Artigo # 0016 para dia 26.03.2010 O QUE É BOM SABER SOBRE INGLÊS Prof. Roberto Henry Ebelt [email protected] Iniciamos o nosso texto da semana passada usando o verbo can. Usamos a forma negativa, cannot, escrita como se fosse apenas uma palavra. Essa forma negativa também pode ser escrita abreviadamente can’t. O significa do verbo can é PODER, TER CAPACIDADE DE. Quando você quer expressar a idéia de que tem capacidade de fazer algo, você deve usar o verbo can. Um bom exemplo é a tradução da frase EU SEI FALAR INGLÊS que fica assim: I CAN SPEAK ENGLISH. Se você tentar traduzir literalmente a frase EU SEU FALAR INGLÊS ficaria assim: I KNOW HOW TO SPEAK ENGLISH. Essa frase está correta, mas não é a frase mais adequada e comum e, quando estamos aprendendo um idioma estrangeiro, devemos, em primeiro lugar, aprender aquilo que é mais comum. Vejamos outro exemplo: VOCÊ SABE NADAR? Usando o verbo can, a frase, em inglês será CAN YOU SWIM? E a resposta poderá ser afirmativa YES, I CAN. I CAN SWIM. Ou poderá ser negativa: NO, I CAN’T. I CAN’T SWIM. A idéia que você precisa compreender é que para expressar CAPACIDADE o verbo é can. A insistência neste aspecto é devido ao fato de que em português o verbo PODER expressa, além da idéia de capacidade, a idéia de permissão e a idéia de possibilidade. Vejamos: POSSO IR AGORA? Em inglês, o verbo a ser utilizado não é mais o verbo can e sim o verbo may, a saber, MAY I GO NOW? Outro exemplo? POSSO FUMAR? = MAY I SMOKE? E agora observe alguns exemplos relacionados à idéia de POSSIBILIDADE: É POSSIVEL QUE EU VÁ LÁ HOJE À NOITE = I MAY GO THERE TONIGHT. Observe a palavra TALVEZ. Essa palavra transmite a idéia de possibilidade. Em inglês ela é a junção do verbo may (pode) mais o verbo be (ser): MAYBE. O seu sinônimo, no entanto, não tem nada a ver com o que estamos falando (PERHAPS). Esses dois verbos can e may pertencem a um pequeno grupo de verbos auxiliares funcionais (são apenas 12) que não possuem o que eu chamo de DNA do verbo: as três formas básicas que todos os outros verbos ingleses têm. CAN e MAY só existem sob duas formas, a saber, can - could e may - might. A primeira forma representa apenas o presente do indicativo. A segunda forma pode representar alguma forma do passado ou o condicional. Lembre-se que não existe perfeita equivalência entre dois idiomas, sejam eles quais forem. E isso vale para os verbos can – could e may – might. O ditado brasileiro QUERER É PODER, em inglês não usa nem o verbo querer (to want, wanted, wanted) nem o verbo poder (can, could). A expressão QUERER É PODER é WHERE THERE IS A WILL THERE IS A WAY (Onde existe vontade existe um caminho). Casualmente este ditado nos apresenta uma palavra (o substantivo vontade – will) que quando exerce a função de verbo, é um daqueles doze verbos sobre os quais eu falei acima. Para facilitar a memorização de can, could, may, might e agora will, é bom saber e memorizar o nome desses verbos esquisitos, mas extremamente importantes. Esse grupo de doze verbos é conhecido como MODAL VERBS. Algumas gramáticas os denominam de AUXILIARY MODAL VERBS. Mais um detalhe para encerrar o assunto por hoje: existe um 13º modal verb. Mas esse 13º verbo, às vezes, funciona como verbo comum e, às vezes, funciona como auxiliary modal verb. Portanto, ele tem 03 formas básicas. Refiro-me o verbo NEED. Encerramos, portanto, com o conhecimento de 06 modal verbs: Can – could May – might Will Need. Na próxima sexta feira (Holy Friday) continuaremos. Happy Easter. Roberto Henry Ebelt – Rua Hoffmann, 728 – Bairro Floresta – Porto Alegre – RS. E-mail: [email protected] – Fone (51) 32.22.31.44