Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Radio D – Teil 1 Capítulo 19 – A fraude foi descoberta Apesar de os círculos de cereais terem sido feitos pelos agricultores, Eulalia acredita fielmente na existência de discos voadores. Investigações sobre a fraude dos círculos levam Paula e Philipp ao bar do povoado. Paula e Philipp desvendam a fraude com os círculos de cereais, mas eles não têm certeza, apesar disso, da não existência de discos voadores. E o que significa realmente a abreviação OVNI? Eulalia pode ajudar e até mesmo insiste em já ter visto, uma vez, um disco voador. Finalmente, os dois redatores perguntam aos clientes do bar do povoado o que eles acham sobre os círculos de cereais falsos. Esta retrospectiva dos clientes do bar é uma boa oportunidade para introduzir o pretérito. O verbo irregular “sein” tem algo especial. O verbo modal “können” é tratado mais uma vez. É importante observar, aqui, a mudança da vogal no radical do verbo. Manuscrito do capítulo A Rádio Deutsche Welle e o Instituto Goethe apresentam: Rádio D. Um curso radiofônico de alemão da Redação D. A autora é Herrad Meese. Apresentadora Bem-vindos ao décimo nono capítulo do nosso curso de alemão Rádio D. No último programa, os jornalistas Paula e Philipp descobriram que os misteriosos círculos nas plantanções perto de um povoado não foram feitos por extraterrestres ou discos voadores. Mas como tanto se falou de discos voadores, Paula pergunta qual é o significado do termo UFO. A Eulalia resolve participar da conversa. Ouçam o que ela diz sobre os discos voadores. O que os disco voadores fazem e o que eles não fazem? Qual é a opinião de vocês? Szene 1: Auf der Landstraße zum Dorf Paula Was heißt eigentlich Ufo? Eulalia Unbekanntes Flugobjekt. Philipp Und woher weißt du das? Eulalia Ich kann doch fliegen! Und nachts treffe ich manchmal Ufos. Sie fliegen auch. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle Seite 1 von 10 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Radio D – Teil 1 Paula Ach so, das ist interessant. Du meinst also, es gibt Ufos? Eulalia Aber logo. Philipp Und sprichst du auch mit den Ufos? Eulalia Ufos können nicht sprechen. Ufos können nur fliegen. Apresentadora Para a Eulalia está claro: os discos voadores não podem falar ou não sabem falar – sprechen. Eulalia Ufos können nicht sprechen. Apresentadora Os discos voadores só podem voar. Eulalia Ufos können nur fliegen. Apresentadora Mas a Paula ainda não sabe o que significa a palavra UFO. Paula Was heißt eigentlich Ufo? Apresentadora UFO é uma abreviatura que se usa para “objeto voador não identificado” – anuncia Eulalia, orgulhosa de seus conhecimentos. Eulalia Unbekanntes Flugobjekt. Apresentadora A coruja Eulalia chega a afirmar que às vezes ela encontra discos voadores à noite. Encontrar – treffen. Eulalia Und nachts treffe ich manchmal Ufos. Apresentadora Paula pergunta a Eulalia se ela realmente acha que existem discos voadores? Paula Du meinst also, es gibt Ufos? Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle Seite 2 von 10 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Radio D – Teil 1 Apresentadora Logo confirma Eulalia. Esse termo muito comum é uma espécie de gíria, uma maneira de encurtar a palavra logisch. E significa “logicamente, naturalmente, é claro“. Eulalia Aber logo. Apresentadora Philipp resolve partir para a ironia e pergunta se ela também fala com os discos voadores. Philipp Und sprichst du auch mit den Ufos? Apresentadora Mas essa resposta nós já conhecemos. Agora vamos acompanhar Philipp e Paula. Eles estão num bar naquela cidadezinha dos círculos. E perguntam aos moradores o que eles acham da ação dos agricultores. Paula Hallo, liebe Hörerinnen und Hörer. Philipp Willkommen... Paula ... bei Radio D. Philipp Radio D... Paula ... das Interview. Apresentadora O que dizem os dois camponeses entrevistados sobre a idéia de fazer os círculos? Szene 2: In einem Dorfgasthof Paula Guten Tag. Wir sind von Radio D aus Berlin. Philipp Wir haben ein paar Fragen. Bauer Hannes Nur zu. Paula Also, die mysteriösen Kreise sind nicht von Ufos. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle Seite 3 von 10 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Radio D – Teil 1 Bauer Hannes Nö, das war ein Mensch, ein Bauer. Bauer Willi Zwei Menschen, Hannes, das waren zwei. Philipp Und wie finden Sie das? Bauer Hannes Der Bauer war sehr clever. Bauer Willi Die Bauern, Hannes, das waren zwei. Wirt Das war eine gute Idee, eine geniale Idee, eine Superidee. Bauer Willi Was? Du findest die Idee gut? Wirt Ja. Bauer Willi Nö, die Idee war nicht gut, wirklich nicht. Paula Warum finden Sie die Idee nicht gut? War das eine Lüge? Betrug? Bauer Willi Lüge, Betrug. Das ist doch egal. Aber die Leute, die Touristen. Was wollen die Leute alle hier? Kreise sehen. So was, Kreise. Ich will meine Ruhe haben. Ruhe, jawoll. Wirt Noch ein Bier, der Herr? Philipp Nein, vielen Dank. Stimme im Hintergrund Bruno, wo bleibt unser Bier? Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle Seite 4 von 10 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Radio D – Teil 1 Apresentadora Como vocês devem ter percebido, os dois agricultores não são da mesma opinião.Um deles acha que o camponês foi muito esperto. Bauer Hannes Der Bauer war sehr clever. Apresentadora Já o outro se sente incomodado por tanta gente, tantos turistas. Bauer Willi Aber die Leute, die Touristen. Was wollen die Leute alle hier? Apresentadora Ele caçoa das pessoas, dizendo que elas querem ver círculos. Bauer Willi Kreise sehen. So was, Kreise. Apresentadora Então ele fica realmente furioso, porque quer ter seu sossego, seu silêncio – Ruhe. Bauer Willi Ich will meine Ruhe haben. Ruhe, jawoll. Apresentadora Mas um outro agricultor acha a idéia boa. Mais ainda, acha que ela é genial, uma super-idéia... Wirt Das war eine gute Idee, eine geniale Idee, eine Superidee. Apresentadora ... Ele é o dono do bar desse povoado. Graças aos turistas, ele fatura muito. E oferece mais uma cerveja a Philipp. Wirt Noch ein Bier, der Herr? Philipp Nein, vielen Dank. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle Seite 5 von 10 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Radio D – Teil 1 Apresentadora Paula perguntou se o comportamento dos agricultores que fizeram os círculos era uma mentira – Lüge ou se era fraude – Betrug. Paula War das eine Lüge? Betrug? Apresentadora Para o agricultor, tanto faz. Bem, com tanta cerveja... Bauer Willi Lüge, Betrug. Das ist doch egal. Apresentadora Mas nós temos alguém aqui que se importa e muito. Não com os círculos, mas com a língua alemã. Vocês adivinharam, é o nosso professor. Paula Und nun kommt wieder − unser Professor. Ayhan Radio D... Paula ... Gespräch über Sprache. Professor Olá, caros amigos! Pois eu sempre fico satisfeito quando tenho a oportunidade de explicar como dizer coisas importantes com estruturas bastante simples. Como, por exemplo, hoje. Vocês ouviram como expressar uma opinião. Primeiro Philipp quer saber a opinião de um camponês sobre o que aconteceu na aldeia. “O que o senhor acha disso?” Sprecherin Wie finden Sie das? Philipp Und wie finden Sie das? Apresentadora As respostas são com o verbo ser – sein e um substantivo ou adjetivo. Isso os nossos ouvintes já conhecem. Professor É verdade. Mas, há uma pequena diferença. Nos nossos exemplos, as opiniões são expressas no passado. Isso porque se trata de algo que aconteceu no passado. Eu gostaria de destacar esse tempo do verbo. Prestem atenção na palavra “era” – war. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle Seite 6 von 10 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Radio D – Teil 1 Sprecher Das war eine gute Idee. Sprecherin Der Bauer war sehr clever. Apresentadora War é o pretérito do verbo sein. Essa é a forma para a primeira pessoa do singular e para a terceira também. E no plural a forma é waren, também para a primeira pessoa e a terceira. Sprecherin Das waren zwei. Professor Ouçam mais uma vez a forma no singular – war, e no plural – waren. Procurem escutar a terminação – en no plural. Bauer Hannes Nö, das war ein Mensch, ein Bauer. Bauer Willi Zwei Menschen, Hannes, das waren zwei. Apresentadora Mas hoje não tratamos somente de como expressar uma opinião. Professor Correto. Nas cenas, ouvimos falar também de certas capacidades. Por exemplo: a Eulalia e os discos voadores podem voar. Essa é a capacidade que eles têm em comum. O que alguém pode ou sabe fazer é expresso, em alemão, com o verbo modal poder – können. Sprecher können können Apresentadora Seguido de um segundo verbo no infinitivo. Eulalia Ufos können nur fliegen. Professor E quando não se sabe ou não se pode fazer algo, basta acrescentar a negação nicht depois do verbo modal. Eulalia Ufos können nicht sprechen. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle Seite 7 von 10 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Radio D – Teil 1 Apresentadora Nós deveríamos indicar aos nossos ouvintes que o verbo modal können também muda de vogal no singular. O “o” se transforma em “a”. Sprecherin kann ich kann Eulalia Ich kann doch fliegen. Professor Portanto, na conjugação dos verbos em alemão ocorre, às vezes, uma mudança de vogal. Apresentadora Foi bastante coisa hoje. Muito obrigada, professor. E vocês, caros ouvintes, agora podem ouvir novamente as cenas. Primeiro vocês ouvem a conversa sobre os discos voadores. Paula Was heißt eigentlich Ufo? Eulalia Unbekanntes Flugobjekt. Philipp Und woher weißt du das? Eulalia Ich kann doch fliegen! Und nachts treffe ich manchmal Ufos. Sie fliegen auch. Paula Ach so, das ist interessant. Du meinst also, es gibt Ufos? Eulalia Aber logo. Philipp Und sprichst du auch mit den Ufos? Eulalia Ufos können nicht sprechen. Ufos können nur fliegen. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle Seite 8 von 10 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Radio D – Teil 1 Apresentadora A seguir, vem a entrevista no bar da aldeia. Paula Guten Tag. Wir sind von Radio D aus Berlin. Philipp Wir haben ein paar Fragen. Bauer Hannes Nur zu. Paula Also, die mysteriösen Kreise sind nicht von Ufos. Bauer Hannes Nö, das war ein Mensch, ein Bauer. Bauer Willi Zwei Menschen, Hannes, das waren zwei. Philipp Und wie finden Sie das? Bauer Hannes Der Bauer war sehr clever. Bauer Willi Die Bauern, Hannes, das waren zwei. Wirt Das war eine gute Idee, eine geniale Idee, eine Superidee. Bauer Willi Was? Du findest die Idee gut? Wirt Ja. Bauer Willi Nö, die Idee war nicht gut, wirklich nicht. Paula Warum finden Sie die Idee nicht gut? War das eine Lüge? Betrug? Bauer Willi Lüge, Betrug. Das ist doch egal. Aber die Leute, die Touristen. Was wollen die Leute alle hier? Kreise sehen. So was, Kreise. Ich will meine Ruhe haben. Ruhe, jawoll. Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle Seite 9 von 10 Deutsch lernen und unterrichten – Arbeitsmaterialien Radio D – Teil 1 Wirt Noch ein Bier, der Herr? Philipp Nein, vielen Dank. Stimme im Hintergrund Bruno, wo bleibt unser Bier? Apresentadora No próximo programa, vocês ouvirão a opinião dos ouvintes da Rádio D sobre a iniciativa dos agricultores. Paula Liebe Hörerinnen und Hörer, dann bis zum nächsten Mal. Você ouve a Rádio D. Um curso radiofônico de alemão do Instituto Goethe e da Rádio Deutsche Welle. Ayhan Und tschüs. Herrad Meese Ihr Deutsch ist unser Auftrag! DW-WORLD.DE/radioD © Deutsche Welle Seite 10 von 10