Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Aula 00 Inglês p/ Bombeiros-DF (com videoaulas) Professor: Ena Smith WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Aula 00: Demonstrativa SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA 1 - Apresentação 1 2 - Conteúdo Programático e Cronograma 4 3 - Estratégias de Leitura: Compreensão do Texto 5 4 – Questões Comentadas IDECAN e Tradução 12 5 - Questões Comentadas FUVEST 2016 18 6 - Texto 3, Vocabulário e Tradução 24 6 - Vocabulários 28 7 – Lista de Questões Comentadas e Gabaritos 31 1 - Apresentação Seja bem vindo (a) a este curso de LÍNGUA INGLESA, desenvolvido para permitir uma preparação completa para a prova do CORPO DE BOMBEIROS MILITAR DO DF (CBMDF) de 2016. Este material consiste de: - curso de inglês escrito completo (em PDF) acompanhado de vários vídeos, formado por 6 aulas onde será explicado para você todos os tópicos exigidos no último edital, além de serem apresentadas muitas questões resolvidas, em especial aquelas exigidas nas últimas provas do IDECAN para você entender como cada assunto é cobrado na prova; - fórum de dúvidas, onde você pode entrar em contato direto comigo quando julgar necessário. Vale dizer que este curso é concebido para ser o seu único material de estudos, isto é, você não precisará adquirir livros ou outros materiais para cobrir os temas de Inglês. A ideia é que você consiga economizar Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 1 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 bastante tempo, pois abordaremos todos os tópicos exigidos no edital do CBMDF e nada além disso, e você poderá estudar conforme a sua disponibilidade de tempo, em qualquer ambiente onde você tenha acesso a um computador, tablet ou celular, e evitará a grande perda de tempo gerada pelo trânsito das grandes cidades. Isso é importante para todos os candidatos, mas é especialmente relevante para aqueles que trabalham e estudam. O número de pessoas que têm estudado para concursos via on-line tem crescido rapidamente, é um modo prático de estudo no conforto do lar, num horário mais conveniente. Tenho certeza que você terá proveito na disciplina que ministro. Permita-me fazer uma breve apresentação de minha tragetória acadêmica e profissional: Cursos Superiores: Creative Writing English course - Sinclair College - Ohio - EUA Advanced English course - Sinclair College - Dayton - OH - EUA Classificada por duas vezes (GPA 4.0) na US Dean's Honor List (Lista de Honra Acadêmica Americana) - Ohio - EUA English Composition Course I e II - Sinclair College - Dayton -OH EUA Technology Training - Cengage - Massachusetts - EUA Graduada em Geografia Bacharelado UECE - Brasil Formada em Língua Inglesa Cultura Britânica UFC - Brasil Experiência Profissional: Sou professora de Inglês do Estratégia Concursos desde a sua fundação Sou colaboradora do Eu Vou Passar Fui professora em Cursos de Língua Inglesa e pré-vestibular no Ceará e Rondônia - Brasil Resido há mais de quatro anos em Ohio – EUA, onde Inglês é a língua que falo no cotidiano; Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 2 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Já faz tempo que você não estuda Inglês ? Não tem problema, este curso também te atende perfeitamente. Isto por que você está adquirindo um material bastante completo, onde você poderá trabalhar cada assunto em em aulas escritas acompanhadas de vídeos, e resolver uma grande quantidade de exercícios, sempre podendo consultar as minhas resoluções e tirar dúvidas no fórum. Assim, é plenamente possível que, mesmo tendo dificuldades em Inglês e estando há algum tempo sem estudar esse tema, você consiga um ótimo desempenho no CBMDF 2016. Obviamente, se você se encontra nesta situação, será preciso investir um tempo maior e dedicar-se bastante ao conteúdo do nosso curso. A disciplina da Língua Inglesa para este concurso, segundo o último edital, consiste em: Compreensão e Interpretação de textos escritos na Língua Inglesa: o que envolve conhecimentos de gramática e terminologia. Sabendo que você têm outras disciplinas a estudar - e algumas até com peso maior - condensei de uma forma precisa os aspectos mais relevantes da língua e que são mais comuns em estudos para concursos, uma vez que interpretar textos significa que você precisa saber tudo: gramática, vocabulário, técnicas de interpretação, etc. Fique tranquilo(a), juntos desvendaremos "os mistérios" das provas de Inglês para o CBMDF, e essa disciplina não será nenhum obstáculo à sua aprovação. E mesmo que nesse momento você ache que seja, despreocupe-se e passe a pensar assim: O obstáculo existe para ser vencido! Nesse curso a princípio - aula 00 - nos concentraremos nas técnicas de interpretação, abrangeremos nas aulas seguintes os principais itens relevantes da gramática da Língua Inglesa. A nossa programação é composta da aula 00 ou demonstrativa que é esta e mais 6 aulas. Veja a seguir como será o nosso cronograma, o conteúdo Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 3 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 será de acordo com o que é cobrado pelo CBMDF e você perceberá isso nos comentários das questões. 2 – Conteúdo Programático e Cronograma 1. Estratégias de Leitura : compreensão geral e específica de textos. 2. Reconhecimento de Informações específicas e vocabulário. 3. Expressões Idiomáticas. Fraseologia. Sinônimos e Antônimos. 4. Conhecimento dos tempos e Modos Verbais. Conectivos. 5. Aspectos Linguísticos. Prefixos e Sufixos. Tradução. 6. Resolução de provas anteriores e terminologia. 7. Glossário de Termos Pertinentes ao cargo. Acompanhe abaixo o quadro do cronograma: Aula 00 (Disponível) – Estratégias de Leitura: compreensão geral do texto; Questões comentadas; Aula 01 (25/12/2015) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Termos essenciais da oração; Aula 02 (09/01/2015) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Conectivos; Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 4 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Aula 03 (25/01/2015) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Verbos Auxiliares; Aula 04 (09/02/2016) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Tempos Verbais parte 1; Aula 05 (25/02/2016) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Tempos Verbais parte 2; Aula 06 (09/03/2016) – Resolução de Provas IDECAN e similares; Expressões Idiomáticas, Figuras de Linguagem ; 3 – Estratégias de Leitura: Compreensão do Texto Vamos observar a teoria dessas técnicas e em seguida vamos fazer exercícios por resolver questões de uma prova IDECAN e mais recentes da FUVEST. Assim, ao passo que adquire conhecimento gramatical, você também irá se familiarizar com o padrão da prova do CBMDF. Concentração – para que você consiga aplicar bem todas as técnicas seguintes, você precisa estar concentrado. Muitos obstáculos podem impedi-lo de estar atento ao texto: Sua atenção pode ser desviada devido a barulhos, o desconforto físico pode dificultar sua concentração ou você pode estar perturbado por muitas ansiedades. Resista à tentação de desviar seu pensamento.Fique atento ao máximo e tirará maior proveito. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 5 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Cognatos – São palavras com sentido e escrita parecidas ou semelhantes em duas línguas diferentes. Cognatos verdadeiros - Quando você estiver diante de um texto de Língua Inglesa, sempre observará que existem palavras similares àquelas em Língua Portuguesa e que realmente são o que parecem ser. Essas são as chamadas cognatos verdadeiros ou True Friends (verdadeiros amigos). Falsos Cognatos – Ao contrário dos Cognatos Verdadeiros, os Falsos Cognatos são aquelas palavras que parecem com àquelas em Português, mas que tem significado diferentes. Os falsos Cognatos te enganam, e por isso são conhecidos como False Friends (Falsos Amigos). Palavras conhecidas – sempre você observará também nos textos que existem palavras bem conhecidas e as vemos em vários lugares; por exemplo: mother (mãe), cat ( gato), black (preto) break (uma pausa), travel (viagem), ice-cream (sorvete), lady (senhora), outdoor (cartaz de rua), work (trabalho), drink (bebida), coffee (café), upgrade (melhorar, atualizar), greencard (passe-livre americano). Embora não sejam cognatos, a grande maioria de nós as conhecem. Essa é mais uma técnica que você usará na hora de interpretar: palavras conhecidas desde o colégio, ou por verem em propaganda, TV, músicas; você já sabe o que significam pois já está familiarizado com elas. Sua intuição - Isso mesmo, muitas vezes você chegará à conclusão da tradução de um segmento apenas pelo contexto que você já deduziu ou pela sua intuição, pelo conhecimento acumulado de mundo, de outras provas ou leituras. A intuição nesse momento será uma grande aliada, portanto não desanime quando no meio de uma frase tiver uma palavra que você não conhece, pois isso sempre acontecerá, afinal até mesmo na nossa língua materna não conhecemos todas as palavras do dicionário, não é mesmo? Siga em frente e use e abuse da sua intuição. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 6 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 O conhecimento do formato das orações - saber que as orações em Inglês são geralmente formadas desse modo: sujeito + verbo + complemento, ficará mais fácil identificar no texto cada componente da oração, principalmente os elementos essenciais que são o sujeito e o verbo. Com a prática aprenderá a reconhecê-los. Skimming - uma leitura rápida do texto apenas para ter uma noção geral. Método onde o leitor move rapidamente os olhos sobre o texto com o objetivo de perceber o pensamento dominante do autor e ter uma visão completa do assunto. Scanning – ação de voltar os olhos ao texto lendo rapidamente como faz um “scanner”, mas já sabendo o que está procurando, como por exemplo um nome, uma data, um fato. Em geral um segmento de palavras parecido com o enunciado da questão. Quando encontrar o que está procurando leia a sentença toda e a grife. Essas técnicas são específicas de leitura rápida, mas embora usem o mesmo processo, os objetivos do scanning e skimming são diferentes. Você as achará úteis principalmente na hora da prova, pois estará numa corrida contra o tempo, e é justamente por isso que recomendo a técnica a seguir quando for começar a fazer a prova. Ler primeiro as questões - embora nossa tendência seja ler logo o texto mas ao ler logo a opção ,fica bem mais fácil de encontrar a resposta, pois ganha-se tempo; Quando voltar para o texto procure as palavras que foram citadas no enunciado. Leia a primeira sentença de cada parágrafo – A ideia principal na maioria dos parágrafos aparece na primeira sentença. Palavras chave – são também chamadas de clue/link words ou pistas, são palavras tais como but (mas),because (porque), best (o melhor), worst (o pior), the most (o mais), if/whether (se), nomes de pessoas, Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 7 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 lugares, datas, palavras em negrito ou itálico, sublinhadas, entre aspas, etc. Concentre-se nelas quando estiver analisando o texto em busca de respostas. Ao analisar os comentários das questões, você deve concomitantemente treinar as já vistas Técnicas de Leitura e Interpretação de textos. Bem, a primeira técnica que vimos, lembra qual foi? Isso mesmo! Os cognatos verdadeiros, também chamados de true friends (amigos verdadeiros). Você com certeza você os perceberá nos textos que se seguem. Veja alguns deles no quadro abaixo. Cognatos Verdadeiros Tradução according De acordo com Australia Austrália bacterium bactéria block blocar Brazil Brasil climate clima contract contrair creature criatura exclusive exclusivo extraordinary extraordinário humans humanos Indonesia Indonésia infection infecção insect inseto limited limitado mechanism mecanismo microbe micróbio mosquito mosquito movement movimento natural natural Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 8 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF naturally Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 naturalmente occur ocorre organization organization pass passar period período population população produce produzir protein proteína risk risco rose rosa sequence sequência simple simples state estado subtropical subtropical tropical tropical vaccine vacina victim vítima Vietnam Vietnam virus vírus Quantos cognatos! Viu só? E olha que eu nem coloquei todos que estão nos textos dessa aula !! Não é à toa que eles são chamados de amigos verdadeiros (true friends) não é? Eles não vão te enganar. Pode confiar ! Já está na hora de começar a perder o medo de Inglês, pois o uso de tantos cognatos verdadeiros não é comum apenas aos textos analisados na aula de hoje, mas em todos os textos que encontrar na Língua Inglesa, perceberá a presença dos cognatos (amigos) verdadeiros, que são praticamente já as palavras traduzidas para o Português. Como os cognatos verdadeiros serão de ajuda no entendimento do texto, não é mesmo? Geralmente eles chegam a ser até a 30% das palavras de Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 9 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 um texto !! Mas, se existem os cognatos verdadeiros, então deduzimos que também existem os falsos cognatos (false friends), cuidado! Eles parecem com palavras em Português, mas tem um significado diferente. Embora eles sejam em minoria, devemos conhecê-los, pois por causa de um falso cognato pode-se perder uma questão, veja abaixo alguns dos falsos amigos (false friends) que não são o que parecem ser: Actually (adv) - na verdade, de fato Anthem (n) – hino Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa Application (n) - inscrição, registro, uso Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional Argument (n) - discussão, bate boca Assist (v) - ajudar, dar assistência Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro Attend (v) - assistir, participar de Baton (batuta n) - (música) Cigar (n) – charuto Collar (n) - gola, colarinho, coleira College (n) - faculdade, ensino de 3º grau Commodity (n) - artigo, mercadoria Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso Contest (n) - competição, concurso Data (n) - dados (números, informações) Exit (n, v) – saída Exquisite (adj.) - belo, refinado Grip (v) – agarrar firme Hazard (n,v) – perigo, arriscar Income tax return (n) – declaração de imposto de renda Journal (n) – periódico, revista especializada Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 10 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Large (adj) – grande, generoso Legend (n) - lenda Library (n) - biblioteca Magazine (n) - revista Office (n) – escritório, departamento Parents (n) - pais Policy (n) – política (diretrizes) Pretend (v) - fingir Pull (v) - puxar Push (v) - empurrar Tax (n) - imposto Vegetables (n) – verduras, legumes Como observou nos falsos cognatos acima, a palavra actually, não é atualmente como parece ser, mas sim, “na verdade”, então da próxima vez que a encontrar no texto você não se confundirá e nem cairá nessa casca de banana, e assim treine com os citados acima e outros false cognates, pois visto que são a minoria, se você os conhecer, ficará confiante ao encontrar os verdadeiros cognatos (true friends). E agora, lembra qual foi a próxima técnica de Interpretação que vimos? Isso mesmo ! As palavras conhecidas. Veja no quadro abaixo algumas das palavras que já são muito conhecidas na Língua Portuguesa e que encontrei nos textos que vamos analisar. Palavras Conhecidas Tradução made fabricado new novo house casa dengue dengue day dia Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 11 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Você vai observar que as palavras conhecidas sempre vão te ajudar na compreensão dos textos em Língua Inglesa. A partir de agora, amigo(a), você está munido das ferramentas : é só usálas. Então, assim sendo, vamos analisar textos que foram elaborados pela banca IDECAN e pela FUVEST. Ao passo que usarmos as técnicas, comentaremos o gabarito das questões, mas inicialmente sugiro que tente responder sozinho(a), e só então depois cheque as respostas, beleza? Combinado? Assim estará testando a você mesmo(a), e com certeza, com o andamento do curso, poderá se superar! Vamos lá! Agora, vá para a Lista de Questões Comentadas no final da aula e tente resolver sozinho (a) as questões listadas. Então, só depois confira o gabarito e os comentários. Fazendo assim você vai fazer uma auto-análise e vai ter muito mais proveito, pois vai observar onde deve melhorar. Desejo que aproveite, concentre-se, desligue o som, não desvie sua atenção nesse momento para outros assuntos, vá para um lugar adequado como se estivessem na hora da prova. 4 - Questões Comentadas IDECAN e Tradução Esta é uma aula demonstrativa, a partir da próxima aula analisaremos bem mais textos de provas elaboradas pelo IDECAN e similares. Haverá bastante exercícios! Analista de Sistemas – AGU – IDECAN – 2014 31. The New Denison Watch Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 12 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Made __ Order __ The Makers of Big Ben An exclusive new watch With an extraordinary New in-house movement. Limited ____100 pieces in 18 ct White gold and 18ct rose gold. Clock and Watch Makers _____ Kings, Queens; Emperors and Heads of State ____ nearly 200 years. (The Economist, September 28th, 2013. Page 85.) Choose the sequence to fill in the blanks: A) to / by / to / to / for B) on / for / on / by / until C) with / to / by / of / with D) of / in / for / within / before E) by / with / over / from / almost 31. The New Denison Watch Made _to__ Order _by_ The Makers of Big Ben O Novo Relógio Denison Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 13 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Feito por Encomenda pelos Criadores do Big Ben An exclusive new watch With an extraordinary New in-house movement. Limited __to__100 pieces in 18 ct White gold and 18ct rose gold. Um exclusivo novo relógio Com um extraordinário Novo movimento interno Limitado a 100 peças em 18 quilates Ouro branco e 18 quilates ouro rosa. Clock and Watch Makers ___to__ Kings, Queens; Emperors and Heads of State __for__ nearly 200 years. (The Economist, September 28th, 2013. Page 85.) Fabricantes de Relógios de Pulso e Relógios de Parede para Reis, Rainhas; Imperadores e Chefes de Estado por aproximadamente 200 anos. Choose the sequence to fill in the blanks: Escolha a sequência para preencher os espaços em branco: Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 14 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF A) to / by / to / to / for Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 >>> a/ por / a / para / por Made-to-order = feito a pedido, feito por encomenda By the makers of Big Ben = pelos criadores do Big Ben (quando algo é feito por alguém usa-se o by = por, pelo (a)(s) Limited to = limitado a (refere-se a um número limite de peças) To Kings = para reis ( os fabricantes são exclusivos dos reis, rainhas...) O TO nesse caso expressa o destino. O destino dos produtos são os reis, etc. Dá também ideia de movimento: sai das mãos do fabricante para os reis, rainhas. For nearly 200 years = por quase 200 anos (usa-se o for pois fala-se de tempo corrido) Algumas preposições variam seu significado dependendo do contexto. Esta é a opção correta pois todas as preposições se encaixam corretamente e em sequência. B) on / for / on / by / until = sobre / para / sobre / por / até Numa questão como essa, vá eliminando as opções ao logo constatar que os primeiros itens estão incorretos. A expressão correta é made-to-order, não é made-on-order. Os relógios são feitos pelos (by) criadores do Big Ben, não é para (for) eles. A expressão é limited to (limitado a), não é limited on (limitado sobre). Os relógios não são feitos pelos (by) reis e sim para eles. Não é até (until) 200 anos e sim por (for) 200 anos. Então para agilizar seu tempo na hora da prova, se você viu que a primeira preposição está incorreta nem perca seu tempo analisando as outras. Opção Errada. C) with / to / by / of / with = com / para / por / de /com Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 15 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 A expressão não é made-with-order, mas sim made-to-order. O destino dos relógios não são os criadores (to) mas sim feitos por eles (by). A construção é limited to (limitado a ) e não limited by (limitado por). Os relógios não são feitos de (of) reis e sim para eles (to). Não é com (with) 200 anos e sim por (for) 200 anos. Opção errada. D) of / in / for / within / before = de / no / para / com / antes A construção não é made-of-order, mas sim made-to-order. Os relógios não estão nos criadores (in) mas sim são feitos por eles (by). A construção é limited to (limitado a ) e não limited for (limitado por). Os relógios não são feitos with (com) reis e sim para eles (to). Não é antes (before) de 200 anos e sim por (for) 200 anos. Opção errada. E) by / with / over / from / almost = por / com / sobre / de / quase A construção não é made-by-order, mas sim made-to-order. Os relógios não estão com (with) os criadores mas sim são feitos por eles (by). A construção é limited to (limitado a ) e não limited over (limitado sobre). Os relógios não provém dos (from) reis e sim são feitos para eles (to). Não é quase (almost) 200 anos e sim por (for) 200 anos. Opção errada. GABARITO: A Aproveitando a dúvida que permeia as mentes de muitos de vocês sobre o uso do TO e do FOR, que são preposições que causam confusão, vou dar algumas dicas que vocês devem ficar atentos ao uso deles. Quando usar um ou outro. FOR 1.Para indicar finalidade: Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 16 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 What did Alisson do that for? Para que Alisson fez aquilo? 2. Tempo: I have studied English for five hours. Eu tenho estudado Inglês por cinco horas. 3.Favor ou benefício: He fixed dinner for me. Ele preparou o jantar para mim. TO: 1.Para indicar transferência de alguém. They are going to home. (transferência do corpo de um lugar a outro) Eles (as) estão indo para casa. 2. Transferência de algo. She gave the book to me. ( o livro é trocado da mão dela para minha mão) Ela me deu o livro. (Ela deu o livro para mim) 3. Troca de algo. He is going to talk to you. (troca de informações) Ele está indo falar com você. Agora compare os dois juntos: I sent a letter to him. (eu enviei uma carta para ele, é de mim para ele, troca da minha mão para a dele) Eu enviei uma carta para ele. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 17 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 I sent a letter for him. (ele escreveu uma carta para alguém mas não pode ir no correio enviá-la, então eu fui e enviei a carta para ele = benefício) Eu enviei uma carta para ele. 5 - Questões Comentadas FUVEST 2016 e Tradução Vestibular FUVEST - 2016 TEXTO PARA AS QUESTÕES 11 E 12 About half of the world’s population is at risk of contracting dengue, according to the World Health Organization. The mosquito is found in tropical and subtropical climates around the world; however, dengue does not naturally occur in these creatures: the mosquitoes get dengue from us. The mechanism of dengue infection is simple. Female mosquitoes bite humans because they need the protein found in our blood to produce eggs. (Male mosquitoes do not bite.) If the mosquito bites someone with dengue – and then, after the virus’s roughly eight- to 12-day replication period, bites someone else – it passes dengue into its next victim’s bloodstream. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 18 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 There is no vaccine against dengue, but infecting mosquitoes with a natural bacterium called Wolbachia blocks the insects’ ability to pass the disease to humans. The microbe spreads among both male and female mosquitoes: infected females lay eggs that harbor the bacterium, and when Wolbachia-free females mate with infected males, their eggs simply do not hatch. Researchers are now releasing Wolbachia-infected females into the wild in Australia, Vietnam, Indonesia and Brazil. Scientific American, June 2015. Adaptado. Comentários: Questão 11_________________________________________________ De acordo com o texto, a infecção por dengue a) propaga-se quando mosquitos fêmeas picam seres humanos infectados e retransmitem a doença a outras pessoas. b) é provocada por mosquitos infectados depois do acasalamento. c) desenvolve-se por meio das fêmeas, que transmitem o vírus para os machos, num círculo vicioso que se repete periodicamente. d) desenvolve-se no corpo humano após doze dias da picada, período de incubação do vírus. e) altera a proteína presente no sangue humano que é procurada pelos mosquitos fêmeas. Questão 11_________________________________________________ De acordo com o texto, a infecção por dengue a) propaga-se quando mosquitos fêmeas picam seres humanos infectados e retransmitem a doença a outras pessoas. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 19 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 If the mosquito bites someone with dengue – and then, after the virus’s roughly eight- to 12-day replication period, bites someone else – it passes dengue into its next victim’s bloodstream. Se o mosquito fêmea pica alguém com infectado com dengue, depois de aproximadamente um período de 8 a 12 dias o vírus se replica, ao picar outra pessoa ele passa a dengue para a corrente sanguínea de sua próxima vítima. Observe o segmento do texto acima e compare com a opção. Ela descreve corretamente como acontece a propagação da dengue. Essa é a opção correta. b) é provocada por mosquitos infectados depois do acasalamento. A informação está equivocada. O texto não diz isso. Errada. c) desenvolve-se por meio das fêmeas, que transmitem o vírus para os machos, num círculo vicioso que se repete periodicamente. A infecção por dengue não acontece quando as fêmeas transmitem o vírus para os machos. Mas sim quando elas as transmitem para as pessoas. Opção errada. d) desenvolve-se no corpo humano após doze dias da picada, período de incubação do vírus. Não é desenvolvida no corpo o humano após doze dias, mas sim no corpo do mosquito fêmea. Opção errada. e) altera a proteína presente no sangue humano que é procurada pelos mosquitos fêmeas. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 20 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Não altera a proteína. Esta é procurada pelos mosquitos fêmea no corpo humano porque elas precisam da proteína encontrada no sangue para produzir ovos. Opção errada. GABARITO: A Questão 12_________________________________________________ Segundo o texto, a bactéria Wolbachia, se inoculada nos mosquitos, bloqueia a transmissão da dengue porque a) torna os machos estéreis. b) interfere no período de acasalamento dos mosquitos. c) impede a multiplicação do vírus nas fêmeas. d) impede a eclosão dos ovos que contêm o vírus. e) diminui a quantidade de ovos depositados pelas fêmeas. Questão 12_________________________________________________ Segundo o texto, a bactéria Wolbachia, se inoculada nos mosquitos, bloqueia a transmissão da dengue porque a) torna os machos estéreis. Os mosquitos não se tornam estéreis. O objetivo é substituir a população que já existe por mosquitos com Wolbachia. Opção errada. b) interfere no período de acasalamento dos mosquitos. Não tem nada a ver com o período de acasalamento dos mosquitos. O texto não diz isso. Opção errada. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 21 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 c) impede a multiplicação do vírus nas fêmeas. O que é impedido é a propagação da dengue. Opção errada. d) impede a eclosão dos ovos que contêm o vírus. The microbe spreads among both male and female mosquitoes: infected females lay eggs that harbor the bacterium, and when Wolbachia-free females mate with infected males, their eggs simply do not hatch. O micróbio se espalha entre os mosquitos de ambos os sexos: as fêmeas infectadas põem ovos que abrigam a bactéria, e quando as fêmeas livre de Wolbachia se acasalam com machos infectados, seus ovos simplesmente não eclodem. A informação da opção é a mesma do texto. Os mosquitos com bactéria impedem a transmissão da dengue, pois se apenas o macho tiver infectado, os ovos que ele fertilizar não eclodem. Essa é a opção correta. e) diminui a quantidade de ovos depositados pelas fêmeas. Não tem nada a ver com a quantidade de ovos. Opção errada. GABARITO: D Translation About half of the world’s population is at risk of contracting dengue, according to the World Health Organization. The mosquito is found in Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 22 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 tropical and subtropical climates around the world; however, dengue does not naturally occur in these creatures: the mosquitoes get dengue from us. Cerca de metade da população do mundo está em risco de contrair dengue, segundo a Organização Mundial de Saúde. O mosquito é encontrado em climas tropicais e subtropicais de todo o mundo; no entanto, a dengue não ocorre naturalmente nestas criaturas: os mosquitos adquirem a dengue de nós. The mechanism of dengue infection is simple. Female mosquitoes bite humans because they need the protein found in our blood to produce eggs. (Male mosquitoes do not bite.) If the mosquito bites someone with dengue – and then, after the virus’s roughly eight- to 12-day replication period, bites someone else – it passes dengue into its next victim’s bloodstream. O mecanismo de infecção por dengue é simples. As fêmeas dos mosquitos picam os seres humanos, porque elas precisam da proteína encontrada no sangue para produzir ovos. (Os mosquitos machos não picam.) Se o mosquito fêmea pica alguém com infectado com dengue, depois de aproximadamente um período de 8 a 12 dias o vírus se replica, ao picar outra pessoa ele passa a dengue para a corrente sanguínea de sua próxima vítima. There is no vaccine against dengue, but infecting mosquitoes with a natural bacterium called Wolbachia blocks the insects’ ability to pass the disease to humans. The microbe spreads among both male and female mosquitoes: infected females lay eggs that harbor the bacterium, and when Wolbachiafree females mate with infected males, their eggs simply do not hatch. Researchers are now releasing Wolbachia-infected females into the wild in Australia, Vietnam, Indonesia and Brazil. Scientific American, June 2015. Adaptado. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 23 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Não existe vacina contra a dengue, mas infectar mosquitos com uma bactéria natural chamada Wolbachia bloca a habilidade dos insetos de transmitir a doença aos seres humanos. O micróbio se espalha entre os mosquitos de ambos os sexos: as fêmeas infectadas põem ovos que abrigam a bactéria, e quando as fêmeas livre de Wolbachia se acasalam com machos infectados, seus ovos simplesmente não eclodem. Os pesquisadores estão agora mandando as fêmeas infectadas com Wolbachia para a vida selvagem na Austrália, Vietnã, Indonésia e Brasil. O texto seguinte não foi texto de prova. É um texto atual, para você treinar a terminologia, que é o vocabulário pertinente ao certame do concurso para o CBMDF. Dica Estratégica: Não veja a Tradução do texto ainda. Procure ler o texto e anote as palavras em negrito. Em seguida, tente traduzir sozinho(a). Esse é um texto de auto-avaliação, é o seu termômetro que vai te mostrar o quanto você precisa estudar !! 6 – Texto 3, Vocabulário e Tradução SNOW FIRE: New City home catches fire during Blizzard of 2016 January, 28th, 2016 Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 24 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 NEW CITY – As snow pummeled the county Saturday morning, volunteer firefighters from New City, Congers and Hillcrest and West Nyack were called on to handle a totally different kind of emergency: a blaze at a house on Old Hempstead Road in New City. The fire was reported just before 9 a.m. at 4 Old Hempstead Road. One person was taken to Nyack Hospital for treatment of minor burns after the fire, which firefighters believe may have been started by an unattended candle. Firefighters said the fire in the basement level of the home was discovered when smoke detectors sounded an alarm. When volunteer firefighters of the New City Fire Department arrived they found heavy smoke and flames coming from the rear of the building. Firefighters were able to contain the fire quickly and put it out. The majority of damage from the fire was kept to the basement room where it is believed to have started, but there was also damage to the second floor and attic and the exterior of the home from flames that shot out several windows. http://www.rocklandtimes.com/2016/01/28/36694/ Vocabulário Tradução basement subsolo blizzard nevasca, tempestade de neve building prédio, edifício burn queimar, queimadura call on chamar, recorrer a candle vela catch fire pegar fogo, incendiar damage prejuízo, dano, estrago Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 25 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF fire Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 incêndio, fogo Fire Department Corpo de Bombeiros firefighter bombeiro flames chamas de fogo floor andar, pavimento handle lidar com heavy smoke fumaça pesada pummel assolar rear nos fundos, parte de trás smoke detector detector de fumaça snow neve window janela Translation SNOW FIRE: New City home catches fire during Blizzard of 2016 Incêndio na Neve: Casa em New City pega fogo durante Nevasca de 2016 January, 28th, 2016 28 de Janeiro de 2016 NEW CITY – As snow pummeled the county Saturday morning, volunteer firefighters from New City, Congers and Hillcrest and West Nyack were called on to handle a totally different kind of emergency: a blaze at a house on Old Hempstead Road in New City. NEW CITY – Visto que a neve assolou o condado no sábado de manhã, bombeiros voluntários de New City, Congers e Hillcrest e West Nyack foram chamados para lidar com um tipo totalmente diferente de emergência: um incêndio em uma casa em Old Hempstead Road em New City. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 26 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 The fire was reported just before 9 a.m. at 4 Old Hempstead Road. One person was taken to Nyack Hospital for treatment of minor burns after the fire, which firefighters believe may have been started by an unattended candle. O incêndio foi relatado pouco antes de 09:00 da manhã na avenida Old Hempstead 4. Uma pessoa foi levada ao Hospital Nyack para o tratamento de queimaduras leves após o incêndio, os bombeiros acreditam que pode ter sido iniciado por uma vela acesa esquecida pelos moradores. Firefighters said the fire in the basement level of the home was discovered when smoke detectors sounded an alarm. When volunteer firefighters of the New City Fire Department arrived they found heavy smoke and flames coming from the rear of the building. Os bombeiros disseram que o fogo no subsolo da casa foi descoberto quando os detectores de fumaça soaram o alarme. Quando os bombeiros voluntários do Corpo de Bombeiros de New City chegaram, eles encontraram fumaça pesada e chamas que vinham da parte de trás do edifício. Firefighters were able to contain the fire quickly and put it out. The majority of damage from the fire was kept to the basement room where it is believed to have started, but there was also damage to the second floor and attic and the exterior of the home from flames that shot out several windows. http://www.rocklandtimes.com/2016/01/28/36694/ Os bombeiros conseguiram conter o fogo rapidamente e extinguí-lo. A maioria dos prejuízos causados pelo fogo foram no porão onde acredita-se ter começado, mas há também estragos no segundo andar, no sótão e no exterior da casa causados por chamas de fogo expelidas em várias janelas. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 27 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Agora finalizarei a minha aula com os vocabulários das palavras dos textos que talvez sejam novas para você ou as mais desconhecidas para que assim se familiarize com elas e da próxima vez que as encontrar em textos já saberá o que significam, e isso sem sombra de dúvida facilitará a interpretação do mesmo e o seu entendimento das questões. 7 – Vocabulários de Significados e Sinônimos Vocabulário Tradução bite picar, morder, ferroar; picada blood sangue bloodstream corrente sanguínea both ambos clock relógio de parede disease doença eggs ovos emperor imperador female fêmea gold ouro half metade harbor abrigo, abrigar, hospedar hatch eclodir, chocar; ninhada head Chefe, diretor, presidente in-house interno lay pôr, botar Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 28 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF maker Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 fabricante male macho mate acassalar, cruzar, encaixar; need precisar piece peça, pedaço queen rainha researcher pesquisador roughly aproximadamente, rudemente spread espalhar, difundir watch relógio de pulso; observar white branco world mundo Sinônimos (Synonyms): Vocabulário Sinônimos bite sting blood fluid in body bloodstream circulatory system both equally clock device to measure time disease sickness eggs ovum emperor ruler of an empire female feminine gold precious metal half 50 per cent Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 29 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 harbor shelter hatch incubate head chief in-house within lay produce maker manufacturer male masculine mate partner need require piece component, bit queen Head of state researcher investigator roughly approximately, abruptly spread extend watch wristwatch; observe white silver world globe Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 30 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 8 – Lista de Questões Comentadas e Gabaritos Texto 1 (IDECAN): 31. The New Denison Watch Made __ Order __ The Makers of Big Ben An exclusive new watch With an extraordinary New in-house movement. Limited ____100 pieces in 18 ct White gold and 18ct rose gold. Clock and Watch Makers _____ Kings, Queens; Emperors and Heads of State ____ nearly 200 years. (The Economist, September 28th, 2013. Page 85.) Choose the sequence to fill in the blanks: A) to / by / to / to / for B) on / for / on / by / until C) with / to / by / of / with D) of / in / for / within / before E) by / with / over / from / almost Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 31 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 Texto 2 (FUVEST – 2016): TEXTO PARA AS QUESTÕES 11 E 12 About half of the world’s population is at risk of contracting dengue, according to the World Health Organization. The mosquito is found in tropical and subtropical climates around the world; however, dengue does not naturally occur in these creatures: the mosquitoes get dengue from us. The mechanism of dengue infection is simple. Female mosquitoes bite humans because they need the protein found in our blood to produce eggs. (Male mosquitoes do not bite.) If the mosquito bites someone with dengue – and then, after the virus’s roughly eight- to 12-day replication period, bites someone else – it passes dengue into its next victim’s bloodstream. There is no vaccine against dengue, but infecting mosquitoes with a natural bacterium called Wolbachia blocks the insects’ ability to pass the disease to humans. The microbe spreads among both male and female mosquitoes: infected females lay eggs that harbor the bacterium, and when Wolbachia-free females mate with infected males, their eggs simply do not hatch. Researchers are now releasing Wolbachia-infected females into the wild in Australia, Vietnam, Indonesia and Brazil. Scientific American, June 2015. Adaptado. Questão 11_________________________________________________ De acordo com o texto, a infecção por dengue a) propaga-se quando mosquitos fêmeas picam seres humanos infectados e retransmitem a doença a outras pessoas. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 32 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 b) é provocada por mosquitos infectados depois do acasalamento. c) desenvolve-se por meio das fêmeas, que transmitem o vírus para os machos, num círculo vicioso que se repete periodicamente. d) desenvolve-se no corpo humano após doze dias da picada, período de incubação do vírus. e) altera a proteína presente no sangue humano que é procurada pelos mosquitos fêmeas. Questão 12_________________________________________________ Segundo o texto, a bactéria Wolbachia, se inoculada nos mosquitos, bloqueia a transmissão da dengue porque a) torna os machos estéreis. b) interfere no período de acasalamento dos mosquitos. c) impede a multiplicação do vírus nas fêmeas. d) impede a eclosão dos ovos que contêm o vírus. e) diminui a quantidade de ovos depositados pelas fêmeas. Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 33 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet Inglês para o CBMDF Teoria e Questões Comentadas Profa. Ena Smith Aula 00 GABARITOS: IDECAN: 31- A; FUVEST: 11-A; 12-D; Esta foi uma aula demonstrativa, apenas um sample (amostra grátis). A partir da aula # 1 haverá bastante exercícios. Até a próxima aula, Um abraço cheio de fé, otimismo e esperança, Profa. Ena Smith Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG 34 de 34 Concurseiros Unidos Maior RATEIO da Internet WWW.CONCURSEIROSUNIDOS.ORG