ORTOGRAFIA PROFESSORA VILMA WONS PARA 1ª C D

Propaganda
Ortografia
Emprego de X e Ch
Emprega-se o X:
1) Após um ditongo.
Exemplos: caixa, frouxo, peixe
Exceção: recauchutar e seus derivados
2) Após a sílaba inicial "en".
Exemplos: enxame, enxada, enxaqueca
Exceção: palavras iniciadas por "ch" que recebem o prefixo "en-"
Exemplos: encharcar (de charco), enchiqueirar (de chiqueiro), encher e seus derivados (enchente, enchimento, preencher...)
3) Após a sílaba inicial "me-".
Exemplos: mexer, mexerica, mexicano, mexilhão
Exceção: mecha
4) Em vocábulos de origem indígena ou africana e nas palavras inglesas aportuguesadas.
Exemplos: abacaxi, xavante, orixá, xará, xerife, xampu
5) Nas seguintes palavras:
bexiga, bruxa, coaxar, faxina, graxa, lagartixa, lixa, lixo, puxar, rixa, oxalá, praxe, roxo, vexame, xadrez, xarope, xaxim, xícara, xale, xingar, etc.
Emprega-se o dígrafo Ch:
1) Nos seguintes vocábulos:
bochecha, bucha, cachimbo, chalé, charque, chimarrão, chuchu, chute, cochilo, debochar, fachada, fantoche, ficha, flecha, mochila, pechincha,
salsicha, tchau, etc.
Para representar o fonema /j/ na forma escrita, a grafia considerada correta é aquela que ocorre de acordo com a origem da palavra. Veja os
exemplos:gesso: Origina-se do grego gypsos jipe: Origina-se do inglês jeep.
Emprega-se o G:
1) Nos substantivos terminados em -agem, -igem, -ugem Exemplos: barragem, miragem, viagem, origem, ferrugem
Exceção: pajem
2) Nas palavras terminadas em -ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio
Exemplos: estágio, privilégio, prestígio, relógio, refúgio
3) Nas palavras derivadas de outras que se grafam com g
Exemplos: engessar (de gesso), massagista (de massagem), vertiginoso (de vertigem)
4) Nos seguintes vocábulos: algema, auge, bege, estrangeiro, geada, gengiva, gibi, gilete, hegemonia, herege, megera, monge, rabugento, vagem.
Emprega-se o J:
1) Nas formas dos verbos terminados em -jar ou -jear
Exemplos:
arranjar: arranjo, arranje, arranjem
despejar: despejo, despeje, despejem
gorjear: gorjeie, gorjeiam, gorjeando
enferrujar: enferruje, enferrujem
viajar: viajo, viaje, viajem
2) Nas palavras de origem tupi, africana, árabe ou exótica
Exemplos: biju, jiboia, canjica, pajé, jerico, manjericão, Moji
3) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam j
Exemplos:
laranja- laranjeira loja- lojista
lisonja - lisonjeador
nojo- nojeira cereja- cerejeira
jeito- ajeitar
4) Nos seguintes vocábulos:
berinjela, cafajeste, jeca, jegue, majestade, jeito, jejum, laje, traje, pegajento
Emprego das Letras S e Z
varejo-
varejista
rijo-
enrijecer
Emprega-se o S:
1) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam s no radical
Exemplos: análise- analisar catálise- catalisador casa- casinha, casebre
liso- alisar
2) Nos sufixos -ês e -esa, ao indicarem nacionalidade, título ou origem
Exemplos: burguês- burguesa
inglês- inglesa chinês- chinesa
milanês- milanesa
3) Nos sufixos formadores de adjetivos -ense, -oso e -osa
Exemplos: catarinense
gostoso- gostosa amoroso- amorosa
palmeirense gasoso- gasosa
teimoso- teimosa
4) Nos sufixos gregos -ese, -isa, -osa
Exemplos: catequese, diocese, poetisa, profetisa, sacerdotisa, glicose, metamorfose, virose
5) Após ditongos
Exemplos: coisa, pouso, lousa, náusea
6) Nas formas dos verbos pôr e querer, bem como em seus derivados
Exemplos: pus, pôs, pusemos, puseram, pusera, pusesse, puséssemos quis, quisemos, quiseram, quiser, quisera, quiséssemos repus, repusera,
repusesse, repuséssemos
7) Nos seguintes nomes próprios personativos: Baltasar, Heloísa, Inês, Isabel, Luís, Luísa, Resende, Sousa, Teresa, Teresinha, Tomás
8) Nos seguintes vocábulos: abuso, asilo, através, aviso, besouro, brasa, cortesia, decisão, despesa, empresa, freguesia, fusível, maisena, mesada,
paisagem, paraíso, pêsames, presépio, presídio, querosene, raposa, surpresa, tesoura, usura, vaso, vigésimo, visita, etc.
Emprega-se o Z:
1) Nas palavras derivadas de outras que já apresentam z no radical
Exemplos: deslize- deslizar razão- razoável
vazio- esvaziar
raiz- enraizar
cruz-cruzeiro
2) Nos sufixos -ez, -eza, ao formarem substantivos abstratos a partir de adjetivos
Exemplos: inválido- invalidez limpo-limpeza
macio- maciez
rígido- rigidez frio- frieza nobre-nobreza pobre-pobreza
surdosurdez
3) Nos sufixos -izar, ao formar verbos e -ização, ao formar substantivos
Exemplos: civilizar- civilização
hospitalizar- hospitalização
colonizar- colonização
realizar- realização
4) Nos derivados em -zal, -zeiro, -zinho, -zinha, -zito, -zita
Exemplos: cafezal, cafezeiro, cafezinho, arvorezinha, cãozito, avezita
5) Nos seguintes vocábulos: azar, azeite, azedo, amizade, buzina, bazar, catequizar, chafariz, cicatriz, coalizão, cuscuz, proeza, vizinho, xadrez,
verniz, etc.
Observação: em muitas palavras, a letra X soa como Z. Veja os exemplos: exame exato exausto exemplo existir exótico
inexorável
Emprego de S, Ç, X e dos Dígrafos Sc, Sç, Ss, Xc, Xs
Existem diversas formas para a representação do fonema /S/. Observe: Emprega-se o S:Nos substantivos derivados de verbos terminados em
"andir","ender", "verter" e "pelir"
Exemplos:
expandir- expansão
pretender- pretensão
verter- versão
expelir- expulsão estender- extensão suspender- suspensão
converter - conversão
repelir- repulsão
Emprega-se Ç: Nos substantivos derivados dos verbos "ter" e "torcer"
Exemplos: ater- atenção
torcer- torção
deter- detenção distorcer-distorção manter- manutenção
contorcer- contorção
Emprega-se o X:
Em alguns casos, a letra X soa como Ss Exemplos: auxílio, expectativa, experto, extroversão, sexta, sintaxe, texto, trouxe
Emprega-se Sc: Nos termos eruditos
Exemplos: acréscimo, ascensorista, consciência, descender, discente, fascículo, fascínio, imprescindível, miscigenação, miscível, plebiscito, rescisão,
seiscentos, transcender, etc.
Emprega-se Sç:
Na conjugação de alguns verbos
Exemplos: nascer- nasço, nasça crescer- cresço, cresça descer- desço, desça
Emprega-se Ss:
Nos substantivos derivados de verbos terminados em "gredir", "mitir", "ceder" e "cutir"
Exemplos: agredir- agressão demitir- demissão ceder- cessão
discutir- discussão progredir- progressão transmitir- transmissão excederexcesso repercutir- repercussão
Emprega-se o Xc e o Xs: Em dígrafos que soam como Ss
Exemplos: exceção, excêntrico, excedente, excepcional, exsudar
Forma
Emprego
Em frases interrogativas (diretas e indiretas)
Por que
Em substituição à expressão "pelo qual" (e suas variações)
Exemplos
Por que ele chorou? (interrogativa direta)
Digam-me por que ele chorou. (interrogativa indireta)
Os bairros por que passamos eram sujos.(por que = pelos quais)
Por quê
No final de frases
Eles estão revoltados por quê?
Ele não veio não sei por quê.
Porque
Em frases afirmativas e em respostas
Não fui à festa porque choveu.
Porquê
Como substantivo
Todos sabem o porquê de seu medo.
1) Utiliza-se inicial maiúscula:
a) No começo de um período, verso ou citação direta.
Exemplos: Disse o Padre Antonio Vieira: "Estar com Cristo em qualquer lugar, ainda que seja no inferno, é estar no Paraíso."
"Auriverde pendão de minha terra,
Que a brisa do Brasil beija e balança,
Estandarte que à luz do sol encerra
As promessas divinas da Esperança…"
(Castro Alves)
Observações:
- No início dos versos que não abrem período, é facultativo o uso da letra maiúscula.
Por Exemplo:
"Aqui, sim, no meu cantinho,
vendo rir-me o candeeiro,
gozo o bem de estar sozinho
e esquecer o mundo inteiro."
- Depois de dois pontos, não se tratando de citação direta, usa-se letra minúscula.
Por Exemplo: "Chegam os magos do Oriente, com suas dádivas: ouro, incenso, mirra." (Manuel Bandeira)
b) Nos antropônimos, reais ou fictícios.
Exemplos: Pedro Silva, Cinderela, D. Quixote.
c) Nos topônimos, reais ou fictícios.Exemplos: Rio de Janeiro, Rússia, Macondo.
d) Nos nomes mitológicos. Exemplos: Dionísio, Netuno.
e) Nos nomes de festas e festividades. Exemplos: Natal, Páscoa, Ramadã.
f) Em siglas, símbolos ou abreviaturas internacionais.
Exemplos: ONU, Sr., V. Ex.ª.
g) Nos nomes que designam altos conceitos religiosos, políticos ou nacionalistas. Exemplos: Igreja (Católica, Apostólica, Romana),
Estado, Nação, Pátria, União, etc.
Observação: esses nomes escrevem-se com inicial minúscula quando são empregados em sentido geral ou indeterminado.
Exemplo:
Todos amam sua pátria.
Emprego FACULTATIVO de letra maiúscula:
a) Nos nomes de logradouros públicos, templos e edifícios.
Exemplos:
Rua da Liberdade ou rua da Liberdade
Igreja do Rosário ou igreja do Rosário
Edifício Azevedo ou edifício Azevedo
Acento Diferencial
Na língua escrita, existem dois casos em que os acentos são utilizados para diferenciar palavras homógrafas (de mesma grafia). Veja: a)
pôde / pode
Pôde é a forma do pretérito perfeito do indicativo do verbo poder. Pode é a forma do presente do indicativo. Exemplos:
O ladrão pôde fugir.
O ladrão pode fugir.
b) pôr / por
Pôr é verbo e por é preposição. Exemplos:
Você deve pôr o livro aqui.
Não vá por aí!
Acento Grave
O acento grave usa-se exclusivamente para indicar a crase da preposição "a" com os artigos a, as e com os demonstrativos a, as, aquele(s),
aquela(s), aquilo: à, às, àquele(s), àquela(s), àquilo.
Ortoépia ou Ortoepia
A palavra ortoépia se origina da união dos termos gregos orthos, que significa "correto" e hépos, que significa "palavra". Assim, a
ortoépia se ocupa da correta produção oral das palavras.
Preceitos:
1) A perfeita emissão de vogais e grupos vocálicos, enunciando-os com nitidez, sem acrescentar nem omitir ou alterar fonemas,
respeitando o timbre (aberto ou fechado) das vogais tônicas, tudo de acordo com as normas da fala culta.
2) A articulação correta e nítida dos fonemas consonantais.
3) A correta e adequada ligação das palavras na frase.
Veja a seguir alguns casos frequentes de pronúncias corretas e errôneas, de acordo com o padrão culto da língua portuguesa no Brasil.
CORRETAS
Adivinhar
advogado
apropriado
aterrissar
bandeja
bochecha
boteco
braguilha
bueiro
cabeleireiro
caranguejo
eletricista
ERRÔNEAS
advinhar
adevogado
apropiado
aterrisar
bandeija
buchecha
buteco
barguilha
boeiro
cabelereiro
carangueijo
eletrecista
empecilho
impecilho
estupro, estuprado estrupo,
estrupador
fragrância
fragância
frustrado
frustado
lagartixa
largatixa
lagarto
largato
mendigo
mendingo
meteorologia
metereologia
mortadela
mortandela
murchar
muchar
paralelepípedos paralepípedos
pneu
peneu
prazerosamente
privilégio
problemas
prazeirosamente
previlégio
poblemas ou
pobremas
próprio
própio
proprietário
propietário
psicologia, psicólogo pissicologia,
pissicólogo
salsicha
salchicha
sobrancelha
sombrancelha
superstição
supertição
Em muitas palavras há incerteza, divergência quanto ao timbre de vogais tônicas /e/ e /o/. Recomenda-se proferir:
Com timbre aberto: acerbo, badejo, coeso, grelha, groselha, ileso, obeso, obsoleto, dolo, inodoro, molho (feixe, conjunto), suor.
Com timbre fechado: acervo, cerda, interesse (substantivo), reses, algoz, algozes, crosta, bodas, molho (caldo), poça, torpe.
Download