Regular / Irregular Verbs Regular Verbs have the Past Tense and the Past Participle with the same "ED" form. (Verbos regulares tem o Past (passado) e o Past Participle (particípio passado) com a mesma forma"ED" Existem algumas regras para a formação dos tempos passados em Inglês: Forma-se o passado acrescentando "ED" ao infinitivo. Se o verbo já termina em "E" acrescenta-se só o "D" Talk / Talked (falar) Call / Called (chamar/telefonar) Arrive / Arrived (chegar) Verbos cujo infinitivo termina em "Y" precedido de vogal (V+Y)não se modificam: Play / Played Destroy / Destroyed Mas os terminados em "Y" precedido de consoante (C+Y), perdem o "Y" e recebem "IED" Rely / Relied (confiar) Multiply / Multiplied(multiplicar) Verbos terminados em Consoante + Vogal + Consoante (CVC),acentuados na última silaba,dobram a consoante final. Obs:dica tipo vestibular-para saber se dobra “Ce Ve Ce” tem.(CVC).Percebeu? Permit / Permitted Grab / Grabbed (agarrar) Kidnap / Kidnapped Regret / Regretted Obs:um bom meio de saber a sílaba tônica é consultar um dicionário.Veja: Usando o verbo do exemplo vamos encontrar Permit (pe'mit).O que esta entre parenteses é a pronúncia e o sinal (') está antes da sílaba tônica. Outros exemplos: fourteen (fo'teen) - watermelon (wate'melon)O negrito é a silaba tônica mostrada no dicionário como ( ' ) Nota:devido a limitações dos browsers não é possível mostrar os sinais fonéticos,mas uma observação em um dicionário esclarecerá isso.(fonte Oxford Dictionary ed.2011) Verbos NÃO acentuados na última sílaba,mesmo que tenham a forma acima NÃO dobram a consoante final: Anger / Angered Limit/Limited Visit/ Visited Murder/ Murdered Remember / Remembered Mas note bem:Os terminados em "X" em qualquer caso,NUNCA dobram o "X". Relax / relaxed (relaxar) Fix / Fixed (consertar) Affix / Affixed (afixar) O problema em Inglês é que não existem sinais gráficos como em português para indicar a sílaba tônica (a mais"forte") da palavra. Provavelmente você ja viu verbos regulares dados como: relax / relaxed / relaxed - ou limit/ limitted/ limitted- dando a impressão que o passado está repetido.Não é bem isso! É que verbos regulares tem o Past Tense (passado) e o Past Participle (particípio) iguais,e isso indica que é um verbo regular; Consultando um dicionário voce verá que se o verbo for Regular só é dada a forma do infinitivo,enquanto que se for irregular o dicionário fornece as três formas.Exemplo: Go (pt went/pp gone)ou seja:Go(past tense- went / past participle - gone) Swim (pt swam / pp swum)- nadar Work - trabalhar (verbo regular),portanto Worked,Worked Os irregular Verbs,embora haja casos semelhantes,não seguem regras e o único modo de saber é decorar,ou consultar um dicionário. Para facilitar aqui está uma lista de verbos irregulares, alguns deles tem duas formas possíveis no passado. Se voce não encontrar o seu aqui,consulte o dicionário. Habitue-se a usar dicionário.É uma ótima ferramenta. A seguir uma tabela de verbos irregulares bem abrangente. INFINITIVE abide arise awake backslide be bear beat become befall beget begin behold bend beseech beset bet betake bid bind bite bleed bless blow break breed bring broadcast browbeat build burn burst buy cast catch chide choose cleave PAST SIMPLE abode arose awoke backslid was ( were) bore beat became befell begot (begat ) began beheld bent besought beset bed , betted betook bid ( bade ) bound bit bled blessed / blest blew broke bred brought broadcast browbeat built burnt / burned burst bought cast caught chid chose clove / cleft Past Participle abode arisen awoke / ed backslid been bore / born beaten become befallen begotten begun beheld bent besought beset bet , betted betaken bid ( bidden ) bound bitten bled blessed / blest blown broken bred brought broadcast browbeaten built burnt / burned burst bought cast caught chided chosen cloven / cleft TRANSLATION permanecer surgir acordar reincidir no erro ser , estar levar , carregar bater tornar-se acontecer, recair causar , gerar começar observar curvar , dobrar implorar assediar apostar recorrer a oferecer (preço) unir morder sangrar abençoar soprar quebrar procriar trazer transmitir (radio / tv) intimidar construir queimar explodir comprar lançar agarrar repreender escolher rachar cling clothe come cost creep crow cut dare deal dig do draw dream drink drive dwell eat fall feed feel fight find flee fling fly forbear forbid forecast forego foresee foretell forget forgive forsake forswear freeze gainsay get clung clothed ( clad ) came cost crept crowed ( crew ) cut dared / durst dealt dug did drew dreamed /dreamt drank drove dwelt ate fell fed felt fought found fled flung flew forbore forbade forecast / ed forewent foresaw foretold forgot forgave forsook forswore froze gainsaid got clung clothed ( clad) come cost crept crowed cut dared dealt dug done drawn dreamed / dreamt drunk driven dwelt eaten fallen fed felt fought found fled flung flown forbore forbidden forecast / ed foregone foreseen foretold forgotten forgiven forsaken forsworn frozen gainsaid got , gotten aderir vestir vir custar rastejar cantar ( o galo) cortar ousar negociar , tratar cavar fazer desenhar , puxar sonhar beber dirigir residir comer cair alimentar sentir lutar encontrar fugir lançar voar abster-se proibir predizer preceder prever predizer esquecer perdoar abandonar repudiar congelar negar obter , compreender gird give go grind grow hang have hear heave hew hide hit hold hurt inlay keep kneel knit know lay lead lean leap learn leave lend let lie light lose make mean meet meet melt misdeal mislay mislead girded / girt gave went ground grew hung / hanged had heard heaved / hove hewed hid hit held hurt inlaid kept knelt knitted knew laid led leant / leaned leapt / lept / leaped learnt / learned left lent let lay lit lost made meant met met melted misdealt mislaid misled girded / girt given gone ground ground hung / handed had heard heave / hove hewn hidden hit held hurt inlaid kept knelt knitted known laid led leant / leaned leapt / lept / leaped learnt / learned left lent let lain lit lost made meant met met melted / molten misdealt mislaid misled cingir dar ir moer crescer pendurar ter ouvir erguer rachar esconder bater segurar ferir embutir manter , guardar ajoelhar tricotar saber , conhecer pôr(ovos) , deitar guiar, conduzir inclinar - se pular , saltar aprender sair de , partir emprestar deixar deitar-se-Ver obs(1) iluminar perder fazer , fabricar significar encontrar encontrar derreter cartear mal largar á toa desencaminhar mistake misunderstand mow outbid outdo outgrow outrun outshine outspread outwear overbear overcast overcome overdo overdraw overeat overfeed overhang overhear overlay override overrun oversee oversleep overtake overthrow partake pay put read rebuild recast relay rend repay reset retell rid mistook misunderstood mowed outbid outdid outgrew outran outshone outspread outwore overbore overcast overcame overdid overdrew overate overfed overhung overheard overlaid overrode overran oversaw overslept overtook overthrew partook paid put read rebuilt recast relaid rent repaid reset retold ridded / rid mistaken misunderstood mown outbid outdone outgrown outrun outshone outspread outworn overborne overcast overcome overdone overdrawn overeaten overfed overhung overheard overlaid overridden overrun overseen overslept overtaken overthrown partaken paid put read / readen rebuilt recast relaid rent repaid reset retold rid enganar-se entender mal ceifar cobrir lance em leilão exceder , superar crescer demais deixar para trás ofuscar expandir(se) desgastar subjugar nublar suplantar exagerar sacar a descoberto comer em excesso superalimentar sobrepairar entreouvir recobrir galgar invadir supervisionar dormir demais alcançar / ultrapassar derrubar participar , partilhar pagar pôr ler reconstruir remodelar retransmitir rasgar , dilacerar restituir repor redizer livrar - se ride ring rise run saw say see seek sell send set sew shake shear shed shine shoe shoot show shrink shrive shut sing sink sit slay sleep slide sling slink slit smell smite sow speak speed spell spend rode rang / rung rose ran sawed said saw sought sold sent set sewed shook sheared shed shone shod shot showed shrank shrove / shrived shut sang sank sit slew slept slid slung slunk slit smelt smote sowed spoke sped spelt , spelled spent ridden rung risen run sawn said seen sought sold sent set sewn / sewed shaken shorn shed shone shod shot shown shrunk shriven shut sung sunk sit slain slept slid slung slunk slit smelt smitten sown / sowed spoken sped spelt / spelled spent montar, usar condução tocar , soar levantar-se correr serrar dizer ver procurar vender enviar pôr costurar sacudir tosquiar soltar brilhar ferrar ( cavalo ) alvejar (com arma) mostrar encolher ouvir em confissão fechar cantar afundar sentar matar dormir escorregar arremessar fugir rasgar em tiras cheirar bater semear falar acelerar soletrar gastar spill spin spit split spoil spread spring stand stave steal stick sting stink strew stride strike string strive swear sweep swell swim swing take teach tear tell think thrive throw thrust tread unbend undergo undersell understand undertake underwrite spilt , spilled spun / span spat split spoilt / spoiled spread sprang stood staved / stove stole stuck stung stank / stunk strewed strode struck strung strove swore swept swelled swam swung took taught tore told thought throve threw thrust trod unbent underwent undersold understood undertook underwrote spilt / spilled spun spat split spoilt , spoiled spread sprung stood staved / stove stolen stuck stung stunk strewn / strewed --- inexistente--struck / stricken strung striven sworn swept swollen , swelled swum swung taken taught torn told thought thriven thrown thrust trodden , trod unbent undergone undersold understood undertaken underwritten derramar , esparramar fiar , torcer algo cuspir fender , partir em dois estragar espalhar saltar ficar em pé arrombar roubar fincar picar ( inseto ) feder salpicar galgar golpear encordoar empenhar-se jurar varrer inchar nadar balançar tomar , levar ensinar rasgar dizer , contar pensar prosperar arremessar impelir , empurrar pisar afrouxar passar pôr , sofrer baratear compreender responsabilizar-se subscrever undo upset wake waylay wear weave wed weep win wind- Obs(2) withdraw withhold withstand wring write undid upset woke , waked waylaid wore wove wedded wept won wound withdrew withheld withstood wrung wrote undone upset waked , woken waylaid worn woven wedded wept won wound withdrawn withheld withstood wrung written desfazer emborcar , perturbar acordar atocaiar usar no corpo tecer casar chorar ganhar competição enrolar-se retirar negar resistir espremer escrever Obs(1)- A palavra "lie" em outro contexto significa "mentira, mentir".Veja só: The story he told us was nothing but a big lie. (A historia que ele nos contou não passava de uma grande mentira) I don't know why she has to lie every day. (Não sei porque ela tem que mentir todos os dias) Obs(2) a palavra “wind” (pronunciada uind) significa “vento” , mas pronunciada "UAIND é o verbo "enrolar" – ou – “tornar sinuoso”,ok? Don’t forget to wind the fishing line after unsing it. (Não esqueça de enrolar a linha de pesca depois do uso) A winding road = Uma estrada sinuosa – ou – Uma rua sinuosa(cheia de curvas) ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Visite o site: www.steacher.pro.br – Há muito mais para você -------------------------------------------------------------------------------------------------------------