LÍNGUA PORTUGUESA IV

Propaganda
Língua Portuguesa IV
AULA 12:
Anual
VOLUME 3
ESTUDO DO VERBO – PARTE 2
EXERCÍCIOS DE FIXAÇÃO
01. As formas simples e composta do pretérito mais-que-perfeito possuem o mesmo sentido. No caso, “conquistara” e “tinha conquistado”
A possibilidade de se interpretar o pronome “se” como partícula apassivadora (se relaciona / é relacionado) permite interpretar a
alternativa D também como uma resposta correta.
Resposta: A e D
02. A substituição proposta faz com que o pronome relativo, que retoma ainda o termo “papel pardo”, torne-se sujeito do verbo “fazia”.
Esse pronome, portanto, deve ser “que” ou “o qual” e não pode vir preposicionado.
Resposta: A
03.
I. Correto. O termo “se” é pronome apassivador, permitindo a identificação da voz passiva.
II. Correto. Nos verbos “cortara” e “idrolatara”, o elemento mórfico “-ra” identifica o modo e o tempo do verbo: pretérito maisque-perfeito.
III.Correto. Os verbos “tentar” e “guardar” são transitivos diretos, contribuindo para o paralelismo entre orações subordinadas
adjetivas.
Resposta: A
04. Como “a esperança...” é o objeto direto de “deixou”, na voz passiva analítica teríamos “a esperança... nunca foi deixada”. Mas
a alternativa apresenta a forma passiva sintética. “Nunca se deixou a esperança”, em que o auxiliar “ser” é substituído pelo “se”
apassivador.
Resposta: C
05. O verbo “alcançar” presente na linha 6 do texto apresenta sentido de “conseguir”, fato também identificado no verbo da alternativa D.
Resposta: D
EMQ-20/01/16 – Rev.: KP
09770616-fix-Aula 12 - Estudo do verbo - Parte II
OSG.: 097706/16
Download