Próclise facultativa Há casos em que se pode usar indiferentemente próclise ou ênclise, próclise ou mesóclise. É o que se entende por próclise facultativa ou optativa. ._ Com os substantivos. Ex.: O garoto se machucou. O garoto machucou-se. O garoto se machucará. O garoto machucar-se-á. ._ Com os pronomes pessoais e os pronomes demonstrativos. ˇ.Ex.: Ele me agradou. Ele agradou-me. Ele me agradará. Ele agradar-me-á. Isto me agrada. Isto agrada-me. Isto me agradará. Isto agradar-me-á ._ Com as conjunções coordenativas. Ex.: Falou pouco, mas se cansou. Falou pouco, mas cansou-se. Falará pouco, mas se cansará. Falará pouco, mas cansar-se-á. . _ Com o infinitivo pessoal precedido de palavra negativa. Ex.: Esforcei-me para não o magoar. Esforcei-me para não magoá-lo. COLOCAÇÃO NAS LOCUÇÕES VERBAIS A locução verbal é a união de um verbo auxiliar e um verbo principal. O principal, que é sempre o último, encontra-se numa forma nominal: infinitivo, gerúndio ou particípio. Vejamos, então. 1) Com o infinitivo ou o gerúndio. Se os princípios já expostos não forem contrariados, o pronome átono poderá aparecer: a) Proclítico ao auxiliar Eu lhe quero falar. Eu lhe estou falando. b) Enclítico ao auxiliar (ligado por hífen) Eu quero- lhe falar. Eu estou- lhe falando. OBS: Caso não permitido quando houver fator de próclise. c) Enclítico ao verbo principal (ligado por hífen) Eu quero falar- lhe. Eu estou falando- lhe. (mais raro) 2) Com o particípio a) Proclítico ao auxiliar Eu lhe tenho falado. b) Enclítico ao auxiliar (ligado por hífen) Eu tenho-lhe falado. OBS: Caso não permitido quando houver fator de próclise. c) Enclítico ao verbo principal (ligado por hífen) Eu tenho falado-lhe. (errado) COLOCAÇÃO PRONOMINAL BRASILEIRA BECHARA: Com mais frequência ocorre entre brasileiros, na linguagem falada ou escrita, o pronome átono proclítico ao verbo principal, sem hífen: Eu quero lhe falar. Eu estou lhe falando Eu tenho lhe falado. Com esse pronome solto entre os dois verbos, a situação é polêmica. Resolva por eliminação. Ex.: Tenho lhe mostrado o resultado. (certo ou errado?). Há uma tendência muito grande de aceitar-se como válida tal colocação. Muitas bancas de concurso têm considerado correto tal emprego. Assim, só por eliminação é possível resolver uma questão em que ocorra o pronome entre os dois verbos sem prender-se ao auxiliar. Veja, a seguir, como se deve agir quando há uma frase com pronome solto entre os dois verbos. 1 - Assinale o erro de colocação pronominal. a) Alguém me falou sobre o jogo. b) Vou lhe contar algo. c) Mostrá-lo-ei. d) Me deixaram feliz. A alternativa b pode ser considerada correta ou errada pela banca do concurso. Assim, observe as outras opções. A última traz uma frase começada por pronome átono. Isso é inaceitável. Assim, deduz-se que a banca considerou correta a opção b. O gabarito só pode ser a letra d. OBS: Às vezes o pronome átono fica entre duas palavras atrativas. É uma situação especial de próclise conhecida como apossínclise. Ex.: Talvez me não peçam nada. É claro que fica mais agradável dizer “Talvez não me peçam nada. Contudo, ambas as construções são corretas. OBS.2: A palavra atrativa pode estar antes de uma expressão entre vírgulas. Ex.: Ele garantiu que, se não chovesse, se apresentaria logo. A conjunção que atrai o pronome átono me. LOCUÇÃO VERBAL EM QUE O VERBO PRINCIPAL SE ENCONTRA NO INFINITIVO (-AR, -ER, -IR) OU GERÚNDIO (-NDO) X VA X VP X Eu lhe quero falar. / Eu lhe estou falando. Eu quero-lhe falar. / Eu estou-lhe falando. (OBS: Caso não permitido quando houver fator de próclise.) Eu quero falar-lhe. / Eu estou falando-lhe. (mais raro) LOCUÇÃO VERBAL EM QUE O VERBO PRINCIPAL SE ENCONTRA NO PARTICÍPIO (-ADO, -IDO, -TO, -SO) X VA X VP Eu lhe tenho falado. Eu tenho-lhe falado. (OBS: Caso não permitido quando houver fator de próclise.) Eu tenho falado-lhe. (errado) PREPOSIÇÃO Preposição é a palavra invariável que relaciona dois termos, subordinando o segundo ao primeiro. Essenciais Funcionam apenas como preposição. A, ANTE, APÓS, ATÉ, COM, CONTRA, DE, DESDE, EM, ENTRE, PARA, PER. PERANTE, POR, SEM, SOB, SOBRE, TRÁS. Acidentais Palavras que, excepcionalmente, podem funcionar como preposição. CONFORME, SEGUNDO, CONSOANTE, MEDIANTE, FORA, EXCETO. SALVO, DURANTE, TIRANTE, FEITO... Ex.: "Já em 1876, segundo o testemunho de um sacerdote, que ali fora..." (Euclides da Cunha). Obs.: Somente com preposições essenciais, utilizam-se pronomes oblíquos tônicos. Ex.: Sem ti, não iremos à praia. Já com preposições acidentais, utilizam-se os pronomes retos. Ex.: Todos foram à praia, exceto tu. Locuções prepositivas Mais de uma palavra com função de preposição (a última palavra deve ser uma preposição essencial). ABAIXO DE, JUNTO DE, COM OBJETIVO DE, CERCA DE, ACERCA DE, AO ENCONTRO DE (a favor de), DE ENCONTRO A (contra). Obs.: A Gramática admite a ocorrência de duas preposições em sequência em apenas dois casos: "para com" e "até a". Ex.: "E me fiz todo gratidão para com ele..." (Raul Pompéia). "Desde a porta até ao fundo do quintal" (Machado de Assis). Combinação Junção de preposição com outra classe gramatical sem alteração fonética. AO, AONDE. Contração Junção de preposição com outra classe gramatical com alteração fonética. ÀS, DA, DOS, NO, DAQUELE. OBS: É importantíssimo ressaltar que, quando o termo posterior à preposição funcionar como sujeito, não poderá haver a combinação ou a contração. Ex.: Não houve possibilidade de o professor resolver o problema. Observe que "o professor" é sujeito do verbo "resolver", sendo assim não se pode unir a preposição DE ao artigo O.