Capítulo 1. Visão geral do produto

Propaganda
Guia do Usuário do
ThinkCentre
Tipos de máquina: 0804, 0809, 0811, 0822, 0825, 0828, 0830, 0833,
0837, 0843, 0845, 0847 e 0849
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Nota: Antes de utilizar essas informações e o produto suportado por elas, certifique-se de ler e entender o
Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre e Apêndice A “Avisos” na página 73.
Segunda Edição (Setembro 2011)
© Copyright Lenovo 2010, 2011.
AVISO DE DIREITOS LIMITADOS E RESTRITOS: Se dados ou software forem fornecidos de acordo com um contrato
de Administração de Serviços Geral, ou “GSA”, o uso, a reprodução ou a divulgação estarão sujeitos às restrições
definidas no Contrato No. GS-35F-05925.
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Conteúdo
Informações Importantes sobre
Segurança . . . . . . . . . . . . . . .
iii
Capítulo 1. Visão geral do produto . . . 1
Recursos . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações . . . . . . . . . . . .
Visão Geral do Software . . . . . . . . .
Software Fornecido com o Sistema
Operacional Windows . . . . . . . .
Locais . . . . . . . . . . . . . . . .
Localizando Conectores, Controles e
Indicadores na Parte Frontal de seu
Computador . . . . . . . . . . . .
Localizando conectores e peças na parte
traseira do computador . . . . . . .
Localizando Componentes . . . . . .
Localizando Peças na Placa-mãe . . .
Localizando Unidades Internas . . . .
. . .
. . .
. . .
1
3
4
. . .
. . .
4
6
. . .
6
.
.
.
.
. . 7
. . 9
. . 9
.
10
Capítulo 2. Instalando ou
Substituindo Hardware . . . . . . . .
Manuseando Dispositivos Sensíveis à Eletricidade
Estática . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalando ou Substituindo Hardware. . . . . .
Instalando Opcionais Externos . . . . . .
Removendo a Tampa do Computador. . . .
Removendo e Reinstalando o Painel Frontal .
Acessando os Componentes e Unidades da
Placa-mãe . . . . . . . . . . . . . .
Instalando ou Substituindo uma Placa PCI . .
Instalando ou Substituindo um Módulo de
Memória . . . . . . . . . . . . . . .
Substituição da Bateria . . . . . . . . .
Substituindo o Conjunto de Dissipador de
Calor e Ventilador. . . . . . . . . . . .
Substituindo o Microprocessador . . . . .
Substituindo o Conjunto de Alimentação . .
Substituindo a Unidade Ótica . . . . . . .
Substituindo a Unidade de Disco Rígido . . .
Substituindo o Conjunto do Ventilador
Frontal . . . . . . . . . . . . . . . .
Substituindo o teclado ou mouse USB . . .
Concluindo a Substituição das Peças . . . .
Obtendo Drivers de Dispositivos. . . . . . . .
Recursos de segurança básicos . . . . . . . .
Trava de Cabo Integrada . . . . . . . . .
Cadeado . . . . . . . . . . . . . . .
Proteção por Senha . . . . . . . . . . .
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
13
13
13
13
14
15
16
18
20
22
23
26
29
33
36
39
41
42
43
43
44
45
45
Apagando uma Senha Perdida ou Esquecida
(Limpando CMOS) . . . . . . . . . . .
45
Capítulo 3. Informações de
Recuperação . . . . . . . . . . . . .
47
Criando e usando mídias de recuperação . . .
Criando mídias de recuperação . . . . .
Usando mídias de recuperação . . . . .
Executando operações de backup e recuperação
Executando uma operação de backup . .
Executando uma operação de recuperação
Usando a área de trabalho do Rescue and
Recovery . . . . . . . . . . . . . . . .
Criando e utilizando uma mídia de resgate. . .
Criando uma mídia de resgate. . . . . .
Usando uma mídia de resgate . . . . . .
Instalando ou Reinstalando Drivers de
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . .
Resolvendo problemas de recuperação . . . .
.
.
.
.
.
.
47
47
48
49
49
49
.
.
.
.
50
51
51
52
.
.
52
52
Capítulo 4. Usando o Programa Setup
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Iniciando o Programa Setup Utility . . . . . . .
Visualizando ou alterando configurações . . . .
Usando Senhas . . . . . . . . . . . . . .
Considerações sobre Senhas . . . . . . .
Senha de inicialização . . . . . . . . . .
Senha do administrador . . . . . . . . .
Configurando, alterando ou excluindo uma
senha . . . . . . . . . . . . . . . .
Ativando ou desativando um dispositivo . . . .
Selecionando um Dispositivo de Inicialização . .
Selecionando um Dispositivo de Inicialização
Temporário . . . . . . . . . . . . . .
Visualizando ou alterando a sequência do
dispositivo de inicialização . . . . . . . .
Saindo do programa Setup Utility . . . . . . .
Capítulo 5. Atualizando Programas
do Sistema . . . . . . . . . . . . . .
Usando Programas do Sistema . . . . . . .
Atualizando (flashing) o BIOS a partir de um
disco . . . . . . . . . . . . . . . . .
Atualizando (flashing) o BIOS a partir do sistema
operacional . . . . . . . . . . . . . . .
Recuperando de uma falha de atualização do
POST e do BIOS . . . . . . . . . . . . .
55
55
55
56
56
56
56
56
57
57
57
58
59
.
59
.
59
.
60
.
60
i
Capítulo 6. Programas de resolução
de problemas e diagnóstico . . . . .
Resolução de Problemas Básica . . .
Programas de Diagnóstico . . . . . .
Lenovo ThinkVantage Toolbox . . .
PC-Doctor for Rescue and Recovery
PC-Doctor for DOS . . . . . . .
Limpando um mouse ótico . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Capítulo 7. Obtendo Informações,
Ajuda e Serviços . . . . . . . . . . .
Recursos de Informações . . . . .
Pasta Online Books . . . . . .
Lenovo ThinkVantage Tools . . .
ThinkVantage Productivity Center
Lenovo Welcome . . . . . . .
Access Help . . . . . . . . .
Segurança e Garantia . . . . .
Web site da Lenovo
(http://www.lenovo.com) . . . .
ii
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
63
63
64
64
65
65
66
67
.
.
.
.
.
.
.
67
67
67
68
68
68
68
. . . . .
69
Web site de Suporte da Lenovo . . . . . .
Ajuda e Serviços . . . . . . . . . . . . . .
Usando a Documentação e os Programas de
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . .
Chamando o Serviço . . . . . . . . . .
Utilizando outros serviços . . . . . . . .
Adquirindo serviços adicionais . . . . . .
69
69
Apêndice A. Avisos . . . . . . . . . .
73
Aviso de Saída de Televisão . . . . . . . .
Marca CE de Conformidade Européia . . . .
Marcas Registradas. . . . . . . . . . . .
Informações regulatórias adicionais . . . . .
Informações sobre reciclagem para o Brasil . .
Informações sobre reciclagem da bateria para
Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informações sobre reciclagem da bateria para a
União Europeia . . . . . . . . . . . . .
70
70
71
71
.
.
.
.
.
74
74
74
74
74
.
75
.
75
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
Informações Importantes sobre Segurança
CUIDADO:
Antes de usar este manual, certifique-se de ler e entender todas as informações de segurança
relacionadas a este produto. Consulte as informações desta seção e as informações de segurança
fornecidas no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre recebido com este produto. A leitura e a
compreensão dessas informações reduzem o risco de lesões corporais e danos no produto.
Se você não possuir mais uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, poderá obter
uma versão em PDF no Web site de Suporte da Lenovo®, em http://support.lenovo.com. Esse Web site
também fornece o Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre e este Guia do Usuário do ThinkCentre
em outros idiomas.
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
iii
iv
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Capítulo 1. Visão geral do produto
Este capítulo fornece informações sobre os recursos do computador, especificações, programas de
software pré-instalados e locais dos conectores, componentes, peças da placa-mãe e unidades internas.
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
•
“Recursos” na página 1: Esta seção fornece informações sobre os recursos do computador.
•
“Especificações” na página 3: Esta seção lista as especificações físicas de seu computador.
•
“Visão Geral do Software” na página 4: Esta seção fornece informações sobre os programas de software
fornecidos com seu computador.
•
“Locais” na página 6: Esta seção fornece informações para ajudá-lo a localizar os conectores,
componentes e peças do computador na placa-mãe e as unidades internas.
Recursos
Esta seção fornece informações sobre os recursos do computador.
Informações sobre o Sistema
As informações a seguir abrangem uma variedade de modelos. Para obter informações sobre seu modelo
específico, utilize o programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na
página 55.
Microprocessador
Seu computador é fornecido com um dos seguintes microprocessadores (o tamanho do cache interno
varia em função do modelo):
• Microprocessador Intel® Celeron®
• Microprocessador Intel Core™2
• Microprocessador Intel Pentium®
Módulos de memória
• Oferece suporte a até dois módulos de memória DIMM DDR3
Unidades internas
• Leitor de cartão (disponível em alguns modelos)
• Unidade ótica
• Unidade de disco rígido SATA (Serial Advanced Technology Attachment)
Subsistema de vídeo
• Placa gráfica integrada funcionando através de um conector VGA
• Slot de placa gráfica PCI Express x16 na placa-mãe para placa gráfica separada
Subsistema de áudio
• Áudio integrado de alta-definição (HD)
• Conector de fone de ouvido e conector de microfone no painel frontal
• Conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio e conector de microfone no painel traseiro
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1
Conectividade
• Controlador Ethernet integrado de 10/100/1000 Mbps
Recursos de gerenciamento do sistema
• Capacidade de armazenar resultados do teste de hardware POST (teste automático na inicialização)
• Suporte à ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
• Inicialização automática de ativação
• Interface DMI
• Intel Trusted Execution Technology (TXT)
• PXE (Preboot Execution Environment)
• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) e software SM
• Wake on LAN (WOL)
• Windows Management Instrumentation (WMI) (WMI é a infraestrutura de gerenciamento de dados e
operações em sistemas operacionais Windows.)
Recursos de entrada/saída (E/S)
• Porta serial de 9 pinos (um padrão e um opcional)
• Conector Ethernet
• Seis conectores USB (dois no painel frontal e quatro no painel traseiro)
• Três conectores de áudio no painel traseiro (conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio e
conector do microfone)
• Dois conectores de áudio no painel frontal (conectores do fone de ouvido e do microfone)
• Conector do monitor VGA no painel traseiro
Para obter mais informações, consulte “Localizando Conectores, Controles e Indicadores na Parte Frontal
de seu Computador” na página 6 e “Localizando conectores e peças na parte traseira do computador”
na página 7.
Expansão
• Um compartimento de unidade de disco rígido
• Um compartimento de unidade ótica
• Um slot de placa PCI Express x1
• Um slot de placa gráfica PCI Express x16
• Um compartimento slim para unidade de leitura de cartões
• Dois slots de placa PCI
Fonte de alimentação Seu computador possui uma das seguintes fontes de alimentação:
• Fonte de energia de entrada universal de 240 watts
Recursos de segurança
• Uma senha de inicialização e uma senha de administrador para impedir o uso não autorizado do seu
computador
• Computrace
• Comutador de presença da tampa (também chamado comutador de intrusão) (disponível em alguns
modelos)
2
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
• Dispositivos de ativação ou desativação de SATA
• Ativação ou desativação da porta serial
• Ativação ou desativação de conectores USB
• Teclado com leitor de impressão digital (enviado com alguns modelos)
• Controle da sequência de inicialização
• Inicialização sem teclado ou mouse
• Suporte para a inclusão de uma trava de cabo integrada (trava Kensington. Consulte “Trava de Cabo
Integrada” na página 44 para obter informações adicionais).
• Suporte para a adição de um cadeado (consulte “Cadeado” na página 45 para obter informações
adicionais)
Programas de software pré-instalados
Seu computador é pré-instalado com alguns programas de software para ajudá-lo a trabalhar de forma mais
fácil e segura. Para obter informações adicionais, consulte “Visão Geral do Software” na página 4.
Sistema operacional pré-instalado
Seu computador é pré-instalado um dos seguintes sistemas operacionais:
• Microsoft® Windows® 7
• Microsoft Windows Vista®
• Microsoft Windows XP Professional (pré-instalado por direitos de fazer downgrade no Windows 7
Professional ou Windows Vista Business)
Sistemas operacionais, certificados ou testados para compatibilidade1 (varia de acordo com o tipo
de modelo)
• Linux®
Especificações
Esta seção lista as especificações físicas do seu computador.
Dimensões
Largura: 99 mm (3,9 polegadas)
Altura: 335 mm (13,19 polegadas)
Profundidade: 382 mm (15,04 polegadas)
Peso
Configuração máxima conforme fornecido: 6,6 kg (14,55 lb)
Ambiente
• Temperatura do ar:
Operação: 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
Armazenamento: -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F) na embalagem original
Armazenamento: -10 °C a 60 °C (14 °F a 140 °F) sem a embalagem
1.
Os sistemas operacionais listados aqui estão sendo certificados ou testados para compatibilidade no momento
da impressão desta publicação. Sistemas operacionais adicionais podem ser identificados pela Lenovo como
compatíveis com seu computador seguindo a publicação deste manual. Esta lista está sujeita a alterações. Para
determinar se um sistema operacional foi certificado ou testado quanto à compatibilidade, verifique o site do
fornecedor do sistema operacional na Web.
Capítulo 1. Visão geral do produto
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
3
• Umidade:
Operacional: 20% a 80% (sem condensação)
Não Operacional: 20% a 90% (sem condensação)
• Altitude:
Operacional: -50 a 10.000 pés (-15,2 a 3.048 metros)
Não-operacional: -50 a 35 000 pés (-15,2 a 10 668 m)
Entrada elétrica
• Voltagem de entrada:
– Intervalo baixo:
Mínimo: 100 V ac
Máximo: 127 V ac
Taxa de frequência de entrada: 50 a 60 Hz
Configuração do comutador de seleção de voltagem: 115 V ac
– Intervalo alto:
Mínimo: 200 V ac
Máximo: 240 V ac
Taxa de frequência de entrada: 50 a 60 Hz
Configuração do comutador de seleção de voltagem: 230 V ac
Visão Geral do Software
O computador é fornecido com um sistema operacional pré-instalado e diversos aplicativos pré-instalados.
Software Fornecido com o Sistema Operacional Windows
Esta seção fornece informações sobre o software fornecido com seu sistema operacional Windows.
Software Fornecido pela Lenovo
Os programas de software a seguir são fornecidos pela Lenovo para ajudar a melhorar a produtividade e
reduzir o custo associado à manutenção do computador. Os programas de software fornecidos com seu
computador podem variar conforme seu tipo de modelo e sistema operacional pré-instalado.
Lenovo ThinkVantage Tools
O programa Lenovo ThinkVantage® Tools direciona você a um host de fontes de informações e fornece
fácil acesso a diversas ferramentas para ajudá-lo a trabalhar de forma mais fácil e segura. Para obter
informações adicionais, consulte “Lenovo ThinkVantage Tools” na página 67.
Nota: O programa Lenovo ThinkVantage Tools está disponível somente em computadores com o sistema
operacional Windows 7 da Lenovo.
ThinkVantage Productivity Center
O programa ThinkVantage Productivity Center guia você para diversas fontes de informações e ferramentas
para ajudá-lo a configurar, entender e manter seu computador e aprimorar o desempenho de seu
computador. Para obter informações adicionais, consulte “ThinkVantage Productivity Center” na página 68.
Nota: O programa ThinkVantage Productivity Center está disponível somente em computadores
pré-instalados com o sistema operacional Windows Vista ou o sistema operacional Windows XP da Lenovo.
4
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Lenovo Welcome
O programa Lenovo Welcome introduz alguns recursos integrados inovadores da Lenovo e o guia através de
algumas tarefas de configuração importantes para ajudá-lo a tirar o melhor proveito de seu computador.
Nota: O programa de Lenovo Welcome está disponível somente em computadores com o sistema
operacional Windows 7 pré-instalados ou o sistema operacional Windows Vista da Lenovo.
Product Recovery
O programa Product Recovery permite restaurar o conteúdo da unidade de disco rígido para as
configurações padrão de fábrica.
ThinkVantage Rescue and Recovery
O programa ThinkVantage Rescue and Recovery® é uma solução de recuperação e restauração que pode
ser usada com o toque de um botão e inclui um conjunto de ferramentas de autorrecuperação que ajudam
você a diagnosticar problemas do computador, obter ajuda e recuperar quedas do sistema mesmo quando
não é possível iniciar o sistema operacional Windows.
Password Manager
O programa Password Manager captura e preenche automaticamente as informações de autenticação
em aplicativos Windows e Web sites.
Nota: O programa Password Manager está disponível apenas em computadores Lenovo com o sistema
operacional Windows 7 pré-instalado.
ThinkVantage Client Security Solution
O programa ThinkVantage Client Security Solution (CSS) ajuda a proteger suas informações, incluindo
informações vitais de segurança como senhas, chaves de criptografia e credenciais eletrônicas, e a proteger
os dados contra acesso por usuários não autorizados.
Nota: O programa ThinkVantage Client Security Solution está disponível somente em computadores
pré-instalados com o sistema operacional Windows Vista ou o sistema operacional Windows XP da Lenovo.
Power Manager
O programa Power Manager fornece gerenciamento de energia conveniente, flexível e completo para seu
computador ThinkCentre®. Usando o programa Power Manager, é possível ajustar suas configurações de
energia para alcançar o melhor equilíbrio entre o desempenho do sistema e a economia de energia.
ThinkVantage System Update
O programa ThinkVantage System Update (TVSU) ajuda você a manter atualizado o software em seu
computador ao fazer o download e instalar pacotes de software (aplicativos ThinkVantage, drivers de
dispositivos, atualizações do BIOS e outros aplicativos de terceiros). Alguns exemplos de software que
devem ser mantidos atualizados são programas fornecidos pela Lenovo, tais como o programa Rescue and
Recovery e o programa ThinkVantage Productivity Center.
Software de Impressão Digital
O leitor de impressão digital integrado fornecido em alguns teclados funciona com o programa Fingerprint
Software para possibilitar que você inscreva suas impressões digitais e as associe com sua senha Windows.
Como resultado, a autenticação da impressão digital pode substituir sua senha e ativar o acesso simples e
seguro do usuário. Um teclado de leitor de impressões digitais está disponível com certos computadores ou
pode ser adquirido para computadores que suportem esta opção.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
O programa Lenovo ThinkVantage Toolbox o ajuda a manter seu computador, melhorar a segurança de
computação, diagnosticar problemas do computador, familiarizar-se com as tecnologias inovadoras
Capítulo 1. Visão geral do produto
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5
fornecidas pela Lenovo, além de obter informações adicionais sobre o computador. Para obter informações
adicionais, consulte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na página 64.
PC-Doctor for Rescue and Recovery
O programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery é pré-instalado em seu computador
ThinkCentre como parte da área de trabalho do Rescue and Recovery para ajudá-lo a diagnosticar
problemas de hardware. Ele também é capaz de relatar configurações controladas pelo sistema operacional
que interferem na operação correta do seu sistema. Use o programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue
and Recovery se não puder iniciar o sistema operacional Windows. Para obter informações adicionais,
consulte “PC-Doctor for Rescue and Recovery” na página 65.
Adobe Reader
O programa Adobe Reader é uma ferramenta usada para visualizar, imprimir e procurar documentos PDF.
Consulte “Pasta Online Books” na página 67 para obter mais informações sobre o acesso e visualização
de publicações.
Software Antivírus
O seu computador vem com software antivírus que você pode usar para detectar e eliminar vírus. A
Lenovo fornece uma versão completa do software antivírus em seu computador com uma assinatura grátis
válida por 30 dias. Após 30 dias, você deverá renovar a licença para continuar a receber as atualizações
do software antivírus.
Para obter mais informações sobre como usar seu software antivírus, consulte o sistema de ajuda de
seu software antivírus.
Locais
Esta seção fornece informações para ajudá-lo a localizar os conectores, componentes e peças de seu
computador na placa-mãe e as unidades internas.
Localizando Conectores, Controles e Indicadores na Parte Frontal de
seu Computador
A Figura 1 “Posições dos conectores, controles e indicadores frontais” na página 7 mostra as posições dos
conectores, controles e indicadores na parte frontal do computador.
6
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Figura 1. Posições dos conectores, controles e indicadores frontais
1 Botão de abrir/fechar unidade ótica
5 Conector USB
2 Botão liga/desliga
6 Conector do microfone
3 Indicador de atividade da unidade de disco rígido
7 Conector do fone de ouvido
4 Indicador de energia
8 Conector USB
Localizando conectores e peças na parte traseira do computador
A Figura 2 “Locais dos conectores e peças traseiros” na página 8 mostra os locais dos conectores e peças
na parte traseira do seu computador. Alguns conectores na parte posterior do computador são codificados
por cores para ajudá-lo a determinar onde conectar os cabos no computador.
Capítulo 1. Visão geral do produto
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7
Figura 2. Locais dos conectores e peças traseiros
1 Conector do cabo de energia
7 Conector de entrada de áudio
2 Porta serial
8 Slot da placa gráfica PCI Express x16
3 Conector do monitor VGA
9 Slot da placa PCI Express x1
4 Conectores USB (4)
10 Slots de placa PCI (2)
5 Conector do microfone
11 Conector Ethernet
6 Conector de saída de áudio
12 Conector de teclado e mouse PS/2 (disponível em alguns
modelos)
Conector
Descrição
Conector de entrada de áudio
Utilizado para receber sinais de áudio de um dispositivo de áudio externo, como
um sistema estéreo. Ao conectar um dispositivo de áudio externo, um cabo
é conectado entre o conector de saída de áudio do dispositivo e o conector
de entrada de áudio do computador.
Conector de saída de áudio
Usado para enviar sinais de áudio do computador para dispositivos externos,
como alto-falantes estéreo com alimentação (alto-falantes com amplificadores
integrados), fones de ouvidos, teclados multimídia, conector de entrada de áudio
em um sistema estéreo ou outros dispositivos de gravação externos.
Conector Ethernet
Utilizado para conectar um cabo Ethernet de rede local (LAN).
Nota: Para operar o computador dentro dos limites de Classe B da FCC, utilize
um cabo Ethernet Categoria 5.
Conector de microfone
Utilizado para conectar um microfone ao seu computador quando você desejar
gravar o som ou se usar um software de reconhecimento de fala.
Porta serial
Utilizado para conectar um modem externo, uma impressora serial ou outros
dispositivos que utilizam uma porta serial de 9 pinos.
8
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Conector
Descrição
Conector USB
Usado para conectar um dispositivo que usa um conector USB, como um
teclado USB, um mouse USB, um scanner USB ou uma impressora USB. Se os
conectores USB de seu computador não forem suficientes para você conectar
todos os dispositivos USB, você pode adquirir um hub USB, que você pode usar
para conectar dispositivos USB adicionais.
Conector de monitor VGA
Usado para conectar um monitor VGA ou outros dispositivos que usam um
conector de monitor VGA.
Localizando Componentes
A Figura 3 “Locais dos Componentes” na página 9 mostra os locais dos diversos componentes em seu
computador. Para remover a tampa do computador e obter acesso ao interior do computador, consulte
“Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
Figura 3. Locais dos Componentes
1 Conjunto do ventilador e dissipador de calor
6 Painel frontal
2 Conjunto da fonte de alimentação
7 Conjunto do ventilador frontal
3 Módulos de memória (2)
8 Unidade de disco rígido
4 Unidade ótica
9 Placa PCI (disponível em alguns modelos)
5 Conjunto frontal de áudio e USB
10 Duto do dissipador de calor
Localizando Peças na Placa-mãe
A Figura 4 “Locais das peças da placa-mãe” na página 10 mostra os locais das peças na placa-mãe.
Capítulo 1. Visão geral do produto
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9
Figura 4. Locais das peças da placa-mãe
1 Microprocessador
12 Conector do painel frontal
2 Conector do ventilador do microprocessador
13 Conectores USB (2)
3 Slots de memória (2)
14 Conector serial (COM 2)
4 Conector de sensor térmico
15 Conector de áudio frontal
5 Conector de energia de 24 pinos
16 Conector do alto-falante interno
6 Conector paralelo
17 Slots de placa PCI (2)
7 Bateria
18 Slot da placa PCI Express x1
8 Conector do sensor de abertura de tampa (conector
do sensor de intrusão) (disponível em alguns modelos)
19 Slot da placa gráfica PCI Express x16
9 Conectores SATA (3)
20 Conector de ventilador do sistema
10 Jumper de Limpeza de CMOS (Complementary Metal
Oxide Semiconductor) /Recuperação
21 Conector de energia de 4 pinos
11 Conector do ventilador de energia
22 Conector do teclado PS/2 e do mouse
Localizando Unidades Internas
Unidades internas são dispositivos que seu computador usa para ler e armazenar dados. Você pode
incluir unidades em seu computador para aumentar a capacidade de armazenamento e permitir que seu
computador leia outros tipos de mídia. As unidades internas são instaladas nos compartimentos. Neste
manual, os compartimentos são mencionados como compartimento 1, compartimento 2, etc.
Ao instalar ou substituir uma unidade interna, é importante observar o tipo e tamanho da unidade que você
pode instalar ou substituir em cada compartimento e conectar corretamente os cabos à unidade instalada.
10
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Consulte a seção apropriada em Capítulo 2 “Instalando ou Substituindo Hardware” na página 13 para obter
instruções sobre como instalar ou substituir unidades internas de seu computador.
Figura 5 “Locais dos Compartimentos de Unidade” na página 11 mostra os locais dos compartimentos da
unidade em seu computador.
Figura 5. Locais dos Compartimentos de Unidade
1 Compartimento 1 - Compartimento de unidade ótica (com uma unidade ótica instalada)
2 Compartimento 2 - Compartimento slim para unidade de leitura de cartões
3 Compartimento 3 - Compartimento de unidade de disco rígido SATA
Capítulo 1. Visão geral do produto
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
11
12
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Este capítulo fornece instruções sobre como instalar ou substituir o hardware para seu computador.
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
•
“Manuseando Dispositivos Sensíveis à Eletricidade Estática” na página 13
•
“Instalando ou Substituindo Hardware” na página 13
•
“Obtendo Drivers de Dispositivos” na página 43
•
“Recursos de segurança básicos” na página 43
Manuseando Dispositivos Sensíveis à Eletricidade Estática
Não abra a embalagem de proteção contra estática que contém a nova peça até que a peça com defeito
tenha sido removida do computador e até estar pronto para instalar a nova peça. A eletricidade estática,
embora inofensiva a você, pode danificar seriamente os componentes e peças do computador.
Ao manusear peças e outros componentes do computador, tome estas precauções para evitar danos
causados por eletricidade estática:
• Limite o seu movimento. O movimento pode fazer com que a eletricidade estática seja estabelecida ao
seu redor.
• Sempre manuseie as peças e os demais componentes do computador com cuidado. Manuseie as placas
PCI, módulos de memória, placas-mãe e microprocessadores pelas bordas. Nunca toque os circuitos
expostos.
• Evite que outras pessoas toquem nas peças e outros componentes do computador.
• Antes de substituir uma peça nova, toque a embalagem antiestática que contém a peça nova em uma
tampa metálica do slot de expansão ou outra superfície de metal não pintada do computador por pelo
menos dois segundos. Isso reduz a eletricidade estática no pacote e em seu corpo.
• Remova a peça nova da embalagem antiestática e instale-a diretamente no computador sem apoiá-la
sobre nenhuma outra superfície. Se isto não for possível, coloque a embalagem antiestática da peça
nova em uma superfície lisa e nivelada e, em seguida, coloque a peça nova na embalagem antiestática.
• Não coloque a peça sobre a tampa do computador ou em outra superfície metálica.
Instalando ou Substituindo Hardware
Esta seção fornece instruções sobre como instalar ou substituir o hardware para seu computador. Você
pode expandir os recursos de seu computador incluindo módulos de memória, placas PCI ou unidades e
fazer a manutenção de seu computador substituindo o hardware com falha.
Notas:
1. Utilize apenas peças de computador fornecidas pela Lenovo.
2. Ao instalar ou substituir um opcional, use as instruções adequadas desta seção juntamente com
as instruções que vêm com a opção.
Instalando Opcionais Externos
É possível instalar opções externas em seu computador, como alto-falantes externos, uma impressora ou
um scanner. Para alguns opcionais externos, você deve instalar software adicional, além de realizar a
conexão física. Quando você instalar uma opção externa, consulte “Localizando Conectores, Controles e
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
13
Indicadores na Parte Frontal de seu Computador” na página 6 e “Localizando conectores e peças na parte
traseira do computador” na página 7 para identificar o conector necessário. Em seguida, use as instruções
fornecidas com o opcional para ajudá-lo a fazer a conexão e instalar o software ou os drivers do dispositivo
que são necessários para o opcional.
Removendo a Tampa do Computador
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Esta seção fornece instruções sobre como remover a tampa do computador.
CUIDADO:
Desligue o computador e aguarde de três a cinco minutos para que o computador esfrie antes
de remover a tampa do computador.
Para remover a tampa do computador, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades. Em seguida, desligue todos os dispositivos conectados e o
computador.
2. Desconecte todos os cabos de energia das tomadas.
3. Desconecte o cabo de alimentação, os cabos de entrada/saída e todos os demais cabos conectados
ao computador.
4. Remova qualquer dispositivo de trava que segure a tampa do computador, como uma trava de
cabo integrada ou um cadeado. Consulte “Trava de Cabo Integrada” na página 44 ou “Cadeado” na
página 45.
5. Remova os dois parafusos que prendem a tampa do computador e deslize-a para trás para removê-la.
Figura 6. Removendo a Tampa do Computador
14
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Removendo e Reinstalando o Painel Frontal
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Esta seção fornece instruções sobre como remover e reinstalar o painel frontal.
Para remover reinstalar o painel frontal, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Remova o painel frontal ao soltar as três guias plásticas na parte superior do painel e girá-lo para frente
para removê-lo do computador. Com cuidado, coloque o painel frontal de lado enquanto desconecta o
botão liga/desliga e o cabo do conjunto do LED.
Figura 7. Removendo o Painel Frontal
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
15
4. Para reinstalar o painel frontal, alinhe as três outras guias plásticas na parte inferior do painel frontal
com os orifícios correspondentes no chassi e, em seguida, gire o painel frontal para dentro até que ele
encaixe na posição correta.
Figura 8. Reinstalando o painel frontal
5. Acesse “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Esta seção fornece instruções sobre como acessar os componentes e as unidades da placa-mãe.
Para acessar os componentes e unidades da placa-mãe, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador para acessar os componentes da placa-mãe. Consulte “Removendo a
Tampa do Computador” na página 14.
3. Remova o painel frontal.
16
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4. Gire o conjunto do compartimento de unidade para cima para acessar todos as unidades, os cabos e
demais componentes internos.
Figura 9. Girando o conjunto do compartimento de unidade para cima
5. Para abaixar o conjunto do compartimento de unidade, pressione o clipe do conjunto 1 para dentro e
gire o conjunto do compartimento de unidade para baixo conforme mostrado.
Figura 10. Abaixando o conjunto do compartimento de unidade.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
17
Instalando ou Substituindo uma Placa PCI
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Esta seção fornece instruções sobre como instalar ou substituir uma placa PCI.
Seu computador possui dois slots de placa PCI padrão, um slot de placa PCI Express x1 e um slot de placa
PCI Express x16. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9.
Para instalar ou substituir uma placa PCI, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Execute um dos seguintes procedimentos:
• Se você estiver substituindo uma placa PCI, remova o parafuso que prende a placa antiga e solte-a
do slot PCI. Em seguida, cuidadosamente remova a antiga placa PCI do chassi, como mostrado na
Removendo o cartão PCI.
Notas:
a. Se houver cabos entre a placa PCI e a placa-mãe, observe seu posicionamento e desconecte
os cabos.
b. Se a placa PCI estiver fixada no local por uma trava de retenção 1 , pressione a trava de retenção
para liberar a placa PCI da trava. Em seguida, segue a placa PCI pelas extremidades e retire-a
cuidadosamente do slot PCI. Se necessário, mova alternadamente cada um dos lados da placa
PCI em deslocamentos pequenos e iguais até que a placa seja completamente removida do slot.
c. Talvez seja necessário remover o painel frontal e girar o conjunto do compartimento de unidade
para cima para não atrapalhar a remoção da placa PCI. Consulte “Removendo e Reinstalando o
Painel Frontal” na página 15 e “Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe” na
página 16.
18
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Figura 11. Removendo o cartão PCI
• Se você estiver instalando uma placa PCI, remova a tampa do slot de placa PCI apropriada. Consulte
“Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9 para identificar os tipos de slots da placa PCI.
4. Remova a nova placa PCI de sua embalagem antiestática.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
19
5. Instale a nova placa PCI no slot adequado da placa PCI na placa-mãe. Em seguida, instale o parafuso
para prender a nova placa PCI no lugar.
Figura 12. Instalando a Placa PCI
6. Se necessário, conecte os cabos entre a placa PCI e a placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na
Placa-mãe” na página 9 para identificar os vários conectores na placa-mãe.
O que Fazer em Seguida:
• Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada.
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Instalando ou Substituindo um Módulo de Memória
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Esta seção fornece instruções sobre como instalar ou substituir um módulo de memória.
Seu computador possui dois slots de memória para instalar ou substituir DDR3 SDRAM DIMMs que
fornecem até um máximo de 4 GB de memória do sistema. Ao instalar ou substituir um módulo de
memória, use DDR3 SDRAM DIMMs de 1 GB ou 2 GB em qualquer combinação até um máximo de 4
GB de memória do sistema.
Para instalar ou substituir um módulo de memória, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
20
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Vire o computador sobre sua lateral para facilitar o acesso à placa-mãe.
4. Localize os slots de memória na placa-mãe do sistema. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe”
na página 9.
5. Remova todas as peças e desconecte todos os cabos que possam impedir seu acesso aos slots
de memória.
6. Execute um dos seguintes procedimentos:
• Se você estiver substituindo um módulo de memória, abra os clipes de retenção e remova o módulo
de memória antigo que está instalado no momento.
Figura 13. Removendo o Módulo de Memória
• Se estiver instalando um módulo de memória, abra os clipes de retenção do slot de memória no qual
deseja instalar o módulo de memória.
Figura 14. Abrindo os clipes de retenção do slot de memória
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
21
7. Posicione o novo módulo de memória sobre o slot de memória. Certifique-se de que o entalhe 1 do
novo módulo de memória esteja alinhado com a chave 2 do slot de memória. Em seguida, pressione o
novo módulo de memória diretamente no slot de memória até que os clips de retenção fechem e o novo
módulo de memória prenda na posição correta.
Figura 15. Instalando o módulo de memória
8. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados.
O que Fazer em Seguida:
• Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada.
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Substituição da Bateria
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Seu computador possui um tipo especial de memória que mantém a data, a hora e as informações de
configuração dos recursos internos. A bateria mantém estas informações ativas quando o computador está
desligado.
A bateria normalmente não requer troca ou manutenção durante sua vida útil; entretanto, nenhuma bateria
dura para sempre. Se a bateria falhar, a data, a hora e as informações de configuração, incluindo senhas,
serão perdidas. Uma mensagem de erro aparecerá quando você ligar o computador.
Antes de executar o procedimento a seguir, certifique-se de ler e entender as informações relacionadas à
substituição e ao descarte da bateria nas seções “Baterias” e “Aviso sobre a bateria de lítio” do Guia de
Segurança e Garantia do ThinkCentre.
Para substituir a bateria, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Gire o conjunto do compartimento de unidade para cima. Consulte “Acessando os Componentes e
Unidades da Placa-mãe” na página 16.
22
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
4. Localize a bateria. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9.
5. Remova todas as peças e desconecte todos os cabos que possam impedir o acesso à bateria.
6. Remova a bateria antiga.
Figura 16. Removendo a Bateria Antiga
7. Instale a nova bateria.
Figura 17. Instalando a nova bateria
8. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados.
9. Abaixe o conjunto do compartimento de unidade. Consulte “Acessando os Componentes e Unidades
da Placa-mãe” na página 16.
10. Reinstale a tampa do computador e reconecte todos os cabos externos. Consulte “Concluindo a
Substituição das Peças” na página 42.
11. Ligue o computador e todos os dispositivos conectados.
Nota: Quando o computador é ligado pela primeira vez após a substituição da bateria, uma mensagem
de erro pode ser exibida. Isto é normal após a substituição da bateria.
12. Use o programa Setup Utility para definir a data e a hora, senhas e quaisquer outras informações de
configuração. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na página 55.
O que Fazer em Seguida:
• Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada.
• Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Substituindo o Conjunto de Dissipador de Calor e Ventilador
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Esta seção fornece instruções sobre como substituir o conjunto do dissipador de calor e do ventilador.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
23
CUIDADO:
O conjunto do dissipador de calor e do ventilador pode estar muito quente. Desligue o computador
e aguarde de três a cinco minutos para que o computador esfrie antes de remover a tampa do
computador.
Para substituir o conjunto de dissipador de calor e ventilador, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Remova o painel frontal. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15.
4. Gire o conjunto do compartimento de unidade para cima. Remova os dois parafusos plásticos que
prendem o duto do ventilador do dissipador de calor e, em seguida, remova-o para fora do chassi.
Figura 18. Removendo o duto do ventilador do dissipador de calor
5. Desconecte o cabo do conjunto de dissipador de calor e ventilador do conector do ventilador do
microprocessador na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9.
6. Siga esta sequência para remover os quatro parafusos que prendem o conjunto do ventilador e
dissipador de calor à placa-mãe.
a. Remova parcialmente o parafuso 1 e, em seguida remova totalmente o parafuso 2 . Finalmente,
remova totalmente o parafuso 1 .
b. Remova parcialmente o parafuso 3 e, em seguida remova totalmente o parafuso 4 . Finalmente,
remova totalmente o parafuso 3 .
Nota: Remova cuidadosamente os quatro parafusos da placa-mãe para evitar qualquer possível
dano à placa-mãe. Os quatro parafusos não podem ser removidos do conjunto de dissipador de
calor e ventilador.
24
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Figura 19. Os parafusos que seguram o conjunto de dissipador de calor e ventilador
7. Levante e retire o conjunto de dissipador de calor e ventilador da placa-mãe.
Notas:
a. Pode ser necessário ter de girar cuidadosamente o conjunto de dissipador de calor e ventilador
para liberá-los do microprocessador.
b. Ao manusear o conjunto de dissipador de calor e ventilador, não toque na pasta térmica na parte
inferior do conjunto de dissipador de calor e ventilador.
8. Coloque o novo conjunto de dissipador de calor e ventilador na placa-mãe para que os quatro
parafusos fiquem alinhados com os furos correspondentes na placa-mãe. Certifique-se de colocar
o novo conjunto do ventilador e dissipador de calor corretamente para que você possa conectar
facilmente o cabo do novo conjunto do ventilador e dissipador de calor no conector do ventilador
do microprocessador na placa-mãe.
9. Siga esta sequência para instalar os quatro parafusos que prendem o novo conjunto do ventilador e
dissipador de calor, conforme mostrado na Os parafusos que seguram o conjunto de dissipador de
calor e ventilador.
a. Aperte parcialmente o parafuso 1 e, em seguida aperte totalmente o parafuso 2 . Finalmente,
aperte totalmente o parafuso 1 .
b. Aperte parcialmente o parafuso 3 e, em seguida aperte totalmente o parafuso 4 . Finalmente,
aperte totalmente o parafuso 3 .
10. Conecte o cabo do novo conjunto do dissipador de calor e do ventilador ao conector de ventilador do
microprocessador na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
25
11. Abaixe e posicione o duto do ventilador do dissipador de calor na parte de cima do conjunto do
ventilador e dissipador de calor até que os dois furos de parafusos do duto se alinhem aos furos
correspondentes do conjunto do ventilador e dissipador de calor. Instale os dois parafusos que
prendem o duto do dissipador de calor.
Figura 20. Instalando o duto do conjunto do dissipador de calor
O que Fazer em Seguida:
• Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada.
• Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Substituindo o Microprocessador
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Esta seção fornece instruções sobre como substituir o microprocessador.
CUIDADO:
O dissipador de calor e o microprocessador podem estar muito quentes. Desligue o computador
e aguarde de três a cinco minutos para que o computador esfrie antes de remover a tampa do
computador.
Para substituir o microprocessador, faça o seguinte:
26
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Remova o conjunto do dissipador de calor e do ventilador. Consulte “Substituindo o Conjunto de
Dissipador de Calor e Ventilador” na página 23.
Nota: Posicione o conjunto de dissipador de calor e ventilador de lado para que a graxa térmica na
parte inferior dele não entre em contato com nada.
4. Levante a pequena alavanca 3 e abra o retentor 1 para obter acesso ao microprocessador 2 .
Figura 21. Acessando o microprocessador
5. Levante o microprocessador para cima e para fora do soquete, conforme mostrado na Figura 22
“Removendo o microprocessador” na página 28.
Notas:
a. Seu microprocessador e o soquete podem parecer diferentes da ilustração.
b. Observe a orientação do microprocessador no soquete. Você pode procurar o pequeno retângulo 1
em um canto do microprocessador ou anotar a orientação dos entalhes 2 no microprocessador.
Isto é importante ao instalar o novo microprocessador na placa-mãe.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
27
c. Toque apenas as bordas do microprocessador. Não toque os contatos dourados da parte inferior.
d. Não derrube nada sobre o soquete do microprocessador enquanto ele estiver exposto. Os pinos do
soquete devem ser mantidos o mais limpos possível.
Figura 22. Removendo o microprocessador
6. Certifique-se de que a pequena alça esteja na posição levantada.
7. Remova o novo microprocessador 1 da capa protetora 2 que protege os contatos dourados do
novo microprocessador.
8. Segure o novo microprocessador pelas extremidades e alinhe os entalhes nele com as guias no soquete
do microprocessador ou alinhe o pequeno triângulo em um canto do microprocessador com o canto
chanfrado correspondente do soquete do microprocessador.
9. Abaixe o novo microprocessador diretamente no soquete do microprocessador na placa-mãe.
10. Feche o retentor do microprocessador e prenda-o na posição com a pequena trava para prender o
novo microprocessador no soquete.
11. Reinstale o conjunto do dissipador de calor e do ventilador. Consulte “Substituindo o Conjunto de
Dissipador de Calor e Ventilador” na página 23.
12. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados.
28
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
O que Fazer em Seguida:
• Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada.
• Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Substituindo o Conjunto de Alimentação
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Esta seção fornece instruções sobre como substituir o conjunto de alimentação.
Embora não existam peças em movimento no computador após a desconexão do cabo de alimentação,
os avisos a seguir são necessários para a sua segurança e para a certificação adequada do Underwriters
Laboratories (UL).
CUIDADO:
Peças móveis perigosas. Mantenha distante seus dedos e outras partes do seu corpo.
CUIDADO:
Nunca remova a tampa de uma fonte de alimentação ou qualquer peça que possua a etiqueta a
seguir anexada.
Quaisquer componentes que tenham esta etiqueta anexada possuem interiormente voltagem,
corrente e níveis de energia perigosos. Não existem peças no interior desses componentes que
possam ser consertadas. Se o Cliente suspeitar de algum problema com uma dessas peças, deve
entrar em contato com um técnico de serviço.
Para substituir o conjunto de alimentação, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Remova o painel frontal. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
29
4. Gire o conjunto do compartimento de unidade pra cima, remova os dois parafusos plásticos que
prendem o duto do ventilador do dissipador de calor e, em seguida, erga o duto para fora do chassi.
Figura 23. Removendo o duto do ventilador do dissipador de calor
5. Desconecte os cabos do conjunto da fonte de alimentação de todas as unidades e dos conectores de
energia de 24 e 4 pinos da placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9.
Nota: Talvez seja necessário soltar também os cabos do conjunto da fonte de alimentação de alguns
clipes ou travas que prendem os cabos ao chassi. Certifique-se de observar a disposição dos cabos
antes de desconectá-los.
30
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
6. Na parte traseira do computador, remova os três parafusos que prendem o conjunto da fonte de
alimentação. Pressione o clipe da fonte de alimentação para baixo 1 para soltar o conjunto da fonte de
alimentação e, em seguida, deslize o conjunto da fonte para a frente do computador. Erga o conjunto
da fonte de alimentação para fora do computador.
Figura 24. Removendo o Conjunto de Alimentação
7. Certifique-se de que a nova montagem da fonte de alimentação seja a substituição correta. Alguns
conjuntos de fonte de alimentação detectam automaticamente a voltagem ou aceitam entrada
universal. Outros são específicos da voltagem ou possuem uma chave de seleção de tensão. Se a
montagem da fonte de alimentação tiver um comutador de seleção de voltagem, certifique-se de
configurar a comutação da seleção de voltagem para que corresponda à voltagem disponível em sua
tomada. Se necessário, use uma caneta esferográfica para deslizar a chave de seleção de tensão
para a posição correta.
• Se a faixa de fornecimento de voltagem em seu país ou região for de 100–127 VCA, configure a
chave de seleção para 115 V.
• Se a faixa de fornecimento de voltagem em seu país ou região for de 200–240 VCA, configure a
chave de seleção para 230 V.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
31
8. Instale o novo conjunto da fonte de alimentação no chassi de modo que os furos dos parafusos do
novo conjunto da fonte de alimentação estejam alinhados aos furos correspondentes existentes na
parte traseira do chassi. Em seguida, instale os três parafusos para prender o novo conjunto da fonte
de alimentação no lugar.
Nota: Use apenas os parafusos fornecidos pela Lenovo.
Figura 25. Instalando o conjunto da fonte de alimentação
9. Conecte os cabos do novo conjunto da fonte de alimentação a todas as unidades e à placa-mãe.
Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9.
32
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
10. Abaixe e posicione o duto do ventilador do dissipador de calor na parte de cima do conjunto do
ventilador e dissipador de calor até que os dois furos de parafusos do duto se alinhem aos furos
correspondentes do conjunto do ventilador e dissipador de calor. Em seguida, instale os dois parafusos
para prender o novo duto do ventilador do dissipador de calor no lugar.
Figura 26. Instalando o duto do conjunto do dissipador de calor
O que Fazer em Seguida:
• Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada.
• Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Substituindo a Unidade Ótica
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Esta seção fornece instruções sobre como substituir a unidade ótica.
Para substituir a unidade ótica, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Remova o painel frontal. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15.
4. Gire o conjunto do compartimento de unidade para cima. Consulte “Acessando os Componentes e
Unidades da Placa-mãe” na página 16.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
33
5. Desconecte o cabo de sinal e o cabo de energia da unidade ótica.
6. Segure a unidade ótica e remova os dois parafusos que a prendem no lugar.
Figura 27. Removendo os parafusos da unidade ótica
7. Pressione o clipe do conjunto do compartimento de unidade 1 para dentro e gire o conjunto do
compartimento de unidade para baixo conforme mostrado.
Figura 28. Abaixando o conjunto do compartimento de unidade.
34
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
8. Deslize a unidade ótica para fora pela frente do computador.
Figura 29. Removendo a Unidade Ótica
9. Deslize a nova unidade ótica para o compartimento de unidade pela frente do computador.
Figura 30. Instalando uma nova unidade ótica
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
35
10. Segure a nova unidade ótica e gire o conjunto do compartimento de unidade para cima. Alinhe os
orifícios dos parafusos da nova unidade ótica aos furos correspondentes no compartimento de unidade.
Em seguida, instale os dois parafusos para prender a nova unidade ótica no lugar.
Figura 31. Instalando a Unidade Ótica
11. Conecte uma extremidade do cabo de sinal à parte traseira da nova unidade ótica e a outra extremidade
a um conector SATA disponível na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página
9. Em seguida, localize um conector de energia com cinco fios disponível e ligue-o à parte traseira
da nova unidade ótica.
Figura 32. Conectando uma unidade ótica SATA
O que Fazer em Seguida:
• Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada.
• Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Substituindo a Unidade de Disco Rígido
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
36
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Esta seção fornece instruções sobre como substituir a unidade de disco rígido.
Para substituir a unidade de disco rígido, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Remova o painel frontal. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15.
4. Observe a posição dos quatro parafusos 1 que prendem a unidade de disco rígido. Em seguida, mova
o conjunto do compartimento de unidade para cima.
Figura 33. Girando o conjunto do compartimento de unidade
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
37
5. Segure a unidade de disco rígido e remova os quatro parafusos que prendem a unidade. Em seguida,
remova a unidade de disco rígido do conjunto do compartimento de unidade e desconecte os cabos de
sinal e de energia da parte traseira da unidade de disco rígido para removê-la completamente do chassi.
Figura 34. Removendo a Unidade de Disco Rígido
6. Conecte uma extremidade do cabo de sinal à parte traseira da nova unidade de disco rígido e a
outra extremidade a um conector SATA disponível na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na
Placa-mãe” na página 9. Em seguida, localize um conector de energia com cinco fios disponível e
ligue-o à parte traseira da nova unidade de disco rígido.
Figura 35. Conectando uma unidade de disco rígido SATA
38
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
7. Posicione a nova unidade de disco rígido no compartimento de unidade e alinhe os furos dos parafusos
da nova unidade de disco rígido aos furos correspondentes do compartimento. Em seguida, instale os
quatro parafusos para prender a nova unidade de disco rígido no lugar.
Figura 36. Instalando a Unidade de Disco Rígido
O que Fazer em Seguida:
• Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada.
• Para concluir a instalação ou substituição, vá para “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Substituindo o Conjunto do Ventilador Frontal
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Esta seção fornece instruções sobre como substituir o conjunto do ventilador frontal.
Para substituir o conjunto do ventilador frontal, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Remova o painel frontal. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15.
4. Gire o conjunto do compartimento de unidade ótica para cima para obter acesso ao conjunto do
ventilador frontal. Consulte “Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe” na página 16.
5. Remova a unidade de disco rígido para obter acesso mais fácil ao conjunto do ventilador frontal.
Consulte “Substituindo a Unidade de Disco Rígido” na página 36.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
39
6. Remova o duto do conjunto do dissipador de calor. Consulte Figura 18 “Removendo o duto do
ventilador do dissipador de calor” na página 24.
7. Observe o posicionamento dos cabos e desconecte o cabo do conjunto do ventilador frontal do
conector do ventilador do sistema existente na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe”
na página 9.
8. O conjunto do ventilador frontal está conectado ao chassi por quatro montagens de borracha. Remova
o conjunto do ventilador frontal ao cortar as montagens de borracha e puxar o conjunto do ventilador
frontal para fora do chassi.
Figura 37. Removendo o Conjunto do Ventilador Frontal
40
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9. Instale o novo conjunto do ventilador frontal ao alinhar as novas montagens de borracha fornecidas
com o conjunto novo aos furos correspondentes do chassi e, em seguida, empurre as montagens de
borracha através dos furos. Em seguida, puxe cuidadosamente as pontas das montagens de borracha
por baixo até que o novo conjunto do ventilador frontal seja fixado no lugar.
Nota: O novo conjunto do ventilador frontal terá quatro novas montagens de borracha conectadas.
Figura 38. Instalando o Conjunto do Ventilador Frontal
10. Conecte o cabo do novo conjunto do ventilador frontal ao conector do ventilador do sistema na
placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9.
11. Reinstale o duto do conjunto do dissipador de calor. Consulte Figura 20 “Instalando o duto do conjunto
do dissipador de calor” na página 26.
12. Reinstale a unidade de disco rígido. Consulte “Substituindo a Unidade de Disco Rígido” na página 36.
O que Fazer em Seguida:
• Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada.
• Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Substituindo o teclado ou mouse USB
Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes
de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma
cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite:
http://support.lenovo.com
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
41
Esta seção fornece instruções sobre como substituir o teclado ou mouse USB.
Para substituir o teclado ou mouse USB, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte os cabos de energia das tomadas.
2. Desconecte o cabo do teclado ou mouse USB antigo do computador.
3. Conecte o cabo do novo teclado ou mouse USB em um dos conectores USB no computador.
Dependendo de onde deseja conectar o novo teclado ou mouse USB, consulte “Localizando
Conectores, Controles e Indicadores na Parte Frontal de seu Computador” na página 6 ou “Localizando
conectores e peças na parte traseira do computador” na página 7.
Figura 39. Conectando o teclado ou mouse USB
O que Fazer em Seguida:
• Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada.
• Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
Concluindo a Substituição das Peças
Após concluir a instalação ou substituição para todas as peças, é necessário reinstalar a tampa do
computador e reconectar os cabos.
Para reinstalar a tampa e reconectar cabos ao computador, faça o seguinte:
1. Certifique-se de que todos os componentes foram remontados corretamente e que nenhuma ferramenta
ou parafuso solto foi deixado dentro de seu computador. Consulte “Localizando Componentes” na
página 9 para obter informações sobre os locais dos vários componentes do computador.
2. Certifique-se de que todos os cabos internos sejam posicionados corretamente para evitar interferência
na abertura do conjunto do compartimento de unidade e no fechamento da tampa do computador.
Mantenha os cabos afastados das jutas e laterais do chassi.
3. Abaixe o conjunto do compartimento de unidade. Consulte “Acessando os Componentes e Unidades
da Placa-mãe” na página 16.
4. Se você tiver removido o painel frontal, reinstale-o.
42
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5. Posicione a tampa do computador no chassi de forma que as guias de trilho na parte inferior da tampa
se encaixem no chassi. Em seguida, deslize a tampa para a frente do computador até ela encaixar
fechada na posição final. Em seguida, instale os dois parafusos para prender a tampa do computador.
Figura 40. Reinstalando a tampa do computador
6. Trave a tampa do computador se você tiver uma trava de tampa de computador. Consulte “Trava de
Cabo Integrada” na página 44 ou “Cadeado” na página 45.
7. Reconecte o cabo de alimentação e todos os outros cabos externos no computador. Para obter os
locais do conector, consulte “Localizando Conectores, Controles e Indicadores na Parte Frontal de
seu Computador” na página 6 e “Localizando conectores e peças na parte traseira do computador”
na página 7.
8. Dependendo das partes instaladas ou substituídas, talvez seja necessário confirmar as informações
atualizadas no programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na
página 55.
Nota: Na maior parte do mundo, a Lenovo requer a devolução das Unidades Substituíveis pelo Cliente
(CRUs) defeituosas. Serão fornecidas informações sobre isto com as novas CRUs ou serão fornecidas
alguns dias após o recebimento das novas CRUs.
Obtendo Drivers de Dispositivos
É possível obter drivers de dispositivos para sistemas operacionais que não são pré-instalados em
http://support.lenovo.com. As instruções de instalação são fornecidas em arquivos leia-me com os arquivos
de drivers de dispositivos.
Recursos de segurança básicos
Há várias opções de segurança disponíveis para ajudá-lo a prevenir furto de hardware e acesso não
autorizado ao seu computador. Além das travas físicas, também é possível prevenir o uso desautorizado de
seu computador com uma trava de software que trava o teclado até uma senha correta ser digitada.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
43
Trava de Cabo Integrada
Uma trava de cabo integrada, às vezes referida como a trava Kensington, pode ser usada para prender seu
computador em uma escrivaninha, mesa ou outra fixação temporária. A trava de cabo conecta-se a um slot
de segurança na parte posterior do seu computador e é operada com uma chave. A trava de cabo também
trava a tampa do computador. Consulte Figura 41 “Instalando uma trava de cabo integrado” na página 44.
Este é o mesmo tipo de trava utilizado com vários computadores notebook. Você pode encomendar um
cabo de segurança integrado diretamente da Lenovo ao procurar Kensington em:
http://support.lenovo.com
Nota: Certifique-se de que a trava de cabo integrada que você instalou não interfira em outros cabos
do computador.
Figura 41. Instalando uma trava de cabo integrado
44
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Cadeado
Seu computador está equipado com uma trava de cadeado para que a tampa do computador não possa
ser removida quando um cadeado for colocado.
Figura 42. Instalando um Cadeado
Proteção por Senha
Para impedir o uso não-autorizado do computador, utilize o programa Setup Utility para definir uma senha.
Quando você ligar o computador, será solicitado que você digite a senha. O computador não poderá
ser usado até uma senha válida ser digitada. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na
página 55 para obter mais informações.
Apagando uma Senha Perdida ou Esquecida (Limpando CMOS)
A seção fornece instruções sobre como apagar uma senha perdida ou esquecida, como uma senha de
usuário.
Para apagar uma senha perdida ou esquecida, faça o seguinte:
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Localize o jumper de Limpeza CMOS/Recuperação na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na
Placa-mãe” na página 9.
Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
45
4. Remova todas as peças e desconecte todos os cabos que possam impedir o acesso ao jumper de
limpeza da CMOS/recuperação.
5. Mova o jumper da posição padrão (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção (pino 2 e pino 3).
6. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados.
7. Reinstale a tampa do computador e reconecte os cabos de energia ao computador e monitor. Consulte
“Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
8. Ligue o computador e deixe-o ligado por, aproximadamente, 10 segundos. Em seguida, desligue o
computador pressionando o botão liga/desliga por aproximadamente cinco segundos.
9. Repita da etapa 1 à etapa 4.
10. Mova o jumper de Limpeza CMOS/Recuperação de volta à posição padrão (pino 1 e pino 2).
11. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados.
12. Reinstale a tampa do computador e reconecte todos os cabos. Consulte “Concluindo a Substituição
das Peças” na página 42.
13. Ligue o computador. Sua senha foi apagada e você pode usar o programa Setup Utility para definir
uma nova senha. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na página 55 para obter
informações adicionais.
46
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Capítulo 3. Informações de Recuperação
Este capítulo fornece informações sobre as soluções de recuperação fornecidas pela Lenovo.
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
•
“Criando e usando mídias de recuperação” na página 47
•
“Executando operações de backup e recuperação” na página 49
•
“Usando a área de trabalho do Rescue and Recovery” na página 50
•
“Criando e utilizando uma mídia de resgate” na página 51
•
“Instalando ou Reinstalando Drivers de Dispositivos” na página 52
•
“Resolvendo problemas de recuperação” na página 52
Notas:
1. Há vários métodos disponíveis para escolha ao considerar como recuperar em caso de um problema
relacionado a software ou hardware. Alguns métodos variam de acordo com o tipo do sistema
operacional.
2. O produto na mídia de recuperação pode ser utilizado somente com as seguintes finalidades:
• Restaurar o produto pré-instalado em seu computador
• Reinstalar o produto
• Modificar o produto utilizando os Arquivos Adicionais
Criando e usando mídias de recuperação
É possível usar mídias de recuperação para restaurar a unidade de disco rígido para as configurações padrão
de fábrica. As mídias de recuperação serão úteis se você transferir o computador para outra área, vendê-lo,
reciclá-lo ou colocá-lo em um estado operacional após todos os outros métodos de recuperação terem
falhado. Como uma medida de precaução, é importante criar as mídias de recuperação o quanto antes.
Nota: As operações de recuperação que podem ser executadas com uma mídia de recuperação variam
dependendo do sistema operacional a partir do qual as mídias de recuperação foram criadas. A mídia de
recuperação pode conter um meio de inicialização e um meio de dados. Sua licença do Microsoft Windows
permite criar apenas um meio de dados. Assim, é importante que você armazene a mídia de recuperação
em um local seguro após tê-la criado.
Criando mídias de recuperação
Esta seção fornece instruções sobre como criar a mídia de recuperação em sistemas operacionais diferentes.
Nota: No sistema operacional Windows 7, você pode criar mídias de recuperação usando discos ou
dispositivos de armazenamento USB externos. Nos sistemas operacionais Windows Vista e Windows XP,
você pode criar mídias de recuperação usando apenas discos. Assim, essa operação também é chamada
de “Criação de discos do Product Recovery”.
• Para criar a mídia de recuperação no sistema operacional Windows 7, clique em Iniciar ➙ Todos os
Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks. Em seguida, siga as instruções
na tela.
• Para criar discos do Product Recovery no sistema operacional Windows Vista, clique em Iniciar ➙
Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Create Product Recovery Media. Em seguida, siga as
instruções na tela.
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
47
• Para criar discos do Product Recovery no sistema operacional Windows XP, clique em Iniciar ➙ Todos os
Programas ➙ ThinkVantage ➙ Criar Mídia de Recuperação. Em seguida, siga as instruções na tela.
Usando mídias de recuperação
Esta seção fornece instruções sobre como usar mídias de recuperação em diferentes sistemas operacionais.
• Nos sistemas operacionais Windows 7 e Windows Vista, é possível usar mídias de recuperação para
restaurar somente as configurações padrão de fábrica do computador. Você pode usar as mídias de
recuperação para colocar o computador em um estado operacional após todos os outros métodos de
recuperação terem falhado.
Atenção: Quando as mídias de recuperação são usadas para restaurar as configurações padrão
de fábrica do computador, todos os arquivos existentes na unidade de disco rígido são excluídos e
substituídos pelas configurações padrão de fábrica.
Para usar mídias de recuperação no sistema operacional Windows 7 ou Windows Vista, faça o seguinte:
1. Dependendo do tipo da sua mídia de recuperação, conecte a mídia de inicialização (memory key
ou outro dispositivo de armazenamento USB) ao computador, ou insira o disco de inicialização
na unidade ótica.
2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device
Menu for aberto, solte a tecla F12.
3. Selecione o dispositivo de inicialização desejado e pressione Enter. O processo de restauração
é iniciado.
4. Siga as instruções na tela para completar a operação.
Notas:
1. Após a restauração do seu computador para as configurações padrão de fábrica, talvez seja
necessário reinstalar os drivers de dispositivo para alguns dispositivos. Consulte “Instalando ou
Reinstalando Drivers de Dispositivos” na página 52.
2. Alguns computadores vêm com o Microsoft Office ou o Microsoft Works pré-instalados. Se for
necessário recuperar ou reinstalar aplicativos do Microsoft Office ou Microsoft Works, você deverá
usar o CD do Microsoft Office ou o CD do Microsoft Works. Esses discos são fornecidos somente
com computadores com o Microsoft Office ou o Microsoft Works pré-instalado.
• No sistema operacional Windows XP, é possível usar os discos do Product Recovery para restaurar as
configurações padrão de fábrica do seu computador, executar uma recuperação personalizada de fábrica
ou executar outras operações do Rescue and Recovery, como resgatar arquivos individuais. Você terá
a opção de entrar na área de trabalho do Rescue and Recovery e escolher entre várias operações
de recuperação.
Atenção: Quando os discos do Product Recovery são usados para restaurar as configurações padrão
de fábrica do computador, todos os arquivos existentes na unidade de disco rígido são excluídos e
substituídos pelas configurações padrão de fábrica. Durante o processo de restauração, você poderá
salvar um ou mais arquivos existentes na unidade de disco rígido em outra mídia antes dos dados
serem excluídos.
Para usar os discos do Product Recovery no sistema operacional Windows XP, faça o seguinte:
1. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device
Menu for aberto, solte a tecla F12.
2. Insira o disco de inicialização na unidade ótica.
3. Selecione a unidade ótica com o disco de inicialização como o dispositivo de inicialização e
pressione Enter. Após um pequeno atraso, o espaço de trabalho do Rescue and Recovery é aberto.
4. No menu Rescue and Recovery, clique em Restaurar o sistema.
48
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
5. Siga as instruções na tela. Insira o disco do Product Recovery apropriado quando solicitado.
Executando operações de backup e recuperação
O programa Rescue and Recovery possibilita fazer backup de todo o conteúdo da unidade de disco rígido,
inclusive do sistema operacional, arquivos de dados, programas de software e configurações pessoais.
Você pode determinar onde o programa Rescue and Recovery armazenará o backup:
• Em uma área protegida da unidade de disco rígido
• Na unidade de disco rígido secundária, se houver uma instalada em seu computador
• Em uma unidade de disco rígido USB externa conectada
• Em uma unidade de rede.
• Em discos graváveis (uma unidade ótica gravável é necessária para esta opção)
Após fazer backup do conteúdo na unidade de disco rígido, é possível restaurar o conteúdo completo da
unidade de disco rígido, restaurar somente os arquivos selecionados ou restaurar somente o sistema
operacional Windows e aplicativos.
Executando uma operação de backup
Esta seção fornece instruções sobre como executar uma operação de backup usando o programa Rescue
and Recovery em diferentes sistemas operacionais.
• Para executar uma operação de backup usando o programa Rescue and Recovery no sistema operacional
Windows 7, faça o seguinte:
1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage
Tools ➙ Backup e Restauração Aprimorados. O programa Rescue and Recovery é aberto.
2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique na seta Launch advanced Rescue and
Recovery.
3. Clique em Back up your hard drive e selecione as opções da operação de backup. Siga as
instruções na tela para concluir a operação de backup.
• Para executar uma operação de backup usando o programa Rescue and Recovery no sistema operacional
Windows Vista ou no sistema operacional Windows XP, faça o seguinte:
1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙
Rescue and Recovery. O programa Rescue and Recovery é aberto.
2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique em Launch advanced Rescue and Recovery ➙
Back up your hard drive e selecione as opções da operação de backup.
3. Siga as instruções na tela para concluir a operação de backup.
Executando uma operação de recuperação
Esta seção fornece instruções sobre como executar uma operação de recuperação usando o programa
Rescue and Recovery em diferentes sistemas operacionais.
• Para executar uma operação de recuperação usando o programa Rescue and Recovery no sistema
operacional Windows 7, faça o seguinte:
1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage
Tools ➙ Backup e Restauração Aprimorados. O programa Rescue and Recovery é aberto.
2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique na seta Launch advanced Rescue and
Recovery.
3. Clique no ícone Restaurar o sistema a partir de um backup.
Capítulo 3. Informações de Recuperação
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
49
4. Siga as instruções na tela para concluir a operação de recuperação.
• Para executar uma operação de recuperação usando o programa Rescue and Recovery no sistema
operacional Windows Vista ou no sistema operacional Windows XP, faça o seguinte:
1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙
Rescue and Recovery. O programa Rescue and Recovery é aberto.
2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique em Launch advanced Rescue and Recovery.
3. Clique no ícone Restaurar o sistema a partir de um backup.
4. Siga as instruções na tela para concluir a operação de recuperação.
Para obter informações adicionais sobre como executar uma operação de recuperação a partir da área de
trabalho Rescue and Recovery, consulte “Usando a área de trabalho do Rescue and Recovery” na página 50.
Usando a área de trabalho do Rescue and Recovery
A área de trabalho do Rescue and Recovery reside em uma área oculta e protegida da unidade de disco
rígido que opera independentemente do sistema operacional Windows. Isso possibilita que você ative as
operações de recuperação mesmo se não puder iniciar o sistema operacional Windows. É possível executar
as seguintes operações de recuperação a partir da área de trabalho do Rescue and Recovery:
• Resgatar arquivos da unidade de disco rígido ou de um backup: A área de trabalho do Rescue and
Recovery permite localizar arquivos em sua unidade de disco rígido e transferi-los para uma unidade
de rede ou outra mídia gravável, como um dispositivo USB ou um disco externo. Esta solução está
disponível mesmo se você não fez backup de seus arquivos ou se mudanças foram feitas nos arquivos
após sua última operação de backup. Também é possível resgatar arquivos individuais a partir de
um backup do Rescue and Recovery localizado em sua unidade de disco rígido local, um dispositivo
USB ou uma unidade de rede.
• Restaurar a unidade de disco rígido a partir de um backup do Rescue and Recovery: Caso tenha feito
backup de sua unidade de disco rígido usando o programa Rescue and Recovery, você poderá restaurar
a unidade de disco rígido a partir de um backup do Rescue and Recovery, mesmo se não for possível
iniciar o sistema operacional Windows.
• Restaurar a unidade de disco rígido para o estado padrão de fábrica: Na área de trabalho do Rescue
and Recovery, é possível restaurar o conteúdo completo da unidade de disco rígido para o estado
padrão de fábrica. Se houver várias partições na unidade de disco rígido, você poderá restaurar a
partição C: e deixar as outras intactas. Como a área de trabalho do Rescue and Recovery opera de forma
independente do sistema operacional Windows, você poderá restaurar a unidade de disco rígido para o
estado padrão de fábrica mesmo se não for possível iniciar esse sistema operacional.
Atenção: Se você restaurar a unidade de disco rígido a partir de um backup do Rescue and Recovery ou
restaurar a unidade de disco rígido para as configurações padrão de fábrica, todos os arquivos na partição
da unidade de disco rígido (geralmente a unidade C:) serão excluídos no processo de recuperação. Se
possível, faça cópias dos arquivos importantes. Se você não conseguir iniciar o sistema operacional
Windows, poderá usar o recurso de resgate de arquivos na área de trabalho do Rescue and Recovery para
copiar arquivos da unidade de disco rígido para outra mídia.
Para iniciar a área de trabalho do Rescue and Recovery, faça o seguinte:
1. Certifique-se de que o computador esteja desligado.
2. Ligue o computador. Assim que a tela de logotipo for exibida, pressione Enter. Em seguida, pressione
F11 para entrar no espaço de trabalho do Rescue and Recovery.
3. Se você tiver configurado uma senha do Rescue and Recovery, digite-a quando solicitado. A área de
trabalho do Rescue and Recovery é aberta após um breve atraso.
50
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Nota: Se a área de trabalho do Rescue and Recovery não abrir, consulte “Resolvendo problemas de
recuperação” na página 52.
4. Execute um dos seguintes procedimentos:
• Para resgatar arquivos da sua unidade de disco rígido, clique em Recuperar arquivos e siga as
instruções na tela.
• Para restaurar sua unidade de disco rígido a partir de um backup do Rescue and Recovery ou
para restaurá-la para as configurações padrão de fábrica, clique em Restauração Completa e
siga as instruções na tela.
Para obter mais informações sobre os recursos da área de trabalho do Rescue and Recovery, clique em
Ajuda.
Nota: Após a restauração da unidade de disco rígido para o estado padrão de fábrica, talvez seja
necessário reinstalar os drivers de alguns dispositivos. Consulte “Instalando ou Reinstalando Drivers
de Dispositivos” na página 52.
Criando e utilizando uma mídia de resgate
Com a mídia de resgate, como um disco ou uma unidade de disco rígido USB, é possível recuperar o
computador de falhas que impedem o acesso à área de trabalho do Rescue and Recovery em sua unidade
de disco rígido.
Notas:
1. As operações de recuperação que podem ser desempenhadas com o auxílio da mídia de resgate
variam em função do sistema operacional.
2. Os discos de resgate podem ser iniciados em todos os tipos de unidade ótica.
3. Também é possível executar o programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery, após
usar uma mídia de resgate para recuperar o computador das falhas e obter acesso à área de trabalho
do Rescue and Recovery.
Criando uma mídia de resgate
Esta seção fornece instruções de como criar mídias de recuperação em diferentes sistemas operacionais.
• Para criar uma mídia de resgate no sistema operacional Windows 7, faça o seguinte:
1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage
Tools ➙ Backup e Restauração Aprimorados. O programa Rescue and Recovery é aberto.
2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique na seta Launch advanced Rescue and
Recovery.
3. Clique no ícone Criar Mídia de Resgate. A janela Criar Mídia do Rescue and Recovery é aberta.
4. Na área Rescue Media, selecione o tipo de mídia de resgate que deseja criar. É possível criar
uma mídia de resgate usando um disco, uma unidade de disco rígido USB ou uma unidade de
disco rígido interna.
5. Clique em OK e siga as instruções na tela para criar uma mídia de resgate.
• Para criar uma mídia de resgate no sistema operacional Windows Vista ou no sistema operacional
Windows XP, faça o seguinte:
1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙
Criar Mídia de Recuperação. A janela Criar Mídia do Rescue and Recovery é aberta.
2. Na área Rescue Media, selecione o tipo de mídia de resgate que deseja criar. É possível criar
uma mídia de resgate usando um disco, uma unidade de disco rígido USB ou uma unidade de
disco rígido interna.
Capítulo 3. Informações de Recuperação
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
51
3. Clique em OK e siga as instruções na tela para criar uma mídia de resgate.
Usando uma mídia de resgate
Este seção fornece instruções sobre como usar a mídia de resgate que você criou.
• Se você criou uma mídia de resgate usando um disco, siga as instruções abaixo para usá-la.
1. Desligue o computador.
2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device
Menu for aberto, solte a tecla F12.
3. No Startup Device Menu, selecione a unidade ótica desejada como o primeiro dispositivo de
inicialização. Em seguida, insira o disco de resgate na unidade ótica e pressione Enter. A mídia
de resgate é iniciada.
• Se você criou uma mídia de resgate usando uma unidade de disco rígido USB, siga as instruções abaixo
para usá-la.
1. Conecte a unidade de disco rígido USB a um dos conectores USB do computador.
2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device
Menu for aberto, solte a tecla F12.
3. No Startup Device Menu, selecione a unidade de disco rígido USB como o primeiro dispositivo
de inicialização e pressione Enter. A mídia de resgate é iniciada.
Quando a mídia de resgate é iniciada, a área de trabalho do Rescue and Recovery á aberta. As informações
de ajuda para cada recurso estão disponíveis a partir da área de trabalho do Rescue and Recovery. Siga as
instruções para concluir o processo de recuperação.
Instalando ou Reinstalando Drivers de Dispositivos
Antes de instalar ou reinstalar drivers de dispositivos, certifique-se de que haja um sistema operacional
pré-instalado e a documentação e a mídia do software para o dispositivo.
Os drivers de dispositivos para os dispositivos instalados de fábrica estão localizados na unidade de
disco rígido do computador (geralmente unidade C:) no subdiretório SWTOOLS\DRIVERS. Os drivers
de dispositivos mais recentes para dispositivos instalados de fábrica também estão disponíveis em
http://support.lenovo.com. Outros drivers de dispositivos se encontram na mídia de software que
acompanham os dispositivos individuais.
Para instalar ou reinstalar um driver de dispositivo para um dispositivo instalado de fábrica, faça o seguinte:
1. Ligue o computador.
2. Vá para o diretório C:\SWTOOLS.
3. Abra a pasta APPS. Essa pasta contém várias subpastas nomeadas para diversos aplicativos instalados
em seu computador.
4. Abra a subpasta do aplicativo apropriado.
5. Na subpasta do aplicativo, procure o arquivo SETUP.EXE ou outros arquivos EXE apropriados para
instalação. Clique duas vezes no arquivo e siga as instruções na tela para concluir a instalação.
Resolvendo problemas de recuperação
Caso não consiga acessar a área de trabalho do Rescue and Recovery ou o ambiente Windows, execute um
dos seguintes procedimentos:
52
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
• Use uma mídia de resgate para iniciar a área de trabalho do Rescue and Recovery. Consulte “Criando e
utilizando uma mídia de resgate” na página 51.
• Use uma mídia de recuperação se todos os outros métodos de recuperação tiverem falhado e for
necessário restaurar as configurações padrão de fábrica da unidade de disco rígido. Consulte “Criando e
usando mídias de recuperação” na página 47.
Nota: Se você não conseguir acessar a área de trabalho do Rescue and Recovery ou o ambiente do
Windows por meio de uma mídia de resgate, um disquete de reparo ou uma mídia de recuperação, talvez o
dispositivo de resgate (unidade de disco rígido interna, CD ou DVD, unidade de disco rígido USB ou outro
dispositivo externo) não esteja configurado como o primeiro dispositivo na sequência de dispositivos de
inicialização. Certifique-se primeiro de que seu dispositivo de resgate esteja configurado como o primeiro
dispositivo de inicialização na sequência de dispositivos de inicialização no programa Setup Utility. Consulte
“Selecionando um Dispositivo de Inicialização” na página 57 para obter informações detalhadas sobre como
alterar de forma temporária ou permanente a sequência de dispositivos de inicialização. Para obter mais
informações sobre o programa Setup Utility, consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na
página 55.
É importante criar uma mídia de resgate e um conjunto de mídias de recuperação o quanto antes e
armazená-los em um local seguro para uso futuro.
Capítulo 3. Informações de Recuperação
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
53
54
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Capítulo 4. Usando o Programa Setup Utility
Você pode usar o programa Setup Utility para visualizar e alterar as definições de configuração de seu
computador, independentemente de que sistema operacional você estiver usando. No entanto, as
configurações do sistema operacional podem substituir quaisquer configurações semelhantes no programa
Setup Utility.
Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos para ajudá-lo a usar o programa Setup Utility:
•
“Iniciando o Programa Setup Utility” na página 55
•
“Visualizando ou alterando configurações” na página 55
•
“Usando Senhas” na página 55
•
“Ativando ou desativando um dispositivo” na página 56
•
“Selecionando um Dispositivo de Inicialização” na página 57
•
“Saindo do programa Setup Utility” na página 58
Iniciando o Programa Setup Utility
Esta seção fornece instruções sobre como iniciar o programa Setup Utility.
Para iniciar o programa Utilitário de Configuração, faça o seguinte:
1. Certifique-se de que seu computador esteja desligado.
2. Pressione e solte repetidamente a tecla F1 ao ligar o computador. Ao ouvir diversos sinais sonoros ou
ver uma tela de logotipo, libere a tecla F1. O programa Setup Utility é aberto.
Nota: Se uma senha tiver sido definida, o menu do programa Setup Utility não será exibido até que você
digite a senha correta. Para obter informações adicionais, consulte “Usando Senhas” na página 55.
Visualizando ou alterando configurações
O menu do programa Setup Utility lista vários itens sobre as definições de configuração do sistema. Para
visualizar ou alterar as configurações, inicie o programa Setup Utility. Consulte “Iniciando o Programa Setup
Utility” na página 55. Em seguida, siga as instruções na tela.
Ao trabalhar com o programa Setup Utility, é necessário usar o teclado. As teclas usadas para executar
diversas tarefas são exibidas na parte inferior de cada tela.
Usando Senhas
Usando o programa Setup Utility, é possível configurar uma senha para impedir acesso não autorizado
a seu computador e dados. As seguintes opções estão disponíveis para ajudá-lo a definir uma senha
de inicialização ou uma senha de administrador:
• Set Power-On Password
• Set Administrator Password
Você não tem de configurar uma senha para usar seu computador. Entretanto, usar uma senha melhora a
segurança da computação. Se você decidir configurar uma senha, leia as seguintes seções.
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
55
Considerações sobre Senhas
Uma senha pode ser qualquer combinação de até 16 (1 a 16) caracteres alfabéticos e numéricos. Por
motivos de segurança, é aconselhável utilizar uma senha forte que não possa ser facilmente comprometida.
Para configurar uma senha forte, use as seguintes diretrizes:
Nota: As senhas do programa Setup Utility não diferenciam letras maiúsculas de minúsculas.
• Possuem, no mínimo, oito caracteres de comprimento
• Contêm, no mínimo, um caractere alfabético e um caractere numérico
• Não ser o seu nome ou seu nome de usuário
• Não ser uma palavra comum ou um nome comum
• Ser significativamente diferentes das senhas anteriores
Senha de inicialização
Após uma senha de inicialização ter sido configurada com a opção Set Power-On Password, um prompt
de senha será exibido toda vez que o computador for ligado. Você não poderá usar o computador até que
uma senha válida seja digitada. Para obter mais informações sobre como definir uma senha, consulte
“Configurando, alterando ou excluindo uma senha” na página 56.
Senha do administrador
A opção Set Administrator Password possibilita que se configure uma senha de administrador, o
que impede usuários não autorizados de alterar definições de configuração. Se você for responsável
por administrar as configurações de vários computadores, talvez você deseje configurar uma senha
de administrador. Para obter informações adicionais sobre como configurar uma senha, consulte
“Configurando, alterando ou excluindo uma senha” na página 56.
Depois de ter configurado uma senha de administrador, uma solicitação de senha é exibida cada vez que
você tentar acessar o programa Setup Utility. Não é possível acessar o programa Setup Utility até que
uma senha válida seja digitada.
Se tiver configurado uma senha de inicialização e uma senha de administrador, você poderá digitar qualquer
uma dessas senhas para usar seu computador. No entanto, para alterar as definições de configuração, você
deverá usar a senha do administrador.
Configurando, alterando ou excluindo uma senha
Esta seção fornece instruções de como configurar, alterar ou excluir uma senha.
Para definir, alterar ou excluir uma senha, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte “Iniciando o Programa Setup Utility” na página 55.
2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Security ➙ Set Power-On Password ou
Set Administrator Password.
3. Siga as instruções na tela para configurar, alterar ou excluir uma senha.
Nota: Uma senha pode ser qualquer combinação de até 16 (1 a 16) caracteres alfabéticos e numéricos.
Para obter informações adicionais, consulte “Considerações sobre Senhas” na página 56.
Ativando ou desativando um dispositivo
Esta seção fornece instruções de como ativar ou desativar o acesso do usuário a um dispositivo.
56
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
SATA Controller
Quando esta opção estiver configurada como Disabled, todos os dispositivos
ligados aos conectores SATA (como as unidades de disco rígido e a unidade ótica)
serão desativados e não serão exibidos na configuração do sistema.
USB Setup
Use esta opção para configurar os conectores USB.
Para ativar ou desativar um dispositivo, faça o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte “Iniciando o Programa Setup Utility” na página 55.
2. A partir do menu principal do programa Setup Utility, selecione Devices.
3. Dependendo do dispositivo que você deseja ativar ou desativar, faça um dos seguintes:
• Selecione ATA Drives Setup ➙ SATA Controller para ativar ou desativar os dispositivos ligados
aos conectores SATA na placa-mãe.
• Selecione USB Setup e siga as instruções na tela para ativar ou desativar o(s) conector(es) USB
de sua escolha.
4. Selecione as configurações desejadas e pressione Enter.
5. Pressione Esc para retornar ao menu principal do programa Setup Utility. Talvez você precise pressionar
Esc várias vezes.
6. Pressione F10 para salvar as novas configurações e sair do programa Setup Utility.
Notas:
a. Se não desejar salvar as novas configurações, selecione Exit ➙ Discard Changes and Exit.
b. Se desejar retornar para as configurações padrão, pressione F9 ou selecione Exit ➙ Load Optimal
Defaults.
Selecionando um Dispositivo de Inicialização
Se o seu computador não iniciar a partir de um dispositivo (como uma unidade de disco rígido ou do disco
em uma unidade ótica) da forma esperada, execute uma das ações a seguir para selecionar o dispositivo de
inicialização desejado.
Selecionando um Dispositivo de Inicialização Temporário
Esta seção fornece instruções sobre como selecionar um dispositivo de inicialização temporário. Você pode
usar as instruções desta seção para inicializar a partir de qualquer dispositivo de inicialização.
Nota: Nem todos os discos e unidades de disco rígido são inicializáveis.
Para selecionar um dispositivo de inicialização temporário, faça o seguinte:
1. Desligue o computador.
2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device Menu
for aberto, solte a tecla F12.
3. Selecione o dispositivo de inicialização desejado no Startup Device Menu e pressione Enter.
Nota: Selecionar um dispositivo de inicialização no Startup Device Menu não altera de forma permanentes
sequência do dispositivo de inicialização.
Visualizando ou alterando a sequência do dispositivo de inicialização
Esta seção fornece informações sobre como visualizar ou alterar de forma permanente a sequência do
dispositivo de inicialização configurado.
Capítulo 4. Usando o Programa Setup Utility
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
57
Para exibir ou alterar permanentemente a sequência de inicialização configurada do dispositivo, faça
o seguinte:
1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte “Iniciando o Programa Setup Utility” na página 55.
2. Selecione Startup ➙ Primary Boot Sequence. Leia as informações exibidas no lado direito da tela.
3. Selecione o primeiro dispositivo de inicialização, segundo dispositivo de inicialização, etc.
4. Pressione Esc para retornar ao menu Startup. Em seguida, selecione os dispositivos para a Automatic
Boot Sequence e a Error Boot Sequence.
5. Pressione Esc para retornar ao menu principal do programa Setup Utility. Talvez você precise pressionar
Esc várias vezes.
6. Pressione F10 para salvar as novas configurações e sair do programa Setup Utility.
Notas:
a. Se não desejar salvar as novas configurações, selecione Exit ➙ Discard Changes and Exit.
b. Se desejar retornar para as configurações padrão, pressione F9 ou selecione Exit ➙ Load Optimal
Defaults.
Saindo do programa Setup Utility
Após concluir a visualização ou alteração das configurações, pressione Esc para retornar ao menu principal
do programa Setup Utility. Talvez você precise pressionar Esc várias vezes. Em seguida, você pode
executar uma das seguintes ações:
• Se desejar salvar as novas configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10. Caso contrário,
suas alterações não serão salvas.
• Se não desejar salvar as novas configurações, selecione Exit ➙ Discard Changes and Exit.
• Se desejar retornar para as configurações padrão, pressione F9 ou selecione Exit ➙ Load Optimal
Defaults.
58
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Capítulo 5. Atualizando Programas do Sistema
Este capítulo fornece informações sobre a atualização do POST e do BIOS e de como se recuperar de
uma falha de atualização do POST/BIOS.
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
•
“Usando Programas do Sistema” na página 59
•
“Atualizando (flashing) o BIOS a partir de um disco” na página 59
•
“Atualizando (flashing) o BIOS a partir do sistema operacional” na página 60
•
“Recuperando de uma falha de atualização do POST e do BIOS” na página 60
Usando Programas do Sistema
Os programas do sistema são a camada básica do software integrada ao seu computador. Os programas
do sistema incluem o POST, o BIOS e o programa Setup Utility. O POST é um conjunto de testes e
procedimentos que são executados toda vez que o computador é ligado. O BIOS é uma camada de
software que converte as instruções provenientes de outras camadas de software em sinais elétricos que o
hardware do computador é capaz de executar. Você pode usar o programa Setup Utility para visualizar ou
alterar as opções de configuração do seu computador. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup
Utility” na página 55para obter informações detalhadas.
A placa-mãe de seu computador tem um módulo chamado EEPROM (memória de leitura programável
apagável eletronicamente, também conhecida como Memória flash). Você pode atualizar facilmente o POST,
o BIOS e o programa Setup Utility ao iniciar seu computador com um disco de atualização de programas do
sistema ou ao executar um programa de atualização especial a partir de seu sistema operacional.
A Lenovo pode fazer mudanças e aprimoramentos no POST e no BIOS. Quando atualizações são
liberadas, elas estão disponíveis como arquivos transferidos por download no Web site da Lenovo em
http://www.lenovo.com. Instruções de como usar as atualizações do POST e do BIOS estão disponíveis em
um arquivo TXT incluído nos arquivos de atualização. Na maioria dos modelos, você pode fazer o download
de um programa de atualização para criar um disco de atualização de programas do sistema ou fazer o
download de um programa de atualização que pode ser executado a partir do sistema operacional.
Atualizando (flashing) o BIOS a partir de um disco
Esta seção fornece instruções sobre como atualizar (flash) o BIOS de um disco.
Nota: Você pode fazer o download de uma imagem de disco inicializável (conhecida como imagem ISO)
com as atualizações do programa do sistema para criar um disco de atualização de programas do sistema.
Acesse
http://support.lenovo.com
Para atualizar (flash) o BIOS a partir de um disco, faça o seguinte:
1. Desligue o computador.
2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device Menu
for aberto, solte a tecla F12.
3. No Startup Device Menu, selecione a unidade ótica desejada como o dispositivo de inicialização. Em
seguida, insira o disco nessa unidade ótica e pressione Enter. A atualização é iniciada.
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
59
4. Quando você for avisado para alterar o número de série, recomenda-se pressionar N para não fazer
essa alteração. No entanto, se você desejar alterar o número de série, pressione Y e digite o novo
número. Em seguida, pressione Enter.
5. Quando você for avisado para alterar o tipo e o modelo da máquina, recomenda-se pressionar N para
não fazer essa alteração. No entanto, se você desejar alterar o tipo e o modelo da máquina, pressione Y
e digite o tipo e o modelo atualizados. Em seguida, pressione Enter.
6. Siga as instruções na tela para concluir a atualização. Depois que a atualização estiver concluída,
remova o disco da unidade ótica.
Atualizando (flashing) o BIOS a partir do sistema operacional
Nota: Como a Lenovo faz melhorias constantes em seus Web sites, o conteúdo da página da Web está
sujeito a mudanças sem aviso prévio, o que inclui o conteúdo mencionado no procedimento a seguir.
Para atualizar o BIOS a partir do sistema operacional, faça o seguinte:
1. Acesse http://support.lenovo.com.
2. Faça o seguinte para localizar os arquivos para download para seu tipo de máquina:
a. No campo Enter a product number (Insira um número de produto), digite o tipo de sua máquina e
clique em Go (Ir).
b. Clique em Downloads and drivers (Downloads e drivers).
c. Selecione BIOS na lista suspensa Refine results (Refinar resultados) para localizar facilmente
todos os links relacionados ao BIOS.
d. Clique no link de atualização do BIOS.
3. Clique no arquivo TXT que contém as instruções para atualizar o BIOS a partir de seu sistema
operacional.
4. Imprima estas instruções. Isso é muito importante, pois essas instruções não serão mostradas na tela
após o início do download.
5. Siga as instruções impressas para fazer download, extrair e instalar a atualização.
Recuperando de uma falha de atualização do POST e do BIOS
Se a alimentação elétrica do seu computador for interrompida durante a atualização do POST e do BIOS,
seu computador poderá não reiniciar corretamente. Se isto ocorrer, execute o procedimento a seguir, que
é comumente chamado de Recuperação do Bloco de Inicialização.
1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador.
Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos
os cabos conectados ao computador.
2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14.
3. Localize o jumper de Limpeza CMOS/Recuperação na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na
Placa-mãe” na página 9.
4. Remova todas as peças e desconecte todos os cabos que possam impedir o acesso ao jumper de
limpeza da CMOS/recuperação.
5. Mova o jumper da posição padrão (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção (pino 2 e pino 3).
6. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados.
7. Reinstale a tampa do computador e reconecte os cabos de energia ao computador e monitor. Consulte
“Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
8. Ligue o computador e insira o disco de atualização do POST e do BIOS (atualização de flash) na
unidade ótica. A sessão de recuperação inicia. A sessão de recuperação levará de dois a três minutos.
Durante este tempo, você escutará uma série de sinais sonoros.
60
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
9. Após a sessão de recuperação estar concluída, não haverá nenhum vídeo, a série de sinais sonoros
terminará e o sistema desligará automaticamente.
10. Repita da etapa 1 à etapa 4.
11. Mova o jumper de volta para a posição padrão (pino 1 e pino 2).
12. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados.
13. Reinstale a tampa do computador e reconecte os cabos de alimentação e todos os demais cabos
externos. Consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42.
14. Ligue o computador e remova o disco da unidade ótica.
Capítulo 5. Atualizando Programas do Sistema
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
61
62
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Capítulo 6. Programas de resolução de problemas e
diagnóstico
Este capítulo fornece informações sobre alguns programas básicos de resolução de problemas e
diagnóstico. Se o problema de seu computador não estiver descrito neste capítulo, consulte Capítulo 7
“Obtendo Informações, Ajuda e Serviços” na página 67 para obter recursos de resolução de problemas
adicionais.
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
•
“Resolução de Problemas Básica” na página 63
•
“Programas de Diagnóstico” na página 64
•
“Limpando um mouse ótico” na página 66
Resolução de Problemas Básica
A tabela a seguir fornece informações básicas para ajudá-lo a resolver problemas do seu computador.
Nota: Se você não puder resolver o problema após executar a resolução de problemas básica, leve o
computador para manutenção. Consulte o Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com seu
computador para obter informações de segurança e garantia e a lista de números de telefone de serviço e
suporte. Você também pode obter os números de telefone de serviço e suporte mais recentes e uma versão
em PDF do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre no Web site de suporte da Lenovo em:
http://support.lenovo.com
Sintoma
O computador não inicia
quando você pressiona o botão
liga/desliga.
Ação
Verifique se:
• O cabo de energia está conectado corretamente à parte traseira do computador
e a uma tomada funcionando.
• O indicador de energia na parte frontal do computador está ligado.
• A voltagem do computador corresponde à voltagem disponível na tomada para
seu país ou região.
A tela do monitor está em
branco.
Verifique se:
• O cabo de sinal do monitor está corretamente conectado ao monitor e ao
conector de monitor apropriado no computador. Se seu computador possuir
uma placa gráfica PCI instalada, certifique-se de usar o conector de monitor da
placa gráfica, e não o conector integrado à placa-mãe.
• O cabo de energia do monitor está conectado corretamente ao monitor e a uma
tomada funcionando.
• O monitor está ligado e os controles de brilho e contraste estão definidos
corretamente.
• A voltagem do computador corresponde à voltagem disponível na tomada para
seu país ou região.
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
63
Sintoma
O teclado ou mouse USB não
funciona.
Ação
Verifique se:
• O computar está ligado.
• O teclado ou o mouse USB está conectado corretamente a um dos conectores
USB no computador.
• Para o teclado USB, nenhuma tecla está presa.
• O mouse USB está limpo. Consulte o “Limpando um mouse ótico” na página 66.
O sistema operacional não
inicia.
Verifique se você lista o dispositivo em que o sistema operacional reside na
sequência do dispositivo de inicialização. Geralmente, o sistema operacional
está na unidade de disco rígido. Para obter informações adicionais, consulte
“Selecionando um Dispositivo de Inicialização” na página 57.
O computador emite diversos
sinais sonoros antes do sistema
operacional iniciar.
Verifique se nenhuma tecla está presa.
Programas de Diagnóstico
Os programas de diagnóstico são usados para testar os componentes de hardware de seu computador.
Os programas de diagnóstico também são capazes de relatar configurações controladas pelo sistema
operacional que interferem na operação correta do seu sistema. Existem dois programas pré-instalados em
seu computador para ajudá-lo a diagnosticar problemas do computador:
• Lenovo ThinkVantage Toolbox (usado quando você está executando o sistema operacional Windows)
• PC-Doctor for Rescue and Recovery (usado quando você não pode iniciar o sistema operacional
Windows)
Notas:
1. Também é possível fazer download do programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS no endereço
http://support.lenovo.com. Consulte “PC-Doctor for DOS” na página 65para obter informações
detalhadas.
2. Se você não for capaz de isolar e reparar o problema você mesmo depois de executar os programas,
salve e imprima os arquivos de log criados pelos programas. Você precisará de todos os arquivos de
log ao entrar em contato com o representante de suporte técnico da Lenovo.
Lenovo ThinkVantage Toolbox
O programa Lenovo ThinkVantage Toolbox o ajuda a manter seu computador, melhorar a segurança de
computação, diagnosticar problemas do computador, familiarizar-se com as tecnologias inovadoras
fornecidas pela Lenovo, além de obter informações adicionais sobre o computador. Você pode usar o
recurso de diagnóstico do programa Lenovo ThinkVantage Toolbox para testar dispositivos, identificar
problemas do computador, criar mídias de diagnóstico inicializáveis, atualizar drivers do sistema e visualizar
informações do sistema.
• Para executar o programa Lenovo ThinkVantage Toolbox no sistema operacional Windows 7, clique em
Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ System Health and Diagnostics.
Siga as instruções na tela.
• Para executar o programa Lenovo ThinkVantage Toolbox no sistema operacional Windows Vista ou no
sistema operacional Windows XP, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Lenovo
ThinkVantage Toolbox. Siga as instruções na tela.
Para obter informações adicionais sobre a execução do programa Lenovo ThinkVantage Toolbox, consulte o
sistema de ajuda do ThinkVantage Toolbox.
64
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
PC-Doctor for Rescue and Recovery
O programa PC-Doctor for Rescue and Recovery é parte da área de trabalho do Rescue and Recovery em
seu computador Lenovo. Use o programa PC-Doctor for Rescue and Recovery se você não puder iniciar o
sistema operacional Windows.
Para executar o programa PC-Doctor for Rescue and Recovery a partir da área de trabalho do Rescue
and Recovery, faça o seguinte:
1. Desligue o computador.
2. Pressione e solte repetidamente a tecla F11 ao ligar o computador. Ao ouvir sinais sonoros ou ver
uma tela de logotipo, solte a tecla F11. A área de trabalho do Rescue and Recovery é aberta após
um breve atraso.
3. Na área de trabalho do Rescue and Recovery, selecione Launch advanced Rescue and Recovery ➙
Diagnose hardware. O programa PC-Doctor for Rescue and Recovery é aberto.
4. Selecione o teste de diagnóstico desejado. Em seguida, siga as instruções na tela.
Para obter informações adicionais sobre a execução do programa PC-Doctor for Rescue and Recovery,
consulte o sistema de ajuda do PC-Doctor for Rescue and Recovery.
Nota: Se você encontrar falhar que impeçam você de ter acesso à área de trabalho do Rescue and
Recovery, é possível executar o programa PC-Doctor for Rescue and Recovery após usar uma mídia de
resgate para recuperar o computador de falhas e ter acesso à área de trabalho do Rescue and Recovery.
Consulte “Criando e utilizando uma mídia de resgate” na página 51.
PC-Doctor for DOS
Você também pode fazer download da versão mais recente do programa de diagnóstico PC-Doctor for
DOS no endereço http://support.lenovo.com. O programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS executa
independentemente do sistema operacional Windows. Use o programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS
se você não for capaz de iniciar o sistema operacional Windows. É possível executar o programa de
diagnóstico PC-Doctor for DOS a partir de um disco de diagnóstico que você criou.
Criando um Disco de Diagnóstico
Esta seção fornece instruções sobre como criar um disco de diagnóstico.
Para criar um disco de diagnóstico, faça o seguinte:
1. Faça o download de uma imagem de disco inicializável automática (conhecida como imagem ISO) do
programa de diagnóstico em:
http://support.lenovo.com
2. Use qualquer software de gravação de discos para criar um disco de diagnóstico com a imagem ISO.
Executando o programa de diagnóstico a partir do disco de diagnóstico
Esta seção fornece instruções de como executar o programa de diagnóstico a partir do disco de diagnóstico
que você criou.
Para executar o programa de diagnóstico a partir do disco de diagnóstico que você criou, faça o seguinte:
1. Certifique-se de que seu computador esteja desligado.
2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device Menu
for aberto, solte a tecla F12.
3. Insira o disco de diagnóstico na unidade ótica.
4. Selecione a unidade ótica com o disco de diagnóstico como o dispositivo de inicialização e pressione
Enter. O programa de diagnóstico é aberto.
Capítulo 6. Programas de resolução de problemas e diagnóstico
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
65
5. Siga as instruções na tela para executar o teste de diagnóstico desejado. Para obter ajuda adicional,
pressione a tecla F1.
6. Remova o disco de diagnóstico da unidade ótica após concluir o teste de diagnóstico.
Limpando um mouse ótico
Esta seção fornece instruções sobre como limpar um mouse ótico.
Um mouse óptico utiliza um LED e um sensor óptico para fazer o ponteiro navegar. Se o ponteiro na tela não
se mover suavemente com o mouse ótico, poderá ser necessário limpar o mouse.
Para limpar um mouse ótico, faça o seguinte:
1. Desligue o computador.
2. Desconecte o cabo do mouse do computador.
3. Vire o mouse de cabeça para baixo para examinar a lente.
a. Se houver uma mancha na lente, limpe cuidadosamente a área com um chumaço de algodão.
b. Se houver resíduos na lente, sopre delicadamente para retirá-los.
4. Verifique a superfície na qual está utilizando o mouse. Se houver uma figura ou padrão muito intrincado
abaixo do mouse, talvez seja difícil para o processador de sinal digital (DSP) determinar as mudanças
na posição do mouse.
5. Reconecte o cabo do mouse no computador.
6. Ligue o computador novamente.
66
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Capítulo 7. Obtendo Informações, Ajuda e Serviços
Este capítulo fornece informações sobre ajuda, serviço e assistência técnica para produtos Lenovo.
Este capítulo contém os seguintes tópicos:
•
“Recursos de Informações” na página 67
•
“Ajuda e Serviços” na página 69
Recursos de Informações
É possível usar as informações desta seção para acessar recursos úteis relacionados às suas necessidades
de computação.
Pasta Online Books
A pasta Online Books pré-instalada em seu computador contém o O Guia do Usuário do ThinkCentre, que
fornece informações sobre seu computador para ajudá-lo a configurar, usar e manter seu computador. Não
requer nenhum acesso à Internet para visualizar a publicação.
Para visualizar a publicação, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Online Books ➙ Online Books e,
em seguida, clique duas vezes na publicação de seu computador. Esta publicação também está disponível
no Web site da Lenovo em:
http://support.lenovo.com
Notas:
1. A publicação está em formato PDF. Para visualizar a publicação, é necessário ter o programa Adobe
Reader pré-instalado em seu computador. Se o programa Adobe Reader não tiver sido instalado em
seu computador, uma mensagem será mostrada quando você tentar visualizar o arquivo PDF e você
será orientado pela instalação do Adobe Reader.
2. Esta publicação está disponível em outros idiomas no Web site da Lenovo em:
http://support.lenovo.com
3. Se desejar instalar o programa Adobe Reader em um idioma diferente daquele pré-instalado em seu
computador, faça o download da versão no idioma desejado no Web site da Adobe:
http://www.adobe.com
Lenovo ThinkVantage Tools
Nota: O programa Lenovo ThinkVantage Tools está disponível somente em computadores com o sistema
operacional Windows 7 da Lenovo.
O programa Lenovo ThinkVantage Tools ajuda você a trabalhar de forma mais fácil e segura ao fornecer
acesso simplificado a várias tecnologias, como:
• Lenovo ThinkVantage Toolbox
• Password Manager (disponível em alguns modelos)
• Power Manager
• Product Recovery
• Rescue and Recovery
• System Update
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
67
Para acessar o programa Lenovo ThinkVantage Tools, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo
ThinkVantage Tools.
ThinkVantage Productivity Center
Nota: O programa ThinkVantage Productivity Center está disponível somente em computadores
pré-instalados com o sistema operacional Windows Vista ou o sistema operacional Windows XP da Lenovo.
O programa ThinkVantage Productivity Center contém fontes de informações e ferramentas projetadas para
tornar a computação fácil e segura. Ele fornece fácil acesso a várias tecnologias, como:
• Client Security Solution (disponível em alguns modelos)
• Power Manager
• Product Recovery
• Rescue and Recovery
• System Update
Para acessar o programa ThinkVantage Productivity Center, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙
ThinkVantage ➙ Productivity Center.
Lenovo Welcome
Nota: O programa de Lenovo Welcome está disponível somente em computadores com o sistema
operacional Windows 7 pré-instalados ou o sistema operacional Windows Vista da Lenovo.
O programa Lenovo Welcome introduz alguns recursos integrados inovadores da Lenovo e o guia através de
algumas tarefas de configuração importantes para ajudá-lo a tirar o melhor proveito de seu computador.
Access Help
O sistema de informações do Access Help fornece informações sobre introdução, execução de tarefas
básicas, customização de configurações para preferência pessoal, proteção de dados, expansão e upgrade,
além de resolução de problemas.
• Para abrir o sistema de informações Access Help no sistema operacional Windows 7, clique em Iniciar ➙
Ajuda e Suporte ➙ Lenovo Access Help.
• Para abrir o sistema de informações Access Help no sistema operacional Windows Vista ou no sistema
operacional Windows XP, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Access Help.
Após ter aberto o sistema de informações do Access Help, use o painel esquerdo para fazer uma seleção na
guia Conteúdo ou na guia Índice ou use a guia Procurar para localizar uma palavra ou frase específica.
Segurança e Garantia
O Guia de Segurança e Garantia ThinkCentre que veio com seu computador contém informações sobre
segurança, garantia, serviço e números de telefone de suporte, CRUs e outros avisos e recursos de
informações. Você também pode obter os números de telefone de serviço e suporte mais recentes e uma
versão em PDF do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre no Web site de suporte da Lenovo em:
http://support.lenovo.com
Antes de utilizar as informações deste manual e o produto que ele suporta, certifique-se de ler e entender o
Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre e Apêndice A “Avisos” na página 73.
68
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Web site da Lenovo (http://www.lenovo.com)
O Web site da Lenovo fornece informações e serviços atualizados para ajudá-lo a comprar, fazer upgrade
e manter o seu computador. Você também pode fazer o seguinte:
• Comprar computadores desktop e notebook, monitores, projetores, upgrades e acessórios para o seu
computador, além de ofertas especiais.
• Comprar serviços adicionais, como suporte a hardware, sistemas operacionais, programas de software,
configuração de rede e configuração e instalações customizadas.
• Comprar upgrades e serviços de reparo estendidos.
• Fazer download dos drivers de dispositivo e atualizações de software mais recentes para o seu modelo
de computador.
• Acessar os manuais on-line de seus produtos.
• Acessar a Declaração de Garantia Limitada da Lenovo.
• Acessar informações de resolução de problemas e suporte para o seu modelo de computador e outros
produtos suportados.
• Localizar os números de telefone de serviço e suporte para seu país ou região.
• Localizar um Provedor de Serviços perto de você.
Web site de Suporte da Lenovo
Informações de suporte técnico estão disponíveis no Web site de Suporte da Lenovo em:
http://support.lenovo.com
Este portal contém as informações mais recentes sobre os seguintes assuntos:
Download Drivers & Software (Download
de drivers e software)
Faça download de drivers, atualize o BIOS e atualize seu
software.
Diagnose & Fix (Diagnóstico e reparos)
Use ferramentas de autodiagnóstico para identificar você
mesmo o problema, procurar tópicos na comunidade ou
trabalhar com nosso Agente Virtual para obter respostas
para suas perguntas.
Product & Service Warranty (Garantia de
produtos e serviços)
Verifique o status e faça upgrade de sua garantia.
Product & Parts Detail (Detalhes do produto
e peças)
Encontre números de peças para peças de reposição,
aprenda a substituir peças e exiba informações sobre
outras peças relacionadas ao seu produto.
User Guides & Manuals (Guias e Manuais
do Usuário)
Leia ou faça download da documentação relacionada ao
seu produto.
Research & Learn (Pesquisa e aprendizado)
Pesquise a base de conhecimentos da comunidade
do seu computador a fim de compartilhar e descobrir
informações com outros usuários.
Ajuda e Serviços
Esta seção fornece informações sobre a obtenção de ajuda e serviço.
Capítulo 7. Obtendo Informações, Ajuda e Serviços
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
69
Usando a Documentação e os Programas de Diagnóstico
Se você tiver problemas com seu computador, consulte Capítulo 6 “Programas de resolução de problemas
e diagnóstico” na página 63. Para obter informações sobre os recursos adicionais para ajudá-lo a solucionar
problemas no computador, consulte “Recursos de Informações” na página 67.
Se você suspeitar de um problema de software, consulte a documentação fornecida com o sistema
operacional ou programa de software, incluindo arquivos leia-me e ajuda on-line.
A maioria dos computadores é fornecida como um conjunto de programas de diagnóstico que você
pode usar para ajudá-lo a identificar problemas de hardware. Para obter instruções sobre como usar os
programas de diagnóstico no computador, consulte “Programas de Diagnóstico” na página 64.
Você também pode obter as informações técnicas mais recentes e fazer o download de drivers de
dispositivo e atualizações no Web site da Lenovo em:
http://support.lenovo.com
Chamando o Serviço
Durante o período de garantia, é possível obter ajuda e informações no Centro de Suporte ao Cliente
Lenovo por telefone.
Os serviços a seguir estão disponíveis durante o período de garantia:
• Determinação de problema - uma equipe de serviços treinada está disponível para ajudá-lo a determinar
um problema de hardware e decidir que ação é necessária para resolver o problema.
• Reparo de hardware - Se o problema for causado por hardware na garantia, uma equipe de serviços
treinada estará disponível para fornecer o nível de serviço aplicável.
• Gerenciamento de alterações de engenharia - Podem ocorrer alterações que são necessárias após a
venda de um produto. A Lenovo ou seu revendedor fará as alterações de engenharia (ECs) selecionadas
disponíveis aplicáveis ao seu hardware.
Os seguintes itens não são cobertos pela garantia:
• Substituição ou uso de peças não fabricadas para ou pela Lenovo ou peças Lenovo sem garantia
• Identificação de origens de problemas de software
• Configuração do BIOS como parte de uma instalação ou atualização
• Alterações, modificações ou atualização dos drivers de dispositivo
• Instalação e manutenção de sistemas operacionais de rede (NOS)
• Instalação e manutenção dos programas aplicativos
Consulte as informações sobre segurança e garantia fornecidas com seu computador para obter uma
explicação completa dos termos de garantia. Você deve guardar seu comprovante de compra para obter
serviços de garantia.
Para obter uma lista dos números de telefone do Suporte da Lenovo para seu país ou região, acesse
http://support.lenovo.com e clique em Support phone list (Lista de telefones de suporte) ou consulte o Guia
de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com seu computador.
Nota: Os números de telefone de serviço e suporte estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Se o
número de seu país ou região não for fornecido, entre em contato com seu revendedor ou representante
de marketing Lenovo.
Se possível, esteja em seu computador quando ligar e tenha as seguintes informações disponíveis:
• Modelo e Tipo de Máquina
• Números de série dos produtos de hardware
• Descrição do problema
70
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
• Palavras exatas das mensagens de erro
• Informações de configuração de hardware e software
Utilizando outros serviços
Se você viajar com seu computador ou realocá-lo para um país em que o tipo de máquina desktop ou
notebook é vendido, seu computador poderá ser elegível ao Serviço de Garantia Internacional, que o habilita
automaticamente a obter o serviço de garantia durante o período de garantia. O serviço será realizado por
provedores de serviços autorizados a executar serviços de garantia.
Os métodos e procedimentos de assistência variam de acordo com o país e alguns serviços talvez não
estejam disponíveis em todos os países. O Serviço de Garantia Internacional é entregue através do
método de serviço (como depósito, transporte ou serviço no local) fornecido no país em que o serviço será
executado. Os centros de assistência técnica em alguns países talvez não possam fazer manutenção em
todos os modelos de determinados tipos de máquinas. Em alguns países, taxas e restrições podem se
aplicar no momento da manutenção.
Para determinar se o computador está qualificado para o Serviço de Garantia Internacional e para exibir uma
lista dos países onde o serviço está disponível, acesse http://support.lenovo.come clique em Product &
Service Warranty (Garantia de produtos e serviços). Em seguida, siga as instruções na tela.
Para obter assistência técnica na instalação ou em dúvidas relacionadas aos Service Packs para seu
produto Microsoft Windows pré-instalado, consulte o Web site de Serviços de Suporte ao Produto Microsoft
em http://support. microsoft. com/directory ou entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente. É
possível que algumas taxas se apliquem.
Adquirindo serviços adicionais
Durante e após o período de garantia, é possível adquirir serviços adicionais, como suporte em hardware,
sistemas operacionais e programas de aplicativos; instalação e configuração de rede; serviços atualizados
ou estendidos de reparos em hardware; e instalações personalizadas. A disponibilidade e o nome dos
serviços podem variar de acordo com o país ou região. Para obter mais informações sobre esses serviços,
visite o Web site da Lenovo em:
http://www.lenovo.com
Capítulo 7. Obtendo Informações, Ajuda e Serviços
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
71
72
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Apêndice A. Avisos
É possível que a Lenovo não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação em
todos os países. Consulte um representante Lenovo local para obter informações sobre produtos e serviços
disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços Lenovo não
significa que apenas produtos, programas ou serviços Lenovo possam ser usados. Qualquer produto,
programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual
da Lenovo poderá ser usado em substituição a este produto, programa ou serviço. Entretanto, a avaliação
e a verificação da operação de qualquer outro produto, programa ou serviço são de responsabilidade
do usuário.
A Lenovo pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntos tratados nesta
publicação. O fornecimento desta publicação não lhe garante direito algum sobre tais patentes. Pedidos
de licença devem ser enviados, por escrito, para:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
A LENOVO FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”, SEM GARANTIA
DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO,
AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO-INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM
DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas
em certas transações; portanto, essa disposição pode não se aplicar ao Cliente.
Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações
periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta
publicação. A Lenovo pode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programas
descritos nesta publicação, sem aviso prévio.
Os produtos descritos nesta publicação não são destinados para uso em implantações ou em outras
aplicações de suporte à vida, nas quais o mau funcionamento pode resultar em ferimentos ou morte. As
informações contidas nesta publicação não afetam ou alteram as especificações ou garantias do produto
Lenovo. Nada nesta publicação deverá atuar como uma licença expressa ou implícita ou como indenização
em relação aos direitos de propriedade intelectual da Lenovo ou de terceiros. Todas as informações
contidas nesta publicação foram obtidas em ambientes específicos e representam apenas uma ilustração.
O resultado obtido em outros ambientes operacionais pode variar.
A Lenovo pode usar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar apropriada sem incorrer em
qualquer obrigação para com o Cliente.
Referências nesta publicação a Web sites não Lenovo são fornecidas apenas por conveniência e não
representam de forma alguma um endosso a esses Web sites. Os materiais contidos nesses Web
sites não fazem parte dos materiais desse produto Lenovo e a utilização desses Web sites é de inteira
responsabilidade do Cliente.
Todos os dados de desempenho aqui contidos foram determinados em um ambiente controlado. Portanto,
o resultado obtido em outros ambientes operacionais pode variar significativamente. Algumas medidas
podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de que estas medidas
serão iguais em sistemas geralmente disponíveis. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
73
por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os usuários deste documento devem verificar os
dados aplicáveis para seu ambiente específico.
Aviso de Saída de Televisão
O seguinte aviso se aplica aos modelos que possuem o recurso de saída de televisão instalado de fábrica.
Este produto incorpora a tecnologia de proteção de copyright que está protegida pelas reivindicações
de métodos de determinadas patentes dos Estados Unidos e outros direitos de propriedade intelectual
pertencentes à Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de
proteção de copyright deve ter autorização da Macrovision Corporation e destina-se ao uso doméstico
e outros usos de exibição limitada, a menos que seja autorizado de forma diferente pela Macrovision
Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida.
Marca CE de Conformidade Européia
Marcas Registradas
Os termos a seguir são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos e/ou em outros países:
Lenovo
O logotipo Lenovo
Rescue and Recovery
ThinkCentre
ThinkVantage
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas do grupo de empresas Microsoft.
Celeron, Intel, Intel Core e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou
em outros países.
Linux é uma marca registrada de Linus Torvalds nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outros nomes de empresa, produtos ou serviços podem ser marcas registradas ou marcas de serviços
de terceiros.
Informações regulatórias adicionais
Para obter informações regulatórias adicionais, consulte o Aviso Regulatório do ThinkCentre fornecido com
seu computador. Dependendo da configuração do seu computador e do país ou da região em que ele foi
comprado, é possível que você tenha recebido avisos regulatórios impressos adicionais. Todos esses
avisos estão disponíveis em formato eletrônico no Web site de Suporte da Lenovo. Para acessar cópias
eletrônicas da documentação, vá para http://support.lenovo.com e clique em User Guides & Manuals
(Guias e Manuais do Usuário).
Informações sobre reciclagem para o Brasil
Declarações de Reciclagem no Brasil
Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso
74
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de
coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas
especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de
acordo com a legislação local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua
um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:
[email protected], informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções
para o correto descarte do seu produto Lenovo.
Informações sobre reciclagem da bateria para Taiwan
Informações sobre reciclagem da bateria para a União Europeia
Aviso: esta marca se aplica apenas a países da UE (União Europeia).
As baterias ou embalagens das baterias são rotuladas de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/EC sobre
baterias e acumuladores e descarte de baterias e acumuladores. A diretiva determina a estrutura para o
retorno e a reciclagem de baterias e acumuladores usados, conforme aplicáveis, em toda a União Europeia.
Este rótulo é aplicado em várias baterias para indicar que ela não deve ser jogada fora, mas sim recuperada
no fim de sua vida útil, de acordo com esta Diretiva.
De acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/EC, baterias e acumuladores são rotulados para indicar que
eles devem ser coletados separadamente e reciclados no final da vida útil. O rótulo na bateria também
pode incluir um símbolo químico do metal presente na bateria (Pb para chumbo, Hg para mercúrio e Cd
para cádmio). Usuários de baterias e acumuladores não devem descartar baterias e acumuladores no lixo
doméstico comum, mas sim usar a estrutura de coleta disponível para os clientes para fins de retorno,
reciclagem e tratamento de baterias e acumuladores. A participação dos clientes é importante para
minimizar quaisquer efeitos potenciais de baterias e acumuladores sobre o ambiente e a saúde humana
devido à presença potencial de substâncias perigosas. Para obter informações sobre coleta e tratamento
adequados, visite:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment
Apêndice A. Avisos
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
75
76
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Índice
A
Access Help 68
acessando
componentes e unidades da placa-mãe 16
ajuda
Access Help 68
e serviço 69
obtendo 67
alterando
sequência de dispositivo de inicialização 57
ambiente, operacional 4
área de trabalho do Rescue and Recovery 50
área de trabalho, backup e recuperação 50
atualizando
(flashing) o BIOS 59
programas do sistema 59
atualizando (flashing) o BIOS 60
aviso de saída de televisão 74
aviso, saída de televisão 74
avisos 73
B
bateria, substituindo
considerações, senha 56
criando
e utilizando uma mídia de resgate
criando e usando
mídia de recuperação 47
CRU
concluindo a instalação 42
concluindo a substituição 42
51
D
descrição do conector 8
dispositivo de inicialização 57
sequência, alterando 57
temporário, selecionando 57
dispositivo de inicialização temporário 57
dispositivos sensíveis à estática, manuseando
dispositivos, manuseando sensíveis à estática
documentação, usando 70
drivers de dispositivo 43
instalação 52
reinstalando 52
drivers, dispositivo 43
13
13
22
C
cadeado 45
Centro de Suporte ao Cliente Lenovo 70
CMOS, limpando 45
componentes e unidades da placa-mãe
acessando 16
componentes, internos 9
comprando serviços adicionais 71
conector de entrada de áudio 8
Conector de monitor VGA 9
conector de saída de áudio 8
conector do microfone 8
Conector Ethernet 8
Conector USB 9
conectores
parte posterior 7
conectores traseiros 7
conectores, controles, indicadores
parte frontal 6
Configurações do
alterando 55
visualizando 55
conjunto de alimentação
recolocando 29
conjunto de dissipador de calor e ventilador
recolocando 23
conjunto do ventilador frontal
recolocando 39
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
E
especificações físicas
Ethernet 2
expansão 2
3
F
falha, recuperando de uma atualização do POST e do BIOS
flashing o BIOS 59
fonte de alimentação
recursos 2
60
I
informações
garantia 68
importantes sobre segurança iii
obtendo 67
recursos 67
segurança 68
informações importantes sobre segurança
informações sobre garantia 68
informações sobre segurança 68
iniciando o programa Setup Utility 55
instalação
drivers de dispositivo 52
instalando opcionais
recursos de segurança 43
iii
77
instalando, substituindo
módulo de memória 20
placa PCI 18
internas
removíveis 10
POST (Power-on Self-test) 59
Programa Setup Utility 55
programa Setup Utility, iniciando 55
programa Setup Utility, saindo 58
programas de diagnóstico, resolução de problemas
programas de diagnóstico, usando 70
programas de resolução de problemas, diagnóstico
programas, atualizando sistema 59
proteção por senha 45
proteção, senha 45
L
Lenovo ThinkVantage Toolbox 64
Lenovo ThinkVantage Tools 67
Lenovo Welcome 5
limpando um mouse ótico 66
localizando os componentes 9
O
o BIOS, atualizando (flashing) 59–60
obtendo
ajuda 67
informações 67
serviço 67
opcionais externos, instalando 13
operações de backup e recuperação 49
operações, backup e recuperação 49
P
painel frontal
removendo, reinstalando 15
parte frontal
conectores, controles, indicadores 6
password
apagando 45
considerações 56
definindo, alterando, excluindo 56
perdida ou esquecida 45
Pasta Online Books 67
PC-Doctor for DOS 65
PC-Doctor for Rescue and Recovery 65
placa PCI 18
instalando, substituindo 18
slots 18
placa-mãe
conectores 10
local 9
localizando peças 9
porta serial 8
78
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
63
R
M
marcas registradas 74
microprocessador 1
recolocando 26
mídia de recuperação, criando e usando 47
mídia, criando e utilizando mídia de recuperação
módulo de memória 1, 20
instalando, substituindo 20
mouse ótico
limpando 66
mouse, substituindo 41
63
47
recolocando
bateria 22
conjunto de alimentação 29
conjunto de dissipador de calor e ventilador 23
conjunto do ventilador frontal 39
microprocessador 26
mouse 41
teclado 41
unidade de disco rígido 36
unidade ótica 33
recuperação
operações, backup e 49
problemas, resolvendo 52
Recuperação de bloco de inicialização 60
Recuperação de bloco de inicialização 60
recuperando
de uma falha de atualização do POST e do BIOS
software 47
recursos 1
Recursos de entrada/saída (E/S) 2
recursos, informações 67
reinstalando
drivers de dispositivo 52
removendo
tampa do computador 14
removendo, reinstalando
painel frontal 15
removíveis
internas 10
Rescue and Recovery 47
área de trabalho, Rescue and Recovery 50
resolução de problemas básica 63
resolução de problemas, básica 63
resolvendo problemas de recuperação 52
S
saindo, programa Setup Utility 58
segurança iii
ativando ou desativando 56
cadeado 45
recursos 2, 43
trava do cabo 44
selecionando
dispositivo de inicialização 57
dispositivo de inicialização temporário
senha de inicialização 56
57
60
senha do administrador 56
serviço
Centro de Suporte ao Cliente Lenovo
e ajuda 69
obtendo 67
serviços
comprando adicionais 71
outros 71
Set Administrator Password 56
Set Power-On Password 56
sistema
gerenciamento 2
programas 59
software
recuperando 47
software de antivírus 6
subsistema de áudio 1
subsistema de vídeo 1
substituição de peças, concluindo 42
70
T
tampa do computador
removendo 14
tampa do computador, reinstalando 42
teclado, substituindo 41
ThinkVantage Productivity Center 68
trava do cabo, segurança 44
U
uma mídia de resgate, criando e utilizando
unidade de disco rígido, substituindo 36
unidade ótica
recolocando 33
Unidades Internas 1
utilizando
documentação 70
outros serviços 71
Programa Setup Utility 55
programas de diagnóstico 70
senhas 55
uma mídia de resgate, criando e 51
51
V
visão geral do software 4
visualizando ou alterando configurações
55
W
Web site da Lenovo 69
Web site, Lenovo 69
© Copyright Lenovo 2010, 2011
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
79
80
Guia do Usuário do ThinkCentre
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Número de Peça: 71Y8532
(1P) P/N: 71Y8532
*71Y8532*
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Download