Morfologia do Português – Profª Walquiria S. Gouveia - AEDi-UFPA

Propaganda
SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL
UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARÁ
CAMPUS UNIVERSITÁRIO DE MARABÁ
FACULDADE DE CIÊNCIAS DA LINGUAGEM
DISCIPLINA: MORFOLOGIA DO PORTUGUÊS
PROFESSOR (A): WALQUIRIA SAMPAIO GOUVEIA
CARGA HORÁRIA: 60H
PERÍODO: 24 A 30/2012
LOCAL: CAMPUS – GOIANÉSIA– BLOCO 2 – GOIANÉSIA 2011 /2
EMENTA: Vocábulos formais na língua portuguesa: classificação; funcionamento na frase e no
discurso; estrutura e processo de formação vocabular; categorias do nome e do verbo. Propõe a
elaboração de atividades voltadas para a sua utilização didática em sala de aula.
Ao propormos este breve encontro com a disciplina Morfologia do Português, move-nos o
desejo de integrar os estudos que desenvolvemos no curso da especialização pelo programa de pósgraduação Latu Sensu do PPGED – um convênio entre a SEDUC E A UNAMA. Parece-nos
compatível com a proposta do PARFOR na disciplina, visto que muitos dos referenciais desta etapa de
janeiro 2012, é também a que utilizamos naquele curso.
O COMPONENTE MORFOSSINTÁTICO E SEU ENSINO
Morfossintático, é referente à Morfossintaxe que é o estudo dos fatos morfológicos como decorrência
de suas relações no enunciado e dos fatos sintáticos em todas as suas implicações mórficas. Por esse
enfoque quer-se frisar não só a dependência e a interação entre a morfologia e a sintaxe, como também
a ausência de delimitação rígida entre ambas.
Fonte(s):http://www.hostdime.com.br/dicionario/mo…
Nesse estudo, a morfossintaxe se evidencia como parte importante do conhecimento
lingüístico para o sucesso de um leitor proficiente de fato. Entretanto, como sabemos, os estudos
morfossintáticos tem tido como limite a frase e esta não dá conta de todos os aspectos que envolvem
os atos da linguagem, razão porque o conhecimento linguístico, com o objetivo da leitura, deve
contemplar componentes discursivos. Sobre isto e que pretendemos discutir com você.






A gramática de uma língua, segundo Chomsky e muitos dos seus seguidores, é em essência, a
sintaxe que mantém íntimas relações com as camadas fônicas, mórfica e semântica;
Todo falante de uma língua traz consigo, os fundamentos dela, ou seja, uma Gramática
internalizada que o autoriza a reconhecer quais estruturas pertencem a essa língua (estruturas
gramaticais) e quais não pertencem (estruturas agramaticais);
Todo falante é competente linguisticamente em sua língua materna;
Ler e atribuir sentido a qualquer texto;
O ato de ler ativa não só o conhecimento de mundo, como também o conhecimento
lingüístico;
Recursos morfológicos são produtos construtores de efeito de sentido (as inversões, as
interrupções, as repetições...).
Essas lições demonstram uma intima relação entre a Sintaxe e a Leitura, o que nos leva a
questionar sobre o que falta para que os estudos daquela resultem no aprimoramento desta. Julgamos
tratar-se da antiga questão do ensino que há muito vem se procurando solucionar: a relação entre teoria
e prática.
No final desta unidade, após ler com atenção os textos apresentados e realizar as atividades
propostas, você deverá ser capaz de:



Reconhecer a participação do componente morfossintático como integrante do conhecimento
lingüístico nos atos da leitura;
Distinguir a participação do estrato morfossintático na construção do texto poético;
Reafirmar as finalidades do ensino gramatical do componente morfossintático.
ATIVIDADE
1.Aplique o conhecimento lingüístico de natureza sintática e o seu conhecimento prévio para ler o
seguinte fragmento de uma estrofe camoniana:
“(...) tirar Inês ao mundo determina,
Por lhe tirar o filho que tem preso;
Crendo com o sangue só da morte indigna
Matar do firme amor o fogo aceso! (...)”
(Camões. Os Lusíadas. Canto Terceiro, CXXIII).
>Registre agora, sintaticamente, o sentido que você alcançou na leitura da mensagem:
....................................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................................
COMENTÁRIO
Você, leitor experiente, por certo alcançou rapidamente o sentido da mensagem: o rei manda matar
Inês para libertar seu filho do jugo amoroso dela.
Para chegar a essa síntese você precisou reconhecer o esquema sintático adotado por camões e
adaptá-lo à ordem de uso hoje predominante, ou seja, SVO ( SUJEITO+ VERBO+ OBJETO). Ao
fazer isso, Você, valendo-se, principalmente do seu conhecimento lingüístico sobre as sintaxes de
ordem e de regência, reorganizou a frase camoniana mentalmente:
(O Rei Afonso determina tirar Inês ao mundo para tirar-lhe o filho (D.Pedro) que tem preso, crendo
matar o fogo aceso do amor firme só com o sangue da morte indigna).
2.Leia o poema a seguir com um olhar predominantemente morfossintático.
Neologismo
Beijo pouco, falo menos ainda,
mas invento palavras
que traduzem a ternura mais funda
e mais cotidiana.
Inventei, por exemplo, o verbo teadorar.
Intransitivo:
Teadoro, Teodora.
(Manuel Bandeira)
É claro que Você percebeu uma íntima relação entre os componentes morfossitatico e
semântico na significação desse poema. Destaque os dois registros morfossintáticos mais evidentes e
aponte os sentidos que eles geram. Mas tente responder sem ler o comentário abaixo.
Os registros
Os recursos morfossintáticos
Os efeitos de sentido
......................................................................................
..................................................
.............................................................................. ...................................................
1º.......................................
.............................................................................. ...........................................................
.............................................................................. ..........................................................
............................................................................. ...................................................
.............................................................................. ...................................................
.............................................................................. ..................................................
............................................................................. ..................................................
.....................................................................................
...................................................
.............................................................................. ......................................................
.............................................................................. ...................................................
2º....................................
.............................................................................. ..................................................
............................................................................. ..................................................
............................................................................ ..................................................
............................................................................ ..................................................
............................................................................ ..................................................
...................................................................................................................................
COMENTÁRIO
Nossa expectativa é de que você tenha destacado os seguintes registros: 1º: O “verbo teadorar”; 2º: a
forma verbal “teadoro”. O primeiro registro traduz o recursos morfossintático de uma especial
composição justaposta que transforma uma frase (“te adorar”) em uma unidade lexical, isto é, em
uma palavra (“teadorar”); esse processo se repete no segundo registro (“te adoro” e “teadoro”). O
segundo recurso mostra um jogo sintático por meio da regência verbal.
Quanto aos sentidos, podemos ler a intensidade do sentimento do eu-lírico, reforçada na fusão das
formas: “te” e “adoro”/”adorar”, assim como a intransitividade verbal expressando que o ato de
adorar dispensa a complementação de sentido, visto que o objeto da adoração já está incorporado na
palavra “teadorar”, um sentimento que é completo por Teodora.
Bibliografia:
CÂMARA Jr., J.Mattoso: Estrutura da Língua Portuguesa, 23a. edição, Editora Vozes, Petrópolis
1995.
Sergio Antonio Sapucahy da Silva & Ruth Abddid - Caderno do programa de pós-graduação Latu
Sensu a Distância- PPGEAD- UNAMA, 2005.
“Um grande estímlo na vida,
É saber que alguém confia em nós
E de nós espera grandes coisas”
Download