Uma perspectiva diacrônica sobre o desenvolvimento

Propaganda
XI Salão de
Iniciação Científica
PUCRS
Uma perspectiva diacrônica sobre o desenvolvimento de phrasal
verbs como marcadores de aspecto e Aktionsart
Lívia Bisch Endres1, Ana Maria Tramunt Ibaños1 (orientador)
1
Faculdade de Letras, PUCRS, Programa de Educação Tutorial
Resumo
Introdução
A presente pesquisa trata de phrasal verbs enquanto marcadores de noções de aspecto
e Aktionsart na língua inglesa. Formados por um verbo e uma partícula, os phrasal verbs
normalmente são divididos pelos teóricos em literais e idiomáticos; os primeiros são aqueles
cujo significado vem de uma combinação do significado do verbo e da noção direcional da
partícula, enquanto os últimos são os que possuem um significado que não pode ser
interpretado ao se somar o significado do verbo e da partícula. Há, porém, uma terceira
categoria que nem sempre está incluída nos estudos a respeito deste tipo de verbo: os phrasal
verbs que denotam significados aspectuais. O aspecto divide-se em aspecto gramatical e
aspecto lexical inerente, ou Aktionsart. O aspecto gramatical é expresso, na língua inglesa,
por meio de flexões ou outros verbos que denotam tais noções, funcionando como se fossem
auxiliares aspectuais. Já a noção de Aktionsart é inerente às situações; trata-se, portanto, das
características temporais que pertencem à situação, independente do ponto de vista aspectual
que se apresenta sobre elas. O objetivo do trabalho é investigar as origens dos phrasal verbs,
bem como seu desenvolvimento enquanto marcadores de aspecto e Aktionsart, além de
analisar tal uso das partículas no Inglês Moderno.
Metodologia
Para a realização do trabalho, foi feita, inicialmente, uma revisão teórica dos
conceitos, visando à adoção de pontos de vista nos quais seria baseada a análise, que foi feita
XI Salão de Iniciação Científica – PUCRS, 09 a 12 de agosto de 2010
2817
através do exame de diversos exemplos, comparando a diferença de significado entre o uso do
verbo com e sem as partículas, para verificar sua influência na interpretação de aspecto e
Aktionsart das situações.
Resultados (ou Resultados e Discussão)
Há muito debate a respeito dos significados que as partículas de phrasal verbs podem
assumir, especialmente quando estão denotando noções aspectuais. O que pode ser observado
através da análise realizada, desde as origens das partículas, é que tais noções foram se
desenvolvendo ao longo dos tempos e ganhando novos usos até que, no Inglês Moderno,
podemos verificar a presença de dois significados básicos de aspecto e Aktionsart que são
expressos pelas partículas: o de aspecto continuativo e o de telicidade. O aspecto continuativo
trata uma situação como continuando, em vez de terminar (BRINTON, 2009); as partículas
que expressam esse sentido são on, along e away. Telicidade é uma propriedade semântica
das situações que apresentam um ponto final definido, constituindo uma mudança de estado
(SMITH, 1997), e as partículas que denotam telicidade às situações são up, down, off, out,
through, over e, em alguns casos, away.
Conclusão
Os exemplos analisados permitem concluir que, embora tenha havido uma mudança
sintática, que levou as partículas dos phrasal verbs a substituírem os prefixos que existiam na
época do Inglês Antigo, a maior mudança que pode ser observada é de ordem semântica;
desde suas origens, as partículas foram desenvolvendo seus usos e significados, partindo de
noções espaciais e direcionais e chegando a significados como o de aspecto continuativo e de
telicidade, que são expressos pelas partículas hoje, no Inglês Moderno. Mesmo quando
atribuem os mesmos sentidos aspectuais, entretanto, as partículas ainda apresentam sutis
diferenças de significado, que também podem ser observadas nos exemplos.
Referências
BAUGH, Albert C.; CABLE, Thomas. A History of the English Language. 4 ed. Upper Saddle River: Prentice
Hall, 1993.
XI Salão de Iniciação Científica – PUCRS, 09 a 12 de agosto de 2010
2818
BIBER, Douglas et al. Longman grammar of spoken and written English. Harlow: Pearson Education
Limited, 1999.
BLAKE, N. F. Phrasal Verbs and Associated Forms in Shakespeare. Atlantis, v. 24, n. 2, 25-39. [s.l], 2002.
BRINTON, Laurel J. The development of English aspectual systems: aspectualizers and post-verbal particles.
Cambridge: Cambridge University Press, 2009
CELCE-MURCIA, Marianne. LARSEN-FREEMAN, Diane. The Grammar book: an ESL/EFL teacher’s
course. 2ed. Boston: Heinle & Heinle, 1999.
CRYSTAL, David. The Cambridge encyclopedia of the English language. 2 ed. New York, NY: Cambridge
Univ., 2003.
DENISON, David. The Origins of Completive ‘up’ in English. Neurophilologische Mitteilungen, 86: 37-61.
FERNANDO, Chitra. Idioms and idiomaticity. Oxford: Oxford University Press, 1996.
JACKENDOFF, R. Twistin’ the night away. Language, n. 73, 534-559. [s.l.], 1997.
LEECH, Geoffrey N. SVARTVIK, Jan. A communicative grammar in English. 2 ed. New York: Longman,
1994.
MCARTHUR, Tom. Using phrasal verbs. London: Collins, 1973.
MOURELATOS, A. P. D. Events, processes and states. In: TEDESCHI, P. J. e ZAENEN, A. (Eds.). Syntax and
semantics: tense and aspect. v. 14. New York: Academic Press, 1981. p. 191-212
PALMER, Frank Robert. A linguistic study of the English verb. London: Longman, 1970.
OLSEN, Mari Broman. The semantics and pragmatics of lexical aspect features. Studies in the Linguistic
Sciences. v. 24, n. 2. [s.l.], 1994.
SMITH, Carlota S. The parameter of aspect. 2 ed. Dordrecht: Kluwer Academic, 1997.
VENDLER, Zeno. Verbs and times. Philosophical Review, n. 66, 143-160. [s.l.], 1957.
XI Salão de Iniciação Científica – PUCRS, 09 a 12 de agosto de 2010
2819
Download