O Manual do sscd Peter H. Grasch O Manual do sscd 2 Conteúdo 1 Introdução 6 2 Usar o sscd 2.1 Pasta de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 7 2.3 2.4 8 9 Base de Dados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extrair as amostras recolhidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Perguntas e Respostas 10 4 Créditos e Licença 11 A Instalação 12 O Manual do sscd Lista de Tabelas 2.1 pasta de base do ’ssc’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7 Resumo O sscd é a componente de servidor da ferramenta de aquisição de amostras ’ssc’. O Manual do sscd Capítulo 1 Introdução O sscd é a componente de servidor da ferramenta de aquisição de amostras ’ssc’. Ele faz a gestão dos dados do locutor (utilizadores, instituições), assim como os meta-dados das amostras, usando uma base de dados, e guarda as amostras propriamente ditas. Recebe os dados dos clientes ’ssc’ que se ligam ao servidor através de TCP/IP. Para mais informações sobre a arquitectura geral do pacote Simon, veja por favor o manual do Simon. Para mais informações acerca do cliente ’ssc’, veja por favor o manual do SSC. 6 O Manual do sscd Capítulo 2 Usar o sscd O sscd é uma aplicação da linha de comandos que não tem qualquer interface do utilizador. Não existem nenhuns parâmetros de lançamento em especial. 2.1 Pasta de base A pasta de base do sscd contém o ficheiro de configuração sscd.conf e um ficheiro de erros, no caso de decorrer algo de errado. Esta pasta também contém a sub-pasta samples, onde estão guardadas todas as amostras. A localização da pasta do ’sscd’ depende do seu sistema operativo: Microsoft Windows GNU/Linux A pasta de instalação do ’sscd.exe’ (normalmente: C:\Programas\simon /usr/share/sscd 0.3\bin\sscd.exe) Tabela 2.1: pasta de base do ’ssc’ 2.2 Configuração Não existe nenhuma configuração gráfica do ’sscd’, mas existe um ficheiro de configuração (o sscd.conf), guardado na pasta do ’sscd’. O ficheiro de configuração por omissão está bastante documentado e deverá ser simples de entender. Antes de executar o ’sscd’, poderá pelo menos querer alterar os itens ’DatabaseUser’ e ’DatabasePassword’ do ficheiro de configuração. Veja a secção da base de dados para obter mais informações. ; ; ; ; ; ; Este é um ficheiro de configuração de exemplo e mostra as definições predefinidas ; o ’sscd ’ irá procurar por este ficheiro em : Linux : / usr / share / sscd / sscd . conf Windows : < pasta de instalação do ’sscd ’ >\ sscd . conf 7 O Manual do sscd [ General ] ; Mude isto para usar uma base de dados diferente ; Dado que o ’sscd ’ usa ; comandos específicos da base de dados em alguns locais , só é suportado ; o QMYSQL de momento . ; O suporte para outros SGBD ’s poderá ser adicionado com extrema facilidade ←, ; pelo que se poderá pedir o suporte através do endereço ; support@simon - listens . org DatabaseType = QMYSQL ; O servidor do SGBD DatabaseHost =127.0.0.1 ; O porto do SGBD ; 3306 é o porto por omissão para o MySQL DatabasePort =3306 ; A base de dados a usar ; certifique - se que executa o programa de criação ; indicado antes de usar o ’sscd ’ DatabaseName = ssc ; O utilizador usado para se ligar ao SGBD DatabaseUser = utilizador ; A senha da base de dados . O valor por omissão não irá funcionar ; na maioria dos casos DatabasePassword = MUDE - ME ; Opções da base de dados . Veja detalhes na documentação do QSqlDatabase do ←Qt DatabaseOptions = MYSQL_OPT_RECONNECT =1 ; O porto onde o servidor irá atender os pedidos ; Por omissão : 4440 Port =4440 ; Associa o servidor a um dado IP de contacto ; Se este valor for verdadeiro ←, ; o servidor irá ignorar os pedidos de todos os endereços menos o ’ ←BoundHost ’ ; ( ver em baixo ) Bind = false ; O IP do servidor associado ( se o valor de ’Bind ’ for verdadeiro ) BindHost =127.0.0.1 2.3 Base de Dados O sscd guarda os dados do locutor e das amostras (mas não as próprias amostras) numa base de dados. De momento, só são suportadas as bases de dados MySQL. A adição de suporte para uma nova base de dados é trivial, contudo. Contacte a equipa do Simon se necessário. Para configurar as tabelas necessárias, o sscd fornece um programa de criação apropriado mysql _create_script.sql que é instalado na pasta de base do sscd. Poderá encontrar os erros da base de dados no ficheiro error.log, que também reside na pasta de base. 8 O Manual do sscd 2.4 Extrair as amostras recolhidas Para criar os modelos com as amostras recolhidas pelo sscd, terá primeiro de as extrair da base de dados. ATENÇÃO Dado que o sscd está desenhado para uma aquisição de amostras em grande escala, não está preparado para ser amigável. A documentação abaixo é fornecida em primeiro lugar para profissionais com grande competência técnica. A maioria dos programas abaixo necessitam das ferramentas da GNU (normalmente disponíveis por omissão no GNU/Linux). Poderá usar a seguinte pesquisa (poderá necessitar de alguns ajustes, dependendo das amostras que necessita ao certo): use ssc ; select s. Path , s. Prompt from Sample s inner join User u on s. UserId = u. UserId inner join UserInInstitution uii on u. UserId = uii . UserId inner join SampleType st on s. TypeId = st . SampleTypeId inner join Microphone m on m. MicrophoneId = s. MicrophoneId WHERE st . ExactlyRepeated =1 and uii . InstitutionId = 3 and (m. MicrophoneId = 1) ; Esta pesquisa irá enumerar todas as amostras da instituição 3 que foram gravadas com o microfone 1. Poderá, por exemplo, usar este programa para criar um ficheiro de mensagens: #!/ bin / bash sed ’1d ’ $1 > temp_out sed -e ’s /\\\\/\// g ’ -e ’s /.* Samples \/// g ’ -e ’s /\. wav \t/ /’ temp_out > $1 rm temp_out Este ficheiro de mensagens poderá então ser importado no Simon. Para criar o dicionário apropriado, para compilar o modelo, poderá querer enumerar todas as frases que existem no ficheiro de mensagens. Podê-lo-á fazer com este programa: #!/ bin / bash cat $1 | sed -e ’s /[0 -9\/]* // ’ | sort | uniq 9 O Manual do sscd Capítulo 3 Perguntas e Respostas Num esforço para manter esta secção sempre actualizada, a mesma está disponível na nossa Wiki ’online’. 10 O Manual do sscd Capítulo 4 Créditos e Licença sscd Programa com ’copyright’ 2008-2010 de Peter Grasch [email protected] Documentação com ’copyright’ (c) 2009-2010 de Peter Grasch [email protected] Tradução de José Nuno Pires [email protected] A documentação está licenciada ao abrigo da GNU Free Documentation License. Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License. 11 O Manual do sscd Apêndice A Instalação Por favor, consulte as instruções de instalação na nossa Wiki. 12