Regular / Irregular Verbs

Propaganda
Regular / Irregular Verbs
Regular Verbs have the Past Tense and the Past Participle with the same "ED" form.
(Verbos regulares tem o Past (passado) e o Past Participle (particípio passado) com a
mesma forma"ED"
Existem algumas regras para a formação dos tempos passados em Inglês:
Forma-se o passado acrescentando "ED" ao infinitivo.
Se o verbo já termina em "E" acrescenta-se só o "D"
Talk / Talked (falar)
Call / Called (chamar/telefonar)
Arrive / Arrived (chegar)
Verbos cujo infinitivo termina em "Y" precedido de vogal (V+Y)não se modificam:
Play / Played
Destroy / Destroyed
Mas os terminados em "Y" precedido de consoante (C+Y), perdem o "Y" e recebem "IED"
Rely / Relied (confiar)
Multiply / Multiplied(multiplicar)
Verbos terminados em Consoante + Vogal + Consoante (CVC),acentuados na última
silaba,dobram a consoante final.
Obs:dica tipo vestibular-para saber se dobra “Ce Ve Ce” tem.(CVC).Percebeu?
Permit / Permitted
Grab / Grabbed (agarrar)
Kidnap / Kidnapped
Regret / Regretted
Obs:um bom meio de saber a sílaba tônica é consultar um dicionário.Veja:
Usando o verbo do exemplo vamos encontrar
Permit (pe'mit).O que esta entre parenteses é a pronúncia e o sinal (') está antes da sílaba
tônica.
Outros exemplos:
fourteen (fo'teen) - watermelon (wate'melon)O negrito é a silaba tônica mostrada no dicionário como ( ' )
Nota:devido a limitações dos browsers não é possível mostrar os sinais fonéticos,mas uma
observação em um dicionário esclarecerá isso.(fonte Oxford Dictionary ed.2011)
Verbos NÃO acentuados na última sílaba,mesmo que tenham a forma acima NÃO dobram
a consoante final:
Anger / Angered
Limit/Limited
Visit/ Visited
Murder/ Murdered
Remember / Remembered
Mas note bem:Os terminados em "X" em qualquer caso,NUNCA dobram o "X".
Relax / relaxed (relaxar)
Fix / Fixed (consertar)
Affix / Affixed (afixar)
O problema em Inglês é que não existem sinais gráficos como em português para indicar a
sílaba tônica (a mais"forte") da palavra.
Provavelmente você ja viu verbos regulares dados como:
relax / relaxed / relaxed - ou limit/ limitted/ limitted- dando a impressão que o passado
está repetido.Não é bem isso! É que verbos regulares tem o Past Tense (passado) e o Past
Participle (particípio) iguais,e isso indica que é um verbo regular;
Consultando um dicionário voce verá que se o verbo for Regular só é dada a forma do
infinitivo,enquanto que se for irregular o dicionário fornece as três formas.Exemplo:
Go (pt went/pp gone)ou seja:Go(past tense- went / past participle - gone)
Swim (pt swam / pp swum)- nadar
Work - trabalhar (verbo regular),portanto Worked,Worked
Os irregular Verbs,embora haja casos semelhantes,não seguem regras e o único modo de
saber é decorar,ou consultar um dicionário.
Para facilitar aqui está uma lista de verbos irregulares, alguns deles tem duas formas
possíveis no passado. Se voce não encontrar o seu aqui,consulte o dicionário.
Habitue-se a usar dicionário.É uma ótima ferramenta.
A seguir uma tabela de verbos irregulares bem abrangente.
INFINITIVE
abide
arise
awake
backslide
be
bear
beat
become
befall
beget
begin
behold
bend
beseech
beset
bet
betake
bid
bind
bite
bleed
bless
blow
break
breed
bring
broadcast
browbeat
build
burn
burst
buy
cast
catch
chide
choose
cleave
PAST SIMPLE
abode
arose
awoke
backslid
was ( were)
bore
beat
became
befell
begot (begat )
began
beheld
bent
besought
beset
bed , betted
betook
bid ( bade )
bound
bit
bled
blessed / blest
blew
broke
bred
brought
broadcast
browbeat
built
burnt / burned
burst
bought
cast
caught
chid
chose
clove / cleft
Past Participle
abode
arisen
awoke / ed
backslid
been
bore / born
beaten
become
befallen
begotten
begun
beheld
bent
besought
beset
bet , betted
betaken
bid ( bidden )
bound
bitten
bled
blessed / blest
blown
broken
bred
brought
broadcast
browbeaten
built
burnt / burned
burst
bought
cast
caught
chided
chosen
cloven / cleft
TRANSLATION
permanecer
surgir
acordar
reincidir no erro
ser , estar
levar , carregar
bater
tornar-se
acontecer, recair
causar , gerar
começar
observar
curvar , dobrar
implorar
assediar
apostar
recorrer a
oferecer (preço)
unir
morder
sangrar
abençoar
soprar
quebrar
procriar
trazer
transmitir (radio / tv)
intimidar
construir
queimar
explodir
comprar
lançar
agarrar
repreender
escolher
rachar
cling
clothe
come
cost
creep
crow
cut
dare
deal
dig
do
draw
dream
drink
drive
dwell
eat
fall
feed
feel
fight
find
flee
fling
fly
forbear
forbid
forecast
forego
foresee
foretell
forget
forgive
forsake
forswear
freeze
gainsay
get
clung
clothed ( clad )
came
cost
crept
crowed ( crew )
cut
dared / durst
dealt
dug
did
drew
dreamed /dreamt
drank
drove
dwelt
ate
fell
fed
felt
fought
found
fled
flung
flew
forbore
forbade
forecast / ed
forewent
foresaw
foretold
forgot
forgave
forsook
forswore
froze
gainsaid
got
clung
clothed ( clad)
come
cost
crept
crowed
cut
dared
dealt
dug
done
drawn
dreamed / dreamt
drunk
driven
dwelt
eaten
fallen
fed
felt
fought
found
fled
flung
flown
forbore
forbidden
forecast / ed
foregone
foreseen
foretold
forgotten
forgiven
forsaken
forsworn
frozen
gainsaid
got , gotten
aderir
vestir
vir
custar
rastejar
cantar ( o galo)
cortar
ousar
negociar , tratar
cavar
fazer
desenhar , puxar
sonhar
beber
dirigir
residir
comer
cair
alimentar
sentir
lutar
encontrar
fugir
lançar
voar
abster-se
proibir
predizer
preceder
prever
predizer
esquecer
perdoar
abandonar
repudiar
congelar
negar
obter , compreender
gird
give
go
grind
grow
hang
have
hear
heave
hew
hide
hit
hold
hurt
inlay
keep
kneel
knit
know
lay
lead
lean
leap
learn
leave
lend
let
lie
light
lose
make
mean
meet
meet
melt
misdeal
mislay
mislead
girded / girt
gave
went
ground
grew
hung / hanged
had
heard
heaved / hove
hewed
hid
hit
held
hurt
inlaid
kept
knelt
knitted
knew
laid
led
leant / leaned
leapt / lept / leaped
learnt / learned
left
lent
let
lay
lit
lost
made
meant
met
met
melted
misdealt
mislaid
misled
girded / girt
given
gone
ground
ground
hung / handed
had
heard
heave / hove
hewn
hidden
hit
held
hurt
inlaid
kept
knelt
knitted
known
laid
led
leant / leaned
leapt / lept / leaped
learnt / learned
left
lent
let
lain
lit
lost
made
meant
met
met
melted / molten
misdealt
mislaid
misled
cingir
dar
ir
moer
crescer
pendurar
ter
ouvir
erguer
rachar
esconder
bater
segurar
ferir
embutir
manter , guardar
ajoelhar
tricotar
saber , conhecer
pôr(ovos) , deitar
guiar, conduzir
inclinar - se
pular , saltar
aprender
sair de , partir
emprestar
deixar
deitar-se-Ver obs(1)
iluminar
perder
fazer , fabricar
significar
encontrar
encontrar
derreter
cartear mal
largar á toa
desencaminhar
mistake
misunderstand
mow
outbid
outdo
outgrow
outrun
outshine
outspread
outwear
overbear
overcast
overcome
overdo
overdraw
overeat
overfeed
overhang
overhear
overlay
override
overrun
oversee
oversleep
overtake
overthrow
partake
pay
put
read
rebuild
recast
relay
rend
repay
reset
retell
rid
mistook
misunderstood
mowed
outbid
outdid
outgrew
outran
outshone
outspread
outwore
overbore
overcast
overcame
overdid
overdrew
overate
overfed
overhung
overheard
overlaid
overrode
overran
oversaw
overslept
overtook
overthrew
partook
paid
put
read
rebuilt
recast
relaid
rent
repaid
reset
retold
ridded / rid
mistaken
misunderstood
mown
outbid
outdone
outgrown
outrun
outshone
outspread
outworn
overborne
overcast
overcome
overdone
overdrawn
overeaten
overfed
overhung
overheard
overlaid
overridden
overrun
overseen
overslept
overtaken
overthrown
partaken
paid
put
read / readen
rebuilt
recast
relaid
rent
repaid
reset
retold
rid
enganar-se
entender mal
ceifar
cobrir lance em leilão
exceder , superar
crescer demais
deixar para trás
ofuscar
expandir(se)
desgastar
subjugar
nublar
suplantar
exagerar
sacar a descoberto
comer em excesso
superalimentar
sobrepairar
entreouvir
recobrir
galgar
invadir
supervisionar
dormir demais
alcançar / ultrapassar
derrubar
participar , partilhar
pagar
pôr
ler
reconstruir
remodelar
retransmitir
rasgar , dilacerar
restituir
repor
redizer
livrar - se
ride
ring
rise
run
saw
say
see
seek
sell
send
set
sew
shake
shear
shed
shine
shoe
shoot
show
shrink
shrive
shut
sing
sink
sit
slay
sleep
slide
sling
slink
slit
smell
smite
sow
speak
speed
spell
spend
rode
rang / rung
rose
ran
sawed
said
saw
sought
sold
sent
set
sewed
shook
sheared
shed
shone
shod
shot
showed
shrank
shrove / shrived
shut
sang
sank
sit
slew
slept
slid
slung
slunk
slit
smelt
smote
sowed
spoke
sped
spelt , spelled
spent
ridden
rung
risen
run
sawn
said
seen
sought
sold
sent
set
sewn / sewed
shaken
shorn
shed
shone
shod
shot
shown
shrunk
shriven
shut
sung
sunk
sit
slain
slept
slid
slung
slunk
slit
smelt
smitten
sown / sowed
spoken
sped
spelt / spelled
spent
montar, usar condução
tocar , soar
levantar-se
correr
serrar
dizer
ver
procurar
vender
enviar
pôr
costurar
sacudir
tosquiar
soltar
brilhar
ferrar ( cavalo )
alvejar (com arma)
mostrar
encolher
ouvir em confissão
fechar
cantar
afundar
sentar
matar
dormir
escorregar
arremessar
fugir
rasgar em tiras
cheirar
bater
semear
falar
acelerar
soletrar
gastar
spill
spin
spit
split
spoil
spread
spring
stand
stave
steal
stick
sting
stink
strew
stride
strike
string
strive
swear
sweep
swell
swim
swing
take
teach
tear
tell
think
thrive
throw
thrust
tread
unbend
undergo
undersell
understand
undertake
underwrite
spilt , spilled
spun / span
spat
split
spoilt / spoiled
spread
sprang
stood
staved / stove
stole
stuck
stung
stank / stunk
strewed
strode
struck
strung
strove
swore
swept
swelled
swam
swung
took
taught
tore
told
thought
throve
threw
thrust
trod
unbent
underwent
undersold
understood
undertook
underwrote
spilt / spilled
spun
spat
split
spoilt , spoiled
spread
sprung
stood
staved / stove
stolen
stuck
stung
stunk
strewn / strewed
--- inexistente--struck / stricken
strung
striven
sworn
swept
swollen , swelled
swum
swung
taken
taught
torn
told
thought
thriven
thrown
thrust
trodden , trod
unbent
undergone
undersold
understood
undertaken
underwritten
derramar , esparramar
fiar , torcer algo
cuspir
fender , partir em dois
estragar
espalhar
saltar
ficar em pé
arrombar
roubar
fincar
picar ( inseto )
feder
salpicar
galgar
golpear
encordoar
empenhar-se
jurar
varrer
inchar
nadar
balançar
tomar , levar
ensinar
rasgar
dizer , contar
pensar
prosperar
arremessar
impelir , empurrar
pisar
afrouxar
passar pôr , sofrer
baratear
compreender
responsabilizar-se
subscrever
undo
upset
wake
waylay
wear
weave
wed
weep
win
wind- Obs(2)
withdraw
withhold
withstand
wring
write
undid
upset
woke , waked
waylaid
wore
wove
wedded
wept
won
wound
withdrew
withheld
withstood
wrung
wrote
undone
upset
waked , woken
waylaid
worn
woven
wedded
wept
won
wound
withdrawn
withheld
withstood
wrung
written
desfazer
emborcar , perturbar
acordar
atocaiar
usar no corpo
tecer
casar
chorar
ganhar competição
enrolar-se
retirar
negar
resistir
espremer
escrever
Obs(1)- A palavra "lie" em outro contexto significa "mentira, mentir".Veja só:
The story he told us was nothing but a big lie.
(A historia que ele nos contou não passava de uma grande mentira)
I don't know why she has to lie every day.
(Não sei porque ela tem que mentir todos os dias)
Obs(2) a palavra “wind” (pronunciada uind) significa “vento” , mas pronunciada "UAIND é
o verbo "enrolar" – ou – “tornar sinuoso”,ok?
Don’t forget to wind the fishing line after unsing it.
(Não esqueça de enrolar a linha de pesca depois do uso)
A winding road = Uma estrada sinuosa – ou – Uma rua sinuosa(cheia de curvas)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Visite o site: www.steacher.pro.br – Há muito mais para você
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Download