Guia do Usuário do ThinkCentre Tipos de máquina: 0804, 0809, 0811, 0822, 0825, 0828, 0830, 0833, 0837, 0843, 0845, 0847 e 0849 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Nota: Antes de utilizar essas informações e o produto suportado por elas, certifique-se de ler e entender o Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre e Apêndice A “Avisos” na página 73. Segunda Edição (Setembro 2011) © Copyright Lenovo 2010, 2011. AVISO DE DIREITOS LIMITADOS E RESTRITOS: Se dados ou software forem fornecidos de acordo com um contrato de Administração de Serviços Geral, ou “GSA”, o uso, a reprodução ou a divulgação estarão sujeitos às restrições definidas no Contrato No. GS-35F-05925. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Conteúdo Informações Importantes sobre Segurança . . . . . . . . . . . . . . . iii Capítulo 1. Visão geral do produto . . . 1 Recursos . . . . . . . . . . . . . . . Especificações . . . . . . . . . . . . Visão Geral do Software . . . . . . . . . Software Fornecido com o Sistema Operacional Windows . . . . . . . . Locais . . . . . . . . . . . . . . . . Localizando Conectores, Controles e Indicadores na Parte Frontal de seu Computador . . . . . . . . . . . . Localizando conectores e peças na parte traseira do computador . . . . . . . Localizando Componentes . . . . . . Localizando Peças na Placa-mãe . . . Localizando Unidades Internas . . . . . . . . . . . . . 1 3 4 . . . . . . 4 6 . . . 6 . . . . . . 7 . . 9 . . 9 . 10 Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware . . . . . . . . Manuseando Dispositivos Sensíveis à Eletricidade Estática . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalando ou Substituindo Hardware. . . . . . Instalando Opcionais Externos . . . . . . Removendo a Tampa do Computador. . . . Removendo e Reinstalando o Painel Frontal . Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe . . . . . . . . . . . . . . Instalando ou Substituindo uma Placa PCI . . Instalando ou Substituindo um Módulo de Memória . . . . . . . . . . . . . . . Substituição da Bateria . . . . . . . . . Substituindo o Conjunto de Dissipador de Calor e Ventilador. . . . . . . . . . . . Substituindo o Microprocessador . . . . . Substituindo o Conjunto de Alimentação . . Substituindo a Unidade Ótica . . . . . . . Substituindo a Unidade de Disco Rígido . . . Substituindo o Conjunto do Ventilador Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . Substituindo o teclado ou mouse USB . . . Concluindo a Substituição das Peças . . . . Obtendo Drivers de Dispositivos. . . . . . . . Recursos de segurança básicos . . . . . . . . Trava de Cabo Integrada . . . . . . . . . Cadeado . . . . . . . . . . . . . . . Proteção por Senha . . . . . . . . . . . © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 13 13 13 13 14 15 16 18 20 22 23 26 29 33 36 39 41 42 43 43 44 45 45 Apagando uma Senha Perdida ou Esquecida (Limpando CMOS) . . . . . . . . . . . 45 Capítulo 3. Informações de Recuperação . . . . . . . . . . . . . 47 Criando e usando mídias de recuperação . . . Criando mídias de recuperação . . . . . Usando mídias de recuperação . . . . . Executando operações de backup e recuperação Executando uma operação de backup . . Executando uma operação de recuperação Usando a área de trabalho do Rescue and Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . Criando e utilizando uma mídia de resgate. . . Criando uma mídia de resgate. . . . . . Usando uma mídia de resgate . . . . . . Instalando ou Reinstalando Drivers de Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . Resolvendo problemas de recuperação . . . . . . . . . . 47 47 48 49 49 49 . . . . 50 51 51 52 . . 52 52 Capítulo 4. Usando o Programa Setup Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Iniciando o Programa Setup Utility . . . . . . . Visualizando ou alterando configurações . . . . Usando Senhas . . . . . . . . . . . . . . Considerações sobre Senhas . . . . . . . Senha de inicialização . . . . . . . . . . Senha do administrador . . . . . . . . . Configurando, alterando ou excluindo uma senha . . . . . . . . . . . . . . . . Ativando ou desativando um dispositivo . . . . Selecionando um Dispositivo de Inicialização . . Selecionando um Dispositivo de Inicialização Temporário . . . . . . . . . . . . . . Visualizando ou alterando a sequência do dispositivo de inicialização . . . . . . . . Saindo do programa Setup Utility . . . . . . . Capítulo 5. Atualizando Programas do Sistema . . . . . . . . . . . . . . Usando Programas do Sistema . . . . . . . Atualizando (flashing) o BIOS a partir de um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . Atualizando (flashing) o BIOS a partir do sistema operacional . . . . . . . . . . . . . . . Recuperando de uma falha de atualização do POST e do BIOS . . . . . . . . . . . . . 55 55 55 56 56 56 56 56 57 57 57 58 59 . 59 . 59 . 60 . 60 i Capítulo 6. Programas de resolução de problemas e diagnóstico . . . . . Resolução de Problemas Básica . . . Programas de Diagnóstico . . . . . . Lenovo ThinkVantage Toolbox . . . PC-Doctor for Rescue and Recovery PC-Doctor for DOS . . . . . . . Limpando um mouse ótico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capítulo 7. Obtendo Informações, Ajuda e Serviços . . . . . . . . . . . Recursos de Informações . . . . . Pasta Online Books . . . . . . Lenovo ThinkVantage Tools . . . ThinkVantage Productivity Center Lenovo Welcome . . . . . . . Access Help . . . . . . . . . Segurança e Garantia . . . . . Web site da Lenovo (http://www.lenovo.com) . . . . ii Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 63 64 64 65 65 66 67 . . . . . . . 67 67 67 68 68 68 68 . . . . . 69 Web site de Suporte da Lenovo . . . . . . Ajuda e Serviços . . . . . . . . . . . . . . Usando a Documentação e os Programas de Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . Chamando o Serviço . . . . . . . . . . Utilizando outros serviços . . . . . . . . Adquirindo serviços adicionais . . . . . . 69 69 Apêndice A. Avisos . . . . . . . . . . 73 Aviso de Saída de Televisão . . . . . . . . Marca CE de Conformidade Européia . . . . Marcas Registradas. . . . . . . . . . . . Informações regulatórias adicionais . . . . . Informações sobre reciclagem para o Brasil . . Informações sobre reciclagem da bateria para Taiwan . . . . . . . . . . . . . . . . . Informações sobre reciclagem da bateria para a União Europeia . . . . . . . . . . . . . 70 70 71 71 . . . . . 74 74 74 74 74 . 75 . 75 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Informações Importantes sobre Segurança CUIDADO: Antes de usar este manual, certifique-se de ler e entender todas as informações de segurança relacionadas a este produto. Consulte as informações desta seção e as informações de segurança fornecidas no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre recebido com este produto. A leitura e a compreensão dessas informações reduzem o risco de lesões corporais e danos no produto. Se você não possuir mais uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, poderá obter uma versão em PDF no Web site de Suporte da Lenovo®, em http://support.lenovo.com. Esse Web site também fornece o Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre e este Guia do Usuário do ThinkCentre em outros idiomas. © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine iii iv Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Capítulo 1. Visão geral do produto Este capítulo fornece informações sobre os recursos do computador, especificações, programas de software pré-instalados e locais dos conectores, componentes, peças da placa-mãe e unidades internas. Este capítulo contém os seguintes tópicos: • “Recursos” na página 1: Esta seção fornece informações sobre os recursos do computador. • “Especificações” na página 3: Esta seção lista as especificações físicas de seu computador. • “Visão Geral do Software” na página 4: Esta seção fornece informações sobre os programas de software fornecidos com seu computador. • “Locais” na página 6: Esta seção fornece informações para ajudá-lo a localizar os conectores, componentes e peças do computador na placa-mãe e as unidades internas. Recursos Esta seção fornece informações sobre os recursos do computador. Informações sobre o Sistema As informações a seguir abrangem uma variedade de modelos. Para obter informações sobre seu modelo específico, utilize o programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na página 55. Microprocessador Seu computador é fornecido com um dos seguintes microprocessadores (o tamanho do cache interno varia em função do modelo): • Microprocessador Intel® Celeron® • Microprocessador Intel Core™2 • Microprocessador Intel Pentium® Módulos de memória • Oferece suporte a até dois módulos de memória DIMM DDR3 Unidades internas • Leitor de cartão (disponível em alguns modelos) • Unidade ótica • Unidade de disco rígido SATA (Serial Advanced Technology Attachment) Subsistema de vídeo • Placa gráfica integrada funcionando através de um conector VGA • Slot de placa gráfica PCI Express x16 na placa-mãe para placa gráfica separada Subsistema de áudio • Áudio integrado de alta-definição (HD) • Conector de fone de ouvido e conector de microfone no painel frontal • Conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio e conector de microfone no painel traseiro © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1 Conectividade • Controlador Ethernet integrado de 10/100/1000 Mbps Recursos de gerenciamento do sistema • Capacidade de armazenar resultados do teste de hardware POST (teste automático na inicialização) • Suporte à ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) • Inicialização automática de ativação • Interface DMI • Intel Trusted Execution Technology (TXT) • PXE (Preboot Execution Environment) • System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) e software SM • Wake on LAN (WOL) • Windows Management Instrumentation (WMI) (WMI é a infraestrutura de gerenciamento de dados e operações em sistemas operacionais Windows.) Recursos de entrada/saída (E/S) • Porta serial de 9 pinos (um padrão e um opcional) • Conector Ethernet • Seis conectores USB (dois no painel frontal e quatro no painel traseiro) • Três conectores de áudio no painel traseiro (conector de entrada de áudio, conector de saída de áudio e conector do microfone) • Dois conectores de áudio no painel frontal (conectores do fone de ouvido e do microfone) • Conector do monitor VGA no painel traseiro Para obter mais informações, consulte “Localizando Conectores, Controles e Indicadores na Parte Frontal de seu Computador” na página 6 e “Localizando conectores e peças na parte traseira do computador” na página 7. Expansão • Um compartimento de unidade de disco rígido • Um compartimento de unidade ótica • Um slot de placa PCI Express x1 • Um slot de placa gráfica PCI Express x16 • Um compartimento slim para unidade de leitura de cartões • Dois slots de placa PCI Fonte de alimentação Seu computador possui uma das seguintes fontes de alimentação: • Fonte de energia de entrada universal de 240 watts Recursos de segurança • Uma senha de inicialização e uma senha de administrador para impedir o uso não autorizado do seu computador • Computrace • Comutador de presença da tampa (também chamado comutador de intrusão) (disponível em alguns modelos) 2 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine • Dispositivos de ativação ou desativação de SATA • Ativação ou desativação da porta serial • Ativação ou desativação de conectores USB • Teclado com leitor de impressão digital (enviado com alguns modelos) • Controle da sequência de inicialização • Inicialização sem teclado ou mouse • Suporte para a inclusão de uma trava de cabo integrada (trava Kensington. Consulte “Trava de Cabo Integrada” na página 44 para obter informações adicionais). • Suporte para a adição de um cadeado (consulte “Cadeado” na página 45 para obter informações adicionais) Programas de software pré-instalados Seu computador é pré-instalado com alguns programas de software para ajudá-lo a trabalhar de forma mais fácil e segura. Para obter informações adicionais, consulte “Visão Geral do Software” na página 4. Sistema operacional pré-instalado Seu computador é pré-instalado um dos seguintes sistemas operacionais: • Microsoft® Windows® 7 • Microsoft Windows Vista® • Microsoft Windows XP Professional (pré-instalado por direitos de fazer downgrade no Windows 7 Professional ou Windows Vista Business) Sistemas operacionais, certificados ou testados para compatibilidade1 (varia de acordo com o tipo de modelo) • Linux® Especificações Esta seção lista as especificações físicas do seu computador. Dimensões Largura: 99 mm (3,9 polegadas) Altura: 335 mm (13,19 polegadas) Profundidade: 382 mm (15,04 polegadas) Peso Configuração máxima conforme fornecido: 6,6 kg (14,55 lb) Ambiente • Temperatura do ar: Operação: 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) Armazenamento: -40 °C a 60 °C (-40 °F a 140 °F) na embalagem original Armazenamento: -10 °C a 60 °C (14 °F a 140 °F) sem a embalagem 1. Os sistemas operacionais listados aqui estão sendo certificados ou testados para compatibilidade no momento da impressão desta publicação. Sistemas operacionais adicionais podem ser identificados pela Lenovo como compatíveis com seu computador seguindo a publicação deste manual. Esta lista está sujeita a alterações. Para determinar se um sistema operacional foi certificado ou testado quanto à compatibilidade, verifique o site do fornecedor do sistema operacional na Web. Capítulo 1. Visão geral do produto Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 3 • Umidade: Operacional: 20% a 80% (sem condensação) Não Operacional: 20% a 90% (sem condensação) • Altitude: Operacional: -50 a 10.000 pés (-15,2 a 3.048 metros) Não-operacional: -50 a 35 000 pés (-15,2 a 10 668 m) Entrada elétrica • Voltagem de entrada: – Intervalo baixo: Mínimo: 100 V ac Máximo: 127 V ac Taxa de frequência de entrada: 50 a 60 Hz Configuração do comutador de seleção de voltagem: 115 V ac – Intervalo alto: Mínimo: 200 V ac Máximo: 240 V ac Taxa de frequência de entrada: 50 a 60 Hz Configuração do comutador de seleção de voltagem: 230 V ac Visão Geral do Software O computador é fornecido com um sistema operacional pré-instalado e diversos aplicativos pré-instalados. Software Fornecido com o Sistema Operacional Windows Esta seção fornece informações sobre o software fornecido com seu sistema operacional Windows. Software Fornecido pela Lenovo Os programas de software a seguir são fornecidos pela Lenovo para ajudar a melhorar a produtividade e reduzir o custo associado à manutenção do computador. Os programas de software fornecidos com seu computador podem variar conforme seu tipo de modelo e sistema operacional pré-instalado. Lenovo ThinkVantage Tools O programa Lenovo ThinkVantage® Tools direciona você a um host de fontes de informações e fornece fácil acesso a diversas ferramentas para ajudá-lo a trabalhar de forma mais fácil e segura. Para obter informações adicionais, consulte “Lenovo ThinkVantage Tools” na página 67. Nota: O programa Lenovo ThinkVantage Tools está disponível somente em computadores com o sistema operacional Windows 7 da Lenovo. ThinkVantage Productivity Center O programa ThinkVantage Productivity Center guia você para diversas fontes de informações e ferramentas para ajudá-lo a configurar, entender e manter seu computador e aprimorar o desempenho de seu computador. Para obter informações adicionais, consulte “ThinkVantage Productivity Center” na página 68. Nota: O programa ThinkVantage Productivity Center está disponível somente em computadores pré-instalados com o sistema operacional Windows Vista ou o sistema operacional Windows XP da Lenovo. 4 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Lenovo Welcome O programa Lenovo Welcome introduz alguns recursos integrados inovadores da Lenovo e o guia através de algumas tarefas de configuração importantes para ajudá-lo a tirar o melhor proveito de seu computador. Nota: O programa de Lenovo Welcome está disponível somente em computadores com o sistema operacional Windows 7 pré-instalados ou o sistema operacional Windows Vista da Lenovo. Product Recovery O programa Product Recovery permite restaurar o conteúdo da unidade de disco rígido para as configurações padrão de fábrica. ThinkVantage Rescue and Recovery O programa ThinkVantage Rescue and Recovery® é uma solução de recuperação e restauração que pode ser usada com o toque de um botão e inclui um conjunto de ferramentas de autorrecuperação que ajudam você a diagnosticar problemas do computador, obter ajuda e recuperar quedas do sistema mesmo quando não é possível iniciar o sistema operacional Windows. Password Manager O programa Password Manager captura e preenche automaticamente as informações de autenticação em aplicativos Windows e Web sites. Nota: O programa Password Manager está disponível apenas em computadores Lenovo com o sistema operacional Windows 7 pré-instalado. ThinkVantage Client Security Solution O programa ThinkVantage Client Security Solution (CSS) ajuda a proteger suas informações, incluindo informações vitais de segurança como senhas, chaves de criptografia e credenciais eletrônicas, e a proteger os dados contra acesso por usuários não autorizados. Nota: O programa ThinkVantage Client Security Solution está disponível somente em computadores pré-instalados com o sistema operacional Windows Vista ou o sistema operacional Windows XP da Lenovo. Power Manager O programa Power Manager fornece gerenciamento de energia conveniente, flexível e completo para seu computador ThinkCentre®. Usando o programa Power Manager, é possível ajustar suas configurações de energia para alcançar o melhor equilíbrio entre o desempenho do sistema e a economia de energia. ThinkVantage System Update O programa ThinkVantage System Update (TVSU) ajuda você a manter atualizado o software em seu computador ao fazer o download e instalar pacotes de software (aplicativos ThinkVantage, drivers de dispositivos, atualizações do BIOS e outros aplicativos de terceiros). Alguns exemplos de software que devem ser mantidos atualizados são programas fornecidos pela Lenovo, tais como o programa Rescue and Recovery e o programa ThinkVantage Productivity Center. Software de Impressão Digital O leitor de impressão digital integrado fornecido em alguns teclados funciona com o programa Fingerprint Software para possibilitar que você inscreva suas impressões digitais e as associe com sua senha Windows. Como resultado, a autenticação da impressão digital pode substituir sua senha e ativar o acesso simples e seguro do usuário. Um teclado de leitor de impressões digitais está disponível com certos computadores ou pode ser adquirido para computadores que suportem esta opção. Lenovo ThinkVantage Toolbox O programa Lenovo ThinkVantage Toolbox o ajuda a manter seu computador, melhorar a segurança de computação, diagnosticar problemas do computador, familiarizar-se com as tecnologias inovadoras Capítulo 1. Visão geral do produto Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 5 fornecidas pela Lenovo, além de obter informações adicionais sobre o computador. Para obter informações adicionais, consulte “Lenovo ThinkVantage Toolbox” na página 64. PC-Doctor for Rescue and Recovery O programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery é pré-instalado em seu computador ThinkCentre como parte da área de trabalho do Rescue and Recovery para ajudá-lo a diagnosticar problemas de hardware. Ele também é capaz de relatar configurações controladas pelo sistema operacional que interferem na operação correta do seu sistema. Use o programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery se não puder iniciar o sistema operacional Windows. Para obter informações adicionais, consulte “PC-Doctor for Rescue and Recovery” na página 65. Adobe Reader O programa Adobe Reader é uma ferramenta usada para visualizar, imprimir e procurar documentos PDF. Consulte “Pasta Online Books” na página 67 para obter mais informações sobre o acesso e visualização de publicações. Software Antivírus O seu computador vem com software antivírus que você pode usar para detectar e eliminar vírus. A Lenovo fornece uma versão completa do software antivírus em seu computador com uma assinatura grátis válida por 30 dias. Após 30 dias, você deverá renovar a licença para continuar a receber as atualizações do software antivírus. Para obter mais informações sobre como usar seu software antivírus, consulte o sistema de ajuda de seu software antivírus. Locais Esta seção fornece informações para ajudá-lo a localizar os conectores, componentes e peças de seu computador na placa-mãe e as unidades internas. Localizando Conectores, Controles e Indicadores na Parte Frontal de seu Computador A Figura 1 “Posições dos conectores, controles e indicadores frontais” na página 7 mostra as posições dos conectores, controles e indicadores na parte frontal do computador. 6 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Figura 1. Posições dos conectores, controles e indicadores frontais 1 Botão de abrir/fechar unidade ótica 5 Conector USB 2 Botão liga/desliga 6 Conector do microfone 3 Indicador de atividade da unidade de disco rígido 7 Conector do fone de ouvido 4 Indicador de energia 8 Conector USB Localizando conectores e peças na parte traseira do computador A Figura 2 “Locais dos conectores e peças traseiros” na página 8 mostra os locais dos conectores e peças na parte traseira do seu computador. Alguns conectores na parte posterior do computador são codificados por cores para ajudá-lo a determinar onde conectar os cabos no computador. Capítulo 1. Visão geral do produto Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 7 Figura 2. Locais dos conectores e peças traseiros 1 Conector do cabo de energia 7 Conector de entrada de áudio 2 Porta serial 8 Slot da placa gráfica PCI Express x16 3 Conector do monitor VGA 9 Slot da placa PCI Express x1 4 Conectores USB (4) 10 Slots de placa PCI (2) 5 Conector do microfone 11 Conector Ethernet 6 Conector de saída de áudio 12 Conector de teclado e mouse PS/2 (disponível em alguns modelos) Conector Descrição Conector de entrada de áudio Utilizado para receber sinais de áudio de um dispositivo de áudio externo, como um sistema estéreo. Ao conectar um dispositivo de áudio externo, um cabo é conectado entre o conector de saída de áudio do dispositivo e o conector de entrada de áudio do computador. Conector de saída de áudio Usado para enviar sinais de áudio do computador para dispositivos externos, como alto-falantes estéreo com alimentação (alto-falantes com amplificadores integrados), fones de ouvidos, teclados multimídia, conector de entrada de áudio em um sistema estéreo ou outros dispositivos de gravação externos. Conector Ethernet Utilizado para conectar um cabo Ethernet de rede local (LAN). Nota: Para operar o computador dentro dos limites de Classe B da FCC, utilize um cabo Ethernet Categoria 5. Conector de microfone Utilizado para conectar um microfone ao seu computador quando você desejar gravar o som ou se usar um software de reconhecimento de fala. Porta serial Utilizado para conectar um modem externo, uma impressora serial ou outros dispositivos que utilizam uma porta serial de 9 pinos. 8 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Conector Descrição Conector USB Usado para conectar um dispositivo que usa um conector USB, como um teclado USB, um mouse USB, um scanner USB ou uma impressora USB. Se os conectores USB de seu computador não forem suficientes para você conectar todos os dispositivos USB, você pode adquirir um hub USB, que você pode usar para conectar dispositivos USB adicionais. Conector de monitor VGA Usado para conectar um monitor VGA ou outros dispositivos que usam um conector de monitor VGA. Localizando Componentes A Figura 3 “Locais dos Componentes” na página 9 mostra os locais dos diversos componentes em seu computador. Para remover a tampa do computador e obter acesso ao interior do computador, consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. Figura 3. Locais dos Componentes 1 Conjunto do ventilador e dissipador de calor 6 Painel frontal 2 Conjunto da fonte de alimentação 7 Conjunto do ventilador frontal 3 Módulos de memória (2) 8 Unidade de disco rígido 4 Unidade ótica 9 Placa PCI (disponível em alguns modelos) 5 Conjunto frontal de áudio e USB 10 Duto do dissipador de calor Localizando Peças na Placa-mãe A Figura 4 “Locais das peças da placa-mãe” na página 10 mostra os locais das peças na placa-mãe. Capítulo 1. Visão geral do produto Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 9 Figura 4. Locais das peças da placa-mãe 1 Microprocessador 12 Conector do painel frontal 2 Conector do ventilador do microprocessador 13 Conectores USB (2) 3 Slots de memória (2) 14 Conector serial (COM 2) 4 Conector de sensor térmico 15 Conector de áudio frontal 5 Conector de energia de 24 pinos 16 Conector do alto-falante interno 6 Conector paralelo 17 Slots de placa PCI (2) 7 Bateria 18 Slot da placa PCI Express x1 8 Conector do sensor de abertura de tampa (conector do sensor de intrusão) (disponível em alguns modelos) 19 Slot da placa gráfica PCI Express x16 9 Conectores SATA (3) 20 Conector de ventilador do sistema 10 Jumper de Limpeza de CMOS (Complementary Metal Oxide Semiconductor) /Recuperação 21 Conector de energia de 4 pinos 11 Conector do ventilador de energia 22 Conector do teclado PS/2 e do mouse Localizando Unidades Internas Unidades internas são dispositivos que seu computador usa para ler e armazenar dados. Você pode incluir unidades em seu computador para aumentar a capacidade de armazenamento e permitir que seu computador leia outros tipos de mídia. As unidades internas são instaladas nos compartimentos. Neste manual, os compartimentos são mencionados como compartimento 1, compartimento 2, etc. Ao instalar ou substituir uma unidade interna, é importante observar o tipo e tamanho da unidade que você pode instalar ou substituir em cada compartimento e conectar corretamente os cabos à unidade instalada. 10 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Consulte a seção apropriada em Capítulo 2 “Instalando ou Substituindo Hardware” na página 13 para obter instruções sobre como instalar ou substituir unidades internas de seu computador. Figura 5 “Locais dos Compartimentos de Unidade” na página 11 mostra os locais dos compartimentos da unidade em seu computador. Figura 5. Locais dos Compartimentos de Unidade 1 Compartimento 1 - Compartimento de unidade ótica (com uma unidade ótica instalada) 2 Compartimento 2 - Compartimento slim para unidade de leitura de cartões 3 Compartimento 3 - Compartimento de unidade de disco rígido SATA Capítulo 1. Visão geral do produto Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 11 12 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Este capítulo fornece instruções sobre como instalar ou substituir o hardware para seu computador. Este capítulo contém os seguintes tópicos: • “Manuseando Dispositivos Sensíveis à Eletricidade Estática” na página 13 • “Instalando ou Substituindo Hardware” na página 13 • “Obtendo Drivers de Dispositivos” na página 43 • “Recursos de segurança básicos” na página 43 Manuseando Dispositivos Sensíveis à Eletricidade Estática Não abra a embalagem de proteção contra estática que contém a nova peça até que a peça com defeito tenha sido removida do computador e até estar pronto para instalar a nova peça. A eletricidade estática, embora inofensiva a você, pode danificar seriamente os componentes e peças do computador. Ao manusear peças e outros componentes do computador, tome estas precauções para evitar danos causados por eletricidade estática: • Limite o seu movimento. O movimento pode fazer com que a eletricidade estática seja estabelecida ao seu redor. • Sempre manuseie as peças e os demais componentes do computador com cuidado. Manuseie as placas PCI, módulos de memória, placas-mãe e microprocessadores pelas bordas. Nunca toque os circuitos expostos. • Evite que outras pessoas toquem nas peças e outros componentes do computador. • Antes de substituir uma peça nova, toque a embalagem antiestática que contém a peça nova em uma tampa metálica do slot de expansão ou outra superfície de metal não pintada do computador por pelo menos dois segundos. Isso reduz a eletricidade estática no pacote e em seu corpo. • Remova a peça nova da embalagem antiestática e instale-a diretamente no computador sem apoiá-la sobre nenhuma outra superfície. Se isto não for possível, coloque a embalagem antiestática da peça nova em uma superfície lisa e nivelada e, em seguida, coloque a peça nova na embalagem antiestática. • Não coloque a peça sobre a tampa do computador ou em outra superfície metálica. Instalando ou Substituindo Hardware Esta seção fornece instruções sobre como instalar ou substituir o hardware para seu computador. Você pode expandir os recursos de seu computador incluindo módulos de memória, placas PCI ou unidades e fazer a manutenção de seu computador substituindo o hardware com falha. Notas: 1. Utilize apenas peças de computador fornecidas pela Lenovo. 2. Ao instalar ou substituir um opcional, use as instruções adequadas desta seção juntamente com as instruções que vêm com a opção. Instalando Opcionais Externos É possível instalar opções externas em seu computador, como alto-falantes externos, uma impressora ou um scanner. Para alguns opcionais externos, você deve instalar software adicional, além de realizar a conexão física. Quando você instalar uma opção externa, consulte “Localizando Conectores, Controles e © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 13 Indicadores na Parte Frontal de seu Computador” na página 6 e “Localizando conectores e peças na parte traseira do computador” na página 7 para identificar o conector necessário. Em seguida, use as instruções fornecidas com o opcional para ajudá-lo a fazer a conexão e instalar o software ou os drivers do dispositivo que são necessários para o opcional. Removendo a Tampa do Computador Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Esta seção fornece instruções sobre como remover a tampa do computador. CUIDADO: Desligue o computador e aguarde de três a cinco minutos para que o computador esfrie antes de remover a tampa do computador. Para remover a tampa do computador, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades. Em seguida, desligue todos os dispositivos conectados e o computador. 2. Desconecte todos os cabos de energia das tomadas. 3. Desconecte o cabo de alimentação, os cabos de entrada/saída e todos os demais cabos conectados ao computador. 4. Remova qualquer dispositivo de trava que segure a tampa do computador, como uma trava de cabo integrada ou um cadeado. Consulte “Trava de Cabo Integrada” na página 44 ou “Cadeado” na página 45. 5. Remova os dois parafusos que prendem a tampa do computador e deslize-a para trás para removê-la. Figura 6. Removendo a Tampa do Computador 14 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Removendo e Reinstalando o Painel Frontal Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Esta seção fornece instruções sobre como remover e reinstalar o painel frontal. Para remover reinstalar o painel frontal, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Remova o painel frontal ao soltar as três guias plásticas na parte superior do painel e girá-lo para frente para removê-lo do computador. Com cuidado, coloque o painel frontal de lado enquanto desconecta o botão liga/desliga e o cabo do conjunto do LED. Figura 7. Removendo o Painel Frontal Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 15 4. Para reinstalar o painel frontal, alinhe as três outras guias plásticas na parte inferior do painel frontal com os orifícios correspondentes no chassi e, em seguida, gire o painel frontal para dentro até que ele encaixe na posição correta. Figura 8. Reinstalando o painel frontal 5. Acesse “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Esta seção fornece instruções sobre como acessar os componentes e as unidades da placa-mãe. Para acessar os componentes e unidades da placa-mãe, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador para acessar os componentes da placa-mãe. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Remova o painel frontal. 16 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 4. Gire o conjunto do compartimento de unidade para cima para acessar todos as unidades, os cabos e demais componentes internos. Figura 9. Girando o conjunto do compartimento de unidade para cima 5. Para abaixar o conjunto do compartimento de unidade, pressione o clipe do conjunto 1 para dentro e gire o conjunto do compartimento de unidade para baixo conforme mostrado. Figura 10. Abaixando o conjunto do compartimento de unidade. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 17 Instalando ou Substituindo uma Placa PCI Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Esta seção fornece instruções sobre como instalar ou substituir uma placa PCI. Seu computador possui dois slots de placa PCI padrão, um slot de placa PCI Express x1 e um slot de placa PCI Express x16. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. Para instalar ou substituir uma placa PCI, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Execute um dos seguintes procedimentos: • Se você estiver substituindo uma placa PCI, remova o parafuso que prende a placa antiga e solte-a do slot PCI. Em seguida, cuidadosamente remova a antiga placa PCI do chassi, como mostrado na Removendo o cartão PCI. Notas: a. Se houver cabos entre a placa PCI e a placa-mãe, observe seu posicionamento e desconecte os cabos. b. Se a placa PCI estiver fixada no local por uma trava de retenção 1 , pressione a trava de retenção para liberar a placa PCI da trava. Em seguida, segue a placa PCI pelas extremidades e retire-a cuidadosamente do slot PCI. Se necessário, mova alternadamente cada um dos lados da placa PCI em deslocamentos pequenos e iguais até que a placa seja completamente removida do slot. c. Talvez seja necessário remover o painel frontal e girar o conjunto do compartimento de unidade para cima para não atrapalhar a remoção da placa PCI. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15 e “Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe” na página 16. 18 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Figura 11. Removendo o cartão PCI • Se você estiver instalando uma placa PCI, remova a tampa do slot de placa PCI apropriada. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9 para identificar os tipos de slots da placa PCI. 4. Remova a nova placa PCI de sua embalagem antiestática. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 19 5. Instale a nova placa PCI no slot adequado da placa PCI na placa-mãe. Em seguida, instale o parafuso para prender a nova placa PCI no lugar. Figura 12. Instalando a Placa PCI 6. Se necessário, conecte os cabos entre a placa PCI e a placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9 para identificar os vários conectores na placa-mãe. O que Fazer em Seguida: • Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a instalação ou substituição, vá para “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Instalando ou Substituindo um Módulo de Memória Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Esta seção fornece instruções sobre como instalar ou substituir um módulo de memória. Seu computador possui dois slots de memória para instalar ou substituir DDR3 SDRAM DIMMs que fornecem até um máximo de 4 GB de memória do sistema. Ao instalar ou substituir um módulo de memória, use DDR3 SDRAM DIMMs de 1 GB ou 2 GB em qualquer combinação até um máximo de 4 GB de memória do sistema. Para instalar ou substituir um módulo de memória, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 20 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Vire o computador sobre sua lateral para facilitar o acesso à placa-mãe. 4. Localize os slots de memória na placa-mãe do sistema. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. 5. Remova todas as peças e desconecte todos os cabos que possam impedir seu acesso aos slots de memória. 6. Execute um dos seguintes procedimentos: • Se você estiver substituindo um módulo de memória, abra os clipes de retenção e remova o módulo de memória antigo que está instalado no momento. Figura 13. Removendo o Módulo de Memória • Se estiver instalando um módulo de memória, abra os clipes de retenção do slot de memória no qual deseja instalar o módulo de memória. Figura 14. Abrindo os clipes de retenção do slot de memória Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 21 7. Posicione o novo módulo de memória sobre o slot de memória. Certifique-se de que o entalhe 1 do novo módulo de memória esteja alinhado com a chave 2 do slot de memória. Em seguida, pressione o novo módulo de memória diretamente no slot de memória até que os clips de retenção fechem e o novo módulo de memória prenda na posição correta. Figura 15. Instalando o módulo de memória 8. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados. O que Fazer em Seguida: • Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a instalação ou substituição, vá para “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Substituição da Bateria Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Seu computador possui um tipo especial de memória que mantém a data, a hora e as informações de configuração dos recursos internos. A bateria mantém estas informações ativas quando o computador está desligado. A bateria normalmente não requer troca ou manutenção durante sua vida útil; entretanto, nenhuma bateria dura para sempre. Se a bateria falhar, a data, a hora e as informações de configuração, incluindo senhas, serão perdidas. Uma mensagem de erro aparecerá quando você ligar o computador. Antes de executar o procedimento a seguir, certifique-se de ler e entender as informações relacionadas à substituição e ao descarte da bateria nas seções “Baterias” e “Aviso sobre a bateria de lítio” do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre. Para substituir a bateria, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Gire o conjunto do compartimento de unidade para cima. Consulte “Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe” na página 16. 22 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 4. Localize a bateria. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. 5. Remova todas as peças e desconecte todos os cabos que possam impedir o acesso à bateria. 6. Remova a bateria antiga. Figura 16. Removendo a Bateria Antiga 7. Instale a nova bateria. Figura 17. Instalando a nova bateria 8. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados. 9. Abaixe o conjunto do compartimento de unidade. Consulte “Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe” na página 16. 10. Reinstale a tampa do computador e reconecte todos os cabos externos. Consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. 11. Ligue o computador e todos os dispositivos conectados. Nota: Quando o computador é ligado pela primeira vez após a substituição da bateria, uma mensagem de erro pode ser exibida. Isto é normal após a substituição da bateria. 12. Use o programa Setup Utility para definir a data e a hora, senhas e quaisquer outras informações de configuração. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na página 55. O que Fazer em Seguida: • Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Substituindo o Conjunto de Dissipador de Calor e Ventilador Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Esta seção fornece instruções sobre como substituir o conjunto do dissipador de calor e do ventilador. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 23 CUIDADO: O conjunto do dissipador de calor e do ventilador pode estar muito quente. Desligue o computador e aguarde de três a cinco minutos para que o computador esfrie antes de remover a tampa do computador. Para substituir o conjunto de dissipador de calor e ventilador, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Remova o painel frontal. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15. 4. Gire o conjunto do compartimento de unidade para cima. Remova os dois parafusos plásticos que prendem o duto do ventilador do dissipador de calor e, em seguida, remova-o para fora do chassi. Figura 18. Removendo o duto do ventilador do dissipador de calor 5. Desconecte o cabo do conjunto de dissipador de calor e ventilador do conector do ventilador do microprocessador na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. 6. Siga esta sequência para remover os quatro parafusos que prendem o conjunto do ventilador e dissipador de calor à placa-mãe. a. Remova parcialmente o parafuso 1 e, em seguida remova totalmente o parafuso 2 . Finalmente, remova totalmente o parafuso 1 . b. Remova parcialmente o parafuso 3 e, em seguida remova totalmente o parafuso 4 . Finalmente, remova totalmente o parafuso 3 . Nota: Remova cuidadosamente os quatro parafusos da placa-mãe para evitar qualquer possível dano à placa-mãe. Os quatro parafusos não podem ser removidos do conjunto de dissipador de calor e ventilador. 24 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Figura 19. Os parafusos que seguram o conjunto de dissipador de calor e ventilador 7. Levante e retire o conjunto de dissipador de calor e ventilador da placa-mãe. Notas: a. Pode ser necessário ter de girar cuidadosamente o conjunto de dissipador de calor e ventilador para liberá-los do microprocessador. b. Ao manusear o conjunto de dissipador de calor e ventilador, não toque na pasta térmica na parte inferior do conjunto de dissipador de calor e ventilador. 8. Coloque o novo conjunto de dissipador de calor e ventilador na placa-mãe para que os quatro parafusos fiquem alinhados com os furos correspondentes na placa-mãe. Certifique-se de colocar o novo conjunto do ventilador e dissipador de calor corretamente para que você possa conectar facilmente o cabo do novo conjunto do ventilador e dissipador de calor no conector do ventilador do microprocessador na placa-mãe. 9. Siga esta sequência para instalar os quatro parafusos que prendem o novo conjunto do ventilador e dissipador de calor, conforme mostrado na Os parafusos que seguram o conjunto de dissipador de calor e ventilador. a. Aperte parcialmente o parafuso 1 e, em seguida aperte totalmente o parafuso 2 . Finalmente, aperte totalmente o parafuso 1 . b. Aperte parcialmente o parafuso 3 e, em seguida aperte totalmente o parafuso 4 . Finalmente, aperte totalmente o parafuso 3 . 10. Conecte o cabo do novo conjunto do dissipador de calor e do ventilador ao conector de ventilador do microprocessador na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 25 11. Abaixe e posicione o duto do ventilador do dissipador de calor na parte de cima do conjunto do ventilador e dissipador de calor até que os dois furos de parafusos do duto se alinhem aos furos correspondentes do conjunto do ventilador e dissipador de calor. Instale os dois parafusos que prendem o duto do dissipador de calor. Figura 20. Instalando o duto do conjunto do dissipador de calor O que Fazer em Seguida: • Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Substituindo o Microprocessador Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Esta seção fornece instruções sobre como substituir o microprocessador. CUIDADO: O dissipador de calor e o microprocessador podem estar muito quentes. Desligue o computador e aguarde de três a cinco minutos para que o computador esfrie antes de remover a tampa do computador. Para substituir o microprocessador, faça o seguinte: 26 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Remova o conjunto do dissipador de calor e do ventilador. Consulte “Substituindo o Conjunto de Dissipador de Calor e Ventilador” na página 23. Nota: Posicione o conjunto de dissipador de calor e ventilador de lado para que a graxa térmica na parte inferior dele não entre em contato com nada. 4. Levante a pequena alavanca 3 e abra o retentor 1 para obter acesso ao microprocessador 2 . Figura 21. Acessando o microprocessador 5. Levante o microprocessador para cima e para fora do soquete, conforme mostrado na Figura 22 “Removendo o microprocessador” na página 28. Notas: a. Seu microprocessador e o soquete podem parecer diferentes da ilustração. b. Observe a orientação do microprocessador no soquete. Você pode procurar o pequeno retângulo 1 em um canto do microprocessador ou anotar a orientação dos entalhes 2 no microprocessador. Isto é importante ao instalar o novo microprocessador na placa-mãe. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 27 c. Toque apenas as bordas do microprocessador. Não toque os contatos dourados da parte inferior. d. Não derrube nada sobre o soquete do microprocessador enquanto ele estiver exposto. Os pinos do soquete devem ser mantidos o mais limpos possível. Figura 22. Removendo o microprocessador 6. Certifique-se de que a pequena alça esteja na posição levantada. 7. Remova o novo microprocessador 1 da capa protetora 2 que protege os contatos dourados do novo microprocessador. 8. Segure o novo microprocessador pelas extremidades e alinhe os entalhes nele com as guias no soquete do microprocessador ou alinhe o pequeno triângulo em um canto do microprocessador com o canto chanfrado correspondente do soquete do microprocessador. 9. Abaixe o novo microprocessador diretamente no soquete do microprocessador na placa-mãe. 10. Feche o retentor do microprocessador e prenda-o na posição com a pequena trava para prender o novo microprocessador no soquete. 11. Reinstale o conjunto do dissipador de calor e do ventilador. Consulte “Substituindo o Conjunto de Dissipador de Calor e Ventilador” na página 23. 12. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados. 28 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine O que Fazer em Seguida: • Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Substituindo o Conjunto de Alimentação Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Esta seção fornece instruções sobre como substituir o conjunto de alimentação. Embora não existam peças em movimento no computador após a desconexão do cabo de alimentação, os avisos a seguir são necessários para a sua segurança e para a certificação adequada do Underwriters Laboratories (UL). CUIDADO: Peças móveis perigosas. Mantenha distante seus dedos e outras partes do seu corpo. CUIDADO: Nunca remova a tampa de uma fonte de alimentação ou qualquer peça que possua a etiqueta a seguir anexada. Quaisquer componentes que tenham esta etiqueta anexada possuem interiormente voltagem, corrente e níveis de energia perigosos. Não existem peças no interior desses componentes que possam ser consertadas. Se o Cliente suspeitar de algum problema com uma dessas peças, deve entrar em contato com um técnico de serviço. Para substituir o conjunto de alimentação, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Remova o painel frontal. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 29 4. Gire o conjunto do compartimento de unidade pra cima, remova os dois parafusos plásticos que prendem o duto do ventilador do dissipador de calor e, em seguida, erga o duto para fora do chassi. Figura 23. Removendo o duto do ventilador do dissipador de calor 5. Desconecte os cabos do conjunto da fonte de alimentação de todas as unidades e dos conectores de energia de 24 e 4 pinos da placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. Nota: Talvez seja necessário soltar também os cabos do conjunto da fonte de alimentação de alguns clipes ou travas que prendem os cabos ao chassi. Certifique-se de observar a disposição dos cabos antes de desconectá-los. 30 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 6. Na parte traseira do computador, remova os três parafusos que prendem o conjunto da fonte de alimentação. Pressione o clipe da fonte de alimentação para baixo 1 para soltar o conjunto da fonte de alimentação e, em seguida, deslize o conjunto da fonte para a frente do computador. Erga o conjunto da fonte de alimentação para fora do computador. Figura 24. Removendo o Conjunto de Alimentação 7. Certifique-se de que a nova montagem da fonte de alimentação seja a substituição correta. Alguns conjuntos de fonte de alimentação detectam automaticamente a voltagem ou aceitam entrada universal. Outros são específicos da voltagem ou possuem uma chave de seleção de tensão. Se a montagem da fonte de alimentação tiver um comutador de seleção de voltagem, certifique-se de configurar a comutação da seleção de voltagem para que corresponda à voltagem disponível em sua tomada. Se necessário, use uma caneta esferográfica para deslizar a chave de seleção de tensão para a posição correta. • Se a faixa de fornecimento de voltagem em seu país ou região for de 100–127 VCA, configure a chave de seleção para 115 V. • Se a faixa de fornecimento de voltagem em seu país ou região for de 200–240 VCA, configure a chave de seleção para 230 V. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 31 8. Instale o novo conjunto da fonte de alimentação no chassi de modo que os furos dos parafusos do novo conjunto da fonte de alimentação estejam alinhados aos furos correspondentes existentes na parte traseira do chassi. Em seguida, instale os três parafusos para prender o novo conjunto da fonte de alimentação no lugar. Nota: Use apenas os parafusos fornecidos pela Lenovo. Figura 25. Instalando o conjunto da fonte de alimentação 9. Conecte os cabos do novo conjunto da fonte de alimentação a todas as unidades e à placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. 32 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 10. Abaixe e posicione o duto do ventilador do dissipador de calor na parte de cima do conjunto do ventilador e dissipador de calor até que os dois furos de parafusos do duto se alinhem aos furos correspondentes do conjunto do ventilador e dissipador de calor. Em seguida, instale os dois parafusos para prender o novo duto do ventilador do dissipador de calor no lugar. Figura 26. Instalando o duto do conjunto do dissipador de calor O que Fazer em Seguida: • Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Substituindo a Unidade Ótica Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Esta seção fornece instruções sobre como substituir a unidade ótica. Para substituir a unidade ótica, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Remova o painel frontal. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15. 4. Gire o conjunto do compartimento de unidade para cima. Consulte “Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe” na página 16. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 33 5. Desconecte o cabo de sinal e o cabo de energia da unidade ótica. 6. Segure a unidade ótica e remova os dois parafusos que a prendem no lugar. Figura 27. Removendo os parafusos da unidade ótica 7. Pressione o clipe do conjunto do compartimento de unidade 1 para dentro e gire o conjunto do compartimento de unidade para baixo conforme mostrado. Figura 28. Abaixando o conjunto do compartimento de unidade. 34 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 8. Deslize a unidade ótica para fora pela frente do computador. Figura 29. Removendo a Unidade Ótica 9. Deslize a nova unidade ótica para o compartimento de unidade pela frente do computador. Figura 30. Instalando uma nova unidade ótica Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 35 10. Segure a nova unidade ótica e gire o conjunto do compartimento de unidade para cima. Alinhe os orifícios dos parafusos da nova unidade ótica aos furos correspondentes no compartimento de unidade. Em seguida, instale os dois parafusos para prender a nova unidade ótica no lugar. Figura 31. Instalando a Unidade Ótica 11. Conecte uma extremidade do cabo de sinal à parte traseira da nova unidade ótica e a outra extremidade a um conector SATA disponível na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. Em seguida, localize um conector de energia com cinco fios disponível e ligue-o à parte traseira da nova unidade ótica. Figura 32. Conectando uma unidade ótica SATA O que Fazer em Seguida: • Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Substituindo a Unidade de Disco Rígido Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com 36 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Esta seção fornece instruções sobre como substituir a unidade de disco rígido. Para substituir a unidade de disco rígido, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Remova o painel frontal. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15. 4. Observe a posição dos quatro parafusos 1 que prendem a unidade de disco rígido. Em seguida, mova o conjunto do compartimento de unidade para cima. Figura 33. Girando o conjunto do compartimento de unidade Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 37 5. Segure a unidade de disco rígido e remova os quatro parafusos que prendem a unidade. Em seguida, remova a unidade de disco rígido do conjunto do compartimento de unidade e desconecte os cabos de sinal e de energia da parte traseira da unidade de disco rígido para removê-la completamente do chassi. Figura 34. Removendo a Unidade de Disco Rígido 6. Conecte uma extremidade do cabo de sinal à parte traseira da nova unidade de disco rígido e a outra extremidade a um conector SATA disponível na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. Em seguida, localize um conector de energia com cinco fios disponível e ligue-o à parte traseira da nova unidade de disco rígido. Figura 35. Conectando uma unidade de disco rígido SATA 38 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 7. Posicione a nova unidade de disco rígido no compartimento de unidade e alinhe os furos dos parafusos da nova unidade de disco rígido aos furos correspondentes do compartimento. Em seguida, instale os quatro parafusos para prender a nova unidade de disco rígido no lugar. Figura 36. Instalando a Unidade de Disco Rígido O que Fazer em Seguida: • Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a instalação ou substituição, vá para “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Substituindo o Conjunto do Ventilador Frontal Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Esta seção fornece instruções sobre como substituir o conjunto do ventilador frontal. Para substituir o conjunto do ventilador frontal, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Remova o painel frontal. Consulte “Removendo e Reinstalando o Painel Frontal” na página 15. 4. Gire o conjunto do compartimento de unidade ótica para cima para obter acesso ao conjunto do ventilador frontal. Consulte “Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe” na página 16. 5. Remova a unidade de disco rígido para obter acesso mais fácil ao conjunto do ventilador frontal. Consulte “Substituindo a Unidade de Disco Rígido” na página 36. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 39 6. Remova o duto do conjunto do dissipador de calor. Consulte Figura 18 “Removendo o duto do ventilador do dissipador de calor” na página 24. 7. Observe o posicionamento dos cabos e desconecte o cabo do conjunto do ventilador frontal do conector do ventilador do sistema existente na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. 8. O conjunto do ventilador frontal está conectado ao chassi por quatro montagens de borracha. Remova o conjunto do ventilador frontal ao cortar as montagens de borracha e puxar o conjunto do ventilador frontal para fora do chassi. Figura 37. Removendo o Conjunto do Ventilador Frontal 40 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 9. Instale o novo conjunto do ventilador frontal ao alinhar as novas montagens de borracha fornecidas com o conjunto novo aos furos correspondentes do chassi e, em seguida, empurre as montagens de borracha através dos furos. Em seguida, puxe cuidadosamente as pontas das montagens de borracha por baixo até que o novo conjunto do ventilador frontal seja fixado no lugar. Nota: O novo conjunto do ventilador frontal terá quatro novas montagens de borracha conectadas. Figura 38. Instalando o Conjunto do Ventilador Frontal 10. Conecte o cabo do novo conjunto do ventilador frontal ao conector do ventilador do sistema na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. 11. Reinstale o duto do conjunto do dissipador de calor. Consulte Figura 20 “Instalando o duto do conjunto do dissipador de calor” na página 26. 12. Reinstale a unidade de disco rígido. Consulte “Substituindo a Unidade de Disco Rígido” na página 36. O que Fazer em Seguida: • Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Substituindo o teclado ou mouse USB Atenção: Não abra o seu computador ou tente qualquer reparo antes de ler e entender as “Informações importantes de segurança” no Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com o seu computador. Para obter uma cópia do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre, visite: http://support.lenovo.com Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 41 Esta seção fornece instruções sobre como substituir o teclado ou mouse USB. Para substituir o teclado ou mouse USB, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte os cabos de energia das tomadas. 2. Desconecte o cabo do teclado ou mouse USB antigo do computador. 3. Conecte o cabo do novo teclado ou mouse USB em um dos conectores USB no computador. Dependendo de onde deseja conectar o novo teclado ou mouse USB, consulte “Localizando Conectores, Controles e Indicadores na Parte Frontal de seu Computador” na página 6 ou “Localizando conectores e peças na parte traseira do computador” na página 7. Figura 39. Conectando o teclado ou mouse USB O que Fazer em Seguida: • Para trabalhar com outra peça de hardware, consulte a seção apropriada. • Para concluir a substituição, consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. Concluindo a Substituição das Peças Após concluir a instalação ou substituição para todas as peças, é necessário reinstalar a tampa do computador e reconectar os cabos. Para reinstalar a tampa e reconectar cabos ao computador, faça o seguinte: 1. Certifique-se de que todos os componentes foram remontados corretamente e que nenhuma ferramenta ou parafuso solto foi deixado dentro de seu computador. Consulte “Localizando Componentes” na página 9 para obter informações sobre os locais dos vários componentes do computador. 2. Certifique-se de que todos os cabos internos sejam posicionados corretamente para evitar interferência na abertura do conjunto do compartimento de unidade e no fechamento da tampa do computador. Mantenha os cabos afastados das jutas e laterais do chassi. 3. Abaixe o conjunto do compartimento de unidade. Consulte “Acessando os Componentes e Unidades da Placa-mãe” na página 16. 4. Se você tiver removido o painel frontal, reinstale-o. 42 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 5. Posicione a tampa do computador no chassi de forma que as guias de trilho na parte inferior da tampa se encaixem no chassi. Em seguida, deslize a tampa para a frente do computador até ela encaixar fechada na posição final. Em seguida, instale os dois parafusos para prender a tampa do computador. Figura 40. Reinstalando a tampa do computador 6. Trave a tampa do computador se você tiver uma trava de tampa de computador. Consulte “Trava de Cabo Integrada” na página 44 ou “Cadeado” na página 45. 7. Reconecte o cabo de alimentação e todos os outros cabos externos no computador. Para obter os locais do conector, consulte “Localizando Conectores, Controles e Indicadores na Parte Frontal de seu Computador” na página 6 e “Localizando conectores e peças na parte traseira do computador” na página 7. 8. Dependendo das partes instaladas ou substituídas, talvez seja necessário confirmar as informações atualizadas no programa Setup Utility. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na página 55. Nota: Na maior parte do mundo, a Lenovo requer a devolução das Unidades Substituíveis pelo Cliente (CRUs) defeituosas. Serão fornecidas informações sobre isto com as novas CRUs ou serão fornecidas alguns dias após o recebimento das novas CRUs. Obtendo Drivers de Dispositivos É possível obter drivers de dispositivos para sistemas operacionais que não são pré-instalados em http://support.lenovo.com. As instruções de instalação são fornecidas em arquivos leia-me com os arquivos de drivers de dispositivos. Recursos de segurança básicos Há várias opções de segurança disponíveis para ajudá-lo a prevenir furto de hardware e acesso não autorizado ao seu computador. Além das travas físicas, também é possível prevenir o uso desautorizado de seu computador com uma trava de software que trava o teclado até uma senha correta ser digitada. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 43 Trava de Cabo Integrada Uma trava de cabo integrada, às vezes referida como a trava Kensington, pode ser usada para prender seu computador em uma escrivaninha, mesa ou outra fixação temporária. A trava de cabo conecta-se a um slot de segurança na parte posterior do seu computador e é operada com uma chave. A trava de cabo também trava a tampa do computador. Consulte Figura 41 “Instalando uma trava de cabo integrado” na página 44. Este é o mesmo tipo de trava utilizado com vários computadores notebook. Você pode encomendar um cabo de segurança integrado diretamente da Lenovo ao procurar Kensington em: http://support.lenovo.com Nota: Certifique-se de que a trava de cabo integrada que você instalou não interfira em outros cabos do computador. Figura 41. Instalando uma trava de cabo integrado 44 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Cadeado Seu computador está equipado com uma trava de cadeado para que a tampa do computador não possa ser removida quando um cadeado for colocado. Figura 42. Instalando um Cadeado Proteção por Senha Para impedir o uso não-autorizado do computador, utilize o programa Setup Utility para definir uma senha. Quando você ligar o computador, será solicitado que você digite a senha. O computador não poderá ser usado até uma senha válida ser digitada. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na página 55 para obter mais informações. Apagando uma Senha Perdida ou Esquecida (Limpando CMOS) A seção fornece instruções sobre como apagar uma senha perdida ou esquecida, como uma senha de usuário. Para apagar uma senha perdida ou esquecida, faça o seguinte: 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Localize o jumper de Limpeza CMOS/Recuperação na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. Capítulo 2. Instalando ou Substituindo Hardware Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 45 4. Remova todas as peças e desconecte todos os cabos que possam impedir o acesso ao jumper de limpeza da CMOS/recuperação. 5. Mova o jumper da posição padrão (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção (pino 2 e pino 3). 6. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados. 7. Reinstale a tampa do computador e reconecte os cabos de energia ao computador e monitor. Consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. 8. Ligue o computador e deixe-o ligado por, aproximadamente, 10 segundos. Em seguida, desligue o computador pressionando o botão liga/desliga por aproximadamente cinco segundos. 9. Repita da etapa 1 à etapa 4. 10. Mova o jumper de Limpeza CMOS/Recuperação de volta à posição padrão (pino 1 e pino 2). 11. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados. 12. Reinstale a tampa do computador e reconecte todos os cabos. Consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. 13. Ligue o computador. Sua senha foi apagada e você pode usar o programa Setup Utility para definir uma nova senha. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na página 55 para obter informações adicionais. 46 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Capítulo 3. Informações de Recuperação Este capítulo fornece informações sobre as soluções de recuperação fornecidas pela Lenovo. Este capítulo contém os seguintes tópicos: • “Criando e usando mídias de recuperação” na página 47 • “Executando operações de backup e recuperação” na página 49 • “Usando a área de trabalho do Rescue and Recovery” na página 50 • “Criando e utilizando uma mídia de resgate” na página 51 • “Instalando ou Reinstalando Drivers de Dispositivos” na página 52 • “Resolvendo problemas de recuperação” na página 52 Notas: 1. Há vários métodos disponíveis para escolha ao considerar como recuperar em caso de um problema relacionado a software ou hardware. Alguns métodos variam de acordo com o tipo do sistema operacional. 2. O produto na mídia de recuperação pode ser utilizado somente com as seguintes finalidades: • Restaurar o produto pré-instalado em seu computador • Reinstalar o produto • Modificar o produto utilizando os Arquivos Adicionais Criando e usando mídias de recuperação É possível usar mídias de recuperação para restaurar a unidade de disco rígido para as configurações padrão de fábrica. As mídias de recuperação serão úteis se você transferir o computador para outra área, vendê-lo, reciclá-lo ou colocá-lo em um estado operacional após todos os outros métodos de recuperação terem falhado. Como uma medida de precaução, é importante criar as mídias de recuperação o quanto antes. Nota: As operações de recuperação que podem ser executadas com uma mídia de recuperação variam dependendo do sistema operacional a partir do qual as mídias de recuperação foram criadas. A mídia de recuperação pode conter um meio de inicialização e um meio de dados. Sua licença do Microsoft Windows permite criar apenas um meio de dados. Assim, é importante que você armazene a mídia de recuperação em um local seguro após tê-la criado. Criando mídias de recuperação Esta seção fornece instruções sobre como criar a mídia de recuperação em sistemas operacionais diferentes. Nota: No sistema operacional Windows 7, você pode criar mídias de recuperação usando discos ou dispositivos de armazenamento USB externos. Nos sistemas operacionais Windows Vista e Windows XP, você pode criar mídias de recuperação usando apenas discos. Assim, essa operação também é chamada de “Criação de discos do Product Recovery”. • Para criar a mídia de recuperação no sistema operacional Windows 7, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Factory Recovery Disks. Em seguida, siga as instruções na tela. • Para criar discos do Product Recovery no sistema operacional Windows Vista, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Create Product Recovery Media. Em seguida, siga as instruções na tela. © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 47 • Para criar discos do Product Recovery no sistema operacional Windows XP, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Criar Mídia de Recuperação. Em seguida, siga as instruções na tela. Usando mídias de recuperação Esta seção fornece instruções sobre como usar mídias de recuperação em diferentes sistemas operacionais. • Nos sistemas operacionais Windows 7 e Windows Vista, é possível usar mídias de recuperação para restaurar somente as configurações padrão de fábrica do computador. Você pode usar as mídias de recuperação para colocar o computador em um estado operacional após todos os outros métodos de recuperação terem falhado. Atenção: Quando as mídias de recuperação são usadas para restaurar as configurações padrão de fábrica do computador, todos os arquivos existentes na unidade de disco rígido são excluídos e substituídos pelas configurações padrão de fábrica. Para usar mídias de recuperação no sistema operacional Windows 7 ou Windows Vista, faça o seguinte: 1. Dependendo do tipo da sua mídia de recuperação, conecte a mídia de inicialização (memory key ou outro dispositivo de armazenamento USB) ao computador, ou insira o disco de inicialização na unidade ótica. 2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device Menu for aberto, solte a tecla F12. 3. Selecione o dispositivo de inicialização desejado e pressione Enter. O processo de restauração é iniciado. 4. Siga as instruções na tela para completar a operação. Notas: 1. Após a restauração do seu computador para as configurações padrão de fábrica, talvez seja necessário reinstalar os drivers de dispositivo para alguns dispositivos. Consulte “Instalando ou Reinstalando Drivers de Dispositivos” na página 52. 2. Alguns computadores vêm com o Microsoft Office ou o Microsoft Works pré-instalados. Se for necessário recuperar ou reinstalar aplicativos do Microsoft Office ou Microsoft Works, você deverá usar o CD do Microsoft Office ou o CD do Microsoft Works. Esses discos são fornecidos somente com computadores com o Microsoft Office ou o Microsoft Works pré-instalado. • No sistema operacional Windows XP, é possível usar os discos do Product Recovery para restaurar as configurações padrão de fábrica do seu computador, executar uma recuperação personalizada de fábrica ou executar outras operações do Rescue and Recovery, como resgatar arquivos individuais. Você terá a opção de entrar na área de trabalho do Rescue and Recovery e escolher entre várias operações de recuperação. Atenção: Quando os discos do Product Recovery são usados para restaurar as configurações padrão de fábrica do computador, todos os arquivos existentes na unidade de disco rígido são excluídos e substituídos pelas configurações padrão de fábrica. Durante o processo de restauração, você poderá salvar um ou mais arquivos existentes na unidade de disco rígido em outra mídia antes dos dados serem excluídos. Para usar os discos do Product Recovery no sistema operacional Windows XP, faça o seguinte: 1. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device Menu for aberto, solte a tecla F12. 2. Insira o disco de inicialização na unidade ótica. 3. Selecione a unidade ótica com o disco de inicialização como o dispositivo de inicialização e pressione Enter. Após um pequeno atraso, o espaço de trabalho do Rescue and Recovery é aberto. 4. No menu Rescue and Recovery, clique em Restaurar o sistema. 48 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 5. Siga as instruções na tela. Insira o disco do Product Recovery apropriado quando solicitado. Executando operações de backup e recuperação O programa Rescue and Recovery possibilita fazer backup de todo o conteúdo da unidade de disco rígido, inclusive do sistema operacional, arquivos de dados, programas de software e configurações pessoais. Você pode determinar onde o programa Rescue and Recovery armazenará o backup: • Em uma área protegida da unidade de disco rígido • Na unidade de disco rígido secundária, se houver uma instalada em seu computador • Em uma unidade de disco rígido USB externa conectada • Em uma unidade de rede. • Em discos graváveis (uma unidade ótica gravável é necessária para esta opção) Após fazer backup do conteúdo na unidade de disco rígido, é possível restaurar o conteúdo completo da unidade de disco rígido, restaurar somente os arquivos selecionados ou restaurar somente o sistema operacional Windows e aplicativos. Executando uma operação de backup Esta seção fornece instruções sobre como executar uma operação de backup usando o programa Rescue and Recovery em diferentes sistemas operacionais. • Para executar uma operação de backup usando o programa Rescue and Recovery no sistema operacional Windows 7, faça o seguinte: 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Backup e Restauração Aprimorados. O programa Rescue and Recovery é aberto. 2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique na seta Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Clique em Back up your hard drive e selecione as opções da operação de backup. Siga as instruções na tela para concluir a operação de backup. • Para executar uma operação de backup usando o programa Rescue and Recovery no sistema operacional Windows Vista ou no sistema operacional Windows XP, faça o seguinte: 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Rescue and Recovery. O programa Rescue and Recovery é aberto. 2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique em Launch advanced Rescue and Recovery ➙ Back up your hard drive e selecione as opções da operação de backup. 3. Siga as instruções na tela para concluir a operação de backup. Executando uma operação de recuperação Esta seção fornece instruções sobre como executar uma operação de recuperação usando o programa Rescue and Recovery em diferentes sistemas operacionais. • Para executar uma operação de recuperação usando o programa Rescue and Recovery no sistema operacional Windows 7, faça o seguinte: 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Backup e Restauração Aprimorados. O programa Rescue and Recovery é aberto. 2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique na seta Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Clique no ícone Restaurar o sistema a partir de um backup. Capítulo 3. Informações de Recuperação Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 49 4. Siga as instruções na tela para concluir a operação de recuperação. • Para executar uma operação de recuperação usando o programa Rescue and Recovery no sistema operacional Windows Vista ou no sistema operacional Windows XP, faça o seguinte: 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Rescue and Recovery. O programa Rescue and Recovery é aberto. 2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique em Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Clique no ícone Restaurar o sistema a partir de um backup. 4. Siga as instruções na tela para concluir a operação de recuperação. Para obter informações adicionais sobre como executar uma operação de recuperação a partir da área de trabalho Rescue and Recovery, consulte “Usando a área de trabalho do Rescue and Recovery” na página 50. Usando a área de trabalho do Rescue and Recovery A área de trabalho do Rescue and Recovery reside em uma área oculta e protegida da unidade de disco rígido que opera independentemente do sistema operacional Windows. Isso possibilita que você ative as operações de recuperação mesmo se não puder iniciar o sistema operacional Windows. É possível executar as seguintes operações de recuperação a partir da área de trabalho do Rescue and Recovery: • Resgatar arquivos da unidade de disco rígido ou de um backup: A área de trabalho do Rescue and Recovery permite localizar arquivos em sua unidade de disco rígido e transferi-los para uma unidade de rede ou outra mídia gravável, como um dispositivo USB ou um disco externo. Esta solução está disponível mesmo se você não fez backup de seus arquivos ou se mudanças foram feitas nos arquivos após sua última operação de backup. Também é possível resgatar arquivos individuais a partir de um backup do Rescue and Recovery localizado em sua unidade de disco rígido local, um dispositivo USB ou uma unidade de rede. • Restaurar a unidade de disco rígido a partir de um backup do Rescue and Recovery: Caso tenha feito backup de sua unidade de disco rígido usando o programa Rescue and Recovery, você poderá restaurar a unidade de disco rígido a partir de um backup do Rescue and Recovery, mesmo se não for possível iniciar o sistema operacional Windows. • Restaurar a unidade de disco rígido para o estado padrão de fábrica: Na área de trabalho do Rescue and Recovery, é possível restaurar o conteúdo completo da unidade de disco rígido para o estado padrão de fábrica. Se houver várias partições na unidade de disco rígido, você poderá restaurar a partição C: e deixar as outras intactas. Como a área de trabalho do Rescue and Recovery opera de forma independente do sistema operacional Windows, você poderá restaurar a unidade de disco rígido para o estado padrão de fábrica mesmo se não for possível iniciar esse sistema operacional. Atenção: Se você restaurar a unidade de disco rígido a partir de um backup do Rescue and Recovery ou restaurar a unidade de disco rígido para as configurações padrão de fábrica, todos os arquivos na partição da unidade de disco rígido (geralmente a unidade C:) serão excluídos no processo de recuperação. Se possível, faça cópias dos arquivos importantes. Se você não conseguir iniciar o sistema operacional Windows, poderá usar o recurso de resgate de arquivos na área de trabalho do Rescue and Recovery para copiar arquivos da unidade de disco rígido para outra mídia. Para iniciar a área de trabalho do Rescue and Recovery, faça o seguinte: 1. Certifique-se de que o computador esteja desligado. 2. Ligue o computador. Assim que a tela de logotipo for exibida, pressione Enter. Em seguida, pressione F11 para entrar no espaço de trabalho do Rescue and Recovery. 3. Se você tiver configurado uma senha do Rescue and Recovery, digite-a quando solicitado. A área de trabalho do Rescue and Recovery é aberta após um breve atraso. 50 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Nota: Se a área de trabalho do Rescue and Recovery não abrir, consulte “Resolvendo problemas de recuperação” na página 52. 4. Execute um dos seguintes procedimentos: • Para resgatar arquivos da sua unidade de disco rígido, clique em Recuperar arquivos e siga as instruções na tela. • Para restaurar sua unidade de disco rígido a partir de um backup do Rescue and Recovery ou para restaurá-la para as configurações padrão de fábrica, clique em Restauração Completa e siga as instruções na tela. Para obter mais informações sobre os recursos da área de trabalho do Rescue and Recovery, clique em Ajuda. Nota: Após a restauração da unidade de disco rígido para o estado padrão de fábrica, talvez seja necessário reinstalar os drivers de alguns dispositivos. Consulte “Instalando ou Reinstalando Drivers de Dispositivos” na página 52. Criando e utilizando uma mídia de resgate Com a mídia de resgate, como um disco ou uma unidade de disco rígido USB, é possível recuperar o computador de falhas que impedem o acesso à área de trabalho do Rescue and Recovery em sua unidade de disco rígido. Notas: 1. As operações de recuperação que podem ser desempenhadas com o auxílio da mídia de resgate variam em função do sistema operacional. 2. Os discos de resgate podem ser iniciados em todos os tipos de unidade ótica. 3. Também é possível executar o programa de diagnóstico PC-Doctor for Rescue and Recovery, após usar uma mídia de resgate para recuperar o computador das falhas e obter acesso à área de trabalho do Rescue and Recovery. Criando uma mídia de resgate Esta seção fornece instruções de como criar mídias de recuperação em diferentes sistemas operacionais. • Para criar uma mídia de resgate no sistema operacional Windows 7, faça o seguinte: 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Backup e Restauração Aprimorados. O programa Rescue and Recovery é aberto. 2. Na janela principal do Rescue and Recovery, clique na seta Launch advanced Rescue and Recovery. 3. Clique no ícone Criar Mídia de Resgate. A janela Criar Mídia do Rescue and Recovery é aberta. 4. Na área Rescue Media, selecione o tipo de mídia de resgate que deseja criar. É possível criar uma mídia de resgate usando um disco, uma unidade de disco rígido USB ou uma unidade de disco rígido interna. 5. Clique em OK e siga as instruções na tela para criar uma mídia de resgate. • Para criar uma mídia de resgate no sistema operacional Windows Vista ou no sistema operacional Windows XP, faça o seguinte: 1. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Criar Mídia de Recuperação. A janela Criar Mídia do Rescue and Recovery é aberta. 2. Na área Rescue Media, selecione o tipo de mídia de resgate que deseja criar. É possível criar uma mídia de resgate usando um disco, uma unidade de disco rígido USB ou uma unidade de disco rígido interna. Capítulo 3. Informações de Recuperação Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 51 3. Clique em OK e siga as instruções na tela para criar uma mídia de resgate. Usando uma mídia de resgate Este seção fornece instruções sobre como usar a mídia de resgate que você criou. • Se você criou uma mídia de resgate usando um disco, siga as instruções abaixo para usá-la. 1. Desligue o computador. 2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device Menu for aberto, solte a tecla F12. 3. No Startup Device Menu, selecione a unidade ótica desejada como o primeiro dispositivo de inicialização. Em seguida, insira o disco de resgate na unidade ótica e pressione Enter. A mídia de resgate é iniciada. • Se você criou uma mídia de resgate usando uma unidade de disco rígido USB, siga as instruções abaixo para usá-la. 1. Conecte a unidade de disco rígido USB a um dos conectores USB do computador. 2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device Menu for aberto, solte a tecla F12. 3. No Startup Device Menu, selecione a unidade de disco rígido USB como o primeiro dispositivo de inicialização e pressione Enter. A mídia de resgate é iniciada. Quando a mídia de resgate é iniciada, a área de trabalho do Rescue and Recovery á aberta. As informações de ajuda para cada recurso estão disponíveis a partir da área de trabalho do Rescue and Recovery. Siga as instruções para concluir o processo de recuperação. Instalando ou Reinstalando Drivers de Dispositivos Antes de instalar ou reinstalar drivers de dispositivos, certifique-se de que haja um sistema operacional pré-instalado e a documentação e a mídia do software para o dispositivo. Os drivers de dispositivos para os dispositivos instalados de fábrica estão localizados na unidade de disco rígido do computador (geralmente unidade C:) no subdiretório SWTOOLS\DRIVERS. Os drivers de dispositivos mais recentes para dispositivos instalados de fábrica também estão disponíveis em http://support.lenovo.com. Outros drivers de dispositivos se encontram na mídia de software que acompanham os dispositivos individuais. Para instalar ou reinstalar um driver de dispositivo para um dispositivo instalado de fábrica, faça o seguinte: 1. Ligue o computador. 2. Vá para o diretório C:\SWTOOLS. 3. Abra a pasta APPS. Essa pasta contém várias subpastas nomeadas para diversos aplicativos instalados em seu computador. 4. Abra a subpasta do aplicativo apropriado. 5. Na subpasta do aplicativo, procure o arquivo SETUP.EXE ou outros arquivos EXE apropriados para instalação. Clique duas vezes no arquivo e siga as instruções na tela para concluir a instalação. Resolvendo problemas de recuperação Caso não consiga acessar a área de trabalho do Rescue and Recovery ou o ambiente Windows, execute um dos seguintes procedimentos: 52 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine • Use uma mídia de resgate para iniciar a área de trabalho do Rescue and Recovery. Consulte “Criando e utilizando uma mídia de resgate” na página 51. • Use uma mídia de recuperação se todos os outros métodos de recuperação tiverem falhado e for necessário restaurar as configurações padrão de fábrica da unidade de disco rígido. Consulte “Criando e usando mídias de recuperação” na página 47. Nota: Se você não conseguir acessar a área de trabalho do Rescue and Recovery ou o ambiente do Windows por meio de uma mídia de resgate, um disquete de reparo ou uma mídia de recuperação, talvez o dispositivo de resgate (unidade de disco rígido interna, CD ou DVD, unidade de disco rígido USB ou outro dispositivo externo) não esteja configurado como o primeiro dispositivo na sequência de dispositivos de inicialização. Certifique-se primeiro de que seu dispositivo de resgate esteja configurado como o primeiro dispositivo de inicialização na sequência de dispositivos de inicialização no programa Setup Utility. Consulte “Selecionando um Dispositivo de Inicialização” na página 57 para obter informações detalhadas sobre como alterar de forma temporária ou permanente a sequência de dispositivos de inicialização. Para obter mais informações sobre o programa Setup Utility, consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na página 55. É importante criar uma mídia de resgate e um conjunto de mídias de recuperação o quanto antes e armazená-los em um local seguro para uso futuro. Capítulo 3. Informações de Recuperação Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 53 54 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Capítulo 4. Usando o Programa Setup Utility Você pode usar o programa Setup Utility para visualizar e alterar as definições de configuração de seu computador, independentemente de que sistema operacional você estiver usando. No entanto, as configurações do sistema operacional podem substituir quaisquer configurações semelhantes no programa Setup Utility. Este capítulo fornece informações sobre os seguintes tópicos para ajudá-lo a usar o programa Setup Utility: • “Iniciando o Programa Setup Utility” na página 55 • “Visualizando ou alterando configurações” na página 55 • “Usando Senhas” na página 55 • “Ativando ou desativando um dispositivo” na página 56 • “Selecionando um Dispositivo de Inicialização” na página 57 • “Saindo do programa Setup Utility” na página 58 Iniciando o Programa Setup Utility Esta seção fornece instruções sobre como iniciar o programa Setup Utility. Para iniciar o programa Utilitário de Configuração, faça o seguinte: 1. Certifique-se de que seu computador esteja desligado. 2. Pressione e solte repetidamente a tecla F1 ao ligar o computador. Ao ouvir diversos sinais sonoros ou ver uma tela de logotipo, libere a tecla F1. O programa Setup Utility é aberto. Nota: Se uma senha tiver sido definida, o menu do programa Setup Utility não será exibido até que você digite a senha correta. Para obter informações adicionais, consulte “Usando Senhas” na página 55. Visualizando ou alterando configurações O menu do programa Setup Utility lista vários itens sobre as definições de configuração do sistema. Para visualizar ou alterar as configurações, inicie o programa Setup Utility. Consulte “Iniciando o Programa Setup Utility” na página 55. Em seguida, siga as instruções na tela. Ao trabalhar com o programa Setup Utility, é necessário usar o teclado. As teclas usadas para executar diversas tarefas são exibidas na parte inferior de cada tela. Usando Senhas Usando o programa Setup Utility, é possível configurar uma senha para impedir acesso não autorizado a seu computador e dados. As seguintes opções estão disponíveis para ajudá-lo a definir uma senha de inicialização ou uma senha de administrador: • Set Power-On Password • Set Administrator Password Você não tem de configurar uma senha para usar seu computador. Entretanto, usar uma senha melhora a segurança da computação. Se você decidir configurar uma senha, leia as seguintes seções. © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 55 Considerações sobre Senhas Uma senha pode ser qualquer combinação de até 16 (1 a 16) caracteres alfabéticos e numéricos. Por motivos de segurança, é aconselhável utilizar uma senha forte que não possa ser facilmente comprometida. Para configurar uma senha forte, use as seguintes diretrizes: Nota: As senhas do programa Setup Utility não diferenciam letras maiúsculas de minúsculas. • Possuem, no mínimo, oito caracteres de comprimento • Contêm, no mínimo, um caractere alfabético e um caractere numérico • Não ser o seu nome ou seu nome de usuário • Não ser uma palavra comum ou um nome comum • Ser significativamente diferentes das senhas anteriores Senha de inicialização Após uma senha de inicialização ter sido configurada com a opção Set Power-On Password, um prompt de senha será exibido toda vez que o computador for ligado. Você não poderá usar o computador até que uma senha válida seja digitada. Para obter mais informações sobre como definir uma senha, consulte “Configurando, alterando ou excluindo uma senha” na página 56. Senha do administrador A opção Set Administrator Password possibilita que se configure uma senha de administrador, o que impede usuários não autorizados de alterar definições de configuração. Se você for responsável por administrar as configurações de vários computadores, talvez você deseje configurar uma senha de administrador. Para obter informações adicionais sobre como configurar uma senha, consulte “Configurando, alterando ou excluindo uma senha” na página 56. Depois de ter configurado uma senha de administrador, uma solicitação de senha é exibida cada vez que você tentar acessar o programa Setup Utility. Não é possível acessar o programa Setup Utility até que uma senha válida seja digitada. Se tiver configurado uma senha de inicialização e uma senha de administrador, você poderá digitar qualquer uma dessas senhas para usar seu computador. No entanto, para alterar as definições de configuração, você deverá usar a senha do administrador. Configurando, alterando ou excluindo uma senha Esta seção fornece instruções de como configurar, alterar ou excluir uma senha. Para definir, alterar ou excluir uma senha, faça o seguinte: 1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte “Iniciando o Programa Setup Utility” na página 55. 2. No menu principal do programa Setup Utility, selecione Security ➙ Set Power-On Password ou Set Administrator Password. 3. Siga as instruções na tela para configurar, alterar ou excluir uma senha. Nota: Uma senha pode ser qualquer combinação de até 16 (1 a 16) caracteres alfabéticos e numéricos. Para obter informações adicionais, consulte “Considerações sobre Senhas” na página 56. Ativando ou desativando um dispositivo Esta seção fornece instruções de como ativar ou desativar o acesso do usuário a um dispositivo. 56 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine SATA Controller Quando esta opção estiver configurada como Disabled, todos os dispositivos ligados aos conectores SATA (como as unidades de disco rígido e a unidade ótica) serão desativados e não serão exibidos na configuração do sistema. USB Setup Use esta opção para configurar os conectores USB. Para ativar ou desativar um dispositivo, faça o seguinte: 1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte “Iniciando o Programa Setup Utility” na página 55. 2. A partir do menu principal do programa Setup Utility, selecione Devices. 3. Dependendo do dispositivo que você deseja ativar ou desativar, faça um dos seguintes: • Selecione ATA Drives Setup ➙ SATA Controller para ativar ou desativar os dispositivos ligados aos conectores SATA na placa-mãe. • Selecione USB Setup e siga as instruções na tela para ativar ou desativar o(s) conector(es) USB de sua escolha. 4. Selecione as configurações desejadas e pressione Enter. 5. Pressione Esc para retornar ao menu principal do programa Setup Utility. Talvez você precise pressionar Esc várias vezes. 6. Pressione F10 para salvar as novas configurações e sair do programa Setup Utility. Notas: a. Se não desejar salvar as novas configurações, selecione Exit ➙ Discard Changes and Exit. b. Se desejar retornar para as configurações padrão, pressione F9 ou selecione Exit ➙ Load Optimal Defaults. Selecionando um Dispositivo de Inicialização Se o seu computador não iniciar a partir de um dispositivo (como uma unidade de disco rígido ou do disco em uma unidade ótica) da forma esperada, execute uma das ações a seguir para selecionar o dispositivo de inicialização desejado. Selecionando um Dispositivo de Inicialização Temporário Esta seção fornece instruções sobre como selecionar um dispositivo de inicialização temporário. Você pode usar as instruções desta seção para inicializar a partir de qualquer dispositivo de inicialização. Nota: Nem todos os discos e unidades de disco rígido são inicializáveis. Para selecionar um dispositivo de inicialização temporário, faça o seguinte: 1. Desligue o computador. 2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device Menu for aberto, solte a tecla F12. 3. Selecione o dispositivo de inicialização desejado no Startup Device Menu e pressione Enter. Nota: Selecionar um dispositivo de inicialização no Startup Device Menu não altera de forma permanentes sequência do dispositivo de inicialização. Visualizando ou alterando a sequência do dispositivo de inicialização Esta seção fornece informações sobre como visualizar ou alterar de forma permanente a sequência do dispositivo de inicialização configurado. Capítulo 4. Usando o Programa Setup Utility Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 57 Para exibir ou alterar permanentemente a sequência de inicialização configurada do dispositivo, faça o seguinte: 1. Inicie o programa Setup Utility. Consulte “Iniciando o Programa Setup Utility” na página 55. 2. Selecione Startup ➙ Primary Boot Sequence. Leia as informações exibidas no lado direito da tela. 3. Selecione o primeiro dispositivo de inicialização, segundo dispositivo de inicialização, etc. 4. Pressione Esc para retornar ao menu Startup. Em seguida, selecione os dispositivos para a Automatic Boot Sequence e a Error Boot Sequence. 5. Pressione Esc para retornar ao menu principal do programa Setup Utility. Talvez você precise pressionar Esc várias vezes. 6. Pressione F10 para salvar as novas configurações e sair do programa Setup Utility. Notas: a. Se não desejar salvar as novas configurações, selecione Exit ➙ Discard Changes and Exit. b. Se desejar retornar para as configurações padrão, pressione F9 ou selecione Exit ➙ Load Optimal Defaults. Saindo do programa Setup Utility Após concluir a visualização ou alteração das configurações, pressione Esc para retornar ao menu principal do programa Setup Utility. Talvez você precise pressionar Esc várias vezes. Em seguida, você pode executar uma das seguintes ações: • Se desejar salvar as novas configurações e sair do programa Setup Utility, pressione F10. Caso contrário, suas alterações não serão salvas. • Se não desejar salvar as novas configurações, selecione Exit ➙ Discard Changes and Exit. • Se desejar retornar para as configurações padrão, pressione F9 ou selecione Exit ➙ Load Optimal Defaults. 58 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Capítulo 5. Atualizando Programas do Sistema Este capítulo fornece informações sobre a atualização do POST e do BIOS e de como se recuperar de uma falha de atualização do POST/BIOS. Este capítulo contém os seguintes tópicos: • “Usando Programas do Sistema” na página 59 • “Atualizando (flashing) o BIOS a partir de um disco” na página 59 • “Atualizando (flashing) o BIOS a partir do sistema operacional” na página 60 • “Recuperando de uma falha de atualização do POST e do BIOS” na página 60 Usando Programas do Sistema Os programas do sistema são a camada básica do software integrada ao seu computador. Os programas do sistema incluem o POST, o BIOS e o programa Setup Utility. O POST é um conjunto de testes e procedimentos que são executados toda vez que o computador é ligado. O BIOS é uma camada de software que converte as instruções provenientes de outras camadas de software em sinais elétricos que o hardware do computador é capaz de executar. Você pode usar o programa Setup Utility para visualizar ou alterar as opções de configuração do seu computador. Consulte Capítulo 4 “Usando o Programa Setup Utility” na página 55para obter informações detalhadas. A placa-mãe de seu computador tem um módulo chamado EEPROM (memória de leitura programável apagável eletronicamente, também conhecida como Memória flash). Você pode atualizar facilmente o POST, o BIOS e o programa Setup Utility ao iniciar seu computador com um disco de atualização de programas do sistema ou ao executar um programa de atualização especial a partir de seu sistema operacional. A Lenovo pode fazer mudanças e aprimoramentos no POST e no BIOS. Quando atualizações são liberadas, elas estão disponíveis como arquivos transferidos por download no Web site da Lenovo em http://www.lenovo.com. Instruções de como usar as atualizações do POST e do BIOS estão disponíveis em um arquivo TXT incluído nos arquivos de atualização. Na maioria dos modelos, você pode fazer o download de um programa de atualização para criar um disco de atualização de programas do sistema ou fazer o download de um programa de atualização que pode ser executado a partir do sistema operacional. Atualizando (flashing) o BIOS a partir de um disco Esta seção fornece instruções sobre como atualizar (flash) o BIOS de um disco. Nota: Você pode fazer o download de uma imagem de disco inicializável (conhecida como imagem ISO) com as atualizações do programa do sistema para criar um disco de atualização de programas do sistema. Acesse http://support.lenovo.com Para atualizar (flash) o BIOS a partir de um disco, faça o seguinte: 1. Desligue o computador. 2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device Menu for aberto, solte a tecla F12. 3. No Startup Device Menu, selecione a unidade ótica desejada como o dispositivo de inicialização. Em seguida, insira o disco nessa unidade ótica e pressione Enter. A atualização é iniciada. © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 59 4. Quando você for avisado para alterar o número de série, recomenda-se pressionar N para não fazer essa alteração. No entanto, se você desejar alterar o número de série, pressione Y e digite o novo número. Em seguida, pressione Enter. 5. Quando você for avisado para alterar o tipo e o modelo da máquina, recomenda-se pressionar N para não fazer essa alteração. No entanto, se você desejar alterar o tipo e o modelo da máquina, pressione Y e digite o tipo e o modelo atualizados. Em seguida, pressione Enter. 6. Siga as instruções na tela para concluir a atualização. Depois que a atualização estiver concluída, remova o disco da unidade ótica. Atualizando (flashing) o BIOS a partir do sistema operacional Nota: Como a Lenovo faz melhorias constantes em seus Web sites, o conteúdo da página da Web está sujeito a mudanças sem aviso prévio, o que inclui o conteúdo mencionado no procedimento a seguir. Para atualizar o BIOS a partir do sistema operacional, faça o seguinte: 1. Acesse http://support.lenovo.com. 2. Faça o seguinte para localizar os arquivos para download para seu tipo de máquina: a. No campo Enter a product number (Insira um número de produto), digite o tipo de sua máquina e clique em Go (Ir). b. Clique em Downloads and drivers (Downloads e drivers). c. Selecione BIOS na lista suspensa Refine results (Refinar resultados) para localizar facilmente todos os links relacionados ao BIOS. d. Clique no link de atualização do BIOS. 3. Clique no arquivo TXT que contém as instruções para atualizar o BIOS a partir de seu sistema operacional. 4. Imprima estas instruções. Isso é muito importante, pois essas instruções não serão mostradas na tela após o início do download. 5. Siga as instruções impressas para fazer download, extrair e instalar a atualização. Recuperando de uma falha de atualização do POST e do BIOS Se a alimentação elétrica do seu computador for interrompida durante a atualização do POST e do BIOS, seu computador poderá não reiniciar corretamente. Se isto ocorrer, execute o procedimento a seguir, que é comumente chamado de Recuperação do Bloco de Inicialização. 1. Remova todas as mídias das unidades e desligue todos os dispositivos conectados e o computador. Em seguida, desconecte todos os cabos de alimentação das tomadas elétricas e também todos os cabos conectados ao computador. 2. Remova a tampa do computador. Consulte “Removendo a Tampa do Computador” na página 14. 3. Localize o jumper de Limpeza CMOS/Recuperação na placa-mãe. Consulte “Localizando Peças na Placa-mãe” na página 9. 4. Remova todas as peças e desconecte todos os cabos que possam impedir o acesso ao jumper de limpeza da CMOS/recuperação. 5. Mova o jumper da posição padrão (pino 1 e pino 2) para a posição de manutenção (pino 2 e pino 3). 6. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados. 7. Reinstale a tampa do computador e reconecte os cabos de energia ao computador e monitor. Consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. 8. Ligue o computador e insira o disco de atualização do POST e do BIOS (atualização de flash) na unidade ótica. A sessão de recuperação inicia. A sessão de recuperação levará de dois a três minutos. Durante este tempo, você escutará uma série de sinais sonoros. 60 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 9. Após a sessão de recuperação estar concluída, não haverá nenhum vídeo, a série de sinais sonoros terminará e o sistema desligará automaticamente. 10. Repita da etapa 1 à etapa 4. 11. Mova o jumper de volta para a posição padrão (pino 1 e pino 2). 12. Reinstale todas as peças e reconecte todos os cabos que foram removidos ou desconectados. 13. Reinstale a tampa do computador e reconecte os cabos de alimentação e todos os demais cabos externos. Consulte “Concluindo a Substituição das Peças” na página 42. 14. Ligue o computador e remova o disco da unidade ótica. Capítulo 5. Atualizando Programas do Sistema Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 61 62 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Capítulo 6. Programas de resolução de problemas e diagnóstico Este capítulo fornece informações sobre alguns programas básicos de resolução de problemas e diagnóstico. Se o problema de seu computador não estiver descrito neste capítulo, consulte Capítulo 7 “Obtendo Informações, Ajuda e Serviços” na página 67 para obter recursos de resolução de problemas adicionais. Este capítulo contém os seguintes tópicos: • “Resolução de Problemas Básica” na página 63 • “Programas de Diagnóstico” na página 64 • “Limpando um mouse ótico” na página 66 Resolução de Problemas Básica A tabela a seguir fornece informações básicas para ajudá-lo a resolver problemas do seu computador. Nota: Se você não puder resolver o problema após executar a resolução de problemas básica, leve o computador para manutenção. Consulte o Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com seu computador para obter informações de segurança e garantia e a lista de números de telefone de serviço e suporte. Você também pode obter os números de telefone de serviço e suporte mais recentes e uma versão em PDF do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre no Web site de suporte da Lenovo em: http://support.lenovo.com Sintoma O computador não inicia quando você pressiona o botão liga/desliga. Ação Verifique se: • O cabo de energia está conectado corretamente à parte traseira do computador e a uma tomada funcionando. • O indicador de energia na parte frontal do computador está ligado. • A voltagem do computador corresponde à voltagem disponível na tomada para seu país ou região. A tela do monitor está em branco. Verifique se: • O cabo de sinal do monitor está corretamente conectado ao monitor e ao conector de monitor apropriado no computador. Se seu computador possuir uma placa gráfica PCI instalada, certifique-se de usar o conector de monitor da placa gráfica, e não o conector integrado à placa-mãe. • O cabo de energia do monitor está conectado corretamente ao monitor e a uma tomada funcionando. • O monitor está ligado e os controles de brilho e contraste estão definidos corretamente. • A voltagem do computador corresponde à voltagem disponível na tomada para seu país ou região. © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 63 Sintoma O teclado ou mouse USB não funciona. Ação Verifique se: • O computar está ligado. • O teclado ou o mouse USB está conectado corretamente a um dos conectores USB no computador. • Para o teclado USB, nenhuma tecla está presa. • O mouse USB está limpo. Consulte o “Limpando um mouse ótico” na página 66. O sistema operacional não inicia. Verifique se você lista o dispositivo em que o sistema operacional reside na sequência do dispositivo de inicialização. Geralmente, o sistema operacional está na unidade de disco rígido. Para obter informações adicionais, consulte “Selecionando um Dispositivo de Inicialização” na página 57. O computador emite diversos sinais sonoros antes do sistema operacional iniciar. Verifique se nenhuma tecla está presa. Programas de Diagnóstico Os programas de diagnóstico são usados para testar os componentes de hardware de seu computador. Os programas de diagnóstico também são capazes de relatar configurações controladas pelo sistema operacional que interferem na operação correta do seu sistema. Existem dois programas pré-instalados em seu computador para ajudá-lo a diagnosticar problemas do computador: • Lenovo ThinkVantage Toolbox (usado quando você está executando o sistema operacional Windows) • PC-Doctor for Rescue and Recovery (usado quando você não pode iniciar o sistema operacional Windows) Notas: 1. Também é possível fazer download do programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS no endereço http://support.lenovo.com. Consulte “PC-Doctor for DOS” na página 65para obter informações detalhadas. 2. Se você não for capaz de isolar e reparar o problema você mesmo depois de executar os programas, salve e imprima os arquivos de log criados pelos programas. Você precisará de todos os arquivos de log ao entrar em contato com o representante de suporte técnico da Lenovo. Lenovo ThinkVantage Toolbox O programa Lenovo ThinkVantage Toolbox o ajuda a manter seu computador, melhorar a segurança de computação, diagnosticar problemas do computador, familiarizar-se com as tecnologias inovadoras fornecidas pela Lenovo, além de obter informações adicionais sobre o computador. Você pode usar o recurso de diagnóstico do programa Lenovo ThinkVantage Toolbox para testar dispositivos, identificar problemas do computador, criar mídias de diagnóstico inicializáveis, atualizar drivers do sistema e visualizar informações do sistema. • Para executar o programa Lenovo ThinkVantage Toolbox no sistema operacional Windows 7, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ System Health and Diagnostics. Siga as instruções na tela. • Para executar o programa Lenovo ThinkVantage Toolbox no sistema operacional Windows Vista ou no sistema operacional Windows XP, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Lenovo ThinkVantage Toolbox. Siga as instruções na tela. Para obter informações adicionais sobre a execução do programa Lenovo ThinkVantage Toolbox, consulte o sistema de ajuda do ThinkVantage Toolbox. 64 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine PC-Doctor for Rescue and Recovery O programa PC-Doctor for Rescue and Recovery é parte da área de trabalho do Rescue and Recovery em seu computador Lenovo. Use o programa PC-Doctor for Rescue and Recovery se você não puder iniciar o sistema operacional Windows. Para executar o programa PC-Doctor for Rescue and Recovery a partir da área de trabalho do Rescue and Recovery, faça o seguinte: 1. Desligue o computador. 2. Pressione e solte repetidamente a tecla F11 ao ligar o computador. Ao ouvir sinais sonoros ou ver uma tela de logotipo, solte a tecla F11. A área de trabalho do Rescue and Recovery é aberta após um breve atraso. 3. Na área de trabalho do Rescue and Recovery, selecione Launch advanced Rescue and Recovery ➙ Diagnose hardware. O programa PC-Doctor for Rescue and Recovery é aberto. 4. Selecione o teste de diagnóstico desejado. Em seguida, siga as instruções na tela. Para obter informações adicionais sobre a execução do programa PC-Doctor for Rescue and Recovery, consulte o sistema de ajuda do PC-Doctor for Rescue and Recovery. Nota: Se você encontrar falhar que impeçam você de ter acesso à área de trabalho do Rescue and Recovery, é possível executar o programa PC-Doctor for Rescue and Recovery após usar uma mídia de resgate para recuperar o computador de falhas e ter acesso à área de trabalho do Rescue and Recovery. Consulte “Criando e utilizando uma mídia de resgate” na página 51. PC-Doctor for DOS Você também pode fazer download da versão mais recente do programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS no endereço http://support.lenovo.com. O programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS executa independentemente do sistema operacional Windows. Use o programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS se você não for capaz de iniciar o sistema operacional Windows. É possível executar o programa de diagnóstico PC-Doctor for DOS a partir de um disco de diagnóstico que você criou. Criando um Disco de Diagnóstico Esta seção fornece instruções sobre como criar um disco de diagnóstico. Para criar um disco de diagnóstico, faça o seguinte: 1. Faça o download de uma imagem de disco inicializável automática (conhecida como imagem ISO) do programa de diagnóstico em: http://support.lenovo.com 2. Use qualquer software de gravação de discos para criar um disco de diagnóstico com a imagem ISO. Executando o programa de diagnóstico a partir do disco de diagnóstico Esta seção fornece instruções de como executar o programa de diagnóstico a partir do disco de diagnóstico que você criou. Para executar o programa de diagnóstico a partir do disco de diagnóstico que você criou, faça o seguinte: 1. Certifique-se de que seu computador esteja desligado. 2. Pressione e solte repetidamente a tecla F12 ao ligar o computador. Quando o Startup Device Menu for aberto, solte a tecla F12. 3. Insira o disco de diagnóstico na unidade ótica. 4. Selecione a unidade ótica com o disco de diagnóstico como o dispositivo de inicialização e pressione Enter. O programa de diagnóstico é aberto. Capítulo 6. Programas de resolução de problemas e diagnóstico Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 65 5. Siga as instruções na tela para executar o teste de diagnóstico desejado. Para obter ajuda adicional, pressione a tecla F1. 6. Remova o disco de diagnóstico da unidade ótica após concluir o teste de diagnóstico. Limpando um mouse ótico Esta seção fornece instruções sobre como limpar um mouse ótico. Um mouse óptico utiliza um LED e um sensor óptico para fazer o ponteiro navegar. Se o ponteiro na tela não se mover suavemente com o mouse ótico, poderá ser necessário limpar o mouse. Para limpar um mouse ótico, faça o seguinte: 1. Desligue o computador. 2. Desconecte o cabo do mouse do computador. 3. Vire o mouse de cabeça para baixo para examinar a lente. a. Se houver uma mancha na lente, limpe cuidadosamente a área com um chumaço de algodão. b. Se houver resíduos na lente, sopre delicadamente para retirá-los. 4. Verifique a superfície na qual está utilizando o mouse. Se houver uma figura ou padrão muito intrincado abaixo do mouse, talvez seja difícil para o processador de sinal digital (DSP) determinar as mudanças na posição do mouse. 5. Reconecte o cabo do mouse no computador. 6. Ligue o computador novamente. 66 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Capítulo 7. Obtendo Informações, Ajuda e Serviços Este capítulo fornece informações sobre ajuda, serviço e assistência técnica para produtos Lenovo. Este capítulo contém os seguintes tópicos: • “Recursos de Informações” na página 67 • “Ajuda e Serviços” na página 69 Recursos de Informações É possível usar as informações desta seção para acessar recursos úteis relacionados às suas necessidades de computação. Pasta Online Books A pasta Online Books pré-instalada em seu computador contém o O Guia do Usuário do ThinkCentre, que fornece informações sobre seu computador para ajudá-lo a configurar, usar e manter seu computador. Não requer nenhum acesso à Internet para visualizar a publicação. Para visualizar a publicação, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Online Books ➙ Online Books e, em seguida, clique duas vezes na publicação de seu computador. Esta publicação também está disponível no Web site da Lenovo em: http://support.lenovo.com Notas: 1. A publicação está em formato PDF. Para visualizar a publicação, é necessário ter o programa Adobe Reader pré-instalado em seu computador. Se o programa Adobe Reader não tiver sido instalado em seu computador, uma mensagem será mostrada quando você tentar visualizar o arquivo PDF e você será orientado pela instalação do Adobe Reader. 2. Esta publicação está disponível em outros idiomas no Web site da Lenovo em: http://support.lenovo.com 3. Se desejar instalar o programa Adobe Reader em um idioma diferente daquele pré-instalado em seu computador, faça o download da versão no idioma desejado no Web site da Adobe: http://www.adobe.com Lenovo ThinkVantage Tools Nota: O programa Lenovo ThinkVantage Tools está disponível somente em computadores com o sistema operacional Windows 7 da Lenovo. O programa Lenovo ThinkVantage Tools ajuda você a trabalhar de forma mais fácil e segura ao fornecer acesso simplificado a várias tecnologias, como: • Lenovo ThinkVantage Toolbox • Password Manager (disponível em alguns modelos) • Power Manager • Product Recovery • Rescue and Recovery • System Update © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 67 Para acessar o programa Lenovo ThinkVantage Tools, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools. ThinkVantage Productivity Center Nota: O programa ThinkVantage Productivity Center está disponível somente em computadores pré-instalados com o sistema operacional Windows Vista ou o sistema operacional Windows XP da Lenovo. O programa ThinkVantage Productivity Center contém fontes de informações e ferramentas projetadas para tornar a computação fácil e segura. Ele fornece fácil acesso a várias tecnologias, como: • Client Security Solution (disponível em alguns modelos) • Power Manager • Product Recovery • Rescue and Recovery • System Update Para acessar o programa ThinkVantage Productivity Center, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Productivity Center. Lenovo Welcome Nota: O programa de Lenovo Welcome está disponível somente em computadores com o sistema operacional Windows 7 pré-instalados ou o sistema operacional Windows Vista da Lenovo. O programa Lenovo Welcome introduz alguns recursos integrados inovadores da Lenovo e o guia através de algumas tarefas de configuração importantes para ajudá-lo a tirar o melhor proveito de seu computador. Access Help O sistema de informações do Access Help fornece informações sobre introdução, execução de tarefas básicas, customização de configurações para preferência pessoal, proteção de dados, expansão e upgrade, além de resolução de problemas. • Para abrir o sistema de informações Access Help no sistema operacional Windows 7, clique em Iniciar ➙ Ajuda e Suporte ➙ Lenovo Access Help. • Para abrir o sistema de informações Access Help no sistema operacional Windows Vista ou no sistema operacional Windows XP, clique em Iniciar ➙ Todos os Programas ➙ ThinkVantage ➙ Access Help. Após ter aberto o sistema de informações do Access Help, use o painel esquerdo para fazer uma seleção na guia Conteúdo ou na guia Índice ou use a guia Procurar para localizar uma palavra ou frase específica. Segurança e Garantia O Guia de Segurança e Garantia ThinkCentre que veio com seu computador contém informações sobre segurança, garantia, serviço e números de telefone de suporte, CRUs e outros avisos e recursos de informações. Você também pode obter os números de telefone de serviço e suporte mais recentes e uma versão em PDF do Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre no Web site de suporte da Lenovo em: http://support.lenovo.com Antes de utilizar as informações deste manual e o produto que ele suporta, certifique-se de ler e entender o Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre e Apêndice A “Avisos” na página 73. 68 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Web site da Lenovo (http://www.lenovo.com) O Web site da Lenovo fornece informações e serviços atualizados para ajudá-lo a comprar, fazer upgrade e manter o seu computador. Você também pode fazer o seguinte: • Comprar computadores desktop e notebook, monitores, projetores, upgrades e acessórios para o seu computador, além de ofertas especiais. • Comprar serviços adicionais, como suporte a hardware, sistemas operacionais, programas de software, configuração de rede e configuração e instalações customizadas. • Comprar upgrades e serviços de reparo estendidos. • Fazer download dos drivers de dispositivo e atualizações de software mais recentes para o seu modelo de computador. • Acessar os manuais on-line de seus produtos. • Acessar a Declaração de Garantia Limitada da Lenovo. • Acessar informações de resolução de problemas e suporte para o seu modelo de computador e outros produtos suportados. • Localizar os números de telefone de serviço e suporte para seu país ou região. • Localizar um Provedor de Serviços perto de você. Web site de Suporte da Lenovo Informações de suporte técnico estão disponíveis no Web site de Suporte da Lenovo em: http://support.lenovo.com Este portal contém as informações mais recentes sobre os seguintes assuntos: Download Drivers & Software (Download de drivers e software) Faça download de drivers, atualize o BIOS e atualize seu software. Diagnose & Fix (Diagnóstico e reparos) Use ferramentas de autodiagnóstico para identificar você mesmo o problema, procurar tópicos na comunidade ou trabalhar com nosso Agente Virtual para obter respostas para suas perguntas. Product & Service Warranty (Garantia de produtos e serviços) Verifique o status e faça upgrade de sua garantia. Product & Parts Detail (Detalhes do produto e peças) Encontre números de peças para peças de reposição, aprenda a substituir peças e exiba informações sobre outras peças relacionadas ao seu produto. User Guides & Manuals (Guias e Manuais do Usuário) Leia ou faça download da documentação relacionada ao seu produto. Research & Learn (Pesquisa e aprendizado) Pesquise a base de conhecimentos da comunidade do seu computador a fim de compartilhar e descobrir informações com outros usuários. Ajuda e Serviços Esta seção fornece informações sobre a obtenção de ajuda e serviço. Capítulo 7. Obtendo Informações, Ajuda e Serviços Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 69 Usando a Documentação e os Programas de Diagnóstico Se você tiver problemas com seu computador, consulte Capítulo 6 “Programas de resolução de problemas e diagnóstico” na página 63. Para obter informações sobre os recursos adicionais para ajudá-lo a solucionar problemas no computador, consulte “Recursos de Informações” na página 67. Se você suspeitar de um problema de software, consulte a documentação fornecida com o sistema operacional ou programa de software, incluindo arquivos leia-me e ajuda on-line. A maioria dos computadores é fornecida como um conjunto de programas de diagnóstico que você pode usar para ajudá-lo a identificar problemas de hardware. Para obter instruções sobre como usar os programas de diagnóstico no computador, consulte “Programas de Diagnóstico” na página 64. Você também pode obter as informações técnicas mais recentes e fazer o download de drivers de dispositivo e atualizações no Web site da Lenovo em: http://support.lenovo.com Chamando o Serviço Durante o período de garantia, é possível obter ajuda e informações no Centro de Suporte ao Cliente Lenovo por telefone. Os serviços a seguir estão disponíveis durante o período de garantia: • Determinação de problema - uma equipe de serviços treinada está disponível para ajudá-lo a determinar um problema de hardware e decidir que ação é necessária para resolver o problema. • Reparo de hardware - Se o problema for causado por hardware na garantia, uma equipe de serviços treinada estará disponível para fornecer o nível de serviço aplicável. • Gerenciamento de alterações de engenharia - Podem ocorrer alterações que são necessárias após a venda de um produto. A Lenovo ou seu revendedor fará as alterações de engenharia (ECs) selecionadas disponíveis aplicáveis ao seu hardware. Os seguintes itens não são cobertos pela garantia: • Substituição ou uso de peças não fabricadas para ou pela Lenovo ou peças Lenovo sem garantia • Identificação de origens de problemas de software • Configuração do BIOS como parte de uma instalação ou atualização • Alterações, modificações ou atualização dos drivers de dispositivo • Instalação e manutenção de sistemas operacionais de rede (NOS) • Instalação e manutenção dos programas aplicativos Consulte as informações sobre segurança e garantia fornecidas com seu computador para obter uma explicação completa dos termos de garantia. Você deve guardar seu comprovante de compra para obter serviços de garantia. Para obter uma lista dos números de telefone do Suporte da Lenovo para seu país ou região, acesse http://support.lenovo.com e clique em Support phone list (Lista de telefones de suporte) ou consulte o Guia de Segurança e Garantia do ThinkCentre fornecido com seu computador. Nota: Os números de telefone de serviço e suporte estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Se o número de seu país ou região não for fornecido, entre em contato com seu revendedor ou representante de marketing Lenovo. Se possível, esteja em seu computador quando ligar e tenha as seguintes informações disponíveis: • Modelo e Tipo de Máquina • Números de série dos produtos de hardware • Descrição do problema 70 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine • Palavras exatas das mensagens de erro • Informações de configuração de hardware e software Utilizando outros serviços Se você viajar com seu computador ou realocá-lo para um país em que o tipo de máquina desktop ou notebook é vendido, seu computador poderá ser elegível ao Serviço de Garantia Internacional, que o habilita automaticamente a obter o serviço de garantia durante o período de garantia. O serviço será realizado por provedores de serviços autorizados a executar serviços de garantia. Os métodos e procedimentos de assistência variam de acordo com o país e alguns serviços talvez não estejam disponíveis em todos os países. O Serviço de Garantia Internacional é entregue através do método de serviço (como depósito, transporte ou serviço no local) fornecido no país em que o serviço será executado. Os centros de assistência técnica em alguns países talvez não possam fazer manutenção em todos os modelos de determinados tipos de máquinas. Em alguns países, taxas e restrições podem se aplicar no momento da manutenção. Para determinar se o computador está qualificado para o Serviço de Garantia Internacional e para exibir uma lista dos países onde o serviço está disponível, acesse http://support.lenovo.come clique em Product & Service Warranty (Garantia de produtos e serviços). Em seguida, siga as instruções na tela. Para obter assistência técnica na instalação ou em dúvidas relacionadas aos Service Packs para seu produto Microsoft Windows pré-instalado, consulte o Web site de Serviços de Suporte ao Produto Microsoft em http://support. microsoft. com/directory ou entre em contato com o Centro de Suporte ao Cliente. É possível que algumas taxas se apliquem. Adquirindo serviços adicionais Durante e após o período de garantia, é possível adquirir serviços adicionais, como suporte em hardware, sistemas operacionais e programas de aplicativos; instalação e configuração de rede; serviços atualizados ou estendidos de reparos em hardware; e instalações personalizadas. A disponibilidade e o nome dos serviços podem variar de acordo com o país ou região. Para obter mais informações sobre esses serviços, visite o Web site da Lenovo em: http://www.lenovo.com Capítulo 7. Obtendo Informações, Ajuda e Serviços Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 71 72 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Apêndice A. Avisos É possível que a Lenovo não ofereça os produtos, serviços ou recursos discutidos nesta publicação em todos os países. Consulte um representante Lenovo local para obter informações sobre produtos e serviços disponíveis atualmente em sua área. Qualquer referência a produtos, programas ou serviços Lenovo não significa que apenas produtos, programas ou serviços Lenovo possam ser usados. Qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente, que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da Lenovo poderá ser usado em substituição a este produto, programa ou serviço. Entretanto, a avaliação e a verificação da operação de qualquer outro produto, programa ou serviço são de responsabilidade do usuário. A Lenovo pode ter patentes ou solicitações de patentes pendentes relativas a assuntos tratados nesta publicação. O fornecimento desta publicação não lhe garante direito algum sobre tais patentes. Pedidos de licença devem ser enviados, por escrito, para: Lenovo (United States), Inc. 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 U.S.A. Attention: Lenovo Director of Licensing A LENOVO FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”, SEM GARANTIA DE NENHUM TIPO, SEJA EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS A ELAS NÃO SE LIMITANDO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE NÃO-INFRAÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Alguns países não permitem a exclusão de garantias expressas ou implícitas em certas transações; portanto, essa disposição pode não se aplicar ao Cliente. Essas informações podem conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em futuras edições desta publicação. A Lenovo pode, a qualquer momento, aperfeiçoar e/ou alterar os produtos e/ou programas descritos nesta publicação, sem aviso prévio. Os produtos descritos nesta publicação não são destinados para uso em implantações ou em outras aplicações de suporte à vida, nas quais o mau funcionamento pode resultar em ferimentos ou morte. As informações contidas nesta publicação não afetam ou alteram as especificações ou garantias do produto Lenovo. Nada nesta publicação deverá atuar como uma licença expressa ou implícita ou como indenização em relação aos direitos de propriedade intelectual da Lenovo ou de terceiros. Todas as informações contidas nesta publicação foram obtidas em ambientes específicos e representam apenas uma ilustração. O resultado obtido em outros ambientes operacionais pode variar. A Lenovo pode usar ou distribuir as informações fornecidas da forma que julgar apropriada sem incorrer em qualquer obrigação para com o Cliente. Referências nesta publicação a Web sites não Lenovo são fornecidas apenas por conveniência e não representam de forma alguma um endosso a esses Web sites. Os materiais contidos nesses Web sites não fazem parte dos materiais desse produto Lenovo e a utilização desses Web sites é de inteira responsabilidade do Cliente. Todos os dados de desempenho aqui contidos foram determinados em um ambiente controlado. Portanto, o resultado obtido em outros ambientes operacionais pode variar significativamente. Algumas medidas podem ter sido tomadas em sistemas em nível de desenvolvimento e não há garantia de que estas medidas serão iguais em sistemas geralmente disponíveis. Além disso, algumas medidas podem ter sido estimadas © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 73 por extrapolação. Os resultados reais podem variar. Os usuários deste documento devem verificar os dados aplicáveis para seu ambiente específico. Aviso de Saída de Televisão O seguinte aviso se aplica aos modelos que possuem o recurso de saída de televisão instalado de fábrica. Este produto incorpora a tecnologia de proteção de copyright que está protegida pelas reivindicações de métodos de determinadas patentes dos Estados Unidos e outros direitos de propriedade intelectual pertencentes à Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos. O uso desta tecnologia de proteção de copyright deve ter autorização da Macrovision Corporation e destina-se ao uso doméstico e outros usos de exibição limitada, a menos que seja autorizado de forma diferente pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida. Marca CE de Conformidade Européia Marcas Registradas Os termos a seguir são marcas registradas da Lenovo nos Estados Unidos e/ou em outros países: Lenovo O logotipo Lenovo Rescue and Recovery ThinkCentre ThinkVantage Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas registradas do grupo de empresas Microsoft. Celeron, Intel, Intel Core e Pentium são marcas registradas da Intel Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Linux é uma marca registrada de Linus Torvalds nos Estados Unidos e/ou em outros países. Outros nomes de empresa, produtos ou serviços podem ser marcas registradas ou marcas de serviços de terceiros. Informações regulatórias adicionais Para obter informações regulatórias adicionais, consulte o Aviso Regulatório do ThinkCentre fornecido com seu computador. Dependendo da configuração do seu computador e do país ou da região em que ele foi comprado, é possível que você tenha recebido avisos regulatórios impressos adicionais. Todos esses avisos estão disponíveis em formato eletrônico no Web site de Suporte da Lenovo. Para acessar cópias eletrônicas da documentação, vá para http://support.lenovo.com e clique em User Guides & Manuals (Guias e Manuais do Usuário). Informações sobre reciclagem para o Brasil Declarações de Reciclagem no Brasil Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso 74 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de acordo com a legislação local. A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para: [email protected], informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções para o correto descarte do seu produto Lenovo. Informações sobre reciclagem da bateria para Taiwan Informações sobre reciclagem da bateria para a União Europeia Aviso: esta marca se aplica apenas a países da UE (União Europeia). As baterias ou embalagens das baterias são rotuladas de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/EC sobre baterias e acumuladores e descarte de baterias e acumuladores. A diretiva determina a estrutura para o retorno e a reciclagem de baterias e acumuladores usados, conforme aplicáveis, em toda a União Europeia. Este rótulo é aplicado em várias baterias para indicar que ela não deve ser jogada fora, mas sim recuperada no fim de sua vida útil, de acordo com esta Diretiva. De acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/EC, baterias e acumuladores são rotulados para indicar que eles devem ser coletados separadamente e reciclados no final da vida útil. O rótulo na bateria também pode incluir um símbolo químico do metal presente na bateria (Pb para chumbo, Hg para mercúrio e Cd para cádmio). Usuários de baterias e acumuladores não devem descartar baterias e acumuladores no lixo doméstico comum, mas sim usar a estrutura de coleta disponível para os clientes para fins de retorno, reciclagem e tratamento de baterias e acumuladores. A participação dos clientes é importante para minimizar quaisquer efeitos potenciais de baterias e acumuladores sobre o ambiente e a saúde humana devido à presença potencial de substâncias perigosas. Para obter informações sobre coleta e tratamento adequados, visite: http://www.lenovo.com/lenovo/environment Apêndice A. Avisos Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 75 76 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Índice A Access Help 68 acessando componentes e unidades da placa-mãe 16 ajuda Access Help 68 e serviço 69 obtendo 67 alterando sequência de dispositivo de inicialização 57 ambiente, operacional 4 área de trabalho do Rescue and Recovery 50 área de trabalho, backup e recuperação 50 atualizando (flashing) o BIOS 59 programas do sistema 59 atualizando (flashing) o BIOS 60 aviso de saída de televisão 74 aviso, saída de televisão 74 avisos 73 B bateria, substituindo considerações, senha 56 criando e utilizando uma mídia de resgate criando e usando mídia de recuperação 47 CRU concluindo a instalação 42 concluindo a substituição 42 51 D descrição do conector 8 dispositivo de inicialização 57 sequência, alterando 57 temporário, selecionando 57 dispositivo de inicialização temporário 57 dispositivos sensíveis à estática, manuseando dispositivos, manuseando sensíveis à estática documentação, usando 70 drivers de dispositivo 43 instalação 52 reinstalando 52 drivers, dispositivo 43 13 13 22 C cadeado 45 Centro de Suporte ao Cliente Lenovo 70 CMOS, limpando 45 componentes e unidades da placa-mãe acessando 16 componentes, internos 9 comprando serviços adicionais 71 conector de entrada de áudio 8 Conector de monitor VGA 9 conector de saída de áudio 8 conector do microfone 8 Conector Ethernet 8 Conector USB 9 conectores parte posterior 7 conectores traseiros 7 conectores, controles, indicadores parte frontal 6 Configurações do alterando 55 visualizando 55 conjunto de alimentação recolocando 29 conjunto de dissipador de calor e ventilador recolocando 23 conjunto do ventilador frontal recolocando 39 © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine E especificações físicas Ethernet 2 expansão 2 3 F falha, recuperando de uma atualização do POST e do BIOS flashing o BIOS 59 fonte de alimentação recursos 2 60 I informações garantia 68 importantes sobre segurança iii obtendo 67 recursos 67 segurança 68 informações importantes sobre segurança informações sobre garantia 68 informações sobre segurança 68 iniciando o programa Setup Utility 55 instalação drivers de dispositivo 52 instalando opcionais recursos de segurança 43 iii 77 instalando, substituindo módulo de memória 20 placa PCI 18 internas removíveis 10 POST (Power-on Self-test) 59 Programa Setup Utility 55 programa Setup Utility, iniciando 55 programa Setup Utility, saindo 58 programas de diagnóstico, resolução de problemas programas de diagnóstico, usando 70 programas de resolução de problemas, diagnóstico programas, atualizando sistema 59 proteção por senha 45 proteção, senha 45 L Lenovo ThinkVantage Toolbox 64 Lenovo ThinkVantage Tools 67 Lenovo Welcome 5 limpando um mouse ótico 66 localizando os componentes 9 O o BIOS, atualizando (flashing) 59–60 obtendo ajuda 67 informações 67 serviço 67 opcionais externos, instalando 13 operações de backup e recuperação 49 operações, backup e recuperação 49 P painel frontal removendo, reinstalando 15 parte frontal conectores, controles, indicadores 6 password apagando 45 considerações 56 definindo, alterando, excluindo 56 perdida ou esquecida 45 Pasta Online Books 67 PC-Doctor for DOS 65 PC-Doctor for Rescue and Recovery 65 placa PCI 18 instalando, substituindo 18 slots 18 placa-mãe conectores 10 local 9 localizando peças 9 porta serial 8 78 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 63 R M marcas registradas 74 microprocessador 1 recolocando 26 mídia de recuperação, criando e usando 47 mídia, criando e utilizando mídia de recuperação módulo de memória 1, 20 instalando, substituindo 20 mouse ótico limpando 66 mouse, substituindo 41 63 47 recolocando bateria 22 conjunto de alimentação 29 conjunto de dissipador de calor e ventilador 23 conjunto do ventilador frontal 39 microprocessador 26 mouse 41 teclado 41 unidade de disco rígido 36 unidade ótica 33 recuperação operações, backup e 49 problemas, resolvendo 52 Recuperação de bloco de inicialização 60 Recuperação de bloco de inicialização 60 recuperando de uma falha de atualização do POST e do BIOS software 47 recursos 1 Recursos de entrada/saída (E/S) 2 recursos, informações 67 reinstalando drivers de dispositivo 52 removendo tampa do computador 14 removendo, reinstalando painel frontal 15 removíveis internas 10 Rescue and Recovery 47 área de trabalho, Rescue and Recovery 50 resolução de problemas básica 63 resolução de problemas, básica 63 resolvendo problemas de recuperação 52 S saindo, programa Setup Utility 58 segurança iii ativando ou desativando 56 cadeado 45 recursos 2, 43 trava do cabo 44 selecionando dispositivo de inicialização 57 dispositivo de inicialização temporário senha de inicialização 56 57 60 senha do administrador 56 serviço Centro de Suporte ao Cliente Lenovo e ajuda 69 obtendo 67 serviços comprando adicionais 71 outros 71 Set Administrator Password 56 Set Power-On Password 56 sistema gerenciamento 2 programas 59 software recuperando 47 software de antivírus 6 subsistema de áudio 1 subsistema de vídeo 1 substituição de peças, concluindo 42 70 T tampa do computador removendo 14 tampa do computador, reinstalando 42 teclado, substituindo 41 ThinkVantage Productivity Center 68 trava do cabo, segurança 44 U uma mídia de resgate, criando e utilizando unidade de disco rígido, substituindo 36 unidade ótica recolocando 33 Unidades Internas 1 utilizando documentação 70 outros serviços 71 Programa Setup Utility 55 programas de diagnóstico 70 senhas 55 uma mídia de resgate, criando e 51 51 V visão geral do software 4 visualizando ou alterando configurações 55 W Web site da Lenovo 69 Web site, Lenovo 69 © Copyright Lenovo 2010, 2011 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine 79 80 Guia do Usuário do ThinkCentre Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine Número de Peça: 71Y8532 (1P) P/N: 71Y8532 *71Y8532* Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine