Critérios de apreciação dos manuais escolares para o ano letivo de 2013/2014 CONTIGO.ES – Espanhol 10.º ano - iniciação Luísa Moreira / Suzana Meira / Fernando Ruiz Pérez Revisão linguística – Fernando Ruiz Pérez Critérios de apreciação Exemplos de adequação aos critérios do manual (e outros componentes) Organização e Método 1. Apresenta uma organização coerente e funcional, estruturada na perspetiva do aluno 2. Desenvolve uma metodologia facilitadora e enriquecedora das aprendizagens 3. Estimula a autonomia e a criatividade - O Manual está dividido em: - três partes num total de 9 unidades (3+ 3+ 3) - cada unidade divide-se em 4 rubricas - No final de cada parte surge: - um projeto trimestral - uma ficha de consolidação das aprendizagens - No final do manual surgem um conjunto de materiais a serem utilizados ao longo do ano: - Exploração de um conto - 1 ficha de autoavaliação trimestral - 1 quadro de conjugação verbal - 1 dicionário espanhol-português - 1 glossário português-espanhol - Ao longo das páginas do manual, existem: - remissões para o Caderno de Exercícios - os ¡Ojo! - chamadas de atenção para as diferenças entre o português e o espanhol - todos os conteúdos gramaticais são apresentados em contexto através de um corpus ou modelo - fichas de preparação para os testes – rubrica "Preparando las pruebas" - síntese dos aspetos gramaticais mais problemáticos para os alunos - A estruturação do manual permite que seja o aluno, autonomamente, a encontrar a informação necessária à realização e correção das atividades: - os objetivos enunciados na abertura de cada parte - o dicionário e o glossário - as fichas de consolidação no final de cada parte - os quadros gramaticais (que o aluno deverá completar a partir da informação dada) - as remissões para o Caderno de Exercícios e os ¡OJO! - Há várias atividades que apelam à criatividade do aluno: - a tarefa trimestral - a rubrica "Algo más" onde se propõem leituras e atividades lúdicas em sintonia com a cultura hispânica - Um caderno de cultura e um conto inédito de autor. 4. Motiva para o saber e estimula o recurso a outras fontes de conhecimento e a outros materiais didáticos - Recurso a tipologias textuais diversificadas: texto publicitário, mapas, texto prescritivo e de opinião, testes lúdicos, texto informativo, literário, BD e conto 1 pp. 3-5 (índice) pp. 8 e 12 p. 43 p. 82 pp. 54-57 capa e contracapa pp. 6, 58, 108 pp. 53, 103, 152 pp. 33, 72, 85 material complementar pp. 10, 18, 35, 40, 50, 78, 92, 102, 158 - Atividades de pesquisa com recurso às TIC no Caderno de Cultura - Recurso a documentos vídeo e áudio para uma efetiva aproximação à cultura hispânica pp. 3, 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21 pp. 22, 36, 48, 60, 77, 98, 113, 133, 136 22 - 36 - 48 - 60 98 - 113 - 133 - 136 (vídeos no manual) + Dossier do Professor e CD de Recursos 5. Permite percursos pedagógicos diversificados - O manual integra: -8 vídeos e 19 ficheiros áudio para apoio a atividades variadas de oralidade, leitura e escrita -várias animações multimédia sobre conteúdos variados (incluindo conteúdos gramaticais) -testes de compreensão oral -testes de compreensão e de produção escrita 6. Contempla sugestões de experiências de aprendizagem diversificadas, nomeadamente de atividades de caráter prático/ experimental 7. Propõe atividades adequadas ao desenvolvimento de projetos interdisciplinares Informação 1. Adequa-se ao desenvolvimento das competências definidas no Currículo do respetivo ano e/ou nível de escolaridade - Ao longo do manual e no Caderno de Atividades são apresentados inúmeros exercícios para aplicação/treino dos diferentes conteúdos. manual - Algumas atividades poderão ser realizadas com o contributo de outras disciplinas. pp. 152-153 - São respeitadas e trabalhadas todas as competências, nomeadamente as competências específicas da disciplina, definidas no Programa: Compreensão oral e escrita, Expressão oral e escrita, Interação oral e escrita e conhecimento explícito da língua Ver etiquetas que antecedem as questões, ao longo de todo o manual (Hablar. Leer. Escribir…) Caderno de Atividades - Há uma progressão, quer na extensão textual quer na dificuldade, no tratamento dos conteúdos linguísticos 2. Responde aos objetivos e conteúdos do Programa/ Orientações Curriculares 3. Fornece informação correta, atualizada, relevante e adequada aos alunos a que se destina 4. Explicita as aprendizagens essenciais - A linguagem dos textos (incluindo os documentos autênticos) está adequada ao público-alvo - O Manual apresenta uma gestão equilibrada dos conteúdos do programa tendo em vista as aprendizagens necessárias para atingir os níveis A1 (competências de produção) e A2.1 (competências de receção), de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para as línguas estrangeiras - A seleção de materiais obedeceu sempre aos critérios de: pp. 112 - atualidade, pertinência temática, cultural e civilizacional + - linguagem clara, rigorosa e adequada ao nível Conto (Caderno de etário dos alunos Cultura) + PPT de cultura e Animações gramaticais (CD de Recursos) - As componentes lexical, gramatical e funcional são sempre Manual apoiadas, dentro do Manual e do Caderno de Exercícios, por Caderno de esquemas-síntese, quadros e notas explicativas que visam a exercícios organização e estruturação do pensamento 2 5. Promove a educação para a cidadania 6. Não apresenta discriminações relativas a sexos, etnias, religiões, deficiências,... Comunicação 1. A conceção e a organização gráfica (¹) do manual facilitam a sua utilização e motivam o aluno para a aprendizagem (¹) Caracteres tipográficos, cores, destaques, espaços, títulos e subtítulos, etc; 2. Os textos são claros, rigorosos e adequados ao nível de ensino e à diversidade dos alunos a que se destinam 3. Os diferentes tipos de ilustrações (²) são corretos, pertinentes e relacionam-se adequadamente com o texto (²) Fotografias, desenhos, mapas, gráficos, esquemas, etc. Características materiais 1. Apresenta robustez suficiente para resistir à normal utilização 2. O formato, as dimensões e o peso do manual (ou de cada um dos seus volumes) são adequados ao nível etário do aluno 3. Permite a reutilização - Há vários textos e atividades que visam a educação pp. 19, 30-31, 35, para a cidadania 65, 85, 86, 99, 101, - As tarefas propostas promovem a cooperação e partilha de 111, 122, 140 saberes e experiências Não há qualquer tipo de discriminação - O tipo de letra e o seu tamanho facilitam a leitura qualquer página - Ao longo dos questionários, são destacadas as competências que estão a ser privilegiadas pp. 8, 10, 11, 12, 13, 14 - A estrutura das unidades é simples, clara e regular, ajudando os alunos num estudo mais autónomo: Primeras impressiones / Lecturas / Gramática y comunicación / Algo más qualquer unidade - Na informação gramatical, utilizam-se títulos, quadros e destaques a cor diferente. - Ao longo do manual, surgem quadros informativos destacados (“¡OJO!”). - Os textos foram selecionados tendo em consideração a faixa etária e a diversidade dos alunos pp. 47, 117 - Os outros textos (corpus gramaticais) foram selecionados de forma a responder com rigor à apresentação do conteúdo p. 68 - A ilustração dos textos é adequada e não infantilizada. - Os esquemas organizam a informação e ajudam à realização de atividades. - A imagem, nos seus diferentes suportes, tem sempre uma função: - de contextualização temática - de ilustração do texto - de apresentação lexical - de contextualização gramatical pp. 10, 18, 35, 40, 50, 78, 92, 102, 158 p. 8 pp. 140-141 pp. 88-89 p. 80 - O manual (tal como os restantes componentes do projeto) apresenta robustez necessária para resistir à utilização continuada. Sim e de acordo com os requisitos legais. Este critério não se aplica às línguas estrangeiras. 3