Curriculum vitae 1. Dados pessoais 1. Personal data Nome completo Full name Ana Cristina Ferreira de Almeida Rodrigues Alves Morada institucional Institutional address Centro Científico e Cultural de Macau, I.P., Rua da Junqueira nº 30 1300-341 Lisboa PORTUGAL Contactos Contact data Telefone: 213 617 570 Fax: Email: [email protected] 2. Formação académica 2. Academic degrees Ano Year Grau académico Academic degree Instituição Institution Classificação Classification 1988 LICENCIATURA Faculdade de Letras, Departamento de Filosofia, 15 valores 1997 MESTRADO Faculdade de Letras, Departamento de Filosofia, Muito Bom por unanimidade 2005 DOUTORAMENTO Faculdade de Letras, Departamento de Filosofia, Aprovada com Distinção e Louvor 3. Actividades anteriores e situação actual em termos científicos e/ou profissionais 3. Previous and current scientific and/or professional activities Período Period Cargo ou categoria Position or category Instituição Institution 1990 Leccionou Filosofia aos décimo e décimo primeiro anos no Externato Acrópole. No mesmo ano partiu para Macau, a fim de leccionar Português como Língua Estrangeira no Centro de Difusão da Língua Portuguesa. 1993-1995 Trabalhou como Formadora de Português no Instituto de Emprego e Formação Profissional. 1997-1999 Exerceu o cargo de Assistente Convidada no Instituto Politécnico de Macau e leccionou Mandarim-Iniciação na Escola Portuguesa de Macau. 1999-2005 Foi técnica Superior do Gabinete de Assuntos Europeus e Relações Internacionais do Ministério da Educação, a partir de 2005 destacada no Centro Científico e Cultural de Macau. 2001-2002 Leccionou Português, níveis I e VII no Instituto Politécnico de Macau com uma Licença Especial do Ministério da Educação. 2003-2004 Obteve uma Licença sem Vencimento, a fim de leccionar Português Língua Estrangeira aos níveis I, II e III e, também, Português Língua Materna, ao primeiro ano do Curso de Direito, no Departamento de Português da Universidade de Macau. 2004-2006 Leccionou Mandarim-Iniciação no CEPESA – Centro Português de Estudos do Sudeste Asiático. 2007-2008 Esteve em Macau a trabalhar como Professora Auxiliar no Departamento de Português da Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade de Macau, onde leccionou no Mestrado de Tradução as disciplinas de Tradução Chinês/Português, Tradução Jurídica e Teoria da Tradução; bem como as cadeiras de Português Língua Materna no curso organizado pela faculdade de Direito, e Filosofia do Direito, integrada na disciplina de Teoria Geral do Direito. 2006-2009 É Técnica Superior do quadro do Centro Científico e Cultural de Macau (CCCM) do Ministério da Ciência, Tecnologia e Ensino Superior. Leccionou cinco turmas de Português para chineses. Colaborou na organização dos Fins de Tarde Orientais, conversas informais, que decorreram quinzenalmente no CCCM, sobre as culturas de vários países asiáticos. E fez trabalho de investigação sobre o espólio pertencente ao Museu, colaborando ainda no serviço pedagógico, onde efectuou visitas guiadas ao Museu. Depois de dois anos de licença especial em Macau, regressou à divisão de Museologia, Investigação e Cooperação Científica, onde exerce funções educativas, entre as quais se contam as visitas guiadas ao Museu e a preparação de cursos e conferências sobre a língua e cultura chinesa. 4. Área de actividade científica 4. Area of scientific activity Filosofia da Cultura – Cultura Chinesa 5. Domínio de especialização 5. Domain of specialization Domínio de especialização Domain of specializations Filosofia da Linguagem (estudo dos provérbios em Portugal e na China) Filosofia da Cultura Chinesa Actuais interesses de investigação Present research interests A História do Género na China Filosofias Religiosas Chinesas Teoria e Prática da Tradução Chinês- Português Outras competências/actividades Other skills/activities Cursos de Formação 1993: Curso de Formação de Formadores da Aprendizagem do Instituto de Emprego e Formação Profissional. 2005: Curso de Formação de Professores de Português Língua Estrangeira – EPLE do Cial - Centro de Línguas. 6. Experiência na orientação 6. Supervising experience Orientou 2 teses de Mestrado de alunos do Curso de Tradução Chinês – Português do Departamento de Ciências Sociais e Humanas da Universidade de Macau, no ano lectivo de 2008/2009 7. Participação em projectos 7. Participation in research projects Participa nas palestras organizadas pelo Departamento de Filosofia da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa para o segundo semestre do ano lectivo de 2009/2010 8. Prémios e Distinções 8. Prizes and awards Não foi introduzido nenhum registo. No records have been retrieved. 9. Publicações 9. Publications Teses / Thesis Alves, Ana Cristina.1997 O Tempo da Vida e dos Elementos (texto policopiado) Alves, Ana Cristina. 2007. A Mulher na China, Lisboa: Editorial Tágide. Livros (autor) / Books (author) Alves, Ana Cristina. 1998. Ser Cidadão, Macau: edições do Gabinete Técnico do Ambiente de Macau. Alves, Ana Cristina. 2004. Uma Viagem de muitos Quilómetros começa por um Passo, Macau: Edições Cod com o apoio da Fundação Jorge Álvares. Oliveira, Celina Veiga de, Ana Cristina Alves. 1999. Oito Cartas de Macau, Macau: Livros do Oriente. Manuais. Alves, Ana. Chao Wai Hao, Li Jian.2002. Encontros em Macau, Macau: Instituto Politécnico de Macau. Adaptações. Wang Suoying, Ana Cristina Alves. 2000: Contos da Terra do Dragão. A obra já foi reeditada duas vezes, respectivamente em 2006 e 2007, encontrando-se na lista de textos aconselhados pelo Ministério da Educação para o tema do Oriente/China. Lisboa: Caminho. Alves, Ana Cristina. 2005. A Sabedoria Chinesa. Cruz Quebrada: Casa das Letras/Editorial Notícias. Wang Suoying, Ana Cristina Alves. 2009. Mitos da Terra do Dragão. Lisboa: Caminho Traduções. Duheme, Pierre.1988. Teoria dos Sistemas. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. Kawabata. 1994. A Dançarina de Izu, Lisboa: Vega. Haar, Michelle. 1997. Heidegger e a Essência do Homem. Lisboa: Instituto Piaget. Artigos. Alves, Ana Cristina. 1997. «Arte de Escrever e Magia», Revista da Administração Pública de Macau, Julho, n. 36. Alves, Ana Cristina. 1997.«Uma Experiência difícil», in Actas do Seminário Internacional de Português como Língua Estrangeira, Instituto Politécnico de Macau. Alves, Ana Cristina. 1998. «Quanto ao Professor?», Revista do Instituto Politécnico de Macau, Abril. Alves, Ana Cristina. 1998. «Da Sinceridade», Revista do Instituto Politécnico de Macau, Junho. Alves, Ana Cristina. 2001.«A Mulher Chinesa na Sociedade Contemporânea», Administração. Revista de Administração Pública de Macau, n.57. Alves, Ana Cristina. 2001.«Uma história de Ópio», Toxicodependências, n.2. Alves, Ana. 2004. «A Meditação Ética na China». Administração. Revista da Administração 62. Alves, Ana. 2009. «Os Ritos Chineses». Revista Macau, Março, n. 14. Alves, Ana Cristina. 2009. «O Olhar de Mia Couto sobre a emigrante portuguesa», in A Vez e a Voz da Mulher Portuguesa na Diáspora. Actas do III Congresso Internacional da Universidade de Macau. Alves, Ana. 2009. «O que Escondem os Nomes Chineses.» Revista Macau. Junho, n. 15 10. Comunicações 10. Communications Comunicações orais por convite / Oral communications by invitation 1996: Participou nos Encontros sobre a Tradição Chinesa, organizados pela Fundação Oriente, com uma comunicação intitulada «Democracia Iluminada». Em Junho proferiu uma comunicação intitulada «Do interdito à Conversão» no curso de Cultura Chinesa, leccionado pelo Dr. Graça Abreu na Missão de Macau. Em Novembro, foi convidada pelo Mestre Martins Lopes da Universidade Lusíada para proferiu duas comunicações: «Caligrafia Chinesa» e «História Indo-Portuguesa». 1998: Participou com uma comunicação intitulada «Long: Os dragões na Cooperação Luso-Chinesa», no VIII Encontro das Universidades de Língua Portuguesa, que decorreu em Macau, entre 20 e 23 de Abril. 1999: Proferiu uma comunicação, na Escola de Línguas e Tradução do Instituto Politécnico de Macau, intitulada a «Tradução como método de Ensino em Pedro Nolasco da Silva». 2000: Proferiu uma palestra sobre o «Yi Jing, O Clássico das Mutações», no Curso de Cultura Chinesa leccionado pelo Mestre Graça Abreu na Missão de Macau. Também apresentou uma comunicação sobre “O Papel da Linguagem na Religião Popular Chinesa”, no IV Encontro da Tradição Chinesa, organizado pela Prof. Doutora Ana Maria Amaro, no Instituto Superior de Ciências Sociais e Políticas. 2001: Participou nos Encontros do IPOR, a convite da Doutora Ana Paula Laborinho, onde proferiu a comunicação «A mulher Chinesa na Sociedade Contemporânea». 2004: Realizou três comunicações no curso de Comunicação e Arte da Universidade de Aveiro sobre as noções de Humano no Oriente e no Ocidente, no âmbito do Projecto dos Direitos Humanos em acção. 2006: A 28 de Janeiro realizou na Universidade do Minho uma palestra acerca do papel de Macau como interface cultural, denominada «Macau, Lugar da Diferença», a convite do Departamento de Ciência Política e Relações Internacionais. Entre 8 e 10 de Maio, participou no III Simposium Internacional de Língua Portuguesa – Diálogo entre Culturas, que decorreu em Maputo na Escola Portuguesa de Moçambique, a convite da Directora da Escola, Dra Albina Silva, com um comunicação intitulada «Viagens Espirituais», na qual procurou salientar a importância da imaginação nas viagens literárias chinesas. No Curso de Mestrado sobre Comunicação e Educação em Ciência da Universidade de Aveiro, orientado pelo Prof. Doutor Carlos Sangremen, proferiu a 26 de Maio uma comunicação acerca da importância do sentido de humor na transmissão do conhecimento científico intitulada o «Riso». 2009: Publicou «O olhar de Mia Couto sobre a emigrante portuguesa.», nas Actas do III Congresso Internacional A Vez e a Voz da Mulher Portuguesa na Diáspora: Macau e outros lugares, organizadas pela Doutora Leonor Dias Seabra e pela Professora Doutora Maria Antónia Espadinha e editadas pela Universidade de Macau . 11. Línguas 11. Language Língua Language Leitura Reading Escrita Writing Conversação Conversation Fala, escreve e lê Mandarim. Terminou o Curso de Chinês nível 5, organizado pela Missão de Macau em Lisboa e concluiu o nível 5-B de Chinês tradicional, organizado pelo Instituto Politécnico de Macau. Além disso, possui 19 anos de contacto com a língua e cultura chinesa. Tem domínio do Inglês (realização em 1999 do Module Academic do International English Language Testing System) e do Francês, que aprendeu ao longo do Ensino Secundário. FCT Serviço de Informática