SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO .................................................................................................................... 10 OBJETIVOS ............................................................................................................................. 16 Geral ..................................................................................................................................... 16 Específicos ............................................................................................................................ 16 2. LINGUAGEM DOCUMENTÁRIA (LD) ........................................................................... 17 2.1 Vocabulário Controlado (VC) ........................................................................................ 18 2.2 Tesauro ........................................................................................................................... 20 2.3 Elementos essenciais que compõe a estrutura do Vocabulário Controlado – Tesauro .. 23 3. SISTEMA DE CLASSIFICAÇÃO ...................................................................................... 26 3.1 Classificação facetada..................................................................................................... 27 3.2 Método de Categorização - facetas de Ranganathan: PMEST ....................................... 30 4. COSMÉTICOS NATURAIS ................................................................................................ 34 5. RESULTADOS OBTIDOS E DISCUSSÕES ..................................................................... 38 5.1 Composição do vocabulário controlado de cosméticos naturais amazônicos ................ 40 6. VOCABULÁRIO CONTROLADO DE COSMÉTICOS NATURAIS AMAZÔNICOS ... 43 NE ................................................................................................................................... 52 NE ................................................................................................................................... 52 NE ................................................................................................................................... 53 NE ................................................................................................................................... 53 UP.................................................................................................................................... 54 TA ................................................................................................................................... 54 NE ................................................................................................................................... 54 UP.................................................................................................................................... 54 TA ................................................................................................................................... 54 TA ................................................................................................................................... 54 TA ................................................................................................................................... 55 NE ................................................................................................................................... 55 TA ................................................................................................................................... 55 NE ................................................................................................................................... 55 UP.................................................................................................................................... 55 TA ................................................................................................................................... 55 NE ................................................................................................................................... 55 UP.................................................................................................................................... 55 TG ................................................................................................................................. 56 NE ................................................................................................................................... 56 TE .................................................................................................................................... 56 NE ................................................................................................................................... 57 TA ................................................................................................................................... 57 NE ................................................................................................................................... 57 UP.................................................................................................................................... 57 NE ................................................................................................................................... 57 UP.................................................................................................................................... 57 NE ................................................................................................................................... 57 UP.................................................................................................................................... 57 NE ................................................................................................................................... 58 UP.................................................................................................................................... 58 NE1 ................................................................................................................................. 58 NE2 ................................................................................................................................. 58 TA ................................................................................................................................... 58 NE ................................................................................................................................... 58 UP.................................................................................................................................... 59 TA ................................................................................................................................... 59 NE ................................................................................................................................... 59 UP.................................................................................................................................... 59 NE ................................................................................................................................... 60 TA ................................................................................................................................... 60 NE ................................................................................................................................... 60 UP.................................................................................................................................... 60 TA ................................................................................................................................... 60 NE ................................................................................................................................... 60 UP.................................................................................................................................... 60 TA ................................................................................................................................... 60 NE ................................................................................................................................... 60 UP.................................................................................................................................... 61 NE1 ................................................................................................................................. 61 NE2 ................................................................................................................................. 61 TA ................................................................................................................................... 61 NE ................................................................................................................................... 61 UP.................................................................................................................................... 61 TA ................................................................................................................................... 61 NE ................................................................................................................................... 61 UP.................................................................................................................................... 61 NE ................................................................................................................................... 62 TA ................................................................................................................................... 62 NE ................................................................................................................................... 62 UP.................................................................................................................................... 62 NE ................................................................................................................................... 62 TA ................................................................................................................................... 62 NE ................................................................................................................................... 62 UP.................................................................................................................................... 62 TA ................................................................................................................................... 62 NE ................................................................................................................................... 62 UP.................................................................................................................................... 62 TA ................................................................................................................................... 63 NE ................................................................................................................................... 63 UP.................................................................................................................................... 63 TA ................................................................................................................................... 63 NE ................................................................................................................................... 63 UP.................................................................................................................................... 63 TA ................................................................................................................................... 63 NE ................................................................................................................................... 63 UP.................................................................................................................................... 63 NE ................................................................................................................................... 63 TE .................................................................................................................................... 64 NE ................................................................................................................................... 64 TR.................................................................................................................................... 64 NE ................................................................................................................................... 64 NE ................................................................................................................................... 64 TA ................................................................................................................................... 64 NE ................................................................................................................................... 64 UP.................................................................................................................................... 64 TA ................................................................................................................................... 64 NE ................................................................................................................................... 64 UP.................................................................................................................................... 65 TA ................................................................................................................................... 65 NE ................................................................................................................................... 65 UP.................................................................................................................................... 65 TA ................................................................................................................................... 71 NE ................................................................................................................................... 71 UP.................................................................................................................................... 71 8. CONSIDERAÇÕES FINAIS E RECOMENDAÇÕES ....................................................... 90 9. CRONOGRAMA DE ATIVIDADES .................................................................................. 93 REFERÊNCIAS ....................................................................................................................... 94 1. INTRODUÇÃO O crescimento da oferta de informação ocorreu devido à explosão documental por volta de 1940, pois apenas o livro era o suporte onde a informação era registrada, a partir daí vieram outros meios que ocuparam esse espaço e cresceram alarmantemente, como os periódicos, relatórios de pesquisa, etc., possuindo assim vários formatos nos mais variados tipos de suporte. O crescimento informacional foi bastante elevado em muitas áreas do conhecimento, fundamentalmente na área multidisciplinar como é a Biotecnologia que envolve diversos campos do conhecimento, tal volume informacional tem provocado um grave problema de precisão e de recuperação de um documento, independente de seu suporte (papel, filme, objeto digital, microforma, etc.). Os sistemas de organização do conhecimento, sejam em bases eletrônicas ou não, demandam por uma variedade de esquemas que promovam o arranjo, gerenciamento e recuperação da informação em vista de maximizar sua localização rápida, eficaz e objetiva. A inexistência de uma linguagem documentária (linguagem construída com base em um conjunto de regras pré-escrita estabelecidas anteriormente à sua utilização; oposto da linguagem natural que é usada pelo usuário na busca de termos), também denominada de vocabulário controlado, sobre a biodiversidade amazônica em seus variados aspectos, dificulta não só a indexação de documentos e coleções como também sua ampla recuperação e disseminação. A área de cosméticos desenvolvidos a partir de produtos naturais cresceu na última década em uma proporção que supera qualquer estimativa mais otimista, movimentando um mercado que independe do gênero e idade do consumidor, impulsionado pelas descobertas oriundas da Biotecnologia, ou seja, aplicação de métodos e processos biológicos e bioquímicos à produção industrial. Segundo Revilla (2002), os profissionais da Cosmetologia devem esforçar-se para acompanhar as tendências, as exigências dos padrões de beleza e a compatibilidade com o orçamento dos consumidores, buscando satisfazê-los e surpreendê-los. Tal fator reflete diretamente na geração e busca de informações nesta área visando consolidar conhecimentos que gerem novas descobertas nesta área. Considerando os aspectos destacados, especialmente pelo que implica o desenvolvimento da Biotecnologia para o desenvolvimento regional, o vocabulário controlado de cosméticos naturais amazônicos se constitui em um desdobramento do projeto Macrotesauros em Biotecnologia para Amazônia aprovado pelo Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq) ligado diretamente ao Fundo Setorial para Amazônia (CT – Amazônia) e Centro de Biotecnologia da Amazônia (CBA). O vocabulário, através dos termos organizados hierarquicamente são contribuintes para elaboração final do projeto citado anteriormente. O vocabulário parte de uma premissa em que a palavra informação, originada do termo latino informare, é permeada da concepção de moldar um material, assim como o oleiro faz com o barro. Com efeito, no contexto atual, transformar informação em conhecimento implica também na necessidade de compreender e lidar com os elementos da linguagem documentária que opera no sentido de construir representações de conteúdos na expectativa de organizar a informação para garantir sua posterior busca e recuperação. As linguagens documentárias são constituídas de sistemas de classificação bibliográficos, chamados de vocabulários controlados, estes por sua vez são códigos artificiais de signos normalizados que permitem representação mais fácil e efetiva do conteúdo documental com a função de recuperar a informação no momento em que o usuário solicitar. De fato, cabe a eles estabelecerem uma comunicação entre a linguagem natural dos usuários e indexadores e as que são empregadas nos sistemas de informação uma vez que representam o conteúdo dos documentos e visam facilitar a comunicação. A teoria tem demonstrado que os vocabulários controlados estão presentes não apenas nos sistemas que visam à recuperação de informação, mas também na base de atividades que se ocupam da organização do conhecimento em suas diferentes manifestações. Com efeito, no contexto cíclico da organização do conhecimento, sua transformação só ocorre quando este é posto em interlocução com os demais existentes, recuperado através de uma vasta gama de agentes incluindo-se neste aspecto os vocabulários controlados. Compreendido como um vocabulário de termos relacionados, genérica e semanticamente sobre uma determinada área do conhecimento, um vocabulário controlado sobre cosmética natural oriundo de produtos da biodiversidade amazônica e nela cultivados, deve ser capaz de ser uma ferramenta dinâmica, competente para recuperar conceitos que promovam a indexação e recuperação da informação sobre a região. O vocabulário controlado sobre cosméticos naturais torna-se essencial pela inexistência de uma ferramenta dinâmica desenhada com o propósito de facilitar a descrição de conjuntos de dados e sua recuperação. Assim buscou-se compor um conjunto de saberes relacionado entre si a partir dos aspectos hierárquicos, por associação e por equivalência, estabelecendo relações de acordo com o conceito ou conceitos que cada termo representa, contribuindo para as demandas constituídas para área em foco, descobertas e potencialidades de negócios para o desenvolvimento da Amazônia. A pesquisa encontra-se sob o desenvolvimento do vocabulário controlado através de pesquisas por outros vocabulários já existentes relacionados à temática. A partir da literatura encontrada em diferentes instituições de pesquisas especializadas e outras fontes houve melhor desempenho na formação e obtenção da estrutura dos termos apresentados neste trabalho, à constituição do mesmo deu-se por meio da realização de pesquisa bibliográfica sobre vocabulário controlado e/ou tesauros e cosmética de produto natural na exploração de periódicos, livros, folhetos, etc. Segundo Lakatos (1991), a pesquisa bibliográfica abrange a bibliografia já tornada pública em relação ao tema de estudo, desde publicações avulsas, boletins, jornais, revistas, livros, pesquisas, monografias, teses, material cartográfico etc. Tem uma finalidade que é de colocar o pesquisador em contato direto com tudo o que foi escrito, dito ou filmado sobre determinado assunto. Diante do exposto, é notório que as pesquisas através de bibliografias são feitas por meio de materiais na maioria, publicados, sejam eles registrados em múltiplos suportes. Tal processo utilizado é primordial para a composição de um vocabulário, independente do nível em que se encontra, pois a literatura especializada torna-se o primeiro fator a ser buscado e investigado, delas são abstraídos os termos dos documentos, além de contribuírem como principal subsídio para a formação final do vocabulário controlado. No decorrer dos estudos sobre a elaboração vocabulário, houve a necessidade de usar um método específico, voltado para a elaboração de tesauros e vocabulários controlados, denominado método de Ranganathan1, evidenciado no interior deste projeto. Após o estudo geral da literatura, definiu-se os sub-campos temáticos, identificando os enfoques definidos por especialistas da área em estudo, através da leitura dos artigos, discussões e reuniões; posteriormente foram também identificados os termos genéricos e de relação dos sub-campos definidos anteriormente, pois a partir da estrutura geral feita, alcançou-se a estrutura mais específica representada pelos termos organizados hierarquicamente, compondo finalmente o vocabulário controlado de cosméticos amazônicos, dentro de conjunto de pessoas num envolvimento interdisciplinar. OBJETIVOS Geral Constituir uma estrutura básica de um vocabulário controlado sobre cosmética natural amazônica como ferramenta dinâmica capaz de promover eficazmente o processo de recuperação da informação. 1 Ranganathan, pesquisador indiano e um dos fundadores da moderna Biblioteconomia/ Documentação, era professor de Matemática na Índia, quando foi enviado para a Inglaterra para estudar Biblioteconomia e iniciar o movimento biblioteconômico em seu país. Fonte: GOMES, Hagar Espanha. Classificação, tesauro e terminologia: fundamentos comuns. Disponível em: < http://www.conexaorio.com/biti/tertulia/tertulia.htm >.Acessado em: 30 out. 2003. Específicos Discutir teoricamente os conceitos que envolvem as áreas em questão; Verificar a existência de vocabulários controlados sobre cosmética; Apontar elementos para constituir os termos genéricos e relação do vocabulário controlado; Identificar os termos genéricos e de relação. 2. LINGUAGEM DOCUMENTÁRIA (LD) As linguagens documentárias surgem em decorrência do crescimento do conhecimento e informações científicas e tecnológicas, devido as grandes dificuldades de armazenamento e recuperação da informação. Assim, fazem-se necessária a criação de linguagens específicas, estas, denominadas de Linguagens Documentárias. Para Cintra et al (2002), a utilização de Linguagens Documentárias (LD) vem desde 1950 e 1960 com o crescimento do conhecimento, elas foram elaboradas para a recuperação da informação. São construídas para a indexação e armazenamento da informação. De acordo com o exposto as LD têm papel relevante na recuperação da informação, pois são através da indexação que conteúdos ou textos das obras podem ser traduzidos e representados por descritores, palavras essas que são extraídas ou criadas para tal representação documental, são normalmente identificadas como palavras-chave. Uma determinada LD é um conjunto de termos que segundo Gardin (et al 1968 apud CINTRA et al 2002) é provido ou não de regras sintáticas, utilizadas para representar conteúdos de documentos técnico-científicos com fins de classificação ou busca retrospectiva de informação. O autor aborda este aspecto, devido uma LD compôr-se de um léxico, isto é conjunto de palavras usadas em uma língua, num texto e/ou similar, como uma lista de descritores, ou seja, palavras preferenciais para constituir um vocabulário. O vocabulário controlado é uma Linguagem Documentária . 2.1 Vocabulário Controlado (VC) O VC é uma das ferramentas usadas para recuperação da informação por meio da relação de termos específicos, relevantes e escolhidos pelo indexador para a representação de determinado conteúdo, ele por sua vez, não forma simplesmente uma lista de palavras e tão pouco deve ser entendido como tal. Segundo Lancaster, afirma que: Um vocabulário controlado é essencialmente uma lista de termos autorizados. Em geral, o indexador somente pode atribuir a um documento termos que constem da lista adotada pela a qual trabalha. Comumente, no entanto, o vocabulário controlado é mais do que uma mera lista. (LANCASTER, 1993, p.14). Com essa afirmativa, pode-se observar que o vocabulário controlado não se constitui univocamente numa mera lista de descritores, pois o mesmo destina-se a controlar sinônimos de forma padrão, obedecendo a regras pré-estabelecidas diferenciando os homógrafos, reunindo e ligando termos cujos significados apresentam uma relação entre si, além possuírem expressões, locuções e termos compostos hierarquicamente ou não. Ainda Lancaster identifica três tipos de vocabulários controlados, o primeiro são os esquemas de classificação bibliográfica conhecidos como Classificação Decimal de Dewey (CDD) e Classificação Decimal Universal (CDU); depois as listas de cabeçalhos de assuntos, muito bem visualizadas nas fichas catalográficas, representando o assunto da obra e, por conseguinte os tesauros, onde todos procuram apresentar os termos de um determinado campo em estudo tanto em ordem alfabética quanto sistematicamente. De acordo com a identificação de Lancaster mostrado o vocabulário controlado se apresentar de três formas, as quais podem representar padronizadamente estruturas de classificação e organização de temas. Deste modo, o tipo no qual se constituiu este projeto que é o Vocabulário controlado para cosméticos naturais amazônicos foi o tesauro, melhor enfatizado no tópico seguinte, este que por sua vez, é uma das ferramentas mais completas e que permite uma organização do conhecimento eficaz e dinâmico, através da seleção de termos relacionados de uma determinada área do conhecimento. 2.2 Tesauro Tesauro é um termo muito usado por profissionais da informação, bibliotecário, cientistas da informação, gestores da informação e afins quando os mesmos se referem a uma ferramenta de indexação e recuperação da informação formada por um conjunto de termos organizados hierarquicamente e relacionados através de seus significados, com um critério primordial para sua elaboração, aonde primeiramente é necessário delimitar uma área do conhecimento, verificar a necessidade de construir tal instrumento e depois examiná-la exaustivamente para assim extrair-se os descritores relevantes. “A palavra tesauro (latim = thesauru, grego = theusarós) teve origem na Grécia significando Treasury or Storehouse (tesouro ou armazenagem / repositório)”. (VICKERY apud DODEBEI, 2002, p. 64). É certo afirmar que acepção acima significa tesouro, numa abordagem da importância das palavras, no qual expressam idéias. E para Campos (2001), estas palavras possuem uma ordem alfabética distinta das palavras expostas em dicionários, pois elas partem de um significado ou de uma idéia para se chegar às palavras que melhor a representem, isto é há uma prioridade quanto ao significado primeiramente e não somente na forma de organizá-las esteticamente na ordem alfabética. Segundo Gomes (2003), comenta que infelizmente, inexiste uma palavra para designar a área de estudos que se ocupa da elaboração de tesauros, mas tal área não só existe, como também tem seus fundamentos. Isso se traduz em que não há uma área própria para a elaboração dos tesauros, porém estes podem ser construídos com base na classificação constituída nos fundamentos estabelecidos por Ranganathan, cuja finalidade está em criar tabelas de classificação facetada – tipo de classificação usada metodologicamente na elaboração de tesauros, melhor desenvolvida com mais profundidade no decorrer deste trabalho –; para melhor serem expressas as idéias. O tesauro é um esquema de classificação, com um índice alfabético remissivo que consiste em uma estrutura de termos relacionados entre si, por meio de vários significados e por esse motivo não é um dicionário onde organiza palavras soltas, ou seja, sem relação entre si, independente em ordem alfabética com seus respectivos significados. Os tesauros são elaborados especificamente para organizar os assuntos tratados nos documentos e ainda servir na orientação de procedimentos de busca numa base de dados. O termo tesauro em meados dos anos 60 ganhou quatro significados diferentes pela Ciência da Informação, porém a mais comum foi a de lista alfabética de palavras, onde cada palavra é seguida de outras que a ela estão relacionadas ou atribuídas dando sentido semântico. Segundo a Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura – UNESCO (1973 apud CAMPOS, 2001, p. 90), o tesauro deve compreender dois aspectos, o primeiro é sobre sua estrutura dos termos, que precisam conter relação semântica e genérica e o segundo está direcionado a função de ser uma linguagem mais específica. Em relação aos dois aspectos evidenciados percebe-se que o primeiro volta-se ao tesauro como um instrumento alfabético que permite um controle, uma vez que o mesmo relaciona os termos devido às aproximidades lógicas ou semânticas possibilitando uma dinamicidade capaz de relacionar termos genéricos e específicos dentro de uma hierarquia pré-determinada. O segundo está destinado a cobrir uma determinada área do conhecimento somente, devido ser uma trabalho exaustivo e cauteloso na extração e classificação dos termos. O Tesauro possui ainda como uma de suas principais funções a tradução de uma linguagem natural, ou seja, uma linguagem comum dos usuários e dos indexadores em uma linguagem mais restrita, específica de um campo, como por exemplo, liga palavras da área de cosméticos utilizada por usuários comuns e os termos empregados cientificamente da mesma área usadas na maioria por pesquisadores e profissionais. Este projeto tem em sua essência uma das características do tesauro devido ter abrangido apenas uma área do saber científico, na qual se compôs no vocabulário de cosméticos naturais amazônico, pois a elaboração do tesauro auxilia na organização, indexação e facilita a recuperação da informação da respectiva área do conhecimento. 2.3 Elementos essenciais que compõe a estrutura do Vocabulário Controlado – Tesauro Um tesauro precisa de alguns elementos fundamentais para compor uma estrutura capaz de permitir uma indexação eficaz para a rápida localização correta da informação desejada pelo usuário preferencial. Para Silva (2002, p. 611), o vocabulário é composto por descritores, formados de palavras ou expressão, que representam conceitos ordenados alfabeticamente e dispostos de forma sistemática dentro de uma rede de relações semânticas. De acordo com a citação acima é correto que somente os elementos descritos acima são imprescindíveis, pois estes sim que compõem este instrumento de organização e recuperação da informação que é o vocabulário controlado mais especificamente o tesauro, deixando assim de considerar nomes de pessoas, edifícios, instituições e localidades para compor sua estrutura. A estrutura física do tesauro e relações entre os descritores devem atender algumas siglas expostas no quadro a seguir com seus respectivos significados, como modelo, porém dependendo da necessidade do VC todas podem constar ou não: UP Usado por (indicar o termo não adotado) USE Use (remissiva do termo não adotado para o termo adotado) TC/TR Termo correlato TG Termo genérico TE Termo específico NE Nota explicativa ou nota de escopo Quadro1 – Siglas do tesauro. Fonte: Silva, 2002 O quadro das siglas denota a estrutura do arranjo que os termos terão quando ficarem estruturados com as palavras relacionadas. As siglas o UP e o USE são vistos como: usado por ou para, o qual irá remeter um termo sinônimo, ou seja, irá conduzir o usuário para termos adotados pelo sistema que pode estar em formato eletrônico ou não. A sigla TC/TR é usada para termos que contém associação, palavras relacionadas semanticamente, isto é, através de seus significados, os termos pertencem a uma hierarquia. Quanto ao TG e TE, a primeira se refere os termos de relação mais geral, ampla dentro da hierarquia dos termos da área do conhecimento estudada; o TE por sua vez, está para os termos mais restritos, ou seja, os mais específicos ou subordinados que estarão abaixo dos termos gerais (TG). A NE, conhecida como nota explicativa ou nota de escopo, é caracterizada por representar o conceito, a idéia, ou seja, o termo acompanhado de uma explicação ao seu respeito ou o seu significado propriamente dito. Esta nota explicativa aparece exatamente pela necessidade de determinar o campo conceitual do descritor que está sendo exposto e para cada conceito a fonte abaixo de onde foi extraído o próprio conceito. Para Dodebei (2002), as siglas são separadas por suas relações como a USE que compreende uma relação de equivalência; TG e TE possuem um relação de hierarquia, de gêneros/espécies ou abstratas; para TR representa relação de funcional, associativa ou relacionadas e NE refere-se a contextualização do conceito, ou seja, indica os pontos de vistas pelos quais o conceito foi hierarquizado. Diante da concepção de Dodebei torna-se mais compreensível a separação por relação, as quais têm três tipos: relação de equivalência; relação de hierarquia e relação por associação ou funcional. Cada tipo de relação possui uma caracterização. A relação de equivalência é constituida pelo conceito, onde pode ter vários símbolos que o representem, estabelecendo relações somente de equivalência semântica, léxica e sintática; na relação hierárquica um termo possui uma característica a mais que o outro que podem ser o gênero e espécie ou conceitos mais amplos e mais delimitados e a última relação é por associação ou funcional, uma vez que as relações abstratas se relacionam a objetos, a conceitos que expressam “processos”, “propriedades”, etc., esta última é estabelecida pelo empirismo, isto é pelo conhecimento do campo conceitual. São deste modo que são constituídos os arranjos hierárquicos do vocabulário controlado, a partir da padronização utilizada pelas siglas e descritores de um determinado assunto. O autor Gomes apud Cintra ressalta que: O conjunto de relações que constitui o tesauro é um elemento importante para cumprir sua função que é de permitir que o usuário (indexador ou consulente) possa encontrar os termos mais adequados, mesmo sem saber, de início, o nome específico para representar a idéia ou o conceito que ele procura. A partir de um termo que o usuário conhece, o tesauro através de sua estrutura, mostra diversos outros que podem ser tão oportunos ou mais do que aquele que lhe veio à mente. (GOMES, 1990, p. 16 apud CINTRA et al 1997, p. 46). O tesauro, conforme a concepção de Gomes permite sim que o usuário, que pode ser o estudante, pesquisador, docente e relacionado da área afim possam encontrar os termos adequados procurados pelos mesmos e ainda outros sugestivos que compõe a hierarquia do assunto específico completando a pesquisa e auxiliando na busca dos termos que são elaborados a partir de um tipo de classificação e são apresentados nos sistemas de base eletrônica ou não. 3. SISTEMA DE CLASSIFICAÇÃO Os instrumentos de indexação e recuperação da informação são feitos a partir de linguagens artificiais que são constituídas por determinado sistema de classificação. Estes sistemas têm grande relevância, pois permitem uma melhor organização, ordenação das idéias, termos, descritores, palavras ou expressões, etc.; já que controla e dá uma simbologia única para tal informação. Segundo Tristão et al (2006), classificar significa ordenar e dispor em classes e estão relacionadas essencialmente com as necessidades de utilização de cada sistema. E para Pombo (2002) apud Tristão et al (2006), a classificação é uma rede ou estrutura de relacionamentos, aplicáveis a qualquer área do conhecimento. Podemos afirmar que as definições acima se completam por expressarem que a classificação é importante para a organização de uma área do conhecimento, já que de forma sistemática possibilita a posterior recuperação da informação ou de um documento desejado. Muitos são os tipos de classificação, porém o que será especificado e utilizado para a elaboração do vocabulário controlado para cosméticos naturais amazônicos é a classificação facetada ou método de categorização como é conhecido pelos profissionais da informação como os bibliotecários. 3.1 Classificação facetada A classificação facetada é um tipo muito usado na elaboração de tesauros. Tristão et al (2006), afirma que a classificação facetada foi desenvolvida por Shiyali Ramamrita Ranganathan no ano de 1930 como uma solução para a organização do conhecimento. Confirmada por Campos (2001), a classificação facetada elaborada por Ranganathan é também conhecida como Teoria da Classificação Facetada feita na década de 30, a partir da Colon Classification para a organização do acervo da Biblioteca da Universidade de Madras, na Índia. Conforme o exposto pelos autores, a classificação facetada é criada para facilitar a organização do conhecimento que muito cresceu em devido as constantes mudanças e da evolução do próprio conhecimento em várias áreas. Para Campos (2001, p. 28), “Ranganathan é um dos primeiros teóricos da classificação bibliográfica que, ao explicar a natureza desta atividade, deixa evidente a necessidade de elaborar esquemas de classificação que possam acompanhar as mudanças e a evolução do conhecimento”. E segundo Ranganathan (1967, p. 81 apud CAMPOS 2001, p. 28), define que: “o conhecimento é a totalidade das idéias conservadas pelo ser humano”, através da observação das coisas, fatos e processos do mundo que o cerca. Diante de toda essa concepção, pode-se dizer que Ranganathan, um dos precursores da Biblioteconomia muito se preocupou em expressar através das facetas, classes e categorias os assuntos complexos beneficiando assim posteriormente o entendimento sobre uma área do conhecimento e idéia uma vez organizado. Os autores Campos (1975) e Maple (1995 apud TRISTÃO 2004) destacam que o núcleo central da análise facetada é a distribuição dos termos relacionados com determinado domínio do conhecimento em facetas homogêneas que se excluem mutuamente e que derivam de uma fonte comum pela aplicação rigorosa de uma só característica de divisão. Nos sistemas facetados, a divisão é realizada em cadeia, ou seja, determinado assunto vai sendo dividido em subclasses até esgotarem-se as possíveis variações. Diante do exposto, observam-se que os conceitos são agrupados e relacionados os mais próximos com suas semelhanças, organizando grupos de conceitos homogêneos, partindo então para uma comparação de conceitos nos quais uns serão diferentes e outros não, onde serão enquadrados em classes de gênero e outros com suas facetas e sub-facetas uma vez passados pela divisão exaustiva dos conceitos até se chegar aos termos. Para Barbosa (1972 apud TRISTÃO et al 2006), a classificação facetada permite maior flexibilidade aos sistemas de organização do conhecimento e não os prende numa determinada hierarquia de divisão resolvendo ainda problemas de assuntos de conceitos multidimensionais. Ao verificar a colocação acima, é afirmativo que a classificação facetada é mais flexível, pois é ela quem cria subclasses, dividindo a classe principal por classes associativas, sendo também a mais apropriada para ordenar assuntos multidisciplinares e especializados como é a área de cosméticos naturais amazônicos. Os termos categorias, facetas e classes possuem significados específicos dentro deste contexto da teoria da classificação facetada de Ranganathan; sendo que: Categorias – para Vickery (1980 apud STRAIOTO 2001), entendem- se, como os conceitos de alta generalidade e ampla aplicação, empregados na interpretação do mundo. Facetas – “é um termo genérico usado para denotar algum componente – pode ser um assunto básico ou isolado – de um assunto composto tendo a função de formar termos e números”. (RANGANATHAN, 1967, p. 87 apud CAMPOS, 2001, p. 53). Classes – “consiste de um número de elementos quaisquer (objetos e idéias) que possuem alguma característica comum pela qual devem ser diferenciados de outros elementos e a qual, ao mesmo tempo, constitui sua própria unidade” (TRISTÃO, 2006, p. 3). Quanto às denominações, em relação os três termos especificados, é relevante o esclarecimento para não haver interpretações ambíguas. Uma vez que Ranganathan cria o Método de Categorização (categorias fundamentais) por facetas que são as manifestações que compõe cada categoria do método conhecido como PMEST (Personalidade, Matéria, Energia, Espaço e Tempo) formadas assim pelas facetas. 3.2 Método de Categorização - facetas de Ranganathan: PMEST O método de categorização assim definido por Ranganathan é composto por cinco categorias principais de noções abstratas, conhecidas por PMEST, este método têm fundamental relevância para a composição do tesauro e está representado no quadro a seguir com suas categorias e respectivos significados: Método de Categorização de Rangananthan Sigla Categoria Conceito P PERSONALIDADE Característica distinguindo o assunto; M MATÉRIA Material físico do qual um assunto pode ser composto; E ENERGIA Ação que ocorre com respeito ao assunto; S ESPAÇO Componente geográfico da localização de um assunto; T TEMPO Período associado com o assunto. Quadro 2 – Método de categorização Fonte: Prescott (2003) apud Tristão et al (2006). De acordo com Tristão et al (2006), a representação acima foi desenvolvida para representar idéias fundamentais sobre tal assunto, sendo um corpo ou uma parte de determinado conhecimento a ser organizado e sistematizado em classes abrangentes. O método criado e comentado pelo autor, é entendido como um sistema, no qual é examinado o assunto, fragmentando-o em suas partes constituintes, desfazendo elementos complexos (assuntos) e transformando em conceitos simples (conceitos básicos ou facetas), a partir daí, os tornam sintéticos na medida em que procura sintetizar, condensar, examinar cada uma dessas partes, para, posteriormente, juntá-las conforme características do documento que irá ser descrito e representado. Segundo Campos (2001), Ranganathan define e explica as categorias PMEST como: Categoria Personalidade – é considerada por Ranganathan como indefinível, aonde se uma certa manifestação (faceta) for facilmente determinada como não sendo espaço, energia ou matéria, ela é vista como uma manifestação de categoria fundamental Personalidade. Categoria Matéria – apresenta um entendimento de complexidade ainda maior que a Categoria Energia, por permitir uma união de propriedade e matéria-prima, é encarada como a manifestação de materiais em geral. Categoria Espaço – é também definida com seu significado usual, apresentando como suas manifestações a superfície da Terra, seu espaço interior e exterior, como por exemplo, continentes, países, estados, idéias isoladas fisiográficas etc. Categoria Tempo – é definida com seu significado usual, exemplificando-a com algumas idéias isoladas de tempo comum, a saber: milênios, séculos, décadas, anos e assim por diante. Ele prevê manifestações de isolados de tempo de outro tipo, tais como: dia e noite, estações do ano, tempo com qualidade meteorológica. Essas categorias definidas e explicadas acima têm fundamental importância para a conceituação dos termos, uma que a partir desse método serão separados os termos conforme a categoria pertencente para cada descritor. O exemplo a seguir mostra a separação de categorias gerais na área de cosméticos: Personalidade – Cosmetologia Matéria – Matérias-Primas Energia – Todos os processos agentes Espaço – Amazônia Tempo – Biotecnologia Clássica Com base no exemplo pode-se entender que a personalidade é a área geral estudada, o conceito, a idéia; a categoria matéria é voltada especificamente para as matérias-primas da área de cosméticos naturais amazônicos, o bruto; a categoria espaço é especificamente voltada para a localidade ou espaço físico, que em relação ao projeto está sendo estudado somente os cosméticos naturais da Região Amazônica e a categoria tempo é caracterizada pelo cronológico, quanto ao ano, década, meses, e de acordo com o exemplo, os cosméticos tiveram origem na Biotecnologia Clássica. Assim, o método de categorização irá facilitar a seleção dos termos da área de cosmético, área esta que obteve grande crescimento, contudo sobre as descobertas oriundas da Biotecnologia. 4. COSMÉTICOS NATURAIS As potencialidades da Amazônia são muito grandes com relação às áreas da Biotecnologia para Amazônia, principalmente no aspecto da Cosmetologia Amazônica. Segundo Revilla (2002), afirma que a possibilidade de uso na cosmética supera um número de 5.000 espécies entre óleos essenciais, óleos graxos, adstringentes, emolientes, esfoliantes, óleos vegetais de frutos e sementes etc, juntamente com a grande parte de informações que estão espalhadas no saber caboclo, ribeirinho, e morador da Amazônia; pois as instituições de pesquisas têm em seus arquivos informações não publicadas. É bem verdade que a afirmação acima é um dos fatores para o grande desenvolvimento da área de cosméticos e por motivos não expostos, algumas informações e descobertas ainda não foram publicadas, mas se sabe que muitas informações a respeito existem e que possibilitam um avanço na produção de cosméticos usados por todos os tipos de pessoas, independente de idade e gênero. A cosmetologia tem uma história relatada por Revilla, quem descreve vir dos ancestrais, os quais tinham sentidos aguçados e grande percepção, pois usavam o nariz para cheirar a direção do vento, para seguir rastro dos inimigos, onde o mesmo autor compara que hoje cheirar perfumes finos pode aumentar nosso senso de apreciação de aromas sofisticados, mas que se perdeu a capacidade de definir um inimigo, uma erva venenosa ou uma doença específica pelo cheiro. O cheiro abordado pelo autor acima está evidenciando uma relação com os ancestrais em que os mesmos usavam o olfato como prevenção e sobrevivência; porém hoje o cheiro é mais utilizado em função de sentir fragrâncias e aromas de perfumes e outros óleos, etc.. A perfumaria era apenas uma dos sub-campos da Cosmetologia que era bastante cormecializada em um período que data 2000 a.C. e o uso das essências eram constantes, pois “os egípcios estavam entre outras coisas aprendendo a conhecer as essências, nessa época também os cosméticos que foram amplamente utilizados. Esses consistiam em sombra de olhos, vários ungüentos e pomadas para dar beleza e aparência”. (REVILLA, 2002, p. 18). A cosmética natural compõe parte dos estudos da Biotecnologia Clássica, devido os registros datarem suas origens e utilidades antes mesmo de Cristo e sua relevância para o povo da época preocupado na sua estética, ou seja, sua beleza. Há vários conceitos para o termo cosmético e um deles é exposto por Magalhães quem o define como: Formulações de aplicação local fundadas em conceitos científicos destinadas aos cuidados e embelezamento da pele humana e seus anexos, assegurando funções vitais, evitando irritar, sensibilizar ou provocar fenômenos secundários indesejáveis atribuídos a sua absorção sistêmica devendo ser analisados e utilizados preferencialmente de acordo com características individuais. (MAGALHÃES, 2000 apud REVILLA, 2002, p. 19). Diante do exposto, os cosméticos são produtos elaborados para o cuidado da pele e do corpo em geral de acordo com tipos e características individuais de cada ser, mas com fins de exaltação da beleza humana. A cosmética têm muitas subdivisões e especificidades como por exemplo, higiene corporal, banho, produtos de limpeza, produtos para limpeza de pele, cosmética facial, cremes, loções, antitranspirantes, anticelulíticos, acnéica, prevenção de estrias, perfumaria, tônicos capilares, shampoos, condicionadores, produtos infantis e outros. Os cosméticos evoluíram mais na segunda metade do século XX, baseado em informações técnicas, formulações passadas por critérios em laboratórios, legalidade de produtos e quando o usuário se torna mais informado sobre os cuidados com sua pele, Revilla (2002) comenta que diferente de épocas anteriores a mulher sai para trabalhar e esta é envolvida pelas diversas situações competitivas do mercado, levando assim a indústria cosmética a incorporar profissionais capazes de elaborar produtos de qualidade, com segurança e eficácia exigidas nos novos tempos. Acompanhando a concepção do autor é correto que as pessoas estão preocupadas com a boa imagem, e atualmente é um motivo muito comum devido exigências de um mundo globalizado e que atende as exigências do mercado de trabalho em mostrar e estar sempre com boa aparência, não sendo o fator principal, porém importante. A realidade da evolução dos cosméticos é presente dentro da Amazônia, região coberta de matérias-primas usadas na elaboração de produtos que são comercializados dentro da região, mercado nacional e até mesmo internacional. Para Revilla (2002), a tendência do nome “Amazônia” e suas matérias-primas repercutem na utilização da floresta como fonte de matérias-primas, devido grande número de espécies que se têm conhecimento e recursos naturais que estão em torno da Amazônia, enquanto os recursos estão nas mãos de institutos de pesquisas, bibliotecas, e pesquisadores. Conforme a colocação do autor a Amazônia é uma região rica em matéria-prima, sendo assim torna-se alvo de muitos produtores (indústria cosmética), pesquisadores da área de cosméticos e outros. A exemplo, deste comentário, tem-se a andiroba2 – que é um óleo extraído da árvore da Andirobeira, é natural da região amazônica e serve para a elaboração de óleos para massagear o corpo, fabricação de shampoos, condicionadores, cremes e ainda utilizado como remédio na cura de inchaços, reumatismo e recuperação da pele –; o cupuaçú3 – fruto do cupuaçuzeiro (Theobroma Grandiflorum), é uma fruta muito popular na região 2 Fonte: AVIVE Amazônia. Óleos Vegetais de Amazônia. Silves, AM. Disponível em: < http://www.avive.org.br >. Acesso em: 10 set. 2006. Fonte: MISTÉRIOS d’Amazônia. Essencial arte em perfumaria Ltda. Manaus, AM. Disponível em: < http://www.misteriosdamazonia.com.br >. Acesso em: 10 set. 2006. 3 amazônica, apresenta uma casca dura, tem uma polpa de creme ácido e amarelado, serve para fabricação de óleo de banho, máscara capilar, shampoos para cabelos secos, shampoos para cabelos cacheados e shampoos para cabelos normais – e outras matérias-primas. Rodrigues (2005, p. 43), destaca que “a Amazônia é também uma região de riquezas no que tange à fauna e flora (biodiversidade), riqueza à qual cada vez mais o mundo direciona o seu olhar”. Em vista da preocupação dos “olhos do mundo” sobre a Amazônia, é que se torna relevante organizar o conhecimento amazônico, o qual dará retorno para a própria região, pois a elaboração de uma ferramenta dinâmica como o vocabulário controlado auxiliará em novas pesquisas e descobertas oriundas da Biotecnologia; elaboração de mais conhecimentos nesta área; visibilidade quanto às potencialidades da Amazônia e geração de negócios para própria região. Deste modo, o tesauro de cosmética natural amazônica torna a recuperação da informação mais rápida e eficaz e o usuário – pesquisador, químico, e outros de áreas afins –, uma vez que, tomando conhecimento desta ferramenta capaz de reunir termos relacionados semanticamente e genericamente que é o tesauro, no qual se constitui este projeto de pesquisa se beneficiará com as informações organizadas. 5. RESULTADOS OBTIDOS E DISCUSSÕES Os resultados obtidos nesta pesquisa foram definidos pela constituição do vocabulário controlado de cosméticos naturais amazônicos, sua forma de apresentação, características e estruturas a partir de coletas terminológicas e específicas da área de cosméticos e elaboração de vocabulários controlados e/ou tesauros, através das reuniões com especialistas num trabalho interdisciplinar, visando à realização final deste trabalho e a colaboração para o projeto de maior estrutura, que é o Macrotesauros em Biotecnologia para a Amazônia. O vocabulário controlado quanto à apresentação é uma ferramenta de indexação e recuperação da informação também chamado de tesauros para cosméticos, devido o tesauro caracterizar uma área de estudo específica, como a explorada nesta pesquisa, representada pela Cosmetologia e seus subcampos, está voltado para especialistas na área de Biotecnologia, Biologia, Química e estudantes da área, uma vez que estes possuem conhecimentos prévios da área em questão. As características visualizadas no vocabulário controlado são representadas pelo idioma língua portuguesa, sendo assim definido como monolíngüe; os termos não são ambíguos e por vezes aparecem na forma composta, tal instrumento é técnico científico; não possui como termos: verbo, advérbio e adjetivo, sendo que são utilizados somente os substantivos; há a utilização de hífen somente quando a língua portuguesa exige; tem uma grafia terminológica seguindo os termos técnicos da área e, por conseguinte os termos indicados não são representados por siglas, mas registrado preferencialmente na forma extensa. Outra análise alcançada é quanto à estrutura do vocabulário controlado, podendo ser visualizado de forma impressa; possuindo índice alfa-numérico hierárquico; numa dimensão de 134 (cento e trinta e quatro) arranjos, sendo que no geral há 1064 (mil e sessenta e quatro) termos representados; pode-se constatar que a relação obtida é a hierárquica, podendo ser visualizada por (TG) termos gerais e (TE) termos específicos, equivalência USE e (UP) usado para, (TA) termo associativo, (TR) termos relacionados, (NE) nota explicativa, ou seja, apresenta o conceito dos termos em evidência e morfologicamente é constituído pelo uso dos termos no singular, o plural é usado com controles. É importante destacar que os aspectos elucidados formam todo o conjunto de palavras vistas anteriormente enfatizando somente parte da área de cosméticos, as quais não se aglomeram aleatoriamente, uma vez que seguem restrições e metodologias para a obtenção de instrumento capaz de facilitar a busca e recuperação de informação na área em questão. 5.1 Composição do vocabulário controlado de cosméticos naturais amazônicos O vocabulário de comésticos naturais amazônicos abrange uma estrutura de termos específicos da área da Cosmetologia amazônica sob os aspectos corporais de cabelos, corantes, pele e perfumaria. O início da elaboração de cada estrutura deu-se a partir da concepção de Revilha (2002), quem afirma que as categorias de segmentos corporais compreendem desde cabelos até perfumaria, os quais são evidenciados como focos da Cosmetologia, daí então a relevância de se iniciar por esses aspectos, que possuem matérias-primas da região amazônica. Os subcampos alvos da cosmética amazônica definido pelo autor abordam questões relevantes presentes no cotidiano das pessoas, como o cuidado que grande parte das pessoas tem com a pele, superfície essa muito sensível aos raios solares e outros fatores sujeitos; outro aspecto é o cabelo, filamento este que necessita de cuidados, entre outros que apresentam particularidades em suas composições e devido às descobertas oriundas da Biotecnologia, já são capazes de atender uma demanda grande e mais exigente. Os segmentos corporais e respectivamente os termos teóricos que o compõe, foram extraídos para constituir o vacabulário controlado, uma vez que foram analisados passo-apasso considerando as relações léxicas e semânticas dos termos escolhidos ou preferidos. Para Aitchison (1979), diz que devem ser examinadas fontes básicas para a coleta de termos e propõe para a elaboração do tesauro e/ ou vucabulário controlado uma listas de descritores, nomenclaturas, terminologia em determinado campo de assunto. É correto afirmar que é muito relevante a elaboração de uma lista de descritores para se ter uma seqüência de onde se começa e não perder o foco do assunto em questão. Foram selecionados os descritores especiais para compor o vocabulário controlado de cosméticos, descritores dentro do vocabulário controlado são os termos preferidos e são identificados pela sigla UP, esta por sua vez, é uma remissiva capaz de mostrar o termo técnico, específico da linguagem e sinônimos que o usuário pesquisador utiliza, há outra remissiva, que é bastante freqüente na vocabulário controlado de cosméticos que é a USE, esta por sua vez não dá outra alternativa de pesquisa, somente a forma que ela indicar, poderá ser a forma do pesquisador procurar o termo desejado, ou seja, use, quer dizer, uma outra opção em que o termo em destaque está e assim é reconhecido na região ou mesmo em outras localidades. Essas remissivas que compõem o vocabulário são conhecidas como termos equivalentes, isto é, termos outros que possuem a mesma denominação, sinônimos. Segundo Dodebei (2002), termo é uma nomenclatura, palavra ou expressão, que completa um conceito, uma idéia, uma definição. Partindo desta concepção de Dodebei, este vocabulário é estruturado somento por termos, porém termos que interrelacionam-se, pois um termo dá sentindo a outro de forma que o pensamento e o entendimento não se desviem do objetivo principal, que é ser capaz de organizar informações semelhantes de uma área específica e assim facilitar a recuperação da informação. O vocabulário controlado se constitui em uma estrutura de termos classificados de acordo com a hierarquia, a qual o termo utilizado pertence, como por exemplo, o termo Cosmetologia, que é a grande área, assim foi classificada com a sigla TG (termo geral) por ser a maior área em questão e seus subcampos ou segmentos estão representados com os termos específicos, visualizados com as siglas TE (termos específicos); o termo associativo presente pela sigla TA é assim representado por ter uma relação indireta ao termo em destaque, visto que o significado de cada palavra é diferente, juntamente com a escrita, mas em algum momento os termos possuem uma relação devido um ser matéria-prima para a composição de um produto, que está representado por palavras que expressão sentido umas com as outras, a sigla TR (termo relacionado) quer indicar uma relação direta com o termo específico. Para cada termo destacado, apresentado em negrito há uma sigla (NE) nota explicativa, ou seja, o conceito sobre o mesmo, esclarecendo o que significa o termo. 6. VOCABULÁRIO CONTROLADO DE COSMÉTICOS NATURAIS AMAZÔNICOS 1 TG USE NE COSMETOLOGIA COSMÉTICO Cosméticos são formulações de aplicação local fundadas em conceitos científicos destinadas aos cuidados e embelezamento da pele humana e seus anexos, assegurando funções vitais, evitando irritar, sensibilizar ou provocar fenômenos secundários indesejáveis atribuídos a sua absorção sistêmica devendo ser analisados e utilizados preferencialmente de acordo com características individuais. A B C D 2 A A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 A.6 A.7 A.8 A.9 A.10 A.11 3 A.1 A.1.1 TE TE TE TE CABELO CORANTE PELE PERFUMARIA TG NE1 NE2 CABELO Pêlo ou conjunto de pêlos da cabeça humana. Pêlo de qualquer parte do corpo. TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE ANTICASPA ANTIQUEDA CALVÍCIE CONDICIONADOR GEL FIXADOR OPACO QUEBRADIÇO RESSECADO SECO TÔNICO CAPILAR XAMPU TE NE ANTICASPA Produto que protege contra a caspa, sendo que a caspa é a escama que se forma no couro cabeludo ou em outra parte do corpo, pela ação de fungos ou ressecamento da pele. TA NE AGRIÃO Planta herbácea de até 50 m de comprimento. Cor verde avermelhado, rasteira; flores hermafroditas, regulares, brancas, miúdas dispostas em cachos opositifólios. RORIPPA NASTURIUM AGRIÃO D’ÁGUA BERRO CHICHI OCCORURO UP 4 A.1.2 TA NE UP BABOSA Folhas carnosas, grossas, suculentas, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ 5 A.1.3 TA NE UP 6 A.1.4 TA NE UP 7 A.2 A.2.1 8 A.2.2 COPAÍBA Árvore de 20 a 30 m altura, tronco reto; copa globosa ampla, casca rugosa, galhos glabros, folhas paripinadas, flores brancas sésseis, cheirosas, pequenas e bissexuais. COPAIFERA MULTIJUGA HAYNE PAU-D’ÓLEO BÁLSAMO DOS JESUÍTAS COPAÚBA COPAL COPA-UVA JATOBAMIRIM MARIMARI JENIPAPO Tronco geralmente reto, casca áspera, cor branca esverdeada, flor com cálice tubuloso campanulado, de cor verde e corola branca ou amrelada, perfumado. GENIPA AMERICANA L. MANDIPA HUITO TE NE ANTIQUEDA Produto químico que protege contra a queda que é o ato ou o efeito de cair o cabelo. TA NE UP AGRIÃO Planta herbácea de até 50 m de comprimento. Cor verde avermelhado, rasteira; flores hermafroditas, regulares, brancas, miúdas dispostas em cachos opositifólios. RORIPPA NASTURIUM AGRIÃO D’ÁGUA BERRO CHICHI OCCORURO TA NE ALFAVACA Planta herbácea de até 1m de altura. Folhas rambóides à ovada de 7mm de UP 9 A.2.3 10 A.3 A.3.1 UP BABOSA Folhas carnosas, grossas, suculentas, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ TE NE1 NE2 CALVÍCIE Ausência parcial ou total de cabelos, uma das formas de alopecia. Estado de quem é calvo, carequice. TA NE PATAUÁ Palmeira monoestípita alcança até 25 m de altura 20 a 45 cm de diâmetro, sem espinhos, com finuras verticais, pouco profundas, folhas grandes, verde escura, fruto ovóide, coberto por uma camada cerosa e esbranquiçada. Endosperma duro. OENOCARPUS BATAUA MART. BACABA UNGURAHUI CHAPIL PATAUA TA NE UP 11 A.3.2 TA NE UP 12 A.4 comprimento x 3,5 mm de largura, base atenada, arredondada. OCIMUM MICRANTHUM WILLD. MANJERICÃO ERVA-REAL ABACA ALVACA SILVESTRE ALBAHACA TE JENIPAPO Tronco geralmente reto, casca áspera, cor branca esverdeada, flor com cálice tubuloso campanulado, de cor verde e corola branca ou amrelada, perfumado. GENIPA AMERICANA L. MANDIPA HUITO CONDICIONADOR A.4.1 NE Produto de cosmético que serve para desembaraçar e hidratar os cabelos, deixando-os soltos e com brilhos. TA NE ANDIROBA Árvore de grande porte; 30 m de altura, casca é grossa e amarga e desprende-se facilmente das placas; os folíolos opostos apresentam um verde escuro com forma oval-oblonga, textura macia. CARAPA GUIANENSIS AUBLET CARAPE YANI TIBIRU PURGA-DE-SANTO-INÁCIO ABORIDAN CEDRO-MACHO CEDRO-BATEO UP 13 A.4.2 TA NE UP 14 A.5 A.5.1 TE NE GEL FIXADOR Substância coloidal de consistência viscosa que tende a se dilatar ao absorver água. TA NE ANDIROBA Árvore de grande porte; 30 m de altura, casca é grossa e amarga e desprende-se facilmente das placas; os folíolos opostos apresentam um verde escuro com forma oval-oblonga, textura macia. CARAPA GUIANENSIS AUBLET CARAPE YANI TIBIRU PURGA-DE-SANTO-INÁCIO ABORIDAN CEDRO-MACHO CEDRO-BATEO UP 15 A.6 BABOSA Folhas carnosas, grossas, suculentas, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ TE OPACO A.6.1 NE Obstrui a passagem da luz, que não é transparente. TA NE CASTANHA Árvore de grande porte; copa emergente atinge 50 a 60m de altura, o tronco não tem galhos, os frutos possuem forma cápsulas (ouriços) grandes arredondados e muito pesados. BERTHOLLETIA EXCELSA S. BONPL. CASTANHA DO AMAZÔNIA CASTANHA-DO-BRASIL CASTANHA DO PARÁ CASTAÑA-DEL-BRASIL NUEZ-DEL-BRASIL BRASIL NUT PARA NUT UP 16 A.7 A.7.1 TE NE QUEBRADIÇO Que se quebra com facilidade, frágil tênue. TA NE CASTANHA Árvore de grande porte; copa emergente atinge 50 a 60 m de altura, o tronco não tem galhos, os frutos possuem forma cápsulas (ouriços) grandes arredondados e muito pesados. BERTHOLLETIA EXCELSA S. BONPL. CASTANHA DO AMAZÔNIA CASTANHA-DO-BRASIL CASTANHA DO PARÁ CASTAÑA-DEL-BRASIL NUEZ-DEL-BRASIL BRASIL NUT PARA NUT UP 17 A.8 A.8.1 TE NE RESSECADO Aquele que se torna seco. TA NE ABACATE Árvore de altura variável, flores pálidas, fruto bagar ovóide, 20 cm de comprimento, polpa de cor verde, comestível, semente grande e globosa, adaptada a climas frios e úmidos. PERSEA AMERICANA L PALTA PALTA HUIRA AVOCADO UP 18 A.9 TE SECO A.9.1 NE Ausência de quaisquer umidade. TA NE ABACATE Árvore de altura variável, flores pálidas, fruto bagar ovóide, 20 cm de comprimento, polpa de cor verde, comestível, semente grande e globosa, adaptada a climas frios e úmidos. PERSEA AMERICANA L PALTA PALTA HUIRA AVOCADO UP 19 A.10 A.10.1 TE NE TÔNICO CAPILAR Dá energia, vigor, fortalece e age diretamente no cabelo TA NE PATAUÁ Palmeira monoestípita alcança até 25m de altura 20 a 45 cm de diâmetro, sem espinhos, com finuras verticais, pouco profundas, folhas grandes, verde escura, fruto ovóide, coberto por uma camada cerosa e esbranquiçada. Endosperma duro. OENOCARPUS BATAUA MART. BACABA UNGURAHUI CHAPIL PATAUA UP 20 A.10 A.10.1 TE NE XAMPU Sabão ou substância saponácea líquida usada para lavagem dos cabelos. TA NE ACEROLA De 3 a 4 m tronco curto retorcido, ampla copa e densa, folhas pequenas, flores de cor rosa, polpa suave e azeda três sementes. MALPIGHIA PUNICIFOLIA CEREZA COLORADA CEREZA DA SABANA CEREZA DAS ANTILHAS UP 21 A.10.2 TA NE UP AGRIÃO Planta herbácea de até 50 m de comprimento. Cor verde avermelhado, rasteira; flores hermafroditas, regulares, brancas, miúdas dispostas em cachos opositifólios. RORIPPA NASTURIUM AGRIÃO D’ÁGUA BERRO CHICHI OCCORURO 22 A.10.3 TA NE UP 23 A.10.4 TA NE UP 24 A.10.5 TA NE UP 25 A.10.6 TA NE AMOR-CRESCIDO Erva ramificada com raiz, tuberosa, folhas alternas, elípticas, cilíndricas, dispersas, carnosas, pilosas e de cor verde cinza. (rosa lilás, branco, amarelo e alaranjado). PORTULACA PILASA L. ALECRIM-DE-SÃO-JOSÉ FLOR-DE-LAS-ONCE FLOR DE LÃS DOCE FLOR DE MEDIODÍA FLOR DE SEDA VERDOLAGA ANDIROBA Árvore de grande porte; 30m de altura, casca é grossa e amargo e desprende-se facilmente das placas; os folíolos opostos apresentam um verde escuro com forma oval-oblonga, textura macia. CARAPA GUIANENSIS AUBLET CARAPE YANI TIBIRU PURGA-DE-SANTO-INÁCIO ABORIDAN CEDRO-BATEO CEDRO-MACHO BABOSA Folhas carnosas, grossas, suculenta, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ COPAÍBA Árvore de 20 a 30 m altura, tronco reto; copa globosa ampla, casca rugosa, galhos glabros, folhas paripinadas, flores brancas sésseis, cheirosas, pequenas e bissexuais. UP COPAIFERA MULTIJUGA HAYNE PAU-D’ÓLEO BÁLSAMO DOS JESUÍTAS COPAÚBA COPAL COPA-UVA JATOBAMIRIM MARIMARI 26 TG CORANTE Substância que dá cor, que cora. NE B.1 B.2 B.3 TE TE TE ORIGEM NATURAL ANIMAL ORIGEM NATURAL MINERAL ORIGEM NATURAL VEGETAL 27 B.1 TG ORIGEM NATURAL ANIMAL Substância que dá cor; extraído de animais. NE B.1.1 28 B.2 TE NE TR ESCAMA DE PEIXE Lâminas que protegem as peles dos peixes NÁCAR TG ORIGEM NATURAL MINERAL Substância que dá cor; extraído de minerais. NE B.2.1 29 B.2.2 TE TR TR ÓXIDO DE FERRO AMARELO MARROM TE NE ARGILA Sedimento que, segundo o mineral argiloso nele existente pode ser barro ou plástico. CINZA TR 30 B.3 TG ORIGEM NATURAL VEGETAL Substância que dá cor; extraído de vegetais. NE B.3.1 31 B.3.1.1 TE TA NE UP TA NE AMARELO ABUTA Cipó robusto de caule achatado muito esgalhado lâminas de cor verde claro. ABUTA GRANDIFOLIA (MART.) SANDW. ABOTA ABUTA-BRANCA PERREIRA-BRAVA-BRANCA TAQUE-CURUAQUE CAUPANGA TROMPETERO AÇAFRÃO Planta herbácea, ereta de 1 m de altura caule subterrâneo (rizoma) cor alaranjado de onde saem um ou vários rizomas secundários em forma de dedos comprimidos de 5 a 8 cm. Chamadas de cúrcuma comprida. CURCUMA LONGA L. UP CÚRCUMA PALLILO AZAFRÁN GENGIBRE AMARELO AÇAFRÃO TIBIRU AÇAFROA 32 B.3.2 TE AMARELO ALARANJADO URUCUM TA Árvore pequena ou arbusto com folhagem densa folhas pontiagudas, de cor NE verde nas duas faces, pecíola alargada, estípulas decíduas, fruto em forma de cápsulas deiscentes, espinhos flexíveis de cor roxo, verde escuro ou pardo. BIXA ORELLANA L. UP ACHIOTE ACHOTE URUCU URCU URUCUZEIRO 33 B.3.3 TE ALARANJADO CAROTENO TA 34 B.3.4 TE PRETO CARVÃO VEGETAL TA 35 B.3.5 TE VERDE CLOROFILA TA Pigmento de estrutura química semelhante à da hemoglobina; realiza a NE fotossíntese na presença da luz solar. 36 B.3.6 TE VERMELHO URUCUM TA Árvore pequena ou arbusto com folhagem densa folhas pontiagudas, de cor NE verde nas duas faces, pecíola alargada, estípulas decíduas, fruto em forma de cápsulas deiscentes, espinhos flexíveis de cor roxo, verde escuro ou pardo. BIXA ORELLANA L. UP ACHIOTE ACHOTE URUCU URCU URUCUZEIRO 37 B.3.7 TE VINHO ABUTA TA Cipó robusto de caule achatado muito esgalhado lâminas de cor verde claro. NE ABUTA GRANDIFOLIA (MART.) SANDW UP ABOTA ABUTA-BRANCA PERREIRA-BRAVA-BRANCA TAQUE-CURUAQUE AUPANGA TROMPETERO 38 C PELE TG Tecido que constitui o revestimento exterior do corpo do homem e de NE muitos animais. ADSTRINGENTE C.1 TE C.2 C.3 C.4 C.5 C.6 C.7 C.7.1 C.8 C.9 C.10 C.10.3 C.10.4 C.10.5 C.10.6 C.11 C.12 C.13 C.14 C.15 C.16 C.17 C.18 C.19 C.20 C.21 C.22 C.23 C.24 C.25 TE TE TE TE TE TE TR TE TE TE TR TR TR TR TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE TE ANTIACNE ANTIINFLAMATÓRIO ANTI-SÉPTICO BASE COMPACTA CELULITE CERA PRÓPOLIS CICATRIZANTE CLAREAMENTO CREME BARBEAR EMOLIENTE HIDRATANTE MÃO DESODORANTE ENVELHECIMENTO FLACIDEZ INFLAMAÇÃO E AFECÇÃO DO ROSTO LIMPEZA LOÇÃO MANCHA MÁSCARA HIDRATANTE ÓLEO OLHEIRA PELA SECA PROTETOR SOLAR QUEIMADURA REGENERADOR REMOVEDOR DE MAQUIAGEM C.26 C.27 C.28 C.29 C.30 C.31 TE TE TE TE TE TE SABÃO SABONETE SARDA TALCO TRATAMENTO DE PELE TRATAMENTO DE VERRUGA 39 C.1 TE ADSTRINGENTE Produto que contrai os tecidos orgânicos, provendo o fechamento dos poros. NE BOLDO C.1.1 TA Arbusto frondoso 6 m de altura, aromático, folhas opostas, verde- NE acizentadas são suas cores. PEUMUS BOLDUS MOL. UP BOLDU BOLDO-DO-CHILE 40 C.1.2 CAJURANA Árvore pequena, com casca lisa nas margens dos rios e lagos, também em NE certos campos de várzeas, flores verde amareladas, aromáticas, frutos ácidos, muito procurados pelos peixes tambaquis. SIMABA GUIANENSIS AUBL. TA UP 41 C.1.3 CARAPANAÚBA Árvore grande, caule multi sucado verticalmente, folhas oblongas. Flores NE esbranquiçadas-aveludadas, madeira pardo amarelada. ASPIDOSPERMA NITIDIUM BENTH. TA UP PAU-DE-REMO SAPUPEMA ÁRVORE DE MOSQUITO QUILLOBORDON REMO-CASPI 42 C.1.4 CHICÓRIA Planta herbácea ereta, com odor forte, tem roseta basal de folha, NE estreitamente obovadas, obtusas, trilobadas ou dentadas com espinhos. ERYNGIUM FOETIDUM L. TA UP SIUCA CULANTRO SIUCA CILANTRO CORIANDER CARDO SACHA 43 C.2 TE NE1 ANTIACNE Produto elaborado para combate ao acne, que é uma afecção cutânea comum na adolescência caracterizado por espinhas especialmente no rosto. Produto elaborado para combate as pústulas na pele; espinhas. NE2 BABOSA C.2.1 TA NE Folhas carnosas, grossas, suculenta, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA UP ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ 44 CAJÚ C.2.2 TA NE Árvore pequena 7 m de altura, tronco tortuoso, ramificações escassas e retorcidas. Folhas alternadas, simples, inteiras, abovadas, verde escura. ANACARDIUM OCCIDENTALE L. UP ACAJU ACAHÚ ACAYA ACAYOCHA CAYA CÔA AÑAARO TUPI CAJU-DO-CAMPO CASHU MARAÑÓN MEREI JACOTE KASHO KASJOE KASHU 45 C.2.3 TA NE UP 46 C.3 TE COPAÍBA Árvore de 20 a 30 m altura, tronco reto; copa globosa ampla, casca rugosa, galhos glabros, folhas paripinadas, flores brancas sésseis, cheirosas, pequenas e bissexuais. COPAIFERA MULTIJUGA HAYNE PAU-D’ÓLEO BÁLSAMO DOS JESUÍTAS COPAÚBA COPAL COPA-UVA JATOBAMIRIM MARIMARI ANTIINFLAMATÓRIO Que age contra a inflamação. NE ALFAVACA C.3.1 TA NE Planta herbácea de até 1m de altura. Folhas rambóides à ovada de 7mm de comprimento x 3,5 mm de largura, base atenada, arredondada. OCIMUM MICRANTHUM WILLD. UP MANJERICÃO ERVA-REAL ABACA ALVACA SILVESTRE ALBAHACA 47 AMAPÁ C.3.2 TA NE Grande porte, 40 m altura, folhas de variáveis tamanhos e duras. Folhas masculinas aperiantadas. Fruto levemente turbinado, roxo e escuro, polpa doce, comestível, madeira branca. BBROSIMUM PARINARÍOIDES DUCKE. UP AMAPÁ-RANA AMAPÁ-DOCE MURURÉ-RANA CHIMICUA MACHINGA 48 ANADOR C.3.3 TA NE Caule ereto, esgalhado, folhas grandes peludas e suculentas de cor verde claro, flores róseas ou azuis pequenas. COLEUS BARBATUS BENTH. UP BOLDO FALDO BOLDO 49 C.4 TE NE1 ANTI-SÉPTICO Diz-se da, ou substância que tem a propriedade de destruir micróbios; desinfetante. Diz-se do, ou agente que impede a infecção. NE2 ALGODÃO C.4.1 TA NE Arbusto ou árvores pequenas de folhas de diferentes formas, flor amarela com brácteas verdes. Fruto em cápsulas duras, sementes negras, pode ser branca até marrom. GOSSYPIUM BARBADENSE L. UP ALGODONCILLO ALGODON AMPI AMPEI FIANN 50 BACURI-DO-PARÁ C.4.2 TA NE Grande porte, flores branca-róseas, o fruto e baga globosa, cor amarelada, casca fibrosa. PLATONIA INSIGNIS MART. UP BACURI MATAZANA MAZONA BACURIZEIRO 51 C.5 TE NE BASE COMPACTA Produto químico feito para o rosto, o qual impede a ação do suor sobre o mesmo, deixando-o seco e com boa aparência. BANANA C.5.1 TA NE Pequena árvore, caule ereto, suculenta, folhas compridas e longas, polpa esbranquiçadas, pastosa e muito amido. MUSA PARADISIACA L. UP BANANA-NANIC BANANA-DA-TERRA BANANA-MAÇÃ 52 C.6 TE CELULITE NE Inflamação de tecido subcutâneo, podendo atingir músculos e causar formação de abscesso. BOLDO C.6.1 TA NE Arbusto frondoso 6 m de altura, aromático, folhas opostas, verdeacizentadas são suas cores. PEUMUS BOLDUS MOL. UP BOLDU BOLDO-DO-CHILE 53 CAJURANA C.6.2 TA NE Árvore pequena, com casca lisa nas margens dos rios e lagos, também em certos campos de várzeas, flores verde amareladas, aromáticas, frutos ácidos, muito procurados pelos peixes tambaquis. SIMABA GUIANENSIS AUBL. UP 54 GUARANÁ C.6.3 TA NE Apresenta folhas elíptica-ovais, com cinco folíolos, folhas verdes brilhosas e brancas esverdeadas com alguns zarcilos axilares. Os frutos são vermelho-escuro, semente ovóide. PAULLINIA CUPANA H. B. K. UP CUPANA GUANÁYUBA UABANO NARANÁZEIRO UARANÁ 55 MULATEIRO C.6.4 TA NE Tronco reto, copa heterogêneo, casca de cor marrom ou verde brilhante, folhas oblongas ou ovada-oblongas, simples opostas, semente comprida. CALYCOPHYLLUM SPRUCEANUM (BENTH) HOOK. F. EX SCHUM UP PAU-MULATO PALO-MULATO CAPIRONA 56 MULUNGU C.6.4 TA NE Tronco espinhoso, folhas ovadas ou elípticas, obtusas na base ápice pálidas e suavemente pubérulas. ERYTHRINA FUSCA LOUR. UP GALLITO PORÓ POROTELLO 57 C.7 TG CERA Substância amarelada e mole produzida pelas abelhas. NE PRÓPOLIS C.7.1 TE NE Substância resinosa coletada pelas abelhas em várias plantas, é muito empregada como antibiótico natural. ABELHA TR Inseto himenóptero que vive em colônia e produz cera e mel. NE 58 C.8 TE NE CICATRIZANTE Produtos feitos a partir de plantas para cicatrizar feridas. Que favorece ou acelera a cicatrização. AÇAFRÃO C.8.1 TA NE Planta herbácea, ereta de 1 m de altura caule subterrâneo (rizoma) cor alaranjado de onde saem um ou vários rizomas secundários em forma de dedos comprimidos de 5 a 8 cm. Chamadas de cúrcuma comprida. CURCUMA LONGA L. UP CÚRCUMA PALLILO AZAFRÁN GENGIBRE AMARELO AÇAFRÃO TIBIRU AÇAFROA 59 ALFAVACA C.8.2 TA NE Planta herbácea de até 1m de altura. Folhas rambóides à ovada de 7mm de comprimento x 3,5 mm de largura, base atenada, arredondada. OCIMUM MICRANTHUM WILLD. UP MANJERICÃO ERVA-REAL ABACA ALVACA SILVESTRE ALBAHACA 60 AMAPÁ C.8.3 TA NE Grande porte, 40 m altura, folhas de variáveis tamanhos e duras. Folhas masculinas aperiantadas. Fruto levemente turbinado, roxo e escuro, polpa doce, comestível, madeira branca. BBROSIMUM PARINARÍOIDES DUCKE. UP AMAPÁ-RANA AMAPÁ-DOCE MURURÉ-RANA CHIMICUA MACHINGA 61 C.8.4 62 C.9 C.9.1 UP BABOSA Folhas carnosas, grossas, suculentas, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ TE NE CLAREAMENTO Produto que permite tornar a pele mais clara. TA NE BABOSA Folhas carnosas, grossas, suculentas, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ TA NE UP 63 C.10 C.10.1 64 C.10.2 TG NE CREME Preparação farmacêutica destinada a uso externo, sendo esta mais densa que uma pomada. TA NE CARÁ-ROXO Erva trepadeira, planta de caule volumoso e fino que se enrola para a esquerda, tem de duas a oito alas membranosas, as folhas medem até 25cm de comprimento, possui caule subterrâneo curtos do qual emergem os caules aéreos, raízes e estelões em forma de círculos sucessivos. UP DIOSCOREA TRIFIDA L. CARÁ-MOMOSA CARÁ-DOCE ÑAME-BLANCO ÑAME -MORADO SACHAPAPA-MORADO ÑAME-DE-LA-INDIA IÑAME-AJE MAPUEY TA CUPUAÇU 65 C.10.3 NE Mede de 20 a 40 m de altura, copa superior a 7 m de diâmetro, casca externa viva fibrosa, alaranjado e despredivel em tiras compridas folhas simples, alternas e com estípulas, lâmina coriácea, oblonga-ovalada ou oblonga-elíptica de 25 a 35 cm de comprimento, flores bissexuais, fruto de 15 a 40 cm, madeira pardo-amarelada, cultiva na maioria pelo valor comercial de seus frutos. UP THEOBROMA GRANDIFLORUM (WILLD EX. SPRENG) SCHUM CACAO BRANCO CUPUASSÚ POCUASSÚ CACAO BLANCO TE NE C.10.3.1 TA 66 C.10.4 TE NE C.10.4.1 TA NE UP 67 C.10.5 TE NE C.10.5.1 TA BARBEAR Creme específico para fazer a barba. BABOSA ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ EMOLIENTE Agente que amolece a pele ou uma superfície interna. ANDIROBA Árvore de grande porte; 30 m de altura, casca é grossa e amarga e desprende-se facilmente das placas; os folíolos opostos apresentam um verde escuro com forma oval-oblonga, textura macia. CARAPA GUIANENSIS AUBLET CARAPE YANI TIBIRU PURGA-DE-SANTO-INÁCIO ABORIDAN CEDRO-MACHO CEDRO-BATEO HIDRATANTE Creme destinado à hidratação da pele. ABACATE NE UP 68 C.10.5.2 TA NE UP 69 C.10.5.3 TA NE UP 70 C.10.5.4 TA NE UP 71 C.10.5.5 TA NE Árvore de altura variável, flores pálidas, fruto bagar ovóide, 20 cm de comprimento, polpa de cor verde, comestível, semente grande e globosa, adaptada a climas frios e úmidos. PERSEA AMERICANA L. PALTA PALTA HUIRA AVOCADO ACEROLA 3 a 4 m tronco curto retorcido ampla copa e densa, folhas pequenas, flores de cor rosa, polpa suave e azeda três sementes. MALPIGHIA PUNICIFOLIA CEREZA COLORADA CEREZA DA SABANA CEREZA DAS ANTILHAS AGRIÃO Planta herbácea de até 50 m de comprimento. Cor verde avermelhado, rasteira; flores hermafroditas, regulares, brancas, miúdas dispostas em cachos opositifólios. RORIPPA NASTURIUM AGRIÃO D’ÁGUA BERRO CHICHI OCCORURO ANDIROBA Árvore de grande porte; 30 m de altura, casca é grossa e amarga e desprende-se facilmente das placas; os folíolos opostos apresentam um verde escuro com forma oval-oblonga, textura macia. CARAPA GUIANENSIS AUBLET CARAPE YANI TIBIRU PURGA-DE-SANTO-INÁCIO ABORIDAN CEDRO-MACHO CEDRO-BATEO BABAÇU Palmeira de tronco reto e cilíndrico de até 20 a 30 cm de altura, contém de 10 a 20 de folhas eretas com folíodos arqueados, esbranquiçadas e depois UP 72 C.10.5.6 TA NE UP 73 C.10.5.7 TA NE UP 74 C.10.6 TE NE C.10.6.1 TA NE UP ficam verdes amareladas, o fruto pesa de 40 a 440g (peso seco). ORBYGNIA PHALERATA MARTIUS BABASSU BABASU COCO DE MACACO SHAPAJA BABASÚ CATIRINA BABASU PALM MAMONA Arbusto ou árvore pequena anual, caule ereto e ramos herbáceos, grossos, lisos e fistulosos, folhas grandes em formato de estrela com pontas denticuladas, as flores são unissexuadas, coexistindo os dois sexos em um mesmo ramo, o fruto é uma cápsula espinhosa com três sementes. RACINUS COMMUNIS L. HIGUELLA RÍCINO PIAJO DEL DIABLO MERO HUISO MERO PAU-ROSA Árvore alta 30 m de altura e 2 m de diâmetro tronco reto e cilíndrico casca parda-amarela que se desprende facilmente em grandes placas, todas as partes da árvore são aromáticas as folhas são destruídas ao longo dos ramos menorese são coriáceas e lisas. ANIBA ROSEADORA DUCKE ENCLIT ROSENHOUT CARA-CARA BOIS DE ROSE FEMELLE ROSEWOOD CREME PARA MÃO Produtos destinado a pele das mãos. AIPO Planta herbácea, herética caracterizada por apresentar uma altura que oscila entre 0,3 e 1,0 m folhas. Os frutos são considerados como pequenas sementes de forma aplastada e curvada. APIUM GRAVEOLENS L. APIO PALUSTRE APIO DE ÁGUA ÁPIO CELERY WILD CELERY SEDANO CÉLERI 75 C.11 C.11.1 TE NE DESODORANTE Substância que desodoriza. TA NE BABOSA Folhas carnosas, grossas, suculentas, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ UP 76 C.12 C.12.1 TE NE ENVELHECIMENTO Processo que resulta na velhice da pele. TA NE ACEROLA De 3 a 4 m tronco curto retorcido, ampla copa e densa, folhas pequenas, flores de cor rosa, polpa suave e azeda três sementes. MALPIGHIA PUNICIFOLIA CEREZA COLORADA CEREZA DA SABANA CEREZA DAS ANTILHAS UP 77 ANADOR C.12.2 TA Caule ereto, esgalhado, folhas grandes peludas e suculentas de cor verde NE claro, flores róseas ou azuis pequenas. COLEUS BARBATUS BENTH. UP BOLDO FALDO BOLDO 78 C.12.3 79 C.13 C.13.1 80 C.14 C.14.1 TA NE CUPUAÇU Mede de 20 a 40 m de altura, copa superior a 7 m de diâmetro, casca externa viva fibrosa, alaranjado e despredivel em tiras compridas folhas simples, alternas e com estípulas, lâmina coriácea, oblonga-ovalada ou oblonga-elíptica de 25 a 35 cm de comprimento, flores bissexuais, fruto de 15 a 40 cm, madeira pardo-amarelada, cultiva na maioria pelo valor comercial de seus frutos. UP THEOBROMA GRANDIFLORUM (WILLD EX. SPRENG) SCHUM CACAO BRANCO CUPUASSÚ POCUASSÚ CACAO BLANCO TE NE FLACIDEZ Estado que é flácido. Estado das fibras relaxadas. TA NE UP BABOSA Folhas carnosas, grossas, suculentas, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ TE NE INFLAMAÇÃO E AFECÇÃO DO ROSTO Enfermidade no rosto. TA NE ABACAXI Planta herbácea forma de roseta basal de folhas grandes, inteiras com bordas espinhosas que podem alcançar 60 cm de comprimento caule curto é portador de flores em disposição helicoidal, o fruto é um conjunto de pequenas bagas soldadas entre si formando a infrutescência, por todos conhecida de cor amarelo-alaranjado, parte carnosa amarela, suculenta e aromática, muito doce. ANANAS SATIVUS SCHULT. ANANÁS PINA PIÑA AMERICANA ANANÁS PINE APLE ANANASSO UP 81 C.15 TE NE LOÇÃO Líquido perfumado para o corpo. C.15.1 TA NE ANDIROBA Árvore de grande porte; 30 m de altura, casca é grossa e amarga e desprende-se facilmente das placas; os folíolos opostos apresentam um verde escuro com forma oval-oblonga, textura macia. CARAPA GUIANENSIS AUBLET CARAPE YANI TIBIRU PURGA-DE-SANTO-INÁCIO ABORIDAN CEDRO-MACHO CEDRO-BATEO UP 82 C.16 C.16.1 TE NE LIMPEZA Processo de no qual a impureza é tirada da pele. TA NE ABACAXI Planta herbácea forma de roseta basal de folhas grandes, inteiras com bordas espinhosas que podem alcançar 60 cm de comprimento caule curto é portador de flores em disposição helicoidal, o fruto é um conjunto de pequenas bagas soldadas entre si formando a infrutescência, por todos conhecida de cor amarelo-alaranjado, parte carnosa amarela, suculenta e aromática, muito doce. ANANAS SATIVUS SCHULT. ANANÁS PINA PIÑA AMERICANA ANANÁS PINE APLE ANANASSO UP 83 C.17 C.17.1 TE NE MANCHA Nódoa na pele, que pode ser escura ou muito clara. TA NE AMAPÁ Grande porte, 40 m altura, folhas de variáveis tamanhos e duras. Folhas masculinas aperiantadas. Fruto levemente turbinado, roxo e escuro, polpa doce, comestível, madeira branca. BBROSIMUM PARINARÍOIDES DUCKE. AMAPÁ-RANA AMAPÁ-DOCE MURURÉ-RANA CHIMICUA UP MACHINGA 84 C.17.2 TA NE UP 85 C.17.3 TA NE UP 86 C.18 C.18.1 CASTANHA Árvore de grande porte; copa emergente atinge 50 a 60m de altura, o tronco não tem galhos, os frutos possuem forma cápsulas (ouriços) grandes arredondados e muito pesados. BERTHOLLETIA EXCELSA S. BONPL. CASTANHA DO AMAZÔNIA CASTANHA-DO-BRASIL CASTANHA DO PARÁ CASTAÑA-DEL-BRASIL NUEZ-DEL-BRASIL BRASIL NUT PARA NUT GRAVIOLA Possui casca aromática, arvore de 10m de altura folhas de 15cm de comprimento, flores axilares, solitárias, subglobosas, amareladas, amarelo-enxofre ou cor de creme. Fruto baga de forma irregular, mais ou menos ovóide, elipsóide ou um pouco cordiforme até 30 cm de comprimento e 12 de largura. ANNONA MURICATA L. GRAVIOLA DO NORTE ARATICUM-DO-GRANDE COROSSOL GUANABANO JACA-DE-PODRE GRAVIOLEIRA SOURSOP TE NE MÁSCARA HIDRATANTE Objeto que representa um rosto e que contribui para benefícios da pele do rosto. TA NE AIPO Planta herbácea, herética caracterizada por apresentar uma altura que oscila entre 0,3 e 1,0 m folhas. Os frutos são considerados como pequenas sementes de forma aplastada e curvada. APIUM GRAVEOLENS L. APIO PALUSTRE APIO DE ÁGUA ÁPIO CELERY UP WILD CELERY SEDANO CÉLERI 87 C.18.2 88 C.19 C.19.1 TA NE CARÁ-ROXO Erva trepadeira, planta de caule volumoso e fino que se enrola para a esquerda, tem de duas a oito alas membranosas, as folhas medem até 25cm de comprimento, possui caule subterrâneo curtos do qual emergem os caules aéreos, raízes e estelões em forma de círculos sucessivos. UP DIOSCOREA TRIFIDA L. CARÁ-MOMOSA CARÁ-DOCE ÑAME-BLANCO ÑAME -MORADO SACHAPAPA-MORADO ÑAME-DE-LA-INDIA IÑAME-AJE MAPUEY TE NE ÓLEO Substância gordurosa de origem vegetal, essência oleosa. TA NE AÇAÍ Palmeira de estipe delgado e elegante podendo atingir 25m de altura, caule duro e liso, cor cinza escuro com 10 a 20 folhas grandes, recortadas em tiras de coloração verde escuro medindo até 2 a 3 m de comprimento, os frutos possuem coloração violácea, quase negra, possui forma arredondada ou ovóide, apresenta rica polpa comestível e um caroço duro. EUTERPE PRECATORIA MARTIUS AÇAÍ-DO-AMAZONAS ASÍ ASSAI PALTMITEIRO JUSSARA HUASAI COGOLLO COSMETIBLE UP 89 C.19.1 TA NE AÇAÍ Palmeira de estipe delgado e elegante podendo atingir 25m de altura, caule duro e liso, cor cinza escuro com 10 a 20 folhas grandes, recortadas em tiras de coloração verde escuro medindo até 2 a 3 m de comprimento, os frutos possuem coloração violácea, quase negra, possui forma arredondada ou ovóide, apresenta rica polpa comestível e um caroço UP 90 C.19.2 TA NE UP 91 C.19.3 TA NE UP 92 C.19.4 TA NE UP duro. EUTERPE PRECATORIA MARTIUS AÇAÍ-DO-AMAZONAS ASÍ ASSAI PALTMITEIRO JUSSARA HUASAI COGOLLO COSMETIBLE ALFAVACA Planta herbácea de até 1m de altura. Folhas rambóides à ovada de 7mm de comprimento x 3,5 mm de largura, base atenada, arredondada. OCIMUM MICRANTHUM WILLD. MANJERICÃO ERVA-REAL ABACA ALVACA SILVESTRE ALBAHACA ANDIROBA Árvore de grande porte; 30 m de altura, casca é grossa e amarga e desprende-se facilmente das placas; os folíolos opostos apresentam um verde escuro com forma oval-oblonga, textura macia. CARAPA GUIANENSIS AUBLET CARAPE YANI TIBIRU PURGA-DE-SANTO-INÁCIO ABORIDAN CEDRO-MACHO CEDRO-BATEO BABAÇU Palmeira de tronco reto e cilíndrico de até 20 a 30 cm de altura, contém de 10 a 20 de folhas eretas com folíodos arqueados, esbranquiçadas e depois ficam verdes amareladas, o fruto pesa de 40 a 440g (peso seco). ORBYGNIA PHALERATA MARTIUS BABASSU BABASU COCO DE MACACO SHAPAJA BABASÚ CATIRINA BABASU PALM 93 C.19.5 TA NE UP 94 C.19.6 TA NE UP 95 C.19.7 TA NE UP 96 C.19.8 TA NE UP BREU-BRANCO Arvore de médio porte, 20 a 30 m copa arredondada muito esgalhada, frutos numerosos cor esverdeada amarelada e roxa muito aromático flores cor de creme. PROTIUM HEPTAPHYLLUM MARCH BREU BREU-PRETO BREU-MESCLA ALMECEGA-BRAVA ALMECEGA-VERDADEIRA ALMECEGA-VERMELHA COPAÍBA Árvore de 20 a 30 m altura, tronco reto; copa globosa ampla, casca rugosa, galhos glabros, folhas paripinadas, flores brancas sésseis, cheirosas, pequenas e bissexuais. COPAIFERA MULTIJUGA HAYNE PAU-D’ÓLEO BÁLSAMO DOS JESUÍTAS COPAÚBA COPAL COPA-UVA JATOBAMIRIM MARIMARI MARI Altura de 10 a 15 m copa com muita ramificação, galhos largos, pendurados, folhas simples alternadas, longas e ovadas. PARAQUEIBA SERICEA TUL. UMARI HUMARI GUACURE PIQUIÁ Árvore de 40 a 50 m de altura. Tronco reto, ausência de galhos baixos, copa bastante folhada. Raízes pivotantes grossas, longas e superficiais. Folhas trifoliadas, folíolo central elíptico, dois folíolos laterais menores. Frutos de 6 a 8 cm de comprimento por 6 a 9 cm diâmetro, peso de 150 a 750g, casca fina cinza-amarronzada e macia. CARYOCARACEAE PIQUIÁ VERDADEIRO AMÊNDOA DE ESPINHA ALMENDRO DE BAJO ALMENDRÓN PEQUI PEQUIÁ 97 C.19.9 TA NE UP 98 C.19.10 TA NE UP 99 C.20 C.20.1 SAPUCAIA Árvore frondosa, de porte mediano a grande, com a altura que varia entre 12 a 40 m de altura e diâmetro de 1 a 1,5 m. Copa ramosa de tamanho mediano. Fuste reto sem sapopemas. Casca marrom com superfície sulcada, folhas alternadas e longas, flores bissexuais e globulares. Fruto, pixídio campanulado, 25 x 22cm, com quatro lóculos bem definidos, que contêm, aproximadamente 40 sementes elípticas, ligeiramente angulares. LECYTHIS PISONIS CAMBES SAPUCAIA VERMELHA CUMBUCA DE MACACO CASTAÑA DE MONTE NUEZ SAPUCAYA MONKEY POT TUCUMÃ Tucumanzeiro é uma palmeira com estípete solitária de 10 a 15 m de altura e com 20 a 30 cm de diâmetro, com espinhos desiguais. Apresenta em sua base uma vigorosa bainha com numerosos pecíolos profundamente acanalados. Tem um fruto carnoso, mesocarpo fibroso, endosperma branco. ASTROCARYUM TUCUMÃ BURRET. CUMARE TUCUMÃ UASSU CHAMBIRA PETÓ BATAÍ ÑIICO ACQUIERE FIBER PALM TE NE OLHEIRA Mancha lívida ou azulada nas pálpebras inferiores, causadas por enfermidade, insônia ou cansaço. TA NE ABACAXI Planta herbácea forma de roseta basal de folhas grandes, inteiras com bordas espinhosas que podem alcançar 60 cm de comprimento caule curto é portador de flores em disposição helicoidal, o fruto é um conjunto UP 100 C.21 C.21.1 TE NE PELE SECA Pele com pouca hidratação, sensível. TA NE CASTANHA Árvore de grande porte; copa emergente atinge 50 a 60m de altura, o tronco não tem galhos, os frutos possuem forma cápsulas (ouriços) grandes arredondados e muito pesados. BERTHOLLETIA EXCELSA S. BONPL. CASTANHA DO AMAZÔNIA CASTANHA-DO-BRASIL CASTANHA DO PARÁ CASTAÑA-DEL-BRASIL NUEZ-DEL-BRASIL BRASIL NUT PARA NUT UP 101 C.22 C.22.1 102 C.23 C.23.1 de pequenas bagas soldadas entre si formando a infrutescência, por todos conhecida de cor amarelo-alaranjado, parte carnosa amarela, suculenta e aromática, muito doce. ANANAS SATIVUS SCHULT. ANANÁS PINA PIÑA AMERICANA ANANÁS PINE APLE ANANASSO TE NE PROTETOR SOLAR Produto feito para agir contra insolação. TA NE UP AGRIÃO Planta herbácea de até 50 m de comprimento. Cor verde avermelhado, rasteira; flores hermafroditas, regulares, brancas, miúdas dispostas em cachos opositifólios. RORIPPA NASTURIUM AGRIÃO D’ÁGUA BERRO CHICHI OCCORURO TE NE QUEIMADURA Lesão causada na pele pela ação do fogo ou calor. TA AÇOITA-CAVALO NE UP 103 C.24 C.24.1 TE NE REGENERADOR Regenera a pele, dando-lhe mais vida. TA NE ANADOR Caule ereto, esgalhado, folhas grandes peludas e suculentas de cor verde claro, flores róseas ou azuis pequenas. COLEUS BARBATUS BENTH. BOLDO FALDO BOLDO UP 104 C.25 C.25.1 105 C.26 C.26.1 Árvore muito, alta folhas, grandes, obovais, claras. Flores grandes, brancas ou rajadas, dispostas em panículas terminais. Fruto redondo, oblongo, capsular, pentalocular. LUEHEA SPECIOSA WILLDENOW. MUTAMBA-PRETA IVIVTINGA IVANTIGI CAA-ABETI PAPEÁ-GUAÇU CALZONCILLO INCHATO TE NE REMOVEDOR DE MAQUIAGEM Remove toda maquiagem do rosto. TA NE UP BABOSA Folhas carnosas, grossas, suculentas, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ TE NE SABÃO Produto destinado a limpeza TA NE MAMONA Arbusto ou árvore pequena anual, caule ereto e ramos herbáceos, grossos, lisos e fistulosos, folhas grandes em formato de estrela com pontas denticuladas, as flores são unissexuadas, coexistindo os dois sexos em um mesmo ramo, o fruto é uma cápsula espinhosa com três sementes. 106 C.26.2 UP RACINUS COMMUNIS L. HIGUELLA RÍCINO PIAJO DEL DIABLO MERO HUISO MERO TA NE PIÃO-ROXO Arbusto de 1,5 a 2 m de altura, folhas suavemente cortadas na base, trilobadas, pubescentes, glabras, os lóbulos agudos, inteiros glandulares denticulares, flores pedunculadas, com brácteas, lineares glandulares nas margens. JATROPHA GOSSYPIFOLIA L. PIÑON NEGRO PIÑON ROJO PIÑON COLORADO UP 107 C.27 C.27.1 TE NE SABONETE Pedaço de sabão próprio para a limpeza corporal, geralmente perfumado. TA NE AGRIÃO Planta herbácea de até 50 m de comprimento. Cor verde avermelhado, rasteira; flores hermafroditas, regulares, brancas, miúdas dispostas em cachos opositifólios. RORIPPA NASTURIUM AGRIÃO D’ÁGUA BERRO CHICHI OCCORURO UP 108 C.27.2 TA NE UP BABAÇU Palmeira de tronco reto e cilíndrico de até 20 a 30 cm de altura, contém de 10 a 20 de folhas eretas com folíodos arqueados, esbranquiçadas e depois ficam verdes amareladas, o fruto pesa de 40 a 440g (peso seco). ORBYGNIA PHALERATA MARTIUS BABASSU BABASU COCO DE MACACO SHAPAJA BABASÚ CATIRINA BABASU PALM 109 C.27.3 TA NE UP 110 C.27.4 TA NE UP 111 C.27.5 TA NE UP 112 C.27.6 TA NE CASTANHA Árvore de grande porte; copa emergente atinge 50 a 60m de altura, o tronco não tem galhos, os frutos possuem forma cápsulas (ouriços) grandes arredondados e muito pesados. BERTHOLLETIA EXCELSA S. BONPL. CASTANHA DO AMAZÔNIA CASTANHA-DO-BRASIL CASTANHA DO PARÁ CASTAÑA-DEL-BRASIL NUEZ-DEL-BRASIL BRASIL NUT PARA NUT COPAÍBA Árvore de 20 a 30 m altura, tronco reto; copa globosa ampla, casca rugosa, galhos glabros, folhas paripinadas, flores brancas sésseis, cheirosas, pequenas e bissexuais. COPAIFERA MULTIJUGA HAYNE PAU-D’ÓLEO BÁLSAMO DOS JESUÍTAS COPAÚBA COPAL COPA-UVA JATOBAMIRIM MARIMARI MAMONA Arbusto ou árvore pequena anual, caule ereto e ramos herbáceos, grossos, lisos e fistulosos, folhas grandes em formato de estrela com pontas denticuladas, as flores são unissexuadas, coexistindo os dois sexos em um mesmo ramo, o fruto é uma cápsula espinhosa com três sementes. RACINUS COMMUNIS L. HIGUELLA RÍCINO PIAJO DEL DIABLO MERO HUISO MERO PIÃO-ROXO Arbusto de 1,5 a 2 m de altura, folhas suavemente cortadas na base, trilobadas, pubescentes, glabras, os lóbulos agudos, inteiros glandulares UP 113 C.28 C.28.1 TE NE SARDA Manchas pigmentarias, em número considerável, de cor amarela escura, que aparece no rosto, mãos, braços, e partes descobertas à luz. TA NE GRAVIOLA Possui casca aromática, arvore de 10m de altura folhas de 15cm de comprimento, flores axilares, solitárias, subglobosas, amareladas, amarelo-enxofre ou cor de creme. Fruto baga de forma irregular, mais ou menos ovóide, elipsóide ou um pouco cordiforme até 30 cm de comprimento e 12 de largura. ANNONA MURICATA L. GRAVIOLA DO NORTE ARATICUM-DO-GRANDE COROSSOL GUANABANO JACA-DE-PODRE GRAVIOLEIRA SOURSOP UP 114 C.29 C.29.1 TE NE TALCO Produto pulverizado que usa sobre a pele com fins medicinais ou higiênicos. TA NE BANANA Pequena árvore, caule ereto, suculenta, folhas compridas e longas, polpa esbranquiçadas, pastosa e muito amido. MUSA PARADISIACA L. BANANA-NANIC BANANA-DA-TERRA BANANA-MAÇÃ UP 115 C.29.2 denticulares, flores pedunculadas, com brácteas, lineares glandulares nas margens. JATROPHA GOSSYPIFOLIA L. PIÑON NEGRO PIÑON ROJO PIÑON COLORADO TA NE CARÁ-ROXO Erva trepadeira, planta de caule volumoso e fino que se enrola para a esquerda, tem de duas a oito alas membranosas, as folhas medem até 25cm de comprimento, possui caule subterrâneo curtos do qual emergem os caules aéreos, raízes e estelões em forma de círculos sucessivos. 116 C.30 C.30.1 UP DIOSCOREA TRIFIDA L. CARÁ-MOMOSA CARÁ-DOCE ÑAME-BLANCO ÑAME -MORADO SACHAPAPA-MORADO ÑAME-DE-LA-INDIA IÑAME-AJE MAPUEY TE NE TRATAMENTO DE PELE Cuidados específicos nalguma região da pele. TA NE BABOSA Folhas carnosas, grossas, suculentas, orlado de espinhos, rica em suco mucilaginoso, caule curto, flores tubulosas e cor vermelha, alaranjada e amarela. ALOE VERA ERVA-BABOSA CARAGUATÁ SÁBILA ALOÉ UP 117 C.30.2 TA NE UP 118 C.30.3 119 C.31 BACURI-DO-PARÁ Grande porte, flores branca-róseas, o fruto e baga globosa, cor amarelada, casca fibrosa. PLATONIA INSIGNIS MART. BACURI MATAZANA MAZONA BACURIZEIRO UP BANANA Pequena árvore, caule ereto, suculenta, folhas compridas e longas, polpa esbranquiçadas, pastosa e muito amido. MUSA PARADISIACA L. BANANA-NANIC BANANA-DA-TERRA BANANA-MAÇÃ TE NE TRATAMENTO DE VERRUGA Cuidados específicos nas alterações salientes, localizadas nas faces, TA NE costas e mãos. C.31.1 TA NE UP 120 D D.1 D.2 D.3 D.4 D.5 D.6 D.7 D.8 121 D.1 D.1.1 TG NE PERFUMARIA Conjunto de perfumes ou loja. TE TE TE TE TE TE TE TE AROMATIZANTE COLÔNIAS CORANTES DE PERFUME FIXADOR DE PERFUMES LIMPEZA LOÇÕES PASTA DE COQUETEL DE PERFUMES PERFUME TE NE AROMATIZANTE Que torna aromático, perfumado. TA NE ARAÇÁ-BOI Árvore pequena que alcança 3 m de altura. Os galhos começam próximos ao chão formando uma copa ampla. As folhas são sésseis, opostas, de forma elíptica com ápice acuminado, lâmina lisa ou ligeiramente pubescente com nervuras que não sobressaem na face superior nem na inferior. Tem o fruto verde quando estiver novo e amarelo quando amadurece, com exocarpo liso e avecudado até 10 cm de diâmetro e pesa em média de 200g podendo chegar até 750g. EUGENIA STIPITATA M.C VAUGH. ARAZÁ GOIABA BRASILEIRA GUAYABA-BRASILEIRA UP 122 D.1.2 ALGODÃO Arbusto ou árvores pequenas de folhas de diferentes formas, flor amarela com brácteas verdes. Fruto em cápsulas duras, sementes negras, pode ser branca até marrom. GOSSYPIUM BARBADENSE L. ALGODONCILLO ALGODON AMPI AMPEI FIANN TA NE CHICÓRIA Planta herbácea ereta, com odor forte, tem roseta basal de folha, estreitamente obovadas, obtusas, trilobadas ou dentadas com espinhos. 123 D.2 D.2.1 UP ERYNGIUM FOETIDUM L. SIUCA CULANTRO SIUCA CILANTRO CORIANDER CARDO SACHA TE NE COLÔNIA Cheiro agradável exalado de uma substância aromática, produto feito de essências aromáticas. TA NE PAU-ROSA Árvore alta 30 m de altura e 2 m de diâmetro tronco reto e cilíndrico casca parda-amarela que se desprende facilmente em grandes placas, todas as partes da árvore são aromáticas as folhas são destruídas ao longo dos ramos menorese são coriáceas e lisas. ANIBA ROSEADORA DUCKE ENCLIT ROSENHOUT CARA-CARA BOIS DE ROSE FEMELLE ROSEWOOD UP 124 D.3 D.3.1 TE NE CORANTE DE PERFUME Cor dada aos perfumes. TA NE AÇAFRÃO Planta herbácea, ereta de 1 m de altura caule subterrâneo (rizoma) cor alaranjado de onde saem um ou vários rizomas secundários em forma de dedos comprimidos de 5 a 8 cm. Chamadas de cúrcuma comprida. CURCUMA LONGA L. CÚRCUMA PALLILO AZAFRÁN GENGIBRE AMARELO AÇAFRÃO TIBIRU AÇAFROA UP 125 D.4 D.4.1 TE NE FIXADOR DE PERFUME Produto feito especificamente para deixar o perfume por mais tempo no local aplicado. TA NE CIPÓ-ALHO Arbusto semi-trepador de 3 m de altura ou mais, partes vegetais com cheiro UP 126 D.4.2 TA NE UP 127 D.4.3 TA NE UP 128 D.4.4 TA NE UP 129 de alho, pseudo-estípulas pequenas, aplanadas e cônicas. Folhas bifoliadas com gavinha trífida, folíolos abovados. Fruto em forma de cápsulas lianer oblonga lignifica, fortemente grossa. De superfície lisa. MANSOA ALLIACEA (LAM.) A.GENTRY. ALHO DA MATA AJO SACHA CIPÓ-CRAVO A planta é um cipó rasteiro e ascendente com ramos tetragonais. Apresenta lenticelas escuras no caule. Folhas com 2 a 3 folíolos e uma gavinha, de forma elíptica, ápice acuminado ou agudo e base arredondada e truncada. TYNNANTHUS PANURENSIS (BUR.) SANDW. CANELA CLAVO HUASCAR CIPO CRUZ COPAÍBA Árvore de 20 a 30 m altura, tronco reto; copa globosa ampla, casca rugosa, galhos glabros, folhas paripinadas, flores brancas sésseis, cheirosas, pequenas e bissexuais. COPAIFERA MULTIJUGA HAYNE PAU-D’ÓLEO BÁLSAMO DOS JESUÍTAS COPAÚBA COPAL COPA-UVA JATOBAMIRIM MARIMARI PAU-ROSA Árvore alta 30 m de altura e 2 m de diâmetro tronco reto e cilíndrico casca parda-amarela que se desprende facilmente em grandes placas, todas as partes da árvore são aromáticas as folhas são destruídas ao longo dos ramos menorese são coriáceas e lisas. ANIBA ROSEADORA DUCKE ENCLIT ROSENHOUT CARA-CARA BOIS DE ROSE FEMELLE ROSEWOOD 8. CONSIDERAÇÕES FINAIS E RECOMENDAÇÕES A caracterização final do projeto foi constituída na composição de um vocabulário controlado sobre uma estrutura básica dos cosméticos naturais amazônicos, no qual permitiu conhecer os vegetais, animais e minerais mais utilizados para produção desses cosméticos da região amazônica, uma vez que esta é uma área muito técnica, comum entre químicos, bioquímicos, biólogos, botânicos, biotecnólogos e relacionados devido os termos específicos e a diversidade ambiental que a caracteriza. A composição de tal instrumento dinâmico de recuperação permitirá uma busca com mais precisão sobre o assunto que se pretende alcançar. Este vocabulário é uma proposta de desdobramento do projeto Macrotesauros em Biotecnologia para a Amazônia, o qual terá uma continuidade e inserção de novos termos mais publicados e divulgados dessa área, já que são deficientes as publicações nessa área, e a maioria de termos coletados foram na área dos vegetais, onde se compreendem as plantas. O vocabulário visa um público-alvo que são os pesquisadores e indexadores da área da Cosmetologia, pois há uma necessidade de organizar as informações que se encontram em vários suportes e fontes de informação. Um dos livros mais usados para extrair os termos foi o de Plantas da Amazônia elaborado pelo Inpa em parceria com o Sebrae, permitindo o uso de dicionários para a definição dos termos e glossários dos próprios livros de cosméticos. A Cosmetologia é uma área muito abrangente e muito explorada ultimamente, uma vez que, se vive em uma época em que os cosméticos e produtos naturais são essenciais. Destarte que a organização do conhecimento favorece as pesquisas, descobertas nesta área oriunda da Biotecnologia entre outras as quais são visados pelo comércio exterior beneficiando não somente o desenvolvimento científico, mas gerando oportunidades de negócios para a própria região amazônica. Recomenda-se que para a construção de um vocabulário controlado primeiramente deve-se partir da identificação da área a ser explorada, posteriormente identificar se há literatura abrangente e/ou campo para pesquisa para assim os termos serem abstraídos dos documentos, pois há áreas do conhecimento que possuem poucas bibliografias, onde possam ser encontradas discussões que contribuam para o desenvolvimento de tal trabalho a ser executado, como por exemplo, material bibliográfico sobre cosmética que é escasso, dificultando uma melhor análise, bem como da inexistência de uma ferramenta semelhante para auxiliar na elaboração do mesmo, delimitando as sub áreas em questão, proporcionando uma visão geral das informações encontradas nos documentos analisados, dando melhores subsídios necessários para a construção do vocabulário controlado. 9. CRONOGRAMA DE ATIVIDADES N Descrição 1 Levantamento e estudo do referencial teórico 2 Delimitação dos sub-campos temáticos que serão abordados 3 Identificação dos termos de relação 4 Identificação de vocabulário controlado de áreas afins existentes 5 Composição do vocabulário controlado 6 Elaboração da apresentação e relatório parcial 7 Elaboração do resumo e Relatório Final 8 Preparação da apresentação Final para o Congresso Ago Set Out Nov Dez Jan Fev Mar R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R R Abr Mai Jun R Jul R R R R REFERÊNCIAS AITCHISON, Jean; GILCHRIST, Alan. Manual para construção de tesauros. Rio de Janeiro: BNG/Brasilart, 1979. AVIVE AMAZÔNIA. Óleos Vegetais de Amazônia. Silves, AM. Disponível em: < http://www.avive.org.br >. Acesso em: 10 set. 2006. CAMPOS, Maria Luiza de Almeida. Linguagem documentária: teorias que fundamentam sua elaboração. Niterói, RJ: EdUFF, 2001. CINTRA, Ana Maria, et al. Para entender as linguagens as linguagens documentárias. 2. ed. rev. e ampl. São Paulo: Polis, 2002. DODEBEI, Vera Lúcia Doyle. Tesauro: linguagem de representação da memória documentária. Niterói, RJ: Intertexto; Rio de Janeiro: Interciência, 2002. GOMES, Hagar Espanha. Classificação, tesauro e terminologia: fundamentos comuns. Disponível em: < http://www.conexaorio.com/biti/tertulia/tertulia.htm > Acesso em: 30 out. 2003. LAKATOS, Eva Maria; MARCONI, Marina de Andrade. Fundamentos de metodologia científica. 3. ed. São Paulo: Atlas, 1991. LANCASTER, F. W.. Indexação e resumos: teoria e prática. Brasília: Brinquet de Lemos/Livros, 1993. MISTÉRIOS D’AMAZÔNIA. Essencial arte em perfumaria Ltda. Manaus, AM. Disponível em: < http://www.misteriosdamazonia.com.br >. Acesso em: 10 set. 2006 REVILLA, Juan. Apontamentos para cosmética amazônica. 2. ed. Manaus, AM: SEBRAEAM/INPA, 2002. ______. Plantas da Amazônia: oportunidades econômicas e sustentáveis. Manaus: INPA; SEBRAE, 2000. RODRIGUES, Anderson. Uma estrutura de classificação com enfoque na cultura amazônica. Ciência da Informação, Brasília, v. 34, n. 2, p.43-51, maio/ago. 2005. SILVA, Eliane Vieira da, et al. Vocabulário controlado para a rede de bibliotecas do IPHAN. In: CONGRESSO INTERNACIONAL DE ARQUIVOS, BIBLIOTECAS, CENTROS E DOCUMENTAÇÃO E MUSEUS, 1., 2002, São Paulo. Textos... São Paulo: Imprensa Oficial do Estado, 2002. p. 611. STRAIOTO, Ana Claudia. A análise em facetas como dimensão teórica e prática na organização do conhecimento. 2001. 163 p. Dissertação (Mestrado em Ciência da Informação) – Programa de Pós-graduação em Ciência da Informação, Faculdade de Filosofia e Ciências, Universidade Estadual Paulista, Marília, 2001. TRISTÃO, Ana Maria Delazari, et al. Sistema de classificação facetada: instrumento para organização da informação sobre cerâmica para revestimento. [S. l.: s. n.], 2006. Disponível em: < http://www.informacaoesociedade.ufpb.br/html/IS1420405/ >. Acesso em: 21 fev. 2006 ______; FACHIN, Gleisy Regina Bóries. Sistema de classificação facetada e tesauros: instrumentos para organização do conhecimento. Ciência da Informação, Brasília, v. 33, n. 2, 2004. Disponível em: < http://www.ibict.br/cionline/viewarticle.php?id=120&layout=html >. Acesso em: 15 jan. 2007.