CONTIGO.ES – Espanhol 10.º ano - iniciação

Propaganda
Critérios de apreciação dos manuais escolares para o ano letivo de 2013/2014
CONTIGO.ES – Espanhol 10.º ano - iniciação
Luísa Moreira / Suzana Meira / Fernando Ruiz Pérez
Revisão linguística – Fernando Ruiz Pérez
Critérios de apreciação
Exemplos de adequação aos critérios do manual
(e outros componentes)
Organização e Método
1. Apresenta uma
organização coerente e
funcional, estruturada na
perspetiva do aluno
2. Desenvolve uma
metodologia facilitadora e
enriquecedora das
aprendizagens
3. Estimula a autonomia e a
criatividade
- O Manual está dividido em:
- três partes num total de 9 unidades (3+ 3+ 3)
- cada unidade divide-se em 4 rubricas
- No final de cada parte surge:
- um projeto trimestral
- uma ficha de consolidação das aprendizagens
- No final do manual surgem um conjunto de materiais a
serem utilizados ao longo do ano:
- Exploração de um conto
- 1 ficha de autoavaliação trimestral
- 1 quadro de conjugação verbal
- 1 dicionário espanhol-português
- 1 glossário português-espanhol
- Ao longo das páginas do manual, existem:
- remissões para o Caderno de Exercícios
- os ¡Ojo! - chamadas de atenção para as diferenças entre o
português e o espanhol
- todos os conteúdos gramaticais são apresentados em
contexto através de um corpus ou modelo
- fichas de preparação para os testes – rubrica "Preparando
las pruebas"
- síntese dos aspetos gramaticais mais problemáticos para
os alunos
- A estruturação do manual permite que seja o aluno,
autonomamente, a encontrar a informação necessária à
realização e correção das atividades:
- os objetivos enunciados na abertura de cada parte
- o dicionário e o glossário
- as fichas de consolidação no final de cada parte
- os quadros gramaticais (que o aluno deverá completar
a partir da informação dada)
- as remissões para o Caderno de Exercícios e os ¡OJO!
- Há várias atividades que apelam à criatividade do aluno:
- a tarefa trimestral
- a rubrica "Algo más" onde se propõem leituras e
atividades lúdicas em sintonia com a cultura hispânica
- Um caderno de cultura e um conto inédito de autor.
4. Motiva para o saber e
estimula o recurso a outras
fontes de conhecimento e a
outros materiais didáticos
- Recurso a tipologias textuais diversificadas: texto
publicitário, mapas, texto prescritivo e de opinião, testes
lúdicos, texto informativo, literário, BD e conto
1
pp. 3-5 (índice)
pp. 8 e 12
p. 43
p. 82
pp. 54-57
capa e contracapa
pp. 6, 58, 108
pp. 53, 103, 152
pp. 33, 72, 85
material
complementar
pp. 10, 18, 35, 40,
50, 78, 92, 102, 158
- Atividades de pesquisa com recurso às TIC no Caderno de
Cultura
- Recurso a documentos vídeo e áudio para uma efetiva
aproximação à cultura hispânica
pp. 3, 5, 7, 9, 11,
13, 15, 17, 19, 21
pp. 22, 36, 48, 60,
77, 98, 113, 133,
136
22 - 36 - 48 - 60 98 - 113 - 133 - 136
(vídeos no manual)
+
Dossier
do Professor
e CD de Recursos
5. Permite percursos
pedagógicos diversificados
- O manual integra:
-8 vídeos e 19 ficheiros áudio para apoio a atividades
variadas de oralidade, leitura e escrita
-várias animações multimédia sobre conteúdos variados
(incluindo conteúdos gramaticais)
-testes de compreensão oral
-testes de compreensão e de produção escrita
6. Contempla sugestões de
experiências de
aprendizagem
diversificadas,
nomeadamente de
atividades de caráter
prático/
experimental
7. Propõe atividades
adequadas ao
desenvolvimento de
projetos interdisciplinares
Informação
1. Adequa-se ao
desenvolvimento das
competências definidas no
Currículo do respetivo ano
e/ou nível de escolaridade
- Ao longo do manual e no Caderno de Atividades são
apresentados inúmeros exercícios para aplicação/treino dos
diferentes conteúdos.
manual
- Algumas atividades poderão ser realizadas com o contributo
de outras disciplinas.
pp. 152-153
- São respeitadas e trabalhadas todas as competências,
nomeadamente as competências específicas da
disciplina, definidas no Programa: Compreensão oral e escrita,
Expressão oral e escrita, Interação oral e escrita e
conhecimento explícito da língua
Ver etiquetas que
antecedem as
questões, ao longo
de todo o
manual (Hablar.
Leer. Escribir…)
Caderno de
Atividades
- Há uma progressão, quer na extensão textual quer na
dificuldade, no tratamento dos conteúdos linguísticos
2. Responde aos objetivos e
conteúdos do Programa/
Orientações Curriculares
3. Fornece informação
correta, atualizada,
relevante e adequada aos
alunos a que se destina
4. Explicita as
aprendizagens essenciais
- A linguagem dos textos (incluindo os documentos autênticos)
está adequada ao público-alvo
- O Manual apresenta uma gestão equilibrada dos conteúdos do programa tendo em
vista as aprendizagens necessárias para atingir os níveis A1 (competências de
produção) e A2.1 (competências de receção), de acordo com o Quadro Europeu
Comum de Referência para as línguas estrangeiras
- A seleção de materiais obedeceu sempre aos critérios de:
pp. 112
- atualidade, pertinência temática, cultural e civilizacional
+
- linguagem clara, rigorosa e adequada ao nível
Conto (Caderno de
etário dos alunos
Cultura)
+
PPT de cultura e
Animações
gramaticais (CD de
Recursos)
- As componentes lexical, gramatical e funcional são sempre
Manual
apoiadas, dentro do Manual e do Caderno de Exercícios, por
Caderno de
esquemas-síntese, quadros e notas explicativas que visam a
exercícios
organização e estruturação do pensamento
2
5. Promove a educação
para a cidadania
6. Não apresenta
discriminações relativas a
sexos, etnias, religiões,
deficiências,...
Comunicação
1. A conceção e a
organização gráfica (¹) do
manual facilitam a sua
utilização e motivam o
aluno para a aprendizagem
(¹) Caracteres tipográficos,
cores, destaques, espaços,
títulos e subtítulos, etc;
2. Os textos são claros,
rigorosos e adequados ao
nível de ensino e à
diversidade dos alunos a
que se destinam
3. Os diferentes tipos de
ilustrações (²) são corretos,
pertinentes e relacionam-se
adequadamente com o
texto
(²) Fotografias, desenhos,
mapas, gráficos, esquemas,
etc.
Características materiais
1. Apresenta robustez
suficiente para resistir à
normal utilização
2. O formato, as dimensões
e o peso do manual (ou de
cada um dos seus volumes)
são adequados ao nível
etário do aluno
3. Permite a reutilização
- Há vários textos e atividades que visam a educação
pp. 19, 30-31, 35,
para a cidadania
65, 85, 86, 99, 101,
- As tarefas propostas promovem a cooperação e partilha de 111, 122, 140
saberes e experiências
Não há qualquer tipo de discriminação
- O tipo de letra e o seu tamanho facilitam a leitura
qualquer página
- Ao longo dos questionários, são destacadas as competências
que estão a ser privilegiadas
pp. 8, 10, 11, 12,
13, 14
- A estrutura das unidades é simples, clara e regular, ajudando
os alunos num estudo mais autónomo: Primeras impressiones
/ Lecturas / Gramática y comunicación / Algo más
qualquer unidade
- Na informação gramatical, utilizam-se títulos, quadros e
destaques a cor diferente.
- Ao longo do manual, surgem quadros informativos
destacados (“¡OJO!”).
- Os textos foram selecionados tendo em consideração a faixa
etária e a diversidade dos alunos
pp. 47, 117
- Os outros textos (corpus gramaticais) foram selecionados de
forma a responder com rigor à apresentação do conteúdo
p. 68
- A ilustração dos textos é adequada e não infantilizada.
- Os esquemas organizam a informação e ajudam à realização
de atividades.
- A imagem, nos seus diferentes suportes, tem sempre uma
função:
- de contextualização temática
- de ilustração do texto
- de apresentação lexical
- de contextualização gramatical
pp. 10, 18, 35, 40,
50, 78, 92, 102, 158
p. 8
pp. 140-141
pp. 88-89
p. 80
- O manual (tal como os restantes componentes do projeto) apresenta robustez
necessária para resistir à utilização continuada.
Sim e de acordo com os requisitos legais.
Este critério não se aplica às línguas estrangeiras.
3
Download