SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL - MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO CENTRO FEDERAL DE EDUCAÇÃO TECNOLÓGICA DE MINAS GERAIS CURSO DE ENGENHARIA MECATRÔNICA PLANO DE CURSO Campus V – DIVINÓPOLIS DISCIPLINA: CÓDIGO: Tópicos Especiais em Humanidades e Ciências Sociais: Espanhol I 5MECA136 EIXO: 8. Modelagem e Controle de Processos PERÍODO: VALIDADE 2014 / 1 CARGA HORÁRIA Total: 30 Semanal: 2 PRÉ-REQUISITOS: 75 créditos CRÉDITOS 2 MODALIDADE DE OFERTA (X) Semestral ( ) Anual CÓ-REQUISITOS: (Não há) EMENTA Estudo das estruturas linguísticas e funções comunicativas de nível básico. Trabalho orientado para uma prática integrada das quatro habilidades: compreensão leitora e auditiva, expressão oral e escrita. Ênfase na identificação e descrição, oral e escrita, de coisas, pessoas e lugares. Trabalho com textos e materiais que mostrem a relação entre língua e cultura em suas diferentes variantes e modalidades. CONTEÚDO PROGRAMÁTICO: Unidade / Sub-unidade / Nº de aulas por conteúdo UNIDADE 1 – Contatos em espanhol 9 ha 1.1 Saludar formal e informalmente; identificar (se): decir la nacionalidad, el origen, la profesión, la edad; presentar (se): nombre, apellido y apodo; despedirse; dar una opinión; preguntar y decir la dirección. 03 ha 1.2 El alfabeto; presente de Indicativo: AR/ER/IR + ser, estar, tener, vivir, trabajar, llamarse; usos tú/usted; números; los demostrativos; género y número en sustantivos y adjetivos; interrogativos; yo creo que + opinión. 02 ha 1.3 Adjetivos de nacionalidad; países; profesiones; lenguas; léxico de supervivencia en clase; falsos 02 ha cognatos. 1.4 Los nombres y apellidos en España e Hispanoamérica. UNIDADE 2 – A sala de aula 02 ha 04 ha 2.1 Pedir y dar información espacial: ubicar cosas, lugares y personas; describir objetos y lugares. 01 ha 2.2 Uso de artículo determinado e indeterminado: presencia y ausencia; contraste hay/está; locuciones prepositivas; muy/mucho; preposiciones ‘en’ y ‘a’ con verbos de movimiento y otros. 01 ha 2.3 Objetos de clase, de escritorio y personales; los colores; léxico relacionado con las direcciones; establecimientos comerciales y de ocio; tipos de transportes; la casa: distribución y mobiliario. 01 ha 2.4 Formas de tratamiento en España e Hispanoamérica; el transporte en España e Hispanoamérica; la correspondencia. 01 ha UNIDADE 3 – Como são as coisas? 08 ha 3.1 Expresar posesión; describir prendas de vestir; preguntar por el precio; expresar gustos, deseos, necesidades, preferencias; expresar acuerdo y desacuerdo; pedir y dar información espacial. 03 ha 3.2 Adjetivos y pronombres posesivos; ser, tener, llevar; concordancia adjetivo-sustantivo; verbo ‘gustar’ y otros; uso de los comparativos: igualdad, superioridad e inferioridad con adjetivos; comparativos irregulares; verbos necesitar, querer, preferir + infinitivo/sustantivo; pronombres de objeto directo e indirecto; adverbios: también/tampoco. 03 ha 3.3 La ropa; establecimientos comerciales y de ocio 01 ha 3.4 La familia Real Española; la fiesta de los Reyes Magos 01 ha UNIDADE 4 – Os meios de transporte 06 ha 4.1 Describir personas; preguntar y decir la hora; describir acciones y actividades habituales: horarios, fechas, localización temporal; expresar la frecuencia con que se hace algo. 1,5 ha 4.2 Adjetivos calificativos; presente de indicativo: otros verbos irregulares; verbos reflexivos; adverbios y expresiones de frecuencia; preposiciones ‘en’ y ‘a’ con verbos de movimiento y otros; pronombres de objeto directo e indirecto. 1,5 ha 4.3 La familia; el aspecto físico; actividades cotidianas y de ocio; el tiempo libre; partes del día; meses del año; días de la semana. 1,5 ha 4.4 Los horarios, costumbres y estereotipos sobre España y los españoles e Hispanoamérica; el lenguaje no verbal; anuncios por palabras. 1,5 ha UNIDADE 5 – Atividades cotidianas 06 ha 5.1 Pedir algo en un restaurante, bar; descripción de una acción que se está realizando: hablar de la duración de una acción; expresar simultaneidad de acciones; cuerpo humano 1,5 ha 5.2 Pronombres de objeto directo e indirecto; estar + gerundio; seguir + gerundio; imperativo (Inicial); verbos para pedir en un bar o restaurante; verbos de tiempo atmosférico: llover, nevar, etc.; hace + muy/mucho + adjetivo/sustantivo; preposiciones ‘en’ y ‘a’ con verbos de movimiento y otros. 1,5 ha 5.3 Comidas y alimentos; partes del cuerpo; en el médico; el tiempo atmosférico; en la costa/ en el interior/ en la montaña; los puntos cardinales; estaciones del año 1,5 ha 5.4 Gastronomía Española e de Hispanoamérica; los bares en España e de Hispanoamérica; gestos relacionados con el bar; el ocio de la juventud española e hispanoamericana; el clima en España e Hispanoamérica. 1,5 ha 5.5 AVALIAÇÕES Quatro avaliações individuais 06 ha (extra classe) 06 ha OBJETIVOS: A disciplina deverá possibilitar ao estudante GERAL: Expor o aluno ao idioma, apresentando noções básicas de comunicação e de linguagem verbal. ESPECÍFIO: A disciplina deverá possibilitar ao estudante Compreender e emitir enunciados que se referem a informações básicas das relações sociais da vida cotidiana e a necessidades e experiências profissionais e pessoais. BIBLIOGRAFIA BÁSICA 1 GÓMEZ, R. et al. Prisma – Método de Español para Extranjeros – Comienza – Libro del alumno. 1a edição ou superior, Edinumen Editora, Madri, 2009. 2 GÓMEZ, R. et al. Prisma – Método de Español para Extranjeros – Comienza – Libro de ejercicios. 1a edição ou superior, Edinumen Editora, Madri, 2009. 3 Mini Dicionário Larousse – Espanhol/ Português – Português/Espanhol. 2ª edição, Ed. Larousse, São Paulo, 2009. BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR 1 FERNÁNDEZ, G. E. e FLAVIAN, E. Minidicionário português-espanhol / espanholportuguês. Editora Ática, São Paulo, 2a edição ou superior, 2011. 2FANJUL, A. Gramática y Práctica de Español para brasileños. Santillana, São Paulo, 2005. 3SEÑAS. Diccionario para la Enseñanza de Español para Brasileños. 1ª edição ou superior. Ed. Martins Fontes, São Paulo, 2001. 4HERMOSO, A. G. Conjugar es fácil en español de España y de América. 1ª ed. Ou superior. Editora Edelsa, Madri, 1997. 5MORENO, Concha, FERNÁNDEZ, Gretel Eres. Gramática contrastiva del español para Brasileños. 1ª edição ou superior. Ed. SGEL, Madrid, 2007.