REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 PORTFOLIO REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 Prestação de serviços – junto ao trabalho como sound designer e produtor musical – de revisão, tradução e produção textual, atuando principalmente nos temas “música” e “áudio”, para a Astrolábio Música Áudio e multimídia, de 2009 a 2014). REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 1. Produção textual: webflyer Produção textual: Fernando Villatore REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 2. Produção textual: release de imprensa O Centro de Formação Astrolábio abre as inscrições de para os seus cursos de multimídia O Centro de Formação Astrolábio anuncia a abertura de sua grade de cursos livres para os interessados em um enfoque moderno e eficiente em assuntos atuais como: criação de efeitos sonoros, vozes e trilhas para game, cinema e spots publicitários, criação de seu próprio home studio, aprendizado profissional para quem deseja tornar-se um técnico ou produtor musical ou ainda uma incursão na nova era dos podcasts. Dirigido pelo músico e produtor Vadeco, da banda Vadeco e os Astronautas, e tendo ao lado uma equipe de profissionais com experiência e formação acadêmica, o Astrolábio tem como objetivo principal a qualidade e a responsabilidade nos cursos ministrados de forma colaborativa, profissional e criativa. Aberta no ano passado, a empresa já conta em seu currículo com eventos importantes, como o Festival de Música Étnica e Contemporânea, realizado no Memorial do Largo da Ordem, e a criação da trilha sonora do longa de animação Brichos, do diretor Paulo Munhoz. Apesar do curto tempo de vida, o Centro de Formação engloba toda a experiência artística de seu idealizador Vadeco. “O Astrolábio, além de um Centro de Formação de profissionais de multimídia, é uma extensão da minha maneira de pensar música, áudio e tecnologia e de tudo aquilo que eu sempre idealizei como artista”, declara Vadeco. O Astrolábio está com as inscrições abertas para 6 cursos na área de multimídia: Produção Musical, Teoria Musical Aplicada, Música e Tecnologia, Podcasting, Game Audio e Sound Designer. Produção Musical é destinado a músicos, artistas multimidiáticos, coreógrafos, cineastas e demais ouvintes interessados. O curso tem como enfoque principal o estudo teórico-prático do som e seus parâmetros e das diferentes tecnologias utilizadas para composição, arranjos e gravação de música. Teoria Musical Aplicada é destinado a técnicos de gravação, operadores de PA, sound designers, roadies, sonoplastas e apreciadores em geral, a partir de uma abordagem que REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 enfatiza a prática de questões teóricas para que se possa entender a construção sonora como um todo. Música e Tecnologia é destinado principalmente a quem deseja criar o seu próprio Home Studio, direcionando a criatividade musical através do uso do computador como recurso principal, instrumentos virtuais e controladores MIDI, Podcasting permite ao internauta deixar de ser um receptor silencioso para tornar-se um criador de programas ou episódios e disponibilizá-los na Internet, tendo como público alvo jornalistas, publicitários, músicos produtores e demais interessados. Sound Design e Game Audio são voltados para cineastas, publicitários, webdesigners, músicos, compositores, artistas multimidiáticos, produtores, gamers, sonoplastas e programadores, com enfoque capacitação do aluno para criar, editar e manter seus próprios efeitos sonoros e conhecer todos os processos que envolvem a produção de áudio de um game. Revisão e produção textual: Fernando Villatore REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 3. Produção textual: texto para website HOME STUDIO (Enfase em criação musical e mídias alternativas) Música eficiente, produzida com mais agilidade e a custos mais baixos, é hoje sinônimo de tecnologia. Isso porque os seus estágios de produção, gravação, mixagem, masterização e distribuição (que no passado eram monopólio das grandes gravadoras) estão, com a escalada vertiginosa da tecnologia em prol da qualidade de áudio, facilidade de circulação e redução aguda de custos, atualmente cada vez mais acessíveis a pessoas comuns. Enquanto que há até mais ou menos 15 anos ser dono de um bom estúdio de gravação significava não só a necessidade de razoável conhecimento técnico mas também de cifras na casa de dezenas ou mesmo centenas de milhares de reais, a partir do boom do áudio digital no fim da década de 90 qualquer um com um mínimo de vontade e conhecimento pode aventurar-se na experiência de ter o seu próprio estúdio, gravar o seu próprio trabalho e ainda contar com a possibilidade de distribuí-lo independentemente através da Internet (é cada vez mais visível a avassaladora popularização do mp3), tudo isso por um décimo- ou mesmo um centésimo- daquela cifra. Não podemos nos esquecer, é claro, que o êxito final (a baixo ou alto custo) está vinculado à capacidade do sujeito em questão de entender e dominar o computador como recurso principal, utilizando com desenvoltura todas as ferramentas à disposição, como o MIDI, o uso de loops e da janela piano roll, diferença de eficácia entre as taxas de amostragem e profundidades digitais de registro, os plug-ins de instrumentos VST e os processadores de efeitos virtuais. É baseado nessa certeza de que os recursos tecnológicos voltados para a produção musical são cada vez mais numerosos e mais poderosos, gerando, inclusive, certa confusão (fica fácil perder-se em meio a tantos programas, instrumentos virtuais, efeitos, etc.), que o curso Música e Tecnologia lhe oferece a possibilidade de conhecer ou aprofundar fundamentos correntes de som e de áudio, planejando e estruturando os processos de criação, para que você possa aproveitar ao máximo a sua criatividade artística para a criação e REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 produção de bandas, trilhas sonoras para mídias áudios-visuais e teatro, spots publicitários, podcasts1, vinhetas e jingles no cenário de multimídia atual.2 Texto: Fernando Villatore 1 Podcast é uma ferramenta revolucionária, simples e muito poderosa na divulgação e propagação de ideias. Espécie de "blog de áudio", essa nova tecnologia é um meio veloz de distribuir sons (um programa de rádio, um caso, um pronunciamento, uma propaganda política, uma entrevista ou mesmo uma aula) hospedados em um endereço na internet e divididos em vários programas ou episódios, que o usuário pode baixar no computador, no iPod, no celular ou em um PDA (computador de mão) para ouvir na hora e lugar mais convenientes. Em outras palavras, os podcasts são programas gravados por pessoas comuns, pelas próprias emissoras tradicionais de rádio, por empresas e universidades, por uma infinidade de autores, para serem usados como ferramenta educacional, política, para aumento da audiência de rádios convencionais, como fonte de publicidade para empresas ou mesmo para que você disponibilize na rede as suas músicas preferidas e "encarne" um DJ. Associado a outras ferramentas da nova tecnologia, como blogs, flogs e vlogs, o podcast permite ao internauta deixar de ser um receptor silencioso para tornar-se um criador. 2 Referência: Coleção Conquiste a Rede- podcast (Ana Carmen Foschini e Roberto Romano Taddei) REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 4. Produção textual: texto para website Podcasting Podcast é uma ferramenta revolucionária, simples e muito poderosa na divulgação e propagação de ideias. Junção de iPod (tocadores de arquivos digitais, da Apple) e broadcast (do inglês, transmissão), o neologismo foi considerado "a palavra de 2005" pelo Dicionário New Oxford American. Espécie de "blog de áudio", essa nova tecnologia é um meio veloz de distribuir sons (um programa de rádio, um caso, um “causo”, uma entrevista ou mesmo uma aula) hospedados em um endereço na internet e divididos em vários programas ou episódios, que o usuário pode baixar no computador, no iPod, no celular ou em um PDA (computador de mão) para ouvir na hora e lugar mais convenientes. Em outras palavras, os podcasts são programas gravados por pessoas comuns, pelas próprias emissoras tradicionais de rádio, por empresas e universidades, por uma infinidade de autores, para serem usados como ferramenta educacional, política, para aumento da audiência de rádios convencionais, como fonte de publicidade para empresas ou mesmo para que você disponibilize na rede as suas músicas preferidas e "encarne" um DJ. Com o fenômeno chamado "convergência das mídias", sob o qual, no futuro, sons, imagens e hipertextos têm encontro marcado no mesmo lugar (seja esse lugar um aparelhinho ou um implante orgânico no corpo), torna-se indispensável o conhecimento desse novo recurso tecnológico. O Curso de Podcasting propõe a discussão de noções básicas sobre o atual cenário da comunicação, familiarizando o aluno a questões técnicas em todas as etapas teóricas e práticas de criação, gravação, edição, armazenamento, publicação, distribuição e atualização. Algumas dessas noções um tanto quanto complexas, como o RSS – sigla para really simple syndication (divulgação muito simples) ou rich site summary (sumário rico de site) –, um formato de arquivo com padrão mundial que funciona com linguagem XML usado para distribuir REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 informações na internet ou, dito de outra forma, um formato de arquivo (com informações sobre os programas) que tem a mesma função das fichas de catalogação de livros em bibliotecas e é responsável pela divulgação dos arquivos do podcast que, depois de baixados, serão interpretados pelos agregadores de RSS, a exemplo do iTunes e Juice (para PC e Mac) e do Penguin TV (para Linux). Associado a outras ferramentas da nova tecnologia, como blogs, flogs e vlogs, o podcast permite ao internauta deixar de ser um receptor silencioso para tornarse um criador. Na linha do "faça você mesmo", e com a nossa ajuda, seja também um podcaster.3 Texto: Fernando Villatore 3 Referência: Coleção Conquiste a Rede – podcast (Ana Carmen Foschini e Roberto Romano Taddei) REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 5. Traducão para o italiano DECLARAÇÃO A Astrolábio Musica Áudio e Multimídia LTDA, com sede à Rua Tapajós, 844, casa 02, Curitiba, Paraná, Brasil, declara apoiar a realização do longa-metragem intitulado Montedoro, dirigido por Antonello Faretta e produzido pela Noeltan Film Studio di Potenza. Tivemos já a possibilidade de conhecer e admirar a sensibilidade artística de Antonello Faretta através de algumas de suas obras precedentes e julgamos importante poder contribuir para a realização de seu próximo filme por meio da captação de recursos financeiros no Brasil e na América Latina, particularmente em referência a fase de pós-produção do filme. A Astrolábio conta com uma considerável experiência no campo do audiovisual na América Latina e atualmente está trabalhando na pós-produção do filme A Floresta é Nossa, dirigido por Paulo Munhoz. Esperamos que esta breve nota possa facilitar, para a Noeltan Film e para o referido autor, a negociação de financiamentos na Itália. Curitiba, 27 de Março de 2012 DICHIARAZIONE L’Astrolabio Musica Áudio e Multimídia LTDA, con sede in R. Tapajós, 844, casa 02, Curitiba, Paraná, Brazil, dichiara di voler sostenere la realizzazione del lungometraggio titolato Montedoro, per la regia di Antonello Faretta e prodotto dal Noeltan Film Studio di Potenza. Abbiamo già avuto la possibilità di conoscere e apprezzare la sensibilità artistica di Antonello Faretta per mezzo di alcune delle sue precedenti opere, e riteniamo importante poter contribuire alla realizzazione del suo prossimo film attraverso attività di fund raising in Brasile ed America Latina, con particolare riferimento alla fase di post-produzione. REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 L’Astrolabio vanta una considerevole esperienza nel campo degli audiovisivi in America Latina e in questo momento sta lavorando alla post-produzione del film Brichos – A Floresta é Nossa, per la regia di Paulo Munhoz. Ci auguriamo che questa breve nota possa agevolare la Noeltan Film e l’autore stesso nel reperire finanziamenti in Italia. Curitiba, 27 marzo 2012 Traducão para o italiano: Fernando Villatore 6. Revisão de texto e tradução para o italiano Mano a Mano Trio O Mano a Mano Trio está desenvolvendo um repertório musical englobando vários estilos com arranjos personalizados numa formação desafiadora, deixando de lado os instrumentos harmônicos, utilizando somente um instrumento solista, o clarinete; um de base, o contrabaixo elétrico; e a percussão. O repertório se estende da moderna música instrumental brasileira até o choro tradicional e inclui, por exemplo, “Arrasta-pé Alagoano” de Hermeto Pascoal, “Lamentos”, de Pixinguinha, “Loro” de Egberto Gismonti, “Meu Amigo Tom Jobim”, de Radamés Gnattali, “Êxtase”, de Djavan e “Vento Bravo”, de Edu Lobo, além das músicas próprias dos integrantes. Formado por três músicos que atuam intensamente no cenário artístico brasileiro, o Mano a Mano Trio traz a tona uma estética diferenciada para ouvidos atentos, mesclando arranjos elaborados com a improvisação livre. O Mano a Mano Trio é composto por Sérgio Albach no clarinete e clarinete baixo, Glauco Solter no contrabaixo elétrico e Vina Lacerda na percussão. Mano a Mano Trio Il Mano a Mano Trio svolge un repertorio musicale che mescola diversi stili con arrangiamenti personalizzati dentro una formazione osata, tralasciando gli strumenti armonici, utilizzando soltanto uno strumento solistico, il clarinetto, uno per fare la base, il contrabbasso elettrico, e la percussione. REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 Il repertorio va dal choro tradizionale fino alla moderna musica strumentale brasiliana e include, per esempio, “Arrasta-pé Alagoano”, di Hermeto Pascoal, “Lamentos”, di Pixinguinha, “Loro”, di Egberto Gismonti, “Meu Amigo Tom Jobim”, di Radamés Gnattali, “Êxtase”, di Djavan e “Vento Bravo”, di Edu Lobo, oltre alle canzoni composte dai propri membri del grupo. Formato da tre musicisti che partecipano intensamente nella scena artistica brasiliana, Il Mano a Mano Trio presenta un’estetica musicale diversa per gli ascoltatori attenti, mescolando arrangiamenti complessi con improvvisazione. Il trio è composto di Sergio Albach nel clarinetto e clarinetto basso, Glauco Solter nel contrabbasso elettrico e Vina Lacerda nella percussione. Revisão de texto e tradução para o italiano: Fernando Villatore Músicos / Musicisti Glauco Sölter : Instrumentista, arranjador, compositor, produtor e diretor musical. Professor do Conservatório de MPB de Curitiba-PR-Brasil. Diretor Artístico da Oficina de Música de Curitiba. Como baixista já se apresentou no Brasil, Europa, Estados Unidos e África. Em 1994 lança seu primeiro CD solo e forma o grupo Na Tocaia com Endrigo Bettega, Mario Conde e Jeff Sabbag. Tocou com seu trio no Montreux Jazz Festival. Estudou na Berkeley College of Music em 1999. Na sequência gravou mais 2 CDs solo: “Fala Baixo” e “Baxô”. Atualmente toca com o grupo Na Tocaia ao lado do trombonista Raul de Souza, com quem gravou o premiado CD “Jazzmim”. Ao lado de Raul de Souza tocou em diversos festivais de música no Brasil e exterior, incluindo Chivas Jazz Festival e recentemente o Cartaghe Jazz Festival na Tunísia / 2008. Tocou com Kenwood Dennard, Nelson Ayres, Julio Barreto, Raul de Souza, Airto Moreira, Paulo Moura, Badi Assad, Arrigo Barnabé, Hamilton de Holanda, Arismar do Espírito Santo, Toninho Horta, Léo Gandelman, Carlos Malta, Robertinho Silva, Sizão Machado, Nenê, Proveta, Ademir Cândido, Cuca Teixeira, Duda Neves, Marco Pereira, William Magalhães, Vittor Santos, Pollaco, Mané Silveira, Walmir Gil, François de Lima, Leandro Braga, Luizão Maia, Celso Pixinga, Gabriel Grossi, Sandro Haick, Jorginho do Trompete, Thiago do Espírito Santo, Mauro Senise, Carlos Careqa, Mário Manga, Celso Fonseca, Trio Bonsai, Dr. Cipó, entre outros. REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 Glauco Sölter: Suonatore, arrangiatore, compositore, produttore e direttore musicale. Professore del Conservatório de MPB de Curitiba, PR, Brasile e Direttore Artistico dell’Oficina de Música de Curitiba. Come contrabbassista si è già presentato in Brasile, Europa, Stati Uniti ed Africa. Nel 1994 lancia il suo primo CD da solo e forma il gruppo Na Tocaia con Endrigo Bettega, Mario Conde e Jeff Sabbag, con i cui ha suonato nel Montreux Jazz Festival. Ha studiato nella Berkeley College of Music, nel 1999. Dopo, ha registrato più due CD da solo: “Fala Baixo” e “Baxô”. In questo momento suona con il gruppo Na Tocaia accanto al trombonista Raul de Souza, con cui ha registrato il CD “Jazzmim”. Anche accanto a Raul de Souza ha suonato in diversi festivali di musica in Brasile e all’Estero, includendo il Chivas Jazz Festival e recentemente il Cartaghe Jazz Festival, in Tunísia, nel 2008. Ha suonato altresì con Kenwood Dennard, Nelson Ayres, Julio Barreto, Raul de Souza, Airto Moreira, Paulo Moura, Badi Assad, Arrigo Barnabé, Hamilton de Holanda, Arismar do Espírito Santo, Toninho Horta, Léo Gandeman, Carlos Malta, Robertinho Silva, Sizão Machado, Nenê, Proveta, Ademir Cândido, Cuca Teixeira, Duda Neves, Marco Pereira, William Magalhães, Vittor Santos, Pollaco, Mané Silveira, Walmir Gil, François de Lima, Leandro Braga, Luizão Maia, Celso Pixinga, Gabriel Grossi, Sandro Haick, Jorginho do Trompete, Thiago do Espírito Santo, Mauro Senise, Carlos Careqa, Mário Manga, Celso Fonseca, Trio Bonsai, Dr. Cipó, tra altri. Revisão de texto e tradução para o italiano: Fernando Villatore Sérgio Albach: Graduado em 89 na Escola de Música e Belas Artes do Paraná, tem se demonstrado um versátil e requisitado instrumentista para a gravação de Cds, participação em concertos, espetáculos musicais e teatrais, arranjos e composições. Participou, como instrumentista, de importantes projetos musicais, como o Tom Brasil – no qual tocou com a Orquestra de Câmara de Curitiba ao lado de Egberto Gismonti, Wagner Tiso e Paulo Moura, em tournée pelo Brasil. É curador da Oficina de Música Popular Brasileira de Curitiba . Foi regente auxiliar do maestro Roberto Gnattali na Orquestra do Conservatório de Música Popular Brasileira, assumindo a direção artística da Orquestra à Base de Sopro de Curitiba em 2002. Com este grupo produziu o CD “Mestre Waltel” e excelentes espetáculos que levaram ao público a pesquisa e a valorização da música brasileira. Como pesquisador do choro, criou os projetos “Choro no Sebo”, “No TUC tem Choro” e a “Roda de Choro do REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 Conservatório de MPB”. Como clarinetista o músico já soma mais de 50 participações em Cds. Já dividiu o palco com grandes nomes da música brasileira reconhecidos internacionalmente como Altamiro Carrilho, Joel Nascimento, Chico Mello, Itiberê Zwarg, Proveta, Robeto Sion, Lea Freire, Victor Santos, André Mehmari, entre outros. Sérgio Albach: Laureato nel 1989, nell’Escola de Música e Belas Artes do Paraná, è un versatile e molto richiesto suonatore per registrazione di CD, partecipazione in concerti, spettacoli musicali e teatrali, arrangiamenti e composizioni. Ha partecipato come suonatore dentro importanti progetti musicali, come il Tom Brasil, in cui ha suonato con l’Orquestra de Câmara de Curitiba, accanto a Egberto Gismonti, Wagner Tiso e Paulo Moura durante una tournée in Brasile. È l’organizzatore dell’Oficina de Música Popular Brasileira de Curitiba. È stato il maestro assistente del prestigiato Roberto Gnattali dentro l’Orquestra do Conservatório de Música Popular Brasileira, assumendo la direzione artistica dell’Orquestra à Base de Sopro de Curitiba, nel 2002. Con l’orchestra ha prodotto il CD “Mestre Waltel”, oltre ad eccellenti spettacoli che hanno fatto vedere al pubblico la ricerca ed il valore della musica brasiliana. Come ricercatore del choro, ha svolto i progetti “Choro no Sebo”, “No TUC tem Choro” e “Roda de Choro do Conservatório de MPB”. Come clarinettista ha già partecipato della registrazione di più di 50 CD. Ha già suonato accanto a bravi nomi della musica brasiliana di prestigio internazionale, come Altamiro Carrilho, Joel Nascimento, Chico Mello, Itiberê Zwarg, Proveta, Robeto Sion, Lea Freire, Victor Santos e André Mehmari, tra altri. Revisão de texto e tradução para o italiano: Fernando Villatore Vina Lacerda: Iniciou seus estudos no Conservatório de MPB de Curitiba, integrando a Orquestra à Base de Sopros e a Orquestra à Base de Cordas. Trabalhou ao lado de com grandes nomes da música brasileira, incluindo Roberto Gnatalli, Itiberê Zwarg, Toninho Ferraguti, Laécio de Freitas, Dominguinhos, Joel Nascimento, Caito Marcondes, Ná Ozeti, Roberto Corrêa, Marcos Suzano, Zeca Baleiro e Paulo Moura. É Bacharel em Percussão pela Escola de Música e Belas Artes do Paraná. Trabalhou com a Orquestra Sinfônica de Ribeirão Preto, Orquestra Sinfônica do Paraná e com Camerata Antigua de Curitiba. É autor do livro Pandeirada Brasileira, que aborda o ensino do pandeiro prasileiro. No Brasil, apresentou o REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 material na Universidade Estadual de São Paulo (UNESP), Universidade de Santa Maria (RS), na Escola de Música de Brasília, no Festival de Inverno da Universidade Federal do Paraná, no Festival Internacional de Cájon Peruano (Peru) e no V Encontro Latino Americano de Percussão. Fora do Brasil, esteve em países como Portugal, Suíça, Alemanha, Peru, Argentina e Itália. Pandeirada Brasileira teve reviews publicados nas revistas Modern Drumer e Batera (Brasil), Percussive Notes (EUA) e Batera Total (Espanha). Participou do Percfest (Itália, 2008), do Festival de Cajón Peruano (Lima) e do VII Seminário de Música Brasileira (2008, Itália). Em 2010, lança o Pandeirada Brasileira Pocket Edition, uma versão de bolso do material, que inclui um DVD. Tocou como músico convidado em concertos dos grupos de percussão Minimal (Suiça) e Tetraktis (Itália). Trabalha com os grupos Vadeco e os Astronautas e Mano a Mano Trio, além de ser professor do Curso de Percussão Popular do Conservatório de MPB de Curitiba. Vina Lacerda: Ha cominciato i suoi studi nel Conservatório de MPB de Curitiba, integrando l’Orquestra à Base de Sopros e l’Orquestra à Base de Cordas. Ha lavorato accanto a grandi nomi della musica brasiliana, includendo Roberto Gnatalli, Itiberê Zwarg, Toninho Ferraguti, Laécio de Freitas, Dominguinhos, Joel Nascimento, Caito Marcondes, Ná Ozeti, Roberto Corrêa, Marcos Suzano, Zeca Baleiro e Paulo Moura. Si è stato laureato in percussione nell’Escola de Música e Belas Artes do Paraná. Ha lavorato con l’Orquestra Sinfônica de Ribeirão Preto, l’Orchestra Sinfônica do Paraná e la Camerata Antigua de Curitiba. È l’autore del libro Pandeirada Brasileira, che tratta dell’insegnamento del pandeiro brasiliano. In brasile, ha presentato la pubblicazione nell’Universidade Estadual de São Paulo (UNESP), nell’Universidade de Santa Maria (RS), nell’Escola de Música de Brasília, nel Festival de Inverno da Universidade Federal do Paraná, nel Festival Internacional de Cájon Peruano (Perù) e nel V Encontro Latino Americano de Percussão. All’estero, Pandeirada Brasileira è stato presentato in Portogallo, Svizzera, Germania, Perù, Argentina e Italia. Il libro ha avuto reviews pubblicati nelle riviste Modern Drummer e Batera (Brasile), Percussive Notes (Stati Uniti) e Batera Total (Spagna). Ha partecipato del Percfest (Italia, 2008), del Festival de Cajón Peruano (Lima) e del VII Seminário de Música Brasileira (Itália, 2008). Nel 2010, pubblica il Pandeirada Brasileira Pocket Edition, una versione tascabile del materiale, che include un DVD. Ha suonato come musicista invitato in concerti dei gruppi di percussione Minimal (Suiça) e Tetraktis (Itália). Lavora con i gruppi Vadeco e os Astronautas e Mano a Mano Trio, oltre ad essere professore del corso di percussione popolare del Conservatório de MPB de Curitiba. REVISÃO, TRADUÇÃO E PRODUÇÃO TEXTUAL PARA A ASTROLÁBIO MÚSICA ÁUDIO E MULTIMÍDIA 2010-2013 Revisão de texto e tradução para o italiano: Fernando Villatore