PROGRAMA DE DISCIPLINA CÓDIGO CIJ005 NOME LINGUA PORTUGUESA APLICADA AO DIREITO CARGA HORÁRIA T P E TOTAL 072 - - 072 NOME DO CURSO ANO Direito 2011.1 EMENTA Linguagem e Comunicação Jurídica; Níveis de linguagem no discurso jurídico. Vocabulário Jurídico; Figuras de Linguagem na Comunicação Jurídica; Aspectos gramaticais relevantes; Estruturas Verbais na Linguagem Forense; Estrutura do texto jurídico; Textualidade, coesão e coerência; Escritos Forenses: Petição, Procuração, Requerimento Judicial, Contrato de Honorários Advocatícios e Termo de Queixa. OBJETIVOS - Revisão de conteúdos lingüísticos; - Conhecimento de vocabulário jurídico, da organização e construção de textos jurídicos a partir da utilização do raciocínio lógico, persuasão e reflexão crítica; - Compreensão das estruturas de textos jurídicos, visando a aplicação das normas jurídicas no contexto social. METODOLOGIA O curso será desenvolvido utilizando-se de exposição participada e atividades em classe com trabalhos individuais, de grupos, leitura e estudo de textos, seminários, exibição de filmes e debates. A exposição dos pontos fundamentais de cada tema será dialogada, visando estimular o estudante ao questionamento. CONTÉUDO PROGRAMÁTICO 1ª Unidade: 1. Elementos da comunicação, 2. Funções de linguagem 3. Atos de comunicação no processo judicial 4. A petição inicial 5. Tipologia textual da petição inicial 6. O Capítulo DOS FATOS a. Descrição b. Narrativa c. Narrativa jurídica 7. Problemas textuais. Construção do período.Frase, período parágrafo 2ª Unidade 1. O Capítulo DO DIREITO a. Dissertação b. Argumentação jurídica c. Tipos de argumento d. Ordenamento dos argumentos e. Tese principal e tese subsidiária 2. Coesão textual 3. 4. 5. 6. Expressões de encadeamento do texto Revisão gramatical O texto da procuração O texto legal e o texto do contrato - Projetor Multimídia; Retroprojetor; TV; Vídeo; DVD; Notebook e Aparelho de som (CD) RECURSOS DIDÁTICOS AVALIAÇÕES A metodologia da avaliação deve ser diagnóstica, processual e continuada. A avaliação deve ser mais um momento no processo de ensino-aprendizagem, destinado à formação do estudante, à pesquisa e ao questionamento, não simplesmente para verificação do nível de apreensão dos conteúdos, o que, todavia, também deve ser aferido. Dentro dessa perspectiva, serão aplicadas as provas, trabalhos, em especial o manuseio de peças processuais e textos normativos. A avaliação envolverá, ainda, além do aproveitamento de cada estudante, assiduidade, dedicação, participação, interesse, capacidade de interpretação e de crítica BIBLIOGRAFIA BÁSICA BITTAR, Eduardo Carlos Bianca. Linguagem Jurídica. São Paulo: Saraiva, 2006. DAMIÃO, Regina Toledo; HENRIQUES, Antônio. Curso de Português Jurídico. São Paulo: Atlas, 2004. MEDEIROS, João Bosco. Redação Científica. São Paulo: Atlas, 2004. BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR FÁVERO, Leonor Lopes. Coesão e Coerência Textuais. São Paulo: Ática, 1991. KASPARY, Adalberto J. Habeas Verba: Português para Juristas. Porto Alegre: Livraria do Advogado, 2001. KOCH, Ingedore G. Vilaça. A Coesão Textual. São Paulo: Contexto, 2002. LIMA, Carlos Henrique da Rocha. Gramática Normativa de Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: José Olímpio, 1990. Periódicos indexados: acesso via www.sciel.org Linguagem em (Dis)curso Signo y Pensamiento Synthesis (La Plata) Revista Brasileira de Linguística Aplicada Argumentos (México, D.F.)