UNIDAD 2 | ESPAÑOL Resoluciones de Actividades Índice Clase 8 – Apócope.............................................................................................. 1 Clase 8 Apócope Vale ainda dizer que existe uma palavra em espanhol calzada que é um falso amigo, não quer dizer calçada, mas sim, a via por onde andam os carros (pista, asfalto). Entrenando en Sala para el ENEM Entrenando la gramática 01 A Ao longo do texto percebemos que os jovens irão a um trabalho voluntário, o que, para o autor, não é muito uma atividade de jovens durante as férias. 02 C No texto não se fala em epidemias nas férias. 03 E Tecpán é um povoado carente na Guatemala. 04 D (V, F, V, F, F, V) Corretean descalzos – correm descalços 01 E Apocopamos Santo em San quando vem antes de nome próprio masculino no singular. Exceto com Tomás, Tomé, Toribio e Domingo. 02 D Apocopamos Santo em San quando vem antes de nome próprio masculino no singular. Exceto com Tomás, Tomé, Toribio e Domingo. Portanto, dizemos San Agustín e San Ignacio. 03 A Apocopamos Santo em San quando vem antes de nome próprio masculino no singular. Exceto com Tomás, Tomé, Toribio e Domingo. Recorrerán – percorrerão Enmarcan – enquadram 05 D Para responder a essa questão, deve-se observar que, no texto, Pablo fala sobre como são as manhãs madrilenas no que diz respeito ao trânsito. Reclama de pedestres, caminhões, carros, motos e até dos casais que cruzam a Gran Vía por qualquer lugar. Para encontrar o item adequado, basta juntar “En ese trayecto me encuentro con peatones (pedestres) que atraviesan la Castellana sin ningún decoro” com “Todo eso ocurre una incívica mañana en Madrid.”. Assim, os pedestres contribuem para o “caos” no trânsito das manhãs madrilenas. 06 C Para responder a essa questão, deve-se lançar mão do vocabulário adquirido anteriormente para poder analisar cada item. 04 A Utilizamos muy antes de adjetivos, advérbios e locuções, e mucho nos outros casos, podendo variar conforme o gênero e o número do substantivo. Porém, temos algumas exceções: más - menos / antes - después / mayor - menor / mejor - peor. Temos, portanto, muy tarde. 05 A Utilizamos muy antes de adjetivos e de advérbios e mucho nas outras situações (sozinho, com substantivos, verbos etc.). Mas existem algumas exceções: com as palavras mejor - peor / más - menos / antes - después / mayor menor não podemos usar muy, e sim mucho. Na questão, temos: estaba haciendo muy frío. Utilizamos mucho porque frío é um substantivo. Cuidado! Observe bem a classe Peatones = pedestres Acera= calçada. Pré-Universitário | 1 UNIDAD 2 | ESPAÑOL de palavras a que o vocábulo pertence, pois, por exemplo, a palavra frío poderia ser também um adjetivo em outro contexto (hoy está muy frío). 06 A Utilizamos muy antes de adjetivos, advérbios e locuções, e mucho nos outros casos, podendo variar conforme o gênero e o número do substantivo. Porém, temos algumas exceções: más - menos / antes - después / mayor - menor / mejor - peor. “Muy a menudo...”: a menudo é locução adverbial. 07 A Utilizamos muy antes de adjetivos e advérbios, e mucho nas outras situações (sozinho, com substantivos, verbos etc.) Mas existem algumas exceções (mejor - peor / más - menos / antes - después / mayor - menor) nas quais não podemos usar muy, e sim mucho. 08 D Utilizamos muy antes de adjetivos, advérbios e locuções, e mucho nos outros casos, podendo variar conforme o gênero e o número do substantivo. Porém, temos algumas exceções: más - menos / antes - después / mayor - menor / mejor - peor. Algumas palavras sofrem apócope antes de substantivos masculinos no singular; é o caso de bueno - buen / malo - mal / primero - primer / alguno - algún / ninguno - ningún / uno - un / tercero - tercer. Hecho é substantivo. Actividades Propuestas 01 D A resposta correta é a letra d. As demais opções apenas refletem assuntos parciais desenvolvidos ao longo do texto, não se referem ao assunto fundamental que constitui a base para a redação do texto. Com efeito, o autor pretende discutir sobre o conceito de “costume” aplicado às pessoas que pertencem a uma mesma cultura, nação ou país, no sentido de saber se é possível estabelecer, de forma geral, quais são os costumes que definem as pessoas que moram em um determinado país. 02 A A resposta correta é a letra a. As opções b, c, d e e apenas representam possíveis costumes para certas pessoas; porém o autor se pergunta e nos pergunta – a nós, leitores, se, na realidade, as quatro primeiras opções possuem um caráter tipicamente espanhol; aliás, em alguns desses casos, coloca opiniões em contrário: por exemplo, com o flamenco, quando em Bilbao dizem aos britânicos que essa dança não é típica de lá. Porém, no caso de dizer o que se pensa não persistem, na opinião do autor, as mesmas dúvidas que nas opções anteriores. 2 | Pré-Universitário 03 E A resposta correta é a letra e, que, ademais, constitui a conclusão do texto: antes de exigir a um estrangeiro conhecer e até aceitar um costume nacional é mais importante e de obrigado cumprimento exigir as normas básicas da convivência cívica: o estrito cumprimento das leis. 04 b A resposta correta é a letra b. Com efeito, mesmo se habitualmente se diz que o flamenco é uma das danças típicas da Espanha, existem, efetivamente, muitas regiões onde essa dança não é sentida como própria. Na verdade, o flamenco apenas é típico da região de Andalucía, no Sul da Península e não de toda a Espanha. Por isso a reação das pessoas de Bilbao ante a representação dos britânicos. 05 C A resposta correta é a letra c. Embora seja ou não verdade a opinião dos estrangeiros que falam no texto sobre os costumes dos espanhóis, apenas as respostas 1 e 3 estão corretas. 06 D A resposta correta é a letra d. A tuna é um grupo de estudantes (universitários) que formam um grupo musical; o mus é um jogo de naipes típico da Espanha; a copla, uma composição poética que se usa na música popular. 07 A A resposta correta é a letra a. A palavra remilgo significa enfeite, no caso, rodeio, circunlóquio, isto é, “hablar sin remilgos” quer dizer falar diretamente o que se pensa, sem enfeite, sem pensar se pode ser dito de uma maneira mais suave, escolhendo as palavras, atenuando o que se diz. 08 D A resposta correta é a letra d. No caso do primeiro le é pronome pessoal de terceira pessoa que faz referência ao objeto indireto, aqui Javier Bello Portu; no segundo caso, também pronome pessoal de terceira pessoa, faz referência a Hemingway: “Hemingway le decía a Javier Bello que a él (Hemingway) sólo le quedaba Espana” (do verbo pronominal quedarse, cujo pronome concorda com o sujeito: a mí me queda; a ti te queda; a él le queda, etc.). 09 b Grande é apocopado em gran quando está antes de um substantivo no singular. Como éxito é um substantivo masculino e está no singular, teríamos gran éxito. 10 D Muy é utilizado antes de adjetivos, advérbios e locuções adverbiais e adjetivas. Portanto, se provechoso é um particípio com valor de adjetivo, deveremos apocopar mucho em muy. “Resultó muy provechoso el confronto...” UNIDAD 2 | ESPAÑOL 11 b Grande é apocopado em gran quando está antes de um substantivo no singular. Como parte é um substantivo, então apocopamos. Condiciones está no plural, portanto não podemos apocopar (bueno), e sim flexionar em número (buenas). 12 b A palavra tanto apocopa em tan da mesma forma que mucho apocopa em muy (antes de adjetivos, advérbios e locuções). As palavras bueno, malo, alguno, ninguno, uno apocopam antes de substantivos masculinos no singular. Assim, teremos: buenos e importantes / tan importante. 13 D Utilizamos muy antes de adjetivos, advérbios e locuções, e mucho nos outros casos, podendo variar conforme o gênero e o número do substantivo. Porém, temos algumas exceções: más - menos / antes - después / mayor - menor / mejor - peor. Assim, teremos: muy difícil (adjetivo). muchas partes (substantivo). 14 C As palavras bueno, alguno, ninguno e uno apocopam antes de substantivos masculinos no singular. Caso contrário, não apocopamos e ainda flexionamos em gênero e número, se for necessário. Assim, teremos: ninguna enfermedad / algún cansancio / ningún día libre. 15 A As palavras bueno, alguno, ninguno e uno apocopam antes de substantivos masculinos no singular. Caso contrário, não apocopamos e ainda flexionamos em gênero e número, se for necessário. Assim, teremos: algunos creen... / nada que ver... Nada → nada Nadie → ninguém 16 D Utilizamos muy antes de adjetivos, advérbios e locuções, e mucho nos outros casos, podendo variar conforme o gênero e o número do substantivo. Porém temos algumas exceções: más - menos / antes - después / mayor - menor / mejor - peor. Assim, o item que está equivocado é o que contém a estrutura “mucho deprisa”, pois deprisa é advérbio. Pré-Universitário | 3