PRONOMES PESSOAIS José Antônio Sansevero Martins (Zé Laranja) PRONOMES DO CASO RETO Eu / Tu / Ele(a) / Nós / Vós / Eles(as) ✔ Funcionam como SUJEITO; não vêm regidos de preposição. ● (Ela) Chamou as amigas para sair, mas elas já tinham compromisso. ● Tudo já estava resolvido / quando nós chegamos ao local do acidente. ● (Ele) Quer / que eu o represente na reunião, para ele poder viajar em férias. PRONOMES DO CASO OBLÍQUO ✔ Funcionam como COMPLEMENTO; dividem-se em ÁTONOS e TÔNICOS. ÁTONOS ☞ me / te / se / nos / vos / o(s) / a(s) / lhe(s) ☞ Esses pronomes nunca vêm preposicionados. ● Pedro não me disse que iria, mas encontrou-nos no restaurante. OI OD ● O professor pediu-lhe que o ajudasse com o experimento. OI OD ● Prepararam-se para o exame de seleção, pois o cargo era-lhes muito importante. OD CN PRONOMES DO CASO OBLÍQUO ✔ Funcionam como COMPLEMENTO; dividem-se em ÁTONOS e TÔNICOS. TÔNICOS ☞ mim / ti / si / ele(a)(s) / nós / vós ☞ comigo / contigo / consigo / conosco / convosco ☞ Esses pronomes sempre aparecem preposicionados. ● Pedro encontrou a mim e disse o quanto gostava de nós. OD OI ● O professor pediu a ela que ajudasse a nós com o experimento. OI OD ● A empresa tem muita confiança em ti. És muito importante para ela. CN CN OBSERVAÇÕES IMPORTANTES ✔ VÍCIO ☞ Empregar ’ele(a)(s)’ como OBJETO DIRETO (sem preposição). ● Pedro encontrou eles perto do shopping. (coloquial) ● Pedro encontrou-os perto do shopping. (norma culta) ● O professor pediu o livro ontem e já comprei ele. (coloquial) ● O professor pediu o livro ontem e já o comprei. (norma culta) ● Toda vez que vejo ela fico feliz e só penso em abraçar ela. (coloquial) ● Toda vez que a vejo fico feliz e só penso em abraçá-la. (norma culta) OBSERVAÇÕES IMPORTANTES ✔ Emprego de EU e TU X MIM e TI ● O chefe passou esta tarefa para mim resolver. (inadequado) ● O chefe passou esta tarefa para eu resolver. . (norma culta) ● É muito importante para mim resolver essa questão. (adequado) Equivale a ☞ Resolver essa questão é muito importante para mim. ● Não há nada a ser discutido entre eu e ele. (inadequado) ● Não há nada a ser discutido entre mim e ele. (norma culta) ● Esta sala fica sem graça sem você e eu. (coloquial) ● Esta sala fica sem graça sem você e mim. (norma culta) OBSERVAÇÕES IMPORTANTES ✔ Emprego de conosco / convosco X com nós / com vós (+ determinante) ● O irmão de Ana viajará conosco. Mas ☞ O irmão de Ana viajará com nós dois. ● Gostaria de compartilhar essa vitória convosco. Mas ☞ Gostaria de compartilhar essa vitória com todos vós. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES ✔ Emprego de o(s) / a(s) / lhe(s) o(s) / a(s) ☞ substituem o OBJETO DIRETO ● O garoto pesquisou o material, mas não encontrou a solução. ☞ O garoto pesquisou-o, mas não a encontrou. ATENÇÃO!!! ☞ Verbos - “R, S, Z” ⇒ + lo(s) / la(s) ● Preciso comprar o livro ⇒ Preciso comprá-lo. ● A aluna deve trazer as fotos ⇒ A aluna deve trazê-las. ☞ Verbos - “M, ÕE, ÃO” ⇒ + no(s) / na(s) ● Tragam o paciente aqui. ⇒ Tragam-no aqui. ● Façam as tarefas agora! ⇒ Façam-nas agora. OBSERVAÇÕES IMPORTANTES ✔ Emprego de o(s) / a(s) / lhe(s) lhe(s) ☞ substituem o OBJETO INDIRETO ou o COMPLEMENTO NOMINAL ☞ equivale a ”a alguém” (a ele(s) / a ela(s) / a você(s)) ● O diretor ofereceu o trabalho aos estagiários. ☞ O diretor ofereceu-lhes o trabalho. ● O material disponível foi útil a você? ☞ O material disponível lhe foi útil? ● Dei a ela todas as informações necessárias. ☞ Dei-lhe todas as informações necessárias. ☞ Os pronomes oblíquos átonos “me, te, lhe(s), nos e vos” podem também ser usados com valor possessivo (função sintática de adjunto adnominal). ● Destrói-te o coração esta mágoa. (= o teu coração) ● Alguém me roubou a carteira. (= a minha carteira) ● Beijei-lhe o rosto. (= o rosto dela) ● Esse tom de segredo aguça-nos a curiosidade. (= a nossa curiosidade) ☞ Os pronomes oblíquos átonos podem também ser usados como SUJEITO de um verbo no infinitivo. ● Mandei / os alunos saírem da sala. (Mandei que eles saíssem da sala.) ☞ Mandei-os sair da sala. ● Deixe / a minha pessoa ajudá-lo. (Deixe que eu o ajude.) ☞ Deixe-me ajudá-lo. ● Não vi / as garotas pegarem o ônibus. (Não vi que elas pegaram o ônibus.) ☞ Não as vi pegar o ônibus.