GST 250 STAR CÓDIGO : 0705476 Retificador para Soldagem com Eletrodos Revestidos MANUAL DO USUÁRIO / PARTES E PEÇAS Página em branco 2 GST 250 GST 250 STAR Retificador para Soldagem com Eletrodos Revestidos MANUAL DO USUÁRIO / LISTA DE PARTES E PEÇAS Índice I) DESCRIÇÃO II) MEDIDAS DE SEGURANÇA ......................... 05 .............................................. III) FATOR DE TRABALHO ................................ 06 IV) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................. V) CONTROLES E COMPONENTES ................. 06 VI) INSTALAÇÃO .............................................. 06 VII) OPERAÇÃO ............................................... 07 VIII) MANUTENÇÃO .......................................... 08 IX) REPARAÇÃO .............................................. 08 X) ACESSÓRIOS ............................................... 08 XI) ESQUEMA ELÉTRICO ................................. 09 XII) PEÇAS DE REPOSIÇÃO ............. 10/11/12/13/14 GST 250 05 06 3 - Página em branco 4 GST 250 I DESCRIÇÃO 2) PROTEÇÃO DO CORPO Generalidades O retificador GST 250 STAR é uma fonte de energia com característica de corrente constante destinada à soldagem com eletrodos revestidos em corrente contínua. Pode ser utilizado também para soldagem pelo processo TIG devido a sua ampla faixa de corrente. Permite a soldagem de aços carbono, aços ligados, inoxidáveis, ferros fundidos, alumínio e suas ligas, cobre e bronze. A corrente de soldagem é ajustada de forma contínua por meio de potenciômetro, localizado no painel ou no controle remoto opcional, para qualquer aplicação dentro da faixa de utilização. Equipado com instrumento digital este mantém os valores de tensão e corrente após o término da soldagem. Durante a soldagem use sempre luvas de couro. Em trabalhos complexos, que requeiram muita mobilidade e posicionamento preciso da tocha, utilize luvas de couro fino. Soldagens delicadas, com baixas intensidades de corrente, permitem a utilização de luvas de tecido. Todo o corpo deve ser protegido contra a radiação ultravioleta do arco TIG. 3) VENTILAÇÃO A soldagem nunca deve ser feita em ambientes completamente fechados e sem meios para exaurir gases e fumaças. Entretanto, a soldagem TIG não pode ser efetuada em locais com correnteza de ar sobre a tocha que afete a sua cortina de gás de proteção. 4) PRECAUÇÕES ELÉTRICAS Solda eletrodos até 5,0 mm. O gabinete do retificador GST 250 STAR é robusto e fácil de ser movimentado pelo local de trabalho. O circuito eletrônico de disparo dos tiristores mantém constante a corrente de soldagem, comparando o sinal da corrente real com o sinal da corrente pré-ajustado, independente da carga ou variações da tensão da rede até ± 10%. Esta comparação de sinal permite que não ocorra sobrecarga limitando a corrente de soldagem. II MEDIDAS DE SEGURANÇA Nunca inicie uma soldagem sem obedecer aos seguintes procedimentos : Ao manipular qualquer equipamento elétrico devese tomar um cuidado especial para não tocar em partes “vivas”, isto é, que estão sob tensão, sem a devida proteção. Calce sapatos de sola de borracha e, mesmo assim, nunca pise em chão molhado quando estiver soldando. Verifique o estado do porta eletrodo, o aperto do eletrodo de tungstênio e se os cabos estão em perfeitas condições, sem partes gastas, queimadas ou desfiadas. Nunca abra o gabinete sem antes desligar completamente a unidade da rede de alimentação elétrica. Para proteção do soldador, a máquina deve ser sempre “aterrada”, através do fio terra que está junto com o cabo de alimentação. 1) PROTEÇÃO DOS OLHOS 5) PRECAUÇÕES CONTRA FOGO Use sempre um capacete de solda com lentes apropriadas para proteger os olhos e o rosto (Tabela 1). Corrente de solda (A) Lente N° 30 a 75 8 75 a 200 10 200 a 400 12 acima de 400 14 Papéis, palha, madeira, tecidos, estopa e qualquer outro material combustível devem ser removidos da área de solda. Ao soldar tanques, recipientes ou tubos para líquidos inflamáveis, certifique-se de que tenham sido completamente enxaguados com água ou outro solvente não inflamável e que estejam totalmente secos e livres de vapores residuais. TABELA 1 - Proteção adequada dos olhos em função da corrente GST 250 5 Solventes clorados como o tetracloreto de carbono e o tricloroetileno, embora não inflamáveis, devem ser totalmente secos antes de proceder a soldagem, caso contrário, geram gases altamente tóxicos quando submetidos ao arco elétrico. Em caso de fogo ou curto-circuito, nunca jogue água sobre qualquer equipamento elétrico. Desligue a fonte de energia e use um extintor de gás carbônico ou pó químico para apagar as chamas. V CONTROLES E COMPONENTES Painel frontal - Chave Liga / Desliga : permite ao operador ligar e desligar a máquina - Terminal de saída negativo : para conexão do cabo Obra. - Terminal de saída positivo : para conexão do cabo Porta-eletrodo. - Potenciômetro : permite ajustar o valor corrente de soldagem. III FATOR DE TRABALHO Chama-se Fator de Trabalho a razão entre o tempo durante o qual uma máquina de soldar pode fornecer uma determinada corrente máxima de soldagem (tempo de carga) e um tempo de referêrencia; conforme normas internacionais, o tempo de referência é igual a 10 minutos. - Chave Remoto / Local : permite selecionar o comando pelo potenciômetro do painel da máquina ou pelo controle remoto. - Tomada : para conexão do controle remoto. - Instrumento digital : mantém os valores de tensão e corrente após o término da soldagem. O Fator de Trabalho nominal de 60% significa que a máquina pode fornecer repetidamente a sua corrente de soldagem nominal durante períodos de 6 min. (Carga), cada período devendo ser seguido de um período de descanso (a máquina não fornece corrente de soldagem) de 4 min. (6+4 = 10 min.), repetidamente, e sem que a temperatura dos seus componentes internos ultrapasse os limites previstos por projeto. O mesmo raciocínio se aplica para qualquer valor do Fator de Trabalho. - Indicador de sobreaquecimento : quando acesso indica que a máquina está sobreaquecida. A soldagem é interrompida e o ventilador continua funcionando. Quando a temperatura da máquina volta ao normal o indicador se apaga e a soldagem pode ser reiniciada. IV CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VI INSTALAÇÃO N.B.: a graduação da escala do potenciômetro constitui uma referência dentro da faixa de corrente. 1) Recebimento II Classe ABNT Faixa de corrente (A) 5 - 250 Corrente nominal (A) 180 Tensão em vazio máximo (V) 78 Cargas autorizadas : - Fator de Trabalho (%) 100 60 - Corrente (A) 180 250 - Tensão (V) 27 30 Alimentação elétrica (V-Hz) Potência aparente nominal (KVA) Classe térmica Dimensões ( l x c x a - mm ) Peso (Kg) 6 GST 250 Ao receber um retificador GST 250 STAR retirar todo o material de embalagem em volta da unidade e verificar a existência de eventuais danos que possam ter ocorrido durante o transporte. Quaisquer reclamações relativas a danificação em trânsito devem ser dirigidas à empresa transportadora. Remover cuidadosamente todo material que possa obstruir a passagem do ar de refrigeração. 220/380/440 - 60 21 H (180O C ) 2) Local de Trabalho 450 x 850 x 670 90 É necessário deixar um corredor de circulação em torno de um retificador GST 250 STAR com pelo menos 700 mm de largura tanto para a sua ventilação como para acesso de operação, manutenção preventiva e eventual manutenção corretiva. A instalação de qualquer dispositivo de filtragem do ar ambiente restringe o volume de ar disponível para refrigeração da máquina e leva a um sobreaquecimento dos seus componentes internos. Todas as conexões elétricas devem ser completamente apertadas de forma a não haver risco de faiscamento, sobreaquecimento ou queda de tensão nos circuitos. A instalação de qualquer dispositivo de filtragem não autorizado pelo fornecedor anula a garantia dada ao equipamento. NÃO USAR O NEUTRO DA REDE ELÉTRICA PARAATERRAMENTO. 4) Circuito de soldagem 3) ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA Os requisitos de tensão de alimentação elétrica são indicados na placa nominal. O retificador GST 250 STAR é projetado para operar em redes trifásicas de 220, 380 ou 440 V em 60 Hz. Para a alimentação elétrica de um retificador GST 250 STAR, pode ser usado o cabo de entrada fornecido (4 condutores, sendo 3 de alimentação e 1 de aterramento) ou um cabo próprio com a bitola correspondente ao comprimento desejado e com 4 condutores, sendo 3 de alimentação e 1 de aterramento. Em todos os casos, a alimentação elétrica deve ser feita através de uma chave de parede exclusiva com fusíveis ou disjuntores de proteção adequadamente dimensionados. A tabela abaixo fornece orientação para o dimensionamento dos casos e dos fusíveis de linha; eventualmente, consultar as normas vigentes. Tensão de Alimentação (V) Consumo na Condutores de carga nominal Alimentação (A) (cobre - mm2) Fusíveis retardados (A) 220 44 10 60 380 24 10 35 440 22 10 30 O retificador GST 250 STAR é fornecido para ligação a uma rede de alimentação de 440 V. Caso a tensão de alimentação seja diferente, as conexões primárias deverão ser modificadas como indicado no esquema elétrico. A remoção da lateral direita proporciona acesso direto à barra de terminais das conexões primárias. IMPORTANTE ! O terminal de aterramento está ligado ao chassi do retificador GST 250 STAR. Ele deve estar ligado a um ponto eficiente de aterramento da instalação elétrica geral. Não ligar o condutor de aterramento do cabo de entrada a qualquer um dos bornes da chave Liga/Desliga, o que colocaria o chassi da máquina sob tensão elétrica. O bom funcionamento de um retificador GST 250 STAR depende de se usar um cabo “Obra” de cobre isolado, com o menor comprimento possível e compatível com a(s) aplicação(ões) considerada(s), em bom estado e firmemente preso nos seus terminais; ainda, as conexões na peça a soldar ou na bancada de trabalho e no terminal “Negativo” do conjunto devem ser firmes. Qualquer que seja o seu comprimento total (o qual deve sempre ser o menor possível) e qualquer que seja a corrente de soldagem empregada, a seção do cabo “Obra” deve corresponder à corrente máxima que o retificador GST 250 STAR para fornecer no Fator de Trabalho de 60%. A resistência elétrica do circuito de soldagem provoca quedas de tensão que se somam à queda interna natural do próprio retificador, reduzindo a tensão de arco e a corrente máxima disponíveis e tornando o arco instável. VII OPERAÇÃO A DEFINIÇÃO DO PROCESSO E RESPECTIVO P R O C E D I M E N TO D E S O L D A G E M D O S CONSUMÍVEIS (ELETRODOS, ARAME, ETC.) E CORTE ASSIM COMO OS RESULTADOS DA OPERAÇÃO E APLICAÇÃO DOS MESMOS SÃO DE RESPONSABILIDADE DO USUÁRIO. Estando o GST 250 STAR ligado à rede elétrica, o cabo Porta-eletrodo e o cabo “Obra” conectados : 1) Colocar a chave Liga / Desliga na posição “Liga”; o motor do exaustor passa a girar criando o fluxo de ar necessário à refrigeração da máquina. 2) Pré-regular a corrente de soldagem pelo potenciômetro do painel ou do controle remoto. A rotação do potenciômetro no sentido horário aumenta o valor da corrente; a rotação no sentido anti-horário diminui o valor da corrente. GST 250 7 ATENÇÃO ! Os valores dos parâmetros de soldagem dependem, basicamente, do material e do diâmetro do eletrodo usado, da espessura a ser soldada e da posição de soldagem. 3) Abrir o arco e, se necessário, reajustar a corrente. VIII MANUTENÇÃO Em condições normais de ambiente e de operação, o retificador GST 250 STAR não requer qualquer serviço especial de manutenção, é apenas necessário limpar internamente a máquina uma vez por mês com ar comprimido sob baixa pressão, seco e isento de óleo. Após a limpeza com ar comprimido, verificar o aperto das conexões elétricas e a fixação dos componentes. Verificar a eventual existência de rachaduras na isolação de fios ou cabos elétricos, inclusive de soldagem, ou em outros isolantes e substituí-los se defeituosos. Se sobrecarregado por falta de refrigeração ou uso do retificador em condições não previstas por Eutectic do Brasil , a ponte retificadora poderá danificar-se, abrindo-se ou entrando em curtocircuito. Em tais circunstâncias, a tensão em vazio é inferior ao valor previsto; proceder à substituição da ponte retificadora. IX REPARAÇÃO Para assegurar o funcionamento e o desempenho ótimos de um equipamento Eutectic usar somente peças de reposição originais fornecidas por Eutectic do Brasil ou por ela aprovadas. O emprego de peças não originais ou não aprovadas leva ao cancelamento da garantia dada. X ACESSÓRIOS 8 Controle remoto 0705557 Cabo do controle remoto - 5 metros 0705588 Cabo do controle remoto - 10 metros 0705888 Cabo do controle remoto - 15 metros 0705889 Cabo do controle remoto - 20 metros 0705910 GST 250 1 K6 G1 21 46 10 SINALEIRO TEMPERATURA K70 22 PONTE RETIFICADORA 57 250AX100mV 7 47 R S K12 INDUTOR 55 5 G2 K62 GND 15 K2 55 K13 SHUNT 54 6 6 G2 58 53 5 4 53 56 52 46 5 G3 54 51 4 3 1 2 K3 K4 G3 G4 K2 56 CN5 FILTRO DO GATE K61 CN2 4 3 4 K1.6 T 12 TERMOSTATO 11 22 K60 PLACA DE CONTROLE 44 2 7 220V S R K57 K1.5 K1.4 POTENCIOMETRO 15K 2 3 9 2 43 1 8 6 9 K1.2 22 41 3 1 5 9 8 6 9 CN2 8 2 CHAVE LIG/DESL. 2 5 K1.3 (BOBINA C) 3 .01uFx250V .01uFx250V CN1 7 1 BRANCO K28 MOTOR DO VENTILADOR 7 2 7-10 1 K1.2 (BOBINA B) 3-6 8 2 10 8 4 4 1 7 6 5 K1.1 K1.3 1-4 CHAVE REMOTO/LOCAL 21 PLACA DE LIGAÇÃO K1.1 (BOBINA A) 5 4 2-5 6 K14 K1 3 2 16 7 K1.2 K1.1 K7 2 220V 4 1 1 14 12 7 TRANSFORMADOR 15 10 K7 16 14 9 13 11 1 380V 4 1 2 3 10 12 7 8 6 5 9 11 440V 4 1 2 3 22nFx1000V C1 15 8 6 22nFx1000V C2 13 10 5 9 22nFx1000V C3 9 2 3 C4 9 8 6 REMOTO/LOCAL LIGAÇÃO DA CHAVE ESQUEMA DE 22nFx1000V 22 8 7 3 4 5 6 1 2 6 5 9 PLACA DE LIGAÇÃO 14 2 9 0 K14 MUDANÇA DE TENSÃO 2 8 PRETO K19 TOMADA 5 7 4 3 4 6 2 3 5 6 33 K15 1 10R 8 7 58 K1 G1 57 1 2 4 32 1 3 31 2 8 FILTRO SAIDA 2 100 31 3 4 33 100 32 5 CN1 SHUNT K81 83 86 220V 1 2 5 6 81 K9 83 86 4 3 81 9V 85 0 82 85 K80 - DO VOLT/AMP. TRANSF. AUXILIAR 82 VOLT/AMP. .01uFx250V 1 7 42 0 GST 425 STAR + XI ESQUEMA ELÉTRICO 45 45 41 2 47 43 3 T GST 250 9 .01uFx250V XII PEÇAS DE REPOSIÇÃO 0705728 0705734 TAMPA SUPERIOR KNOB 0700508 VISOR PARA INSTRUMENTO 0700652 0705635 SINALEIRO TEMPERATURA POTENCIÔMETRO 0705912 ETIQUETA PAINEL FRONTAL 0700693 CHAVE REMOTO/LOCAL 0705913 PAINEL SUPERIOR 0705696 TOMADA REMOTO 0705700 CHAVE LIGA/DESLIGA 0705736 LATERAL ESQUERDA 0705735 LATERAL DIREITA 0705737 PAINEL FRONTAL 0700869 ENGATE RÁPIDO 10 GST 250 0705697 0705702 MOTOR DO VENTILADOR INDUTOR 0705699 HÉLICE 0705689 PONTE RETIFICADORA 0705695 0705740 RESISTOR SHUNT MEDIÇÃO 0700521 0705911 RODA PÉ DE APOIO GST 250 11 0700501 OLHAL DE LEVANTAMENTO 0705738 PAINEL TRASEIRO 0705694 PLACA DE LIGAÇÃO 0705898 PRENSA CABO 0705692 SHUNT CONTROLE 0705727 CABO DE ENTRADA 0705682 TRANSFORMADOR 12 GST 250 0705640 0700799 0705641 CIRCUITO FILTRO DE SAÍDA AMPERÍMETRO/VOLTÍMETRO CIRCUITO FILTRO GATE 0705698 CIRCUITO DE CONTROLE 0705739 TRANSFORMADOR PARA INSTRUMENTO GST 250 13 TRANSFORMADOR VISTA FRONTAL 14 GST 250 0705683 0705684 0705685 BOBINA PRIMÁRIA "A" BOBINA PRIMÁRIA "B" BOBINA PRIMÁRIA "C" A B C A B C 0705686 0705687 0705688 BOBINA SECUNDÁRIA “A” BOBINA SECUNDÁRIA “B” BOBINA SECUNDÁRIA “C” Página em branco GST 250 15 EUTECTIC DO BRASIL Rua Ferreira Viana, 146 - CEP: 04761-010 - Tool Free : 0800 115655 - Tel.: 0(XX)11-5687-5655 - FAX: 0(XX)11-5521-0545 - São Paulo - SP • BELO HORIZONTE: Tel.: 0(XX)31-3369-4488 - FAX: 0(XX)31-3369-4491 • CURITIBA: Tel.: 0(XX)41-323-3100 - FAX: 0(XX)41-223-9731 • PORTO ALEGRE: Tel.: 0(XX)51-3241-6070 - FAX: 0(XX)51-3241-6070 • RIBEIRÃO PRETO: Tel.: 0(XX)16-624-6486 - FAX: 0(XX)16-624-6116 • RECIFE: Tel.: 0(XX)81-3441-6458 - FAX: 0(XX)81-3441-8956 • RIO DE JANEIRO: Tel.: 0(XX)21-2589-4552 - FAX: 0(XX)21-2589-5252 • SALVADOR: Tel.: 0(XX)71-374-6691 - FAX: 0(XX)71-374-6703 Internet: http://www.eutectic.com.br Publicação: 0204622 rev 0