O tempo verbal Simple Past corresponde ao Passado Simples em

Propaganda
O tempo verbal Simple Past corresponde ao Passado Simples em português. Nós o
utilizamos para expressar hábitos passados ou para expressar ações que se iniciaram no
passado e também foram finalizadas no passado, podendo ter o tempo determinado.
Neste caso costumamos acompanhar o verbo com advérbios ou expressões de
frequência que dão maior especificidade à ideia da frase, como yesterday (ontem), last
... (na última...), ago (atrás), in .... (em...), e etc.
I worked all day yesterday. (Eu trabalhei ontem o
dia todo.)
ESTRUTURA DAS SENTENÇAS AFIRMATIVAS PARA VERBOS
REGULARES
O verbo é regular quando para conjugá-lo não há alteração em seu radical. Logo, para
colocar esse verbo no Simple Past basta deixar o verbo no infinitivo, sem a partícula to,
e acrescentar a terminação -ed. Essa é a forma para todas as pessoas. Observe:
Casos especiais
*1º caso especial: verbos terminados em Y. Eles têm 2 possibilidades:
*O 2º caso é o dos verbos terminados em -E, neles nós simplesmente acrescentamos o
-D:
love – loved
*O 3º caso especial é o dos verbos terminados em consoante+vogal+consoante, cuja
sílaba tônica é a última, dobra a consoante antes de acrescentar o -ed:
Occur: occurred
*Nos demais casos, acrescenta-se simplesmente -ed:
Work: worked
ESTRUTURA DAS SENTENÇAS AFIRMATIVAS PARA VERBOS
IRREGULARES
O verbo é irregular quando, ao ser conjugado, por exemplo, ele muda toda a sua
estrutura. Nesse caso, para ele ficar no passado, temos que consultar uma lista de verbos
para, depois, através do uso, ir memorizando. Alguns verbos irregulares com os
respectivos passados:
INFINITIVO
TO AWAKE
TO BUY
TO FORGET
TO LAY
TO SEE
TO RING
TO UNDERSTAND
PASSADO
AWOKE
BOUGHT
FORGOT
LAID
SAW
RANG
UNDERSTOOD
Exemplos:
I forgot my keys. (Eu esqueci as chaves.)
I saw you yesterday at the bus station. (Eu te vi ontem no ponto de ônibus.)
ESTRUTURA DAS SENTENÇAS NEGATIVAS DOS VERBOS REGULARES E
IRREGULARES
Para escrever uma sentença negativa no Simple Past utiliza-se o verbo auxiliar did +
not – mais utilizado na escrita, pois é formal – ou sua forma contracta didn’t – mais
utilizada na fala, pois é informal – antes da forma básica do verbo sem o to, exemplo:
1-I did not buy the piano yesterday. (Eu não toquei piano ontem.)
2-My parents didn’t travel to Porto Seguro last year. (Meus pais não viajaram para
Porto Seguro no ano passado.)
Ao colocar a sentença na negativa, é interessante observar que como o verbo auxiliar na
negativa, o didn’t, já está no passado (pois é o passado de do), o verbo principal não
tem a terminação –ed.
ESTRUTURA DAS SENTENÇAS INTERROGATIVAS DOS VERBOS
REGULARES E IRREGULARES
Na forma interrogativa do Simple Past utiliza-se o verbo auxiliar did antes do sujeito na
frase. Note que o verbo principal fica na sua forma básica sem o to e sem -ed, pois o
verbo auxiliar já se encontra no passado. Observe o exemplo:
1-Did you run yesterday? (Você correu ontem?)
2-Did Mariah watch Harry Potter last week? (A Mariah assistiu Harry Potter semana
passada?)
RESUMO DO SIMPLE PAST
AFIRMATIVO
NEGATIVO
INTERROGATIVO
I worked
I didn’t work
Did I work ...?
You worked
You didn’t work
Did you work ...?
He worked
He didn’t work
Did he work ...?
She worked
She didn’t work
Did she work ...?
It worked
It didn’t work
Did it work ...?
We worked
We didn’t work
Did we work...?
You worked
You didn’t work
Did you work ...?
They worked
They didn’t work
Did they work ...?
REFLEXIVE PRONOUNS
Os pronomes reflexivos podem ser usados para expressar:
1- ação reflexiva: a ação do verbo recai sobre o próprio sujeito.
I cut myself. (Eu me cortei).
She combs herself. (Ela se penteia).
After eating, the cat cleans itself. (Após comer, o gato se limpa).
They burned themselves on the fireplace. (Eles se queimaram na lareira).
2- função enfática: o pronome deve combinar com aquilo que está se enfatizando.
He himself built his house. (Ele mesmo construiu essa casa).
They themselves fixed the dishwasher. (Eles mesmos consertaram a máquina de
lavar).
We ourselves made this surprise to you. (Nós mesmos preparamos essa surpresa
para você).
I myself cut the cake. (Eu mesma cortei o bolo).
3- função idiomática: tem-se a intenção de informar que o sujeito praticou a ação
sozinho, sem a ajuda de ninguém. Nesse caso, o pronome reflexivo deve vir precedido
por “by”.
We did our homework by ourselves. (Nós fizemos o nosso dever de casa
sozinhos).
Bob made this pasta by himself. (Bob preparou esse macarrão sozinho).
She cleaned the house by herself. (Ela limpou a casa sozinha).
They painted the house by themselves. (Eles pintaram a casa sem a ajuda de
ninguém).
Segue abaixo uma tabela com todos os pronomes reflexivos.
1ª pessoa do singular
2ª pessoa do singular
3ª pessoa do singular para o
masculino
3ª pessoa do singular para o
feminino
3ª pessoa do singular para
animais e objetos
1ª pessoa do plural
2ª pessoa do plural
3ª pessoa do plural
Reflexive Pronouns – Pronomes
Reflexivos
Myself
Yourself
Himself
Herself
Itself
Ourselves
Yourselves
Themselves
Download