GST 250 STAR

Propaganda
GST 250 STAR
CÓDIGO : 0705476
Retificador para Soldagem
com Eletrodos Revestidos
MANUAL DO USUÁRIO / PARTES E PEÇAS
Página em branco
2
GST 250
GST 250 STAR
Retificador para Soldagem
com Eletrodos Revestidos
MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS
Índice
I)
DESCRIÇÃO
II)
MEDIDAS DE SEGURANÇA ......................... 05
..............................................
III)
FATOR DE TRABALHO ................................ 06
IV)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS .................
V)
CONTROLES E COMPONENTES ................. 06
VI)
INSTALAÇÃO ..............................................
06
VII)
OPERAÇÃO ...............................................
07
VIII)
MANUTENÇÃO ..........................................
08
IX)
REPARAÇÃO ..............................................
08
X)
ACESSÓRIOS ...............................................
08
XI)
ESQUEMA ELÉTRICO .................................
09
XII)
PEÇAS DE REPOSIÇÃO ............. 10/11/12/13/14
GST 250
05
06
3
-
Página em branco
4
GST 250
I DESCRIÇÃO
2) PROTEÇÃO DO CORPO
Generalidades
O retificador GST 250 STAR é uma fonte de energia
com característica de corrente constante destinada
à soldagem com eletrodos revestidos em corrente
contínua. Pode ser utilizado também para soldagem
pelo processo TIG devido a sua ampla faixa de
corrente.
Permite a soldagem de aços carbono, aços ligados,
inoxidáveis, ferros fundidos, alumínio e suas ligas,
cobre e bronze.
A corrente de soldagem é ajustada de forma
contínua por meio de potenciômetro, localizado no
painel ou no controle remoto opcional, para qualquer
aplicação dentro da faixa de utilização.
Equipado com instrumento digital este mantém os
valores de tensão e corrente após o término da
soldagem.
Durante a soldagem use sempre luvas de couro. Em
trabalhos complexos, que requeiram muita
mobilidade e posicionamento preciso da tocha,
utilize luvas de couro fino. Soldagens delicadas, com
baixas intensidades de corrente, permitem a
utilização de luvas de tecido.
Todo o corpo deve ser protegido contra a radiação
ultravioleta do arco TIG.
3) VENTILAÇÃO
A soldagem nunca deve ser feita em ambientes
completamente fechados e sem meios para exaurir
gases e fumaças. Entretanto, a soldagem TIG não
pode ser efetuada em locais com correnteza de ar
sobre a tocha que afete a sua cortina de gás de
proteção.
4) PRECAUÇÕES ELÉTRICAS
Solda eletrodos até 5,0 mm.
O gabinete do retificador GST 250 STAR é robusto e
fácil de ser movimentado pelo local de trabalho.
O circuito eletrônico de disparo dos tiristores
mantém constante a corrente de soldagem,
comparando o sinal da corrente real com o sinal da
corrente pré-ajustado, independente da carga ou
variações da tensão da rede até ± 10%. Esta
comparação de sinal permite que não ocorra
sobrecarga limitando a corrente de soldagem.
II MEDIDAS DE SEGURANÇA
Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos
seguintes procedimentos :
Ao manipular qualquer equipamento elétrico devese tomar um cuidado especial para não tocar em
partes “vivas”, isto é, que estão sob tensão, sem a
devida proteção.
Calce sapatos de sola de borracha e, mesmo assim,
nunca pise em chão molhado quando estiver
soldando.
Verifique o estado do porta eletrodo, o aperto do
eletrodo de tungstênio e se os cabos estão em
perfeitas condições, sem partes gastas, queimadas
ou desfiadas.
Nunca abra o gabinete sem antes desligar
completamente a unidade da rede de alimentação
elétrica. Para proteção do soldador, a máquina deve
ser sempre “aterrada”, através do fio terra que está
junto com o cabo de alimentação.
1) PROTEÇÃO DOS OLHOS
5) PRECAUÇÕES CONTRA FOGO
Use sempre um capacete de solda com lentes
apropriadas para proteger os olhos e o rosto
(Tabela 1).
Corrente de solda (A)
Lente N°
30 a 75
8
75 a 200
10
200 a 400
12
acima de 400
14
Papéis, palha, madeira, tecidos, estopa e qualquer
outro material combustível devem ser removidos da
área de solda. Ao soldar tanques, recipientes ou
tubos para líquidos inflamáveis, certifique-se de que
tenham sido completamente enxaguados com água
ou outro solvente não inflamável e que estejam
totalmente secos e livres de vapores residuais.
TABELA 1 - Proteção adequada dos olhos em função da corrente
GST 250
5
Solventes clorados como o tetracloreto de carbono e
o tricloroetileno, embora não inflamáveis, devem ser
totalmente secos antes de proceder a soldagem,
caso contrário, geram gases altamente tóxicos
quando submetidos ao arco elétrico. Em caso de
fogo ou curto-circuito, nunca jogue água sobre
qualquer equipamento elétrico. Desligue a fonte de
energia e use um extintor de gás carbônico ou pó
químico para apagar as chamas.
V CONTROLES E COMPONENTES
Painel frontal
- Chave Liga / Desliga : permite ao operador ligar
e desligar a máquina
- Terminal de saída negativo : para conexão do cabo
Obra.
- Terminal de saída positivo : para conexão do cabo
Porta-eletrodo.
- Potenciômetro : permite ajustar o valor corrente de
soldagem.
III FATOR DE TRABALHO
Chama-se Fator de Trabalho a razão entre o tempo
durante o qual uma máquina de soldar pode
fornecer uma determinada corrente máxima de
soldagem (tempo de carga) e um tempo de
referêrencia; conforme normas internacionais, o
tempo de referência é igual a 10 minutos.
- Chave Remoto / Local : permite selecionar o
comando pelo potenciômetro do painel da
máquina ou pelo controle remoto.
- Tomada : para conexão do controle remoto.
- Instrumento digital : mantém os valores de tensão
e corrente após o término da soldagem.
O Fator de Trabalho nominal de 60% significa que a
máquina pode fornecer repetidamente a sua
corrente de soldagem nominal durante períodos de
6 min. (Carga), cada período devendo ser seguido
de um período de descanso (a máquina não fornece
corrente de soldagem) de 4 min. (6+4 = 10 min.),
repetidamente, e sem que a temperatura dos seus
componentes internos ultrapasse os limites
previstos por projeto. O mesmo raciocínio se aplica
para qualquer valor do Fator de Trabalho.
- Indicador de sobreaquecimento : quando acesso
indica que a máquina está sobreaquecida. A
soldagem é interrompida e o ventilador continua
funcionando. Quando a temperatura da máquina
volta ao normal o indicador se apaga e a
soldagem pode ser reiniciada.
IV CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
VI INSTALAÇÃO
N.B.: a graduação da escala do potenciômetro
constitui uma referência dentro da faixa de
corrente.
1) Recebimento
II
Classe ABNT
Faixa de corrente (A)
5 - 250
Corrente nominal (A)
180
Tensão em vazio máximo (V)
78
Cargas autorizadas :
- Fator de Trabalho (%)
100
60
- Corrente (A)
180
250
- Tensão (V)
27
30
Alimentação elétrica (V-Hz)
Potência aparente nominal (KVA)
Classe térmica
Dimensões ( l x c x a - mm )
Peso (Kg)
6
GST 250
Ao receber um retificador GST 250 STAR retirar todo
o material de embalagem em volta da unidade e
verificar a existência de eventuais danos que
possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer
reclamações relativas a danificação em trânsito
devem ser dirigidas à empresa transportadora.
Remover cuidadosamente todo material que possa
obstruir a passagem do ar de refrigeração.
220/380/440 - 60
21
H (180O C )
2) Local de Trabalho
450 x 850 x 670
90
É necessário deixar um corredor de circulação em
torno de um retificador GST 250 STAR com pelo
menos 700 mm de largura tanto para a sua
ventilação como para acesso de operação,
manutenção preventiva e eventual manutenção
corretiva.
A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do
ar ambiente restringe o volume de ar disponível para
refrigeração da máquina e leva a um
sobreaquecimento dos seus componentes internos.
Todas as conexões elétricas devem ser
completamente apertadas de forma a não haver
risco de faiscamento, sobreaquecimento ou queda
de tensão nos circuitos.
A instalação de qualquer dispositivo de filtragem não
autorizado pelo fornecedor anula a garantia dada ao
equipamento.
NÃO USAR O NEUTRO DA REDE ELÉTRICA
PARAATERRAMENTO.
4) Circuito de soldagem
3) ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA
Os requisitos de tensão de alimentação elétrica são
indicados na placa nominal. O retificador GST 250
STAR é projetado para operar em redes trifásicas de
220, 380 ou 440 V em 60 Hz.
Para a alimentação elétrica de um retificador GST
250 STAR, pode ser usado o cabo de entrada
fornecido (4 condutores, sendo 3 de alimentação e 1
de aterramento) ou um cabo próprio com a bitola
correspondente ao comprimento desejado e com 4
condutores, sendo 3 de alimentação e 1 de
aterramento. Em todos os casos, a alimentação
elétrica deve ser feita através de uma chave de
parede exclusiva com fusíveis ou disjuntores de
proteção adequadamente dimensionados.
A tabela abaixo fornece orientação para o
dimensionamento dos casos e dos fusíveis de linha;
eventualmente, consultar as normas vigentes.
Tensão de
Alimentação
(V)
Consumo na Condutores de
carga nominal Alimentação
(A)
(cobre - mm2)
Fusíveis
retardados
(A)
220
44
10
60
380
24
10
35
440
22
10
30
O retificador GST 250 STAR é fornecido para ligação
a uma rede de alimentação de 440 V. Caso a tensão
de alimentação seja diferente, as conexões
primárias deverão ser modificadas como indicado
no esquema elétrico. A remoção da lateral direita
proporciona acesso direto à barra de terminais das
conexões primárias.
IMPORTANTE !
O terminal de aterramento está ligado ao chassi do
retificador GST 250 STAR. Ele deve estar ligado a
um ponto eficiente de aterramento da instalação
elétrica geral. Não ligar o condutor de aterramento
do cabo de entrada a qualquer um dos bornes da
chave Liga/Desliga, o que colocaria o chassi da
máquina sob tensão elétrica.
O bom funcionamento de um retificador GST 250
STAR depende de se usar um cabo “Obra” de cobre
isolado, com o menor comprimento possível e
compatível com a(s) aplicação(ões) considerada(s),
em bom estado e firmemente preso nos seus
terminais; ainda, as conexões na peça a soldar ou na
bancada de trabalho e no terminal “Negativo” do
conjunto devem ser firmes.
Qualquer que seja o seu comprimento total (o qual
deve sempre ser o menor possível) e qualquer que
seja a corrente de soldagem empregada, a seção do
cabo “Obra” deve corresponder à corrente máxima
que o retificador GST 250 STAR para fornecer no
Fator de Trabalho de 60%.
A resistência elétrica do circuito de soldagem
provoca quedas de tensão que se somam à queda
interna natural do próprio retificador, reduzindo a
tensão de arco e a corrente máxima disponíveis e
tornando o arco instável.
VII OPERAÇÃO
A DEFINIÇÃO DO PROCESSO E RESPECTIVO
P R O C E D I M E N TO D E S O L D A G E M D O S
CONSUMÍVEIS (ELETRODOS, ARAME, ETC.) E
CORTE ASSIM COMO OS RESULTADOS DA
OPERAÇÃO E APLICAÇÃO DOS MESMOS SÃO
DE RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO.
Estando o GST 250 STAR ligado à rede elétrica, o
cabo Porta-eletrodo e o cabo “Obra” conectados :
1) Colocar a chave Liga / Desliga na posição “Liga”;
o motor do exaustor passa a girar criando o fluxo
de ar necessário à refrigeração da máquina.
2) Pré-regular a corrente de soldagem pelo
potenciômetro do painel ou do controle remoto. A
rotação do potenciômetro no sentido horário
aumenta o valor da corrente; a rotação no sentido
anti-horário diminui o valor da corrente.
GST 250
7
ATENÇÃO !
Os valores dos parâmetros de soldagem dependem,
basicamente, do material e do diâmetro do eletrodo
usado, da espessura a ser soldada e da posição de
soldagem.
3) Abrir o arco e, se necessário, reajustar a corrente.
VIII MANUTENÇÃO
Em condições normais de ambiente e de operação,
o retificador GST 250 STAR não requer qualquer
serviço especial de manutenção, é apenas
necessário limpar internamente a máquina uma vez
por mês com ar comprimido sob baixa pressão, seco
e isento de óleo.
Após a limpeza com ar comprimido, verificar o
aperto das conexões elétricas e a fixação dos
componentes. Verificar a eventual existência de
rachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos,
inclusive de soldagem, ou em outros isolantes e
substituí-los se defeituosos.
Se sobrecarregado por falta de refrigeração ou uso
do retificador em condições não previstas por
Eutectic do Brasil , a ponte retificadora poderá
danificar-se, abrindo-se ou entrando em curtocircuito. Em tais circunstâncias, a tensão em vazio é
inferior ao valor previsto; proceder à substituição da
ponte retificadora.
IX REPARAÇÃO
Para assegurar o funcionamento e o desempenho
ótimos de um equipamento Eutectic usar somente
peças de reposição originais fornecidas por Eutectic
do Brasil ou por ela aprovadas. O emprego de peças
não originais ou não aprovadas leva ao
cancelamento da garantia dada.
X ACESSÓRIOS
8
Controle remoto
0705557
Cabo do controle remoto - 5 metros
0705588
Cabo do controle remoto - 10 metros
0705888
Cabo do controle remoto - 15 metros
0705889
Cabo do controle remoto - 20 metros
0705910
GST 250
1
K6
G1
21
46
10
SINALEIRO TEMPERATURA
K70
22
PONTE RETIFICADORA
57
250AX100mV
7
47
R
S
K12
INDUTOR
55
5
G2
K62
GND
15
K2
55
K13
SHUNT
54
6
6
G2
58
53
5
4
53
56
52
46
5
G3
54
51
4
3
1
2
K3
K4 G3
G4
K2
56
CN5
FILTRO DO GATE K61
CN2
4
3
4
K1.6
T
12
TERMOSTATO
11
22
K60
PLACA DE CONTROLE
44
2
7
220V
S
R
K57
K1.5
K1.4
POTENCIOMETRO
15K
2
3
9
2
43
1
8
6
9
K1.2
22
41
3
1
5
9
8
6
9
CN2
8
2
CHAVE LIG/DESL.
2
5
K1.3 (BOBINA C)
3
.01uFx250V
.01uFx250V
CN1
7
1
BRANCO
K28
MOTOR DO VENTILADOR
7
2
7-10
1
K1.2 (BOBINA B)
3-6
8
2
10
8
4
4
1
7
6
5
K1.1
K1.3
1-4
CHAVE REMOTO/LOCAL
21
PLACA DE LIGAÇÃO
K1.1 (BOBINA A)
5
4
2-5
6
K14
K1
3
2
16
7
K1.2
K1.1
K7
2
220V
4
1
1
14
12
7
TRANSFORMADOR
15
10
K7
16
14
9
13
11
1
380V
4
1
2
3
10
12
7
8
6
5
9
11
440V
4
1
2
3
22nFx1000V
C1
15
8
6
22nFx1000V
C2
13
10
5
9
22nFx1000V
C3
9
2
3
C4
9
8
6
REMOTO/LOCAL
LIGAÇÃO DA CHAVE
ESQUEMA DE
22nFx1000V
22
8 7
3 4 5
6
1
2
6
5
9
PLACA DE LIGAÇÃO
14
2
9
0
K14
MUDANÇA DE TENSÃO
2
8
PRETO
K19
TOMADA
5
7
4
3
4
6
2
3
5
6
33
K15
1
10R
8
7
58
K1
G1
57
1
2
4
32
1
3
31
2
8
FILTRO SAIDA
2
100
31
3
4
33
100
32
5
CN1
SHUNT
K81
83
86
220V
1
2
5
6
81
K9
83
86
4
3
81
9V
85
0
82
85
K80
-
DO VOLT/AMP.
TRANSF. AUXILIAR
82
VOLT/AMP.
.01uFx250V
1
7
42
0
GST 425 STAR
+
XI ESQUEMA ELÉTRICO
45
45
41
2
47
43
3
T
GST 250
9
.01uFx250V
XII PEÇAS DE REPOSIÇÃO
0705728
0705734
TAMPA SUPERIOR
KNOB
0700508
VISOR PARA
INSTRUMENTO
0700652
0705635
SINALEIRO TEMPERATURA
POTENCIÔMETRO
0705912
ETIQUETA PAINEL FRONTAL
0700693
CHAVE REMOTO/LOCAL
0705913
PAINEL SUPERIOR
0705696
TOMADA REMOTO
0705700
CHAVE LIGA/DESLIGA
0705736
LATERAL ESQUERDA
0705735
LATERAL DIREITA
0705737
PAINEL FRONTAL
0700869
ENGATE RÁPIDO
10
GST 250
0705697
0705702
MOTOR DO VENTILADOR
INDUTOR
0705699
HÉLICE
0705689
PONTE
RETIFICADORA
0705695
0705740
RESISTOR
SHUNT MEDIÇÃO
0700521
0705911
RODA
PÉ DE APOIO
GST 250
11
0700501
OLHAL DE LEVANTAMENTO
0705738
PAINEL TRASEIRO
0705694
PLACA DE LIGAÇÃO
0705898
PRENSA CABO
0705692
SHUNT CONTROLE
0705727
CABO DE ENTRADA
0705682
TRANSFORMADOR
12
GST 250
0705640
0700799
0705641
CIRCUITO FILTRO DE SAÍDA
AMPERÍMETRO/VOLTÍMETRO
CIRCUITO FILTRO GATE
0705698
CIRCUITO DE CONTROLE
0705739
TRANSFORMADOR PARA INSTRUMENTO
GST 250
13
TRANSFORMADOR
VISTA FRONTAL
14
GST 250
0705683
0705684
0705685
BOBINA PRIMÁRIA "A"
BOBINA PRIMÁRIA "B"
BOBINA PRIMÁRIA "C"
A
B
C
A
B
C
0705686
0705687
0705688
BOBINA SECUNDÁRIA “A”
BOBINA SECUNDÁRIA “B”
BOBINA SECUNDÁRIA “C”
Página em branco
GST 250
15
EUTECTIC DO BRASIL
Rua Ferreira Viana, 146 - CEP: 04761-010 - Tool Free : 0800 115655 - Tel.: 0(XX)11-5687-5655 - FAX: 0(XX)11-5521-0545 - São Paulo - SP
• BELO HORIZONTE: Tel.: 0(XX)31-3369-4488 - FAX: 0(XX)31-3369-4491 • CURITIBA: Tel.: 0(XX)41-323-3100 - FAX: 0(XX)41-223-9731
• PORTO ALEGRE: Tel.: 0(XX)51-3241-6070 - FAX: 0(XX)51-3241-6070 • RIBEIRÃO PRETO: Tel.: 0(XX)16-624-6486 - FAX: 0(XX)16-624-6116
• RECIFE: Tel.: 0(XX)81-3441-6458 - FAX: 0(XX)81-3441-8956 • RIO DE JANEIRO: Tel.: 0(XX)21-2589-4552 - FAX: 0(XX)21-2589-5252
• SALVADOR: Tel.: 0(XX)71-374-6691 - FAX: 0(XX)71-374-6703
Internet: http://www.eutectic.com.br
Publicação: 0204622 rev 0
Download