POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA O objetivo da POLEODUTO é aumentar a sa- para melhoria do Sistema de Gestão Inte- Temos como filosofia, além da seriedade, tisfação do cliente buscando a melhoria da grada, devendo ser avaliado periodicamente oferecer excelente atendimento, certos Qualidade, Meio Ambiente, Segurança do Tra- o seu desempenho. de que nossos clientes são nosso balho e Responsabilidade Social, devendo ser uma atuação de todos. Manter a conformidade com as normas e requisitos do Cliente, Legislação Ambiental e Trabalhista, Leis Nacionais, Acordos Coleti- Nossos objetivos internos: Definir o Sistema de Gestão Integrada tor- vos e outros requisitos legais e/ou subscritos abrangendo todas as áreas de atuação. nando-o claro para as nossas partes interes- Poleoduto, desde 1993 no mundo das instala- sadas através do atendimento às caracterís- ções elétricas e hidráulicas, fabrica: Perfila- ticas e especificações do cliente, prevenção dos, Eletrocalhas, Leitos para cabos, Prensa da poluição, lesões e doenças ocupacionais e Cabos, Tubos Flexíveis, Mangueiras Compos- com responsabilidade social. tas, Drenos para Tanques, Sucções Flutuantes, Sermos comprometidos com a melhoria contínua através da identificação, controle e prevenção dos impactos ambientais negativos na geração de resíduos sólidos e consumo de recursos naturais, situações de riscos de acidentes e pontos de insatisfação dos nossos colaboradores. Ter responsabilidades definidas e documentadas, permitindo a tomada de ações 2 Selo PW, Engates e Acessórios, todos submetidos a rigorosos testes de qualidade. maior patrimônio. POLEODUTO: seriedade no que faz! INTEGRATED MANAGEMENT POLICY POLÍTICA DE GESTIÓN INTEGRADA negative environmental impacts on the generation of solid waste and the compsuption of natural resources, risk of accident situations, noise exposure and points of dissatisfaction of our employees. To have defined and documented responsibilities enabling to take actions for the improvement of the integrated Management System, which should be periodically evaluated on its performance. To maintain compliance with customer’s standards and requirements, Environmental and Labor Legislation, National Laws, Collective Agreements and other legal and/or underwritten requirements including all fields of action. POLEODUTO aims to increase customer satisfaction by seeking improvement of Quality, Environment, Workplace Safety and Social Responsibility, and everyone should take part on it. Our in-house objectives: To define the integrated Management System by making it clear to our concerned parties through the understanding of customer’s characteristics and specifications, prevention of pollution, occupational injuries and illnesses and with social responsibility. We are committed to the continuous improvement through the identification, control and prevention of POLEODUTO, since 1993 in the world of electrical installation, manufactures: Channels, Air Ducts, Cable Trays, Cable Glands, Flexible Tubes, Composite Hoses, Drains for Tanks, Floating Suctions, PW Seal, Coupling and Accessories, everything subjected to rigorous quality testing. Our philosophy, beyond seriousness, is to offer an excellent assistance, confident that our customers are our greatest asset. POLEODUTO: seriousness in what we do! POLEODUTO tiene como objetivo aumentar la satisfacción del cliente buscando una mejora en Calidad, Medio Ambiente, Seguridad en el Trabajo y Responsabilidad Social, y esto es una responsabilidad de todos. Nuestros objetivos internos: Definir el Sistema de Gestión Integrada haciendo que sea claro para nuestras partes interesadas a través la atención, las características y las especificaciones del cliente, la prevención de la contaminación, lesiones y enfermedades laborales y con responsabilidad social. Estamos comprometidos con la mejora continua a través de la identificación, el control y la prevención de los impactos ambientales negativos en la generación de residuos sólidos y el consumo de recursos naturales, situaciones de riesgos de accidentes, exposición al ruido y puntos de insatisfacción de nuestros colaboradores. Tener responsabilidades definidas y documentadas permitiendo así la toma de acciones para mejorar el Sistema de Gestión Integrada, debiendo evaluarse periódicamente su desempeño. Mantener la conformidad con las normas y requisitos del Cliente, Legislación Ambiental y Laboral, Leyes Nacionales, Acuerdos Colectivos y otros requisitos legales y/o subscritos abarcando todas las áreas de actuación. POLEODUTO, desde 1993 en el mundo de las instalaciones eléctricas, fabrica: Perfilados, Electrocanal, Lechos para Cables, Prensa Cables, Tubos Flexibles, Manguera Compuesta, Drenes para Tanques, Succión Flotante, Sello PW, Enganches y Accesorios, todos ellos sometidos a rigurosas pruebas de calidad. Tenemos como filosofía, además de la seriedad, ofrecer una excelente atención, asegurándonos que son nuestro mayor patrimonio. POLEODUTO: seriedad en lo que hace! ÍNDICE Mangueiras Compostas ........................................................................... PPS150 ............................................................................................... Construção ................................................................................... Especificações Técnicas ............................................................. Indicações de Uso ........................................................................ PPA220 ............................................................................................... Construção ................................................................................... Especificações Técnicas ............................................................. Indicações de Uso ........................................................................ PTA150 ................................................................................................ Construção ................................................................................... Especificações Técnicas ............................................................. Indicações de Uso ........................................................................ PNG300 ............................................................................................... Construção ................................................................................... Especificações Técnicas ............................................................. Indicações de Uso ........................................................................ PNB150 ............................................................................................... Construção ................................................................................... Especificações Técnicas ............................................................. Indicações de Uso ........................................................................ Tubos Flexíveis ........................................................................................ Construção ................................................................................... 4 4 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 Especificações Técnicas ............................................................. Indicações de Uso ........................................................................ Tubos em Inox com Revestimento Externo em Fibra de Vidro e Silicone ... Tubos Flexíveis com Revestimento em PTFE ......................................... Construção ................................................................................... Especificações Técnicas ............................................................. Indicações de Uso ........................................................................ Flange de Isolamento .............................................................................. Especificações Técnicas ............................................................. Indicações de Uso ........................................................................ Carros para Movimentação de Mangueiras ........................................... Especificações Técnicas ............................................................. Indicações de Uso ........................................................................ Proteções para Mangueiras ..................................................................... Indicações de Uso ........................................................................ Conexões ................................................................................................ Especificações Técnicas ............................................................. Juntas de Vedação .............................................................................. Engates ............................................................................................... Terminais ............................................................................................ Terminais Sanitários .......................................................................... Serviços – Testes e Avaliações ................................................................ Outros Produtos Poleoduto ..................................................................... 9 9 9 10 10 10 10 11 11 11 11 11 11 12 12 12 12 12 12 13 13 14 15 3 MANGUEIRA COMPOSTA COMPOSITE HOSE MANGUERA COMPUESTA PPS-150 CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN Filmes e tecidos de polipropileno. Espirais de reforço interno e externo de aço carbono galvanizado. Capa externa resistente a intempéries/ abrasão. Cor: Cinza com faixa azul. Norma Construtiva: BS EN 13765 (BS 5842). Plastic Films and polypropylene fabrics. Spirals of internal and external reinforcement of galvanized carbon steel. External cover resistant to weather/ abrasion. Color: Grey with blue trim. Constructive Standard: BS EN 13765 (BS 5842). Películas y tejidos de polipropileno. Espirales de refuerzo interno y externo de acero carbono galvanizado. Cubierta externa resistente a la intemperie/ abrasión. Color: Gris con borde azul. Norma Constructiva: BS EN 13765 (BS 5842). ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Ø Interno Pressão de Trabalho Pressão de Ruptura Pressão de Vácuo Raio Mínimo Peso/m Ø Internal Working Pressure Rupture Pressure Vacuum Pressure Minimum Radius Weight/m Ø interior Presión de Trabajo Presión de Rotura Presión de Vacío Radio Mínimo Peso/m (pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (bar) (mm) (kg) 3/4” 10,5 42,0 0,9 80 0,60 1” 10,5 42,0 0,9 125 0,70 1.½” 10,5 42,0 0,9 150 0,90 2” 10,5 42,0 0,9 200 1,50 2.½” 10,5 42,0 0,9 200 2,20 3” 10,5 42,0 0,9 280 2,60 4” 10,5 42,0 0,9 400 4,00 6” 10,5 42,0 0,9 575 9,00 8” 10,5 42,0 0,9 800 11,80 10” 10,5 42,0 0,9 1000 15,90 As mangueiras podem ser revestidas com corda de nylon ou espiral helicoidal em polietileno. Faixa de temperatura: –30°C a +80°C (construções especiais para outras faixas, sob consulta) Pressão de teste: 1,5 vez a pressão de trabalho. Continuidade elétrica: R menor que 10 Ohms. Caso necessário as mangueiras poderão ser construídas sem continuidade elétrica. Hoses can be coated with nylon rope or helical spiral in polyethylene. Temperature range: -30°C to +80°C (special designs for other ranges, upon request). Pressure testing: 1,5 times the operating pressure. Electrical continuity: R less than 10 Ohms. If necessary, hoses could be built without electrical continuity. Las mangueras pueden revestirse con una cuerda de nylon o espiral helicoidal en polietileno. Rango de temperatura: - 30°C a +80°C (construcciones especiales para otros rangos, bajo consulta). Presión de prueba: 1,5 veces la presión de trabajo. Continuidad eléctrica: R menor que 10 Ohms. En el caso de que sea necesario, las mangueras podrán construirse sin continuidad eléctrica. INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO Acetato de Etila Acetato de Isobutila Acetato de Isopropila Ácido Oxálico Água Ácida Água Destilada Alcatrão Acético Álcool-Amílico Álcool-Butílico Álcool Etílico Álcool-Isopropílico Aldeídos Bases Benzina Cetonas Derivados de Petróleo Dicromato de Potássio Etanol Gasolinas 4 Glicerina Óleo Diesel Óleos Vegetais Petróleo Poliol Propilenoglicol Resinas Solventes Aromáticos TDI Tintas Verniz Vinagre Ethyl Acetate Isobutyl Acetate Isopropyl Acetate Oxalic Acid Acidic Water Distilled Water Acetic Tarmac Amyl Alcohol Butyl Alcohol Ethyl Alcohol Isopropyl Alcohol Aldehydes Bases Benzine Ketones Petroleum Products Potassium Dichromate Ethanol Gasolines Glycerine Diesel Oil Vegetable Oils Petroleum Polyol Propylene Glycol Resins Aromatic Solvents TDI Coatings Varnish Vinegar Acetato de Etilo Acetato de Isobutilo Acetato Isopropílico Ácido Oxálico Agua Ácida Agua Destilada Alquitrán Acético Alcohol Amílico Alcohol Butílico Alcohol Etílico Alcohol Isopropílico Aldehídos Bases Bencina Cetonas Derivados de Petróleo Dicromato de Potasio Etanol Gasolinas Glicerina Aceite Diesel Aceites Vegetales Petróleo Poliol Propilenoglicol Resinas Solventes Aromáticos TDI Tintas Barniz Vinagre MANGUEIRA COMPOSTA COMPOSITE HOSE MANGUERA COMPUESTA PPA-220 CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN Filmes e tecidos de polipropileno. Plastic Films and polypropylene fabrics. Spirals of internal externo de aço carbono galvanizado and external reinforcement of revestido de polipropileno ou aço galvanized carbon steel coated with polypropylene or stainless inox AISI 304/316. Capa externa steel AISI 304/316. resistente a intempéries/ abrasão. External cover resistant to Cor: Cinza com faixa amarela weather/ abrasion. Norma Construtiva: Color: Grey with yellow trim. BS EN 13765 (BS 5842) Constructive Standard: BS EN 13765 (BS 5842) Espirais de reforço interno e Películas y tejidos de polipropileno. Espirales de refuerzo interno y externo de acero carbono galvanizado revestido de polipropileno o acero inoxidable AISI 304/316. Cubierta externa resistente a la intemperie/ abrasión. Color: Gris con borde amarillo. Norma Constructiva: BS EN 13765 (BS 5842) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Ø Interno Pressão de Trabalho Pressão de Ruptura Pressão de Vácuo Raio Mínimo Peso/m Ø Internal Ø interior Working Pressure Presión de Trabajo Rupture Pressure Presión de Rotura Vacuum Pressure Presión de Vacío Minimum Radius Radio Mínimo Weight/m Peso/m (pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (bar) (mm) (kg) 3/4” 1” 1.½” 2” 2.½” 3” 4” 6” 8” 10” 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 15,5 62,0 62,0 62,0 62,0 62,0 62,0 62,0 62,0 62,0 62,0 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 0,9 100 200 200 225 225 300 400 575 800 1000 0,60 0,70 0,90 1,70 2,40 2,90 4,20 9,60 12,00 16,80 As mangueiras podem ser revestidas com corda de nylon ou espiral helicoidal em polietileno. Faixa de temperatura: –30°C a +80°C (construções especiais para outras faixas, sob consulta) Pressão de teste: 1,5 vez a pressão de trabalho. Continuidade elétrica: R menor que 10 Ohms. Caso necessário as mangueiras poderão ser construídas sem continuidade elétrica. Hoses can be coated with nylon rope or helical spiral in polyethylene. Temperature range: -30°C to +80°C (special designs for other ranges, upon request). Pressure testing: 1,5 times the operating pressure. Electrical continuity: R less than 10 Ohms. If necessary, hoses could be built without electrical continuity. Las mangueras pueden revestirse con una cuerda de nylon o espiral helicoidal en polietileno. Rango de temperatura: - 30°C a +80°C (construcciones especiales para otros rangos, bajo consulta). Presión de prueba: 1,5 veces la presión de trabajo. Continuidad eléctrica: R menor que 10 Ohms. En el caso de que sea necesario, las mangueras podrán construirse sin continuidad eléctrica. INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO Acetato de Etila Acetato de Isobutila Acetato de Isopropila Acetato de Metila/Amina Acetato de Potássio Acetona Ácido Acético Ácido Bórico Ácido Bromídrico Ácido Brômico Ácido Carbônico Ácido Cianídrico Ácido Cítrico Ácido Clorídrico Ácido Crômico Ácido Esteárico Ácido Fluobórico Ácido Fórmico Ácido Fosfórico Ácidos Graxos Ácido Hipocloroso Ácido Láctico Ácido Linoléico Ácido Nítrico Ácido Oléico Ácido Oxálico Ácido Palmítico Ácido Propiônico Ácido Sulfúrico Ácido Sulfuroso Ácido Tânico Ácido Tartárico Água Ácida Água Clorada Água Destilada Água Doce Água Salgada Acrilatos Aldeídos Álcool-Amílico Álcool-Butílico Álcool-Etílico Álcool-Isopropílico Álcool-Metílico Alcatrão Acético Anídrico Ftálico Anilina Amido Aminas Bases Benzina Borato de Sódio Bórax Cal Cetonas Cianeto de Cádmio Cianeto de Potássio Cianeto de Sódio Clorofórmio Cloreto de Alumínio Cloreto de Amônia (seco) Cloreto de Bário Cloreto de Cálcio Cloreto de Cobre (seco) Cloreto de Magnésio Cloreto de Níquel Cloreto de Chumbo Cloreto de Potássio Cloreto de Sódio Cloreto de Zinco Cloreto Estânico Cloreto Estanoso Cloreto de Ferro Cloreto de Mercúrio Cloreto de Vinila Clorofórmio Detergentes Dextrosa Dicromato de Potássio Dicromato de Sódio Escória Básica Epicloridrina Etilenoglicol Formol Freon Furfurol Gasolinas Glicerina Glicol Glucose Leite Licores (papel) Lindano Melaço Metacloreto de Metila Metane MEK Nitratos Óleos Vegetais/ Animais Óxidos Petróleo Poliol Propano Propilenoglicol Resinas Salmoura Soda Cáustica Solventes Aromáticos Solventes Clorados Suco de Frutas Sulfatos TDI Tintas Tolueno Verniz Vinagre Vinhaça Vinho Xilol Ethyl Acetate Isobutyl Acetate Isopropyl Acetate Methyl/ Amine Acetate Potassium Acetate Acetone Acetic Acid Boric Acid Hydrobromic Acid Bromic Acid Carbonic Acid Hydrocyanic Acid Citric Acid Hydrochloric Acid Chromic Acid Stearic Acid Fluoboric Acid Formic Acid Phosphoric Acid Fatty Acids Hipochlorosus Acid Lactic Acid Linoleic Acid Nitric Acid Oleic Acid Oxalic Acid Palmitic Acid Propionic Acid Sulfuric Acid Sulfurous Acid Tannic Acid Tartaric Acid Acidic Water Chlorinated Water Distilled Water Fresh Water Salt Water Acrylates Aldehydes Amyl Alcohol Butyl Alcohol Ethyl Alcohol Isopropyl Alcohol Methyl Alcohol Acetic Tarmac Phthalic Anhydride Aniline Starch Amines Bases Benzine Sodium Borate Borax Quicklime Ketones Cadmium Cyanide Potassium Cyanide Sodium Cyanide Chloroform Aluminium Chloride Ammonia Chloride (dry) Barium Chloride Calcium Chloride Copper Chloride (dry) Magnesium Chloride Nickel Chloride Lead Chloride Potassium Chloride Sodium Chloride Zinc Chloride Stannic Chloride Stannous Chloride Iron Chloride Mercury Chloride Vinyl Chloride Chloroform Detergents Dextrose Potassium Dichromate Sodium Dichromate Basic Slag Epichlorohydrin Ethylene glycol Formaldehyde Freon Furfural Gasolines Glycerine Glycol Glucose Milk Liquors (paper) Lindane Molasses Methyl Metachloride Metane MEK Nitrates Vegetable/ animal Oils Oxides Petroleum Polyol Propane Propylene Glycol Resins Brine Caustic Soda Aromatic Solvents Chlorinated Solvents Fruit Juice Sulfates TDI Coatings Toluene Varnish Vinegar Vinasse Wine Xylol Acetato de Etilo Acetato de Isobutilo Acetato Isopropílico Acetato de Metilo/ Amina Acetato de Potasio Acetona Ácido Acético Ácido Bórico Ácido Bromhídrico Ácido Brómico Ácido Carbónico Ácido Cianhídrico Ácido Cítrico Ácido Clorhídrico Ácido Crómico Ácido Esteárico Ácido Fluobórico Ácido Fórmico Ácido Fosfórico Ácidos Grasos Ácido Hipocloroso Ácido Láctico Ácido Linoléico Ácido Nítrico Ácido Oleico Ácido Oxálico Ácido Palmítico Ácido Propanoico Ácido Sulfúrico Ácido Sulfuroso Ácido Tánico Ácido Tartárico Agua Ácida Agua Clorada Agua Destilada Agua Dulce Agua Salada Acrilatos Aldehídos Alcohol Amílico Alcohol Butílico Alcohol Etílico Alcohol Isopropílico Alcohol Etílico Alquitrán Acético Anhídrido Ftálico Anilina Amido Aminas Bases Bencina Borato de Sodio Bórax Cal Cetonas Cianuro de Cádmio Cianuro de Potasio Cianuro de Sodio Cloroformo Cloruro de Aluminio Cloruro de Amonio (seco) Cloruro de Bario Cloruro de Calcio Cloruro de Cobre (seco) Cloruro de Magnesio Cloruro de Níquel Cloruro de Plomo Cloruro de Potasio Cloruro de Sodio Cloruro de Cinc Cloruro de Estánnico Cloruro Estañoso Cloruro de Hierro Cloruro de Mercurio Cloruro de Vinilo Cloroformo Detergentes Dextrosa Dicromato de Potasio Dicromato de Sodio Escoria Básica Epiclorhidrina Etilenglicol Formol Freon Furfurol Gasolinas Glicerina Glicol Glucosa Leche Licores (papel) Lindano Melaza Metacloruro de Metilo Metano MEK Nitratos Aceites Vegetales/ Animales Óxidos Petróleo Poliol Propano Propilenoglicol Resinas Salmuera Soda Caústica Solventes Aromáticos Solventes Clorados Jugo de Frutas Sulfatados TDI Tintas Tolueno Barniz Vinagre Vinaza Vino Xileno 5 MANGUEIRA COMPOSTA COMPOSITE HOSE MANGUERA COMPUESTA PTA-150 CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN Películas de PTFE, filmes e PTFE coatings, plastic films and Películas de PTFE, películas y polypropylene fabrics. tejidos de polipropileno. Spirals of internal and external Espirales de refuerzo interno y reinforcement in stainless steel externo en acero inox AISI 304/316. AISI 304/316. External cover Cubierta externa resistente a la intempéries/abrasão. resistant to weather/ abrasion. intemperie/abrasión. Cor: Cinza com faixa vermelha Color: Grey with red trim Color: Gris con borde rojo. Norma Construtiva: Constructive Standard: Norma Constructiva: BS EN 13765 (BS 5842). BS EN 13765 (BS 5842). BS EN 13765 (BS 5842). tecidos de polipropileno. Espirais de reforço interno e externo em aço inox AISI 304/316. Capa externa resistente a ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Ø Interno Pressão de Trabalho Pressão de Ruptura Pressão de Vácuo Raio Mínimo Peso/m Ø Internal Ø interior Working Pressure Presión de Trabajo Rupture Pressure Presión de Rotura Vacuum Pressure Presión de Vacío Minimum Radius Radio Mínimo Weight/m Peso/m (pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (bar) (mm) (kg) 3/4” 10,5 42,0 0,9 80 0,60 1” 10,5 42,0 0,9 125 0,70 1.½” 10,5 42,0 0,9 150 0,90 2” 10,5 42,0 0,9 200 1,70 2.½” 10,5 42,0 0,9 200 2,40 3” 10,5 42,0 0,9 280 2,90 4” 10,5 42,0 0,9 400 4,20 6” 10,5 42,0 0,9 575 9,60 8” 10,5 42,0 0,9 800 12,00 10” 10,5 42,0 0,9 1000 16,80 As mangueiras podem ser revestidas com corda de nylon ou espiral helicoidal em polietileno. Faixa de temperatura: –30°C a +80°C (construções especiais para outras faixas, sob consulta) Pressão de teste: 1,5 vez a pressão de trabalho. Continuidade elétrica: R menor que 10 Ohms. Caso necessário as mangueiras poderão ser construídas sem continuidade elétrica. Hoses can be coated with nylon rope or helical spiral in polyethylene. Temperature range: -30°C to +80°C (special designs for other ranges, upon request). Pressure testing: 1,5 times the operating pressure. Electrical continuity: R less than 10 Ohms. If necessary, hoses could be built without electrical continuity. Las mangueras pueden revestirse con una cuerda de nylon o espiral helicoidal en polietileno. Rango de temperatura: - 30°C a +80°C (construcciones especiales para otros rangos, bajo consulta). Presión de prueba: 1,5 veces la presión de trabajo. Continuidad eléctrica: R menor que 10 Ohms. En el caso de que sea necesario, las mangueras podrán construirse sin continuidad eléctrica. INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO Álcool-Metílico Acetato de Etila Acetato de Isobutila Alcatrão Acético Acetato de Potássio Anídrico Ftálico Anilina Ácido Acético Amido Ácido Bórico Aminas Ácido Carbólico Asfalto (Fenol) Bases Ácido Carbônico Benzeno Ácido Cianídrico Benzina Ácido Cresílico Borato de Sódio Ácido Crômico Bórax Ácido Fluorídrico Cetonas Ácido Fórmico Cianeto de Cádmio Ácidos Graxos Cianeto de Potássio Ácido Láctico Cianeto de Sódio Ácido Linoléico Cicloexano Ácido Naftênico Clorofórmio Ácido Nítrico Cloreto de Bário Ácido Oléico Cloreto de Cobre Ácido Palmítico Ácido Pícrico Fundido (seco) Cloreto de Magnésio Ácido Propiônico Cloreto de Metilena Ácido Sulfuroso Cloreto de Níquel Ácido Tânico Cloreto de Sódio Água Doce Cloreto Estanoso Aldeídos Detergentes Álcool-Amílico Dextrosa Álcool-Butílico Dicloroetileno Álcool-Etílico Álcool-Isopropílico (seco) 6 Dicromato de Potássio Dissolvente “Stoddart” Estearato de Butila Etilenoglicol Fenóis Freon Glucose Leite Lindano Metane Metilbenzeno MEK Óleum Óxidos Peróxido de Hidrogênio Petróleo Propano Resinas Soda Cáustica Solventes Aromáticos Solventes Clorados Suco de Frutas Tetracloreto de Carbono Tintas Verniz Vinagre Vinhaça Ethyl Acetate Isobutyl Acetate Potassium Acetate Acetic Acid Carbolic Acid (Phenol) Carbonic Acid Hydrocyanic Acid Cresylic Acid Chromic Acid Hydrofluoric Acid Formic Acid Phosphoric Acid Fatty Acids Lactic Acid Linoleic Acid Nitric Acid Oleic Acid Palmitic Acid Cast Pipric Acid Propionic Acid Sulfurous Acid Tannic Acid Tartaric Acid Fresh Water Aldehydes Amyl Alcohol Butyl Alcohol Ethyl Alcohol Isopropyl Alcohol Methyl Alcohol Acetic Tarmac Phthalic Anhydride Aniline Starch Amines Asphalt Bases Benzene Benzine Sodium Borate Borax Ketones Cadmium Cyanide Potassium Cyanide Sodium Cyanide Cyclohexane Chloroform Barium Chloride Calcium Chloride Copper Chloride (dry) Magnesium Chloride Methylene Chloride Nickel Chloride Sodium Chloride Stannous Chloride Detergents Dextrose Dichloroethylene (dry) Potassium Dichromate “Stoddart” Solvent Butyl Stearate Ethylene Glycol Phenols Freon Glucose Milk Lindane Metane Methylbenzene MEK Oleum Oxides Hydrogen Peroxide Petroleum Propane Resins Caustic Soda Aromatic Solvents Chlorated Solvents Fruit Juice Carbon Tetrachloride Coatings Varnish Vinegar Vinasse Acetato de Etilo Acetato de Isobutilo Acetato de Potasio Ácido Acético Ácido Carbólico (Fenol) Ácido Carbónico Ácido Cianhídrico Ácido Cresilico Ácido Crómico Ácido Fluorhídrico Ácido Fórmico Ácido Fosfórico Ácidos Grasos Ácido Láctico Ácido Linoléico Ácido Nítrico Ácido Oleico Ácido Palmítico Ácido Pícrico Fundido Ácido Propanoico Ácido Sulfuroso Ácido Tánico Ácido Tartárico Agua Dulce Aldehídos Alcohol Amílico Alcohol Butílico Alcohol Etílico Alcohol Isopropílico Alcohol Metílico Alquitrán Acético Anhídrido Ftálico Anilina Amido Aminas Asfalto Bases Benceno Bencina Borato de Sodio Bórax Cetonas Cianuro de Cádmio Cianuro de Potasio Cianuro de Sodio Ciclohexano Cloroformo Cloruro de Bario Cloruro de Calcio Cloruro de Cobre (seco) Cloruro de Magnesio Cloruro de Metileno Cloruro de Níquel Cloruro de Sodio Cloruro Estañoso Detergentes Dextrosa Dicloroetileno (seco) Dicromato de Potasio Disolvente “Stoddart” Estearato de Butilo Etilenglicol Fenoles Freon Glucosa Leche Lindano Metano Metilbenceno MEK Óleum Óxidos Peróxido de Hidrógeno Petróleo Propano Resinas Soda Caústica Solventes Aromáticos Solventes Clorados Jugo de Frutas Tetracloruro de Carbono Tintas Barniz Vinagre Vinaza MANGUEIRA COMPOSTA COMPOSITE HOSE MANGUERA COMPUESTA PNG-300 CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN Filmes e tecidos de nylon. Plastic films and nylon fabrics. Películas y tejidos de nylon. Spirals of internal and external Espirales de refuerzo interno y externo em aço inox AISI 304/316. reinforcement in stainless steel externo en acero inox 304/316. Capa externa em nylon resistente AISI 304/316. Cubierta externa en nylon a intempéries/ abrasão. External cover in nylon resistant resistente a la intemperie/ to weather/ abrasion. abrasión. Color: White with green trim. Color: Blanco con borde verde. Constructive Standard: Norma Constructiva: BS EN 13766 (BS 4089) BS EN 13766 (BS 4089) Espirais de reforço interno e Cor: Branca com faixa verde. Norma Construtiva: BS EN 13766 (BS 4089) ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Ø Interno Pressão de Trabalho Pressão de Ruptura Pressão de Vácuo Raio Mínimo Peso/m Ø Internal Ø interior Working Pressure Presión de Trabajo Rupture Pressure Presión de Rotura Vacuum Pressure Presión de Vacío Minimum Radius Radio Mínimo Weight/m Peso/m (pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (bar) (mm) (kg) 3/4” 21,5 86,0 0,9 65 0,45 1” 21,5 86,0 0,9 150 0,58 1.½” 21,5 86,0 0,9 175 1,50 2” 21,5 86,0 0,9 200 2,00 2.½” 21,5 86,0 0,9 200 2,70 3” 21,5 86,0 0,9 250 3,40 4” 21,5 86,0 0,9 500 7,80 6” 21,5 86,0 0,9 660 14,10 8” 21,5 86,0 0,9 910 18,50 10” 21,5 86,0 0,9 2500 21,00 As mangueiras podem ser revestidas com corda de nylon ou espiral helicoidal em polietileno Faixa de temperatura: –104°C a +100°C Pressão de teste: 1,5 vez a pressão do trabalho Continuidade elétrica: R menor que 10 Ohms. Caso necessário as mangueiras poderão ser construídas sem continuidade elétrica Hoses can be coated with nylon rope or helical spiral in polyethylene. Temperature range: -104°C to +100°C (special designs for other ranges, upon request). Pressure testing: 1,5 times the operating pressure. Electrical continuity: R less than 10 Ohms. If necessary, hoses could be built without electrical continuity. Las mangueras pueden revestirse con una cuerda de nylon o espiral helicoidal en polietileno. Rango de temperatura: - 104°C a +100°C (construcciones especiales para otros rangos, bajo consulta). Presión de prueba: 1,5 veces la presión de trabajo. Continuidad eléctrica: R menor que 10 Ohms. En el caso de que sea necesario, las mangueras podrán construirse sin continuidad eléctrica. INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO Acetato de Etila Acetato de Isobutila Aldeídos Álcool-Amílico Álcool-Butílico Álcool-Etílico Álcool-Isopropílico Álcool-Metílico Amônia (Anidra) Amoníaco Aminas Asfalto Bases Benzeno Benzina Butano Butadieno Butileno Cetonas Cicloexano Cloreto de Amônia (Seco) Cloreto de Cobre (Seco) Cloreto Estânico Cloreto de Hidrogênio (Seco) Cloreto de Magnésio Cloreto de Metilena Cloreto de Níquel Cloreto de Sódio Cloreto de Zinco Dicloroetileno (Seco) Dicromato de Potássio Dicromato de Sódio Dióxido de Carbono Estireno Etilenoglicol Éter Fluído de Silicone Freon Gasolinas Gás de Amoníaco GLP Glicerina Glucose Hexano Hidróxidos Leite Metane Metil Benzeno MEK MVC Oxigênio Petróleo Propano Propeno Resinas Solução de Amoníaco Solventes Aromáticos Suco de Frutas Tetracloreto de Carbono Tolueno Tintas Verniz Vinagre Vinhaça Vinho Xileno Ethyl Acetate Hydrogen Chloride Isobutyl Acetate (Dry) Aldehydes Magnesium Chloride Amyl Alcohol Methylene Chloride Butyl Alcohol Nickel Chloride Ethyl Alcohol Sodium Chloride Isopropyl Alcohol Zinc Chloride Cloreto Methyl Alcohol de Zinco Ammonia Dichloroethylene (Anhydrous) (Dry) Ammoniac Potassium Amines Dichromate Bases Sodium Dichromate Benzene Carbon Dioxide Benzine Styrene Butane Ethylene Glycol Butadiene Ether Butylene Silicone Fluid Ketones Freon Cyclohexane Gasolines Ammonia Chloride Ammonia Gas (Dry) LPG Copper Chloride (Dry) Glycerine Stannic Chloride Glucose Hexane Hydroxides Milk Metane Methyl Benzene MEK MVC Oxygen Petroleum Propane Propene Resins Ammonia Solution Aromatic Solvents Fruit Juice Carbon Tetrachloride Toluene Coatings Varnish Vinegar Vinasse Wine Xylene Acetato de Etilo Acetato de Isobutilo Aldehídos Alcohol Amílico Alcohol Butílico Alcohol Etílico Alcohol Isopropílico Alcohol Metílico Amonio (Anhidro) Amoníaco Aminas Bases Benceno Bencina Butano Butadieno Butileno Cetonas Ciclohexano Cloruro de Amonio (Seco) Cloruro de Cobre (Seco) Cloruro de Estánnico Cloruro de Hidrógeno (Seco) Cloruro de Magnesio Cloruro de Metileno Cloruro de Níquel Cloruro de Sodio Cloruro de Cinc Dicloroetileno (Seco) Dicromato de Potasio Dicromato de Sodio Dióxido de Carbono Estireno Etilenglicol Éter Fluido de Silicona Freon Gasolinas Gas de Amoníaco GLP Glicerina Glucosa Hexano Hidróxidos Leche Metano Metil Benceno MEK MVC Oxígeno Petróleo Propano Propileno Resinas Solución de Amoníaco Solventes Aromáticos Jugo de Frutas Tetracloruro de Carbono Tolueno Tintas Barniz Vinagre Vinaza Vino Xileno 7 MANGUEIRA COMPOSTA COMPOSITE HOSE MANGUERA COMPUESTA PNB-150 CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN Tecidos e Filmes em polímero Fabrics and Plastic Films in Tejidos y Películas en polímeros Espirais de reforço interno em Polymer resistant to Biodiesel. resistentes al Biodiesel. Spirals of internal and external Espirales de refuerzo interno aço inoxidável e externo em aço reinforcement of stainless steel y externo de acero inoxidable resistente ao Biodiesel. carbono galvanizado. Capa externa and external in galvanized carbon y externo en acero carbono steel. External cover resistant to galvanizado. Cubierta weather/ abrasion. externa resistente a la Norma Construtiva: Color: Grey with blue trim. intemperie/ abrasión. Constructive Standard: Color: Gris con borde azul. BS 13765 (BS5842). BS 13765 (BS5842). Norma Constructiva: resistente a intempéries/ abrasão. Cor: Cinza com faixa verde. BS 13765 (BS5842). ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Ø Interno Pressão de Trabalho Pressão de Ruptura Pressão de Vácuo Raio Mínimo Peso/m Ø Internal Working Pressure Rupture Pressure Vacuum Pressure Minimum Radius Weight/m Ø interior Presión de Trabajo Presión de Rotura Presión de Vacío Radio Mínimo Peso/m (pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (bar) (mm) (kg) 3/4” 10,5 42,0 0,9 80 0,90 1” 10,5 42,0 0,9 125 1,00 1.½” 10,5 42,0 0,9 150 1,70 2” 10,5 42,0 0,9 200 2,20 2.½” 10,5 42,0 0,9 200 3,00 3” 10,5 42,0 0,9 280 4,00 4” 10,5 42,0 0,9 400 6,90 6” 10,5 42,0 0,9 575 16,00 8” 10,5 42,0 0,9 800 18,30 10” 10,5 42,0 0,9 1000 21,90 As mangueiras podem ser Pressão de teste: revestidas com corda de nylon ou 1,5 vez a pressão do trabalho. Hoses can be coated with Pressure testing: 1,5 times the Las mangueras pueden Rango de temperatura: espiral helicoidal em polietileno. Continuidade elétrica: nylon rope or helical spiral in operating pressure. revestirse con una cuerda de - 30°C a +80°C Produto com teste de R menor que 10 Ohms. polyethylene. Electrical continuity: nylon o espiral helicoidal en Presión de prueba: compatibilidade química de acordo Caso necessário as mangueiras Product with chemical R less than 10 Ohms. If necessary, polietileno. 1,5 veces la presión de trabajo. com a metodologia BS 13765/2003 poderão ser construídas sem compatibility test according to hoses could be built without Producto con prueba de Continuidad eléctrica: Faixa de temperatura: the methodology BS 13765/2003 electrical continuity. compatibilidad química de R menor que 10 Ohms. En el continuidade elétrica. Temperature range: acuerdo con la metodología caso de que sea necesario, las -30°C to +80°C BS 13765/2003 mangueras podrán construirse –30°C a +80°C sin continuidad eléctrica. INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO Biodiesel Querosene 8 Biodiesel Biodiesel Kerosene Querosén FLEXIBLE TUBES TUBOS FLEXIBLES Tubos Flexíveis CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN Tubos: Aço AISI 304/316/321 Malha: Aço Inox 304 Terminais: Aço Carbono/ Aço Inox Tubes: Steel AISI 304/316/321 Tubos: Acero AISI 304/316/321 Mesh: Stainless Steel 304 Malla: Acero Inoxidable 304 Terminals: Carbon Steel/ Terminales: Acero Carbono/ Stainless Steel Acero Inoxidable ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Ø Interno Pressão de Trabalho (1) Pressão de Trabalho (2) Ø Internal Ø interior Working Pressure (1) Presión de Trabajo (1) Working Pressure (2) Presión de Trabajo (2) Raio Mín. Curva Flexível Raio Mín. Curva Estático (pol.) (kgf/ cm²) (kgf/ cm²) (mm) (mm) (mm) 1/2” 82,0 121,0 140 45 150,0 3/4” 45,0 97,0 160 55 170,0 1” 45,0 81,0 180 65 200,0 1.¼” 45,0 73,0 220 80 240,0 1.½” 38,0 66,0 260 90 250,0 Min. Radius Curve Flexible Min. Radius Curve Static Radio Mín. Curva Flexible Radio Mín. Curva Estático Comprimento Mín. Minimum Length Longitud Mínima 2” 25,0 46,0 330 110 250,0 2.½” 33,0 51,0 400 155 300,0 3” 18,0 36,0 500 210 330,0 4” 12,5 22,0 600 290 350,0 6” 11,0 21,5 760 400 400,0 8” 8,0 11,0 1500 750 600,0 Faixa de temperatura: –196°C a +600°C Temperature range: Pressão de trabalho (1): Tubo +1 malha. Pressão de trabalho (2): Tubo +2 malhas. Pressão de ruptura: 4 vezes a pressão máxima recomendável Rango de temperatura: -196°C a +600°C -196°C a +600°C Operating pressure (1): pipe +1 mesh. Presión de trabajo (1): tubo +1 malla. Operating pressure (2): pipe +2 meshes. Presión de trabajo (2): tubo +2 mallas. Burst pressure: Presión de ruptura: 4 times the maximum recommended pressure. 4 veces la presión máxima recomendada. INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO Argônio Amônia Butadieno Combustíveis Condução de fluídos Eteno Gases GLP Lubrificantes Oxigênio Produtos Alimentícios Propeno Vapores Ammonia Argon Butadiene Fuels Conduction of Fluids Ethene Gases LPG Lubricants Oxygen Food Products Propene Vapors Argón Amonio Butadieno Combustibles Conducción de fluidos Etileno Gases GLP Lubricantes Oxígeno Productos Alimenticios Propileno Vapores TUBOS EM AÇO INOX COM REVESTIMENTO EXTERNO EM FIBRA DE VIDRO E SILICONE | STAINLESS STEEL PIPE WITH EXTERNAL COATING IN FIBERGLASS AND SILICONE | TUBO EN INOXIDABLE CON REVESTIMIENTO EXTERIOR EN FIBRA DE VIDRIO Y SILICONA Protege os tubos flexíveis externamente de temperaturas elevadas, como contato em tubulações metálicas superaquecidas. Os tubos poderão ser fornecidos com a Protects flexible tubes externally from high Protege los tubos flexibles externamente de las temperatures, such as contact with overheated temperaturas elevadas, como el contacto en metallic tubing. tuberías metálicas sobrecalentadas. proteção externa mediante consulta. 9 FLEXIBLE TUBES WITH COATING ON PTFE TUBOS FLEXIBLES CON REVESTIMIENTO EN PTFE TubosFlexíveisrevestimento PTFE CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN Tubos: PTFE Malha: Aço Inox 304 Terminais: Aço Carbono/ Tubes: PTFE Mesh: Stainless Steel Mesh 304 Terminals: Carbon Steel/ Stainless Steel/ Aço Inox/ PTFE PTFE Tubos: Malla de Acero Inoxidable 304 Malha: Aço Inox 304 Terminales: Acero Carbono/ Acero Inoxidable/ PTFE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Ø Interno Pressão de Trabalho (1 malha) Raio Mín. Curva Flexível Ø Internal Working Pressure (1 mesh) Min. Radius Curve Flexible Ø interior Presión de Trabajo (1 malla) Radio Mín. Curva Flexible (pol.) (kgf/ cm²) (mm) 1/2” 100,0 55 3/4” 70,0 110 1” 40,0 180 1.¼” 35,0 230 1.½” 30,0 300 2” 27,0 450 Faixa de temperatura: –40°C até +140°C Pressão de ruptura: 4 vezes a pressão de trabalho. Vácuo Absoluto: Todos os tubos podem trabalhar com vácuo absoluto. Temperature range: -40°C up to +140°C Rango de temperatura: -40°C hasta +140°C Burst pressure: 4 times the operating pressure. Presión de ruptura: 4 veces la presión de trabajo. Absolute vacuum: All tubes can work with Vacío absoluto: Todos los tubos pueden trabajar absolute vacuum. INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO Vapor Hipoclorito de Sódio Óxido Cloreto de Fósforo Ácido Nítrico Gás de Flúor Trifluoreto de Cloro Difluoreto de Oxigênio Fosgênio Sódio 10 Vapor Vapor Sodium Hypochlorite Hipoclorito de Sodio Phosphorous Oxide Chloride Óxido Cloruro de Fósforo Nitric Acid Ácido Nítrico Fluorine Gas Gas de Flúor Chlorine Trifluoride Trifluoruro de cloro Oxygen Difluoride Difluoruro de oxígeno Phosgene Fosgeno Sodium Sodio con vacío absoluto. ISOLATION FLANGE BRIDA DE AISLAMIENTO Flange de Isolamento ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fabricado em material composto reforçado com fibras de alta resistência e resina Ester-Vinílica. Cor: Cinza Munsell Resistência Elétrica: R maior que 25 K Ohms Made of composite material Fabricado en material compuesto reinforced with high resistance reforzado con fibras de alta resistencia fibers and Vinyl Ester resin y resina Ester-Vinílica Color: Munsell Grey. Color: Gris Munsell. Electrical resistance: Resistencia eléctrica: R more than 25 K Ohms. R mayor que 25 K Ohms. Dimensional: Conforme ANSI B16.5 Dimensional: According to ANSI B16.5 Dimensional: Según ANSI B16.5 Diâmetros: Diameters: 4”, 6”, 8” and 10” Diámetros: 4”, 6”, 8” y 10” Pressure Class: 150 or 300 lbff/in² Clases de Presión: 150 o 300 lbff/in² 4”, 6”, 8” e 10” Classe de Pressão: 150 ou 300 lbff/in² INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO Isolamento Eletrostático entre navios e mangueiras, tubulações, etc. Electrostatic Isolation between vessels and hoses, tubing, etc. VEHICLE FOR HOSES HANDLING COCHE PARA MOVER LAS MANGUERAS Aislamientos Electrostático entre navíos y mangueras, tuberías, etc. Carros p/movimentação de mangueiras ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Fabricado em Aço Carbono com pintura eletrostática. Cor: Cinza Munsell. Diâmetros: 4”, 6” e 8” Capacidade: 160kg. Manufactured in Carbon Steel Fabricado en Acero Carbono with electrostatic paint. con pintura electrostática. Color: Munsell Grey. Color: Gris Munsell. Diameters: 4”, 6”, 8” Diámetros: 4”, 6”, 8” Capacity: 160 kg. Capacidad: 160 kg. INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO Facilita a movimentação das mangueiras e evita o desgaste por abrasão. Facilitates the movement of hoses Facilita el movimiento de las and prevents wear by abrasion. mangueras y evita el desgaste por abrasión. 11 HOSES PROTECTIONS PROTECCIONES PARA MANGUERAS Proteçõespara Mangueiras INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE UTILIZACIÓN Proteções recomendadas para aumentar a resistência das mangueiras à abrasão externa. Espiral de Polietileno Polyethylene Spiral Espiral de Polietileno Protections can be added to de hoses in order to increase resistance to external abrasion. Para aumentar la resistencia a la abrasión Corda em Nylon Nylon Rope Cuerda en Nylon externa, se pueden sumar protecciones en las mangueras. CONNECTIONS CONEXIONES Conexões ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Materiais: Aço Carbono, Ferro Nodular, Aço Inox AISI 304/316, Alumínio, Bronze e Polipropileno. Classe: 150 e 300 Lbs. Conexões: Polipropileno - atendem pressão de trabalho de até 5 kgf/cm². Diâmetros: ½” a 10”. Materials: Carbon Steel, Ductile Iron, Stainless Steel AISI 304/316, Aluminium, Bronze and Polypropylene. Class: 150 and 300 Lbs . Connections: in Polypropylene meets operating pressures from up to 5 kgf/cm². Diameters: ½” to 10”. Materiales: Acero Carbono, Hierro Nodular, Acero Inoxidable AISI 304/316, Aluminio, Bronce y Polipropileno. Clase: 150 y 300 Lbs. Conexiones: en Polipropileno soportan una presión de trabajo de hasta 5 kgf/cm² Diámetros: ½” a 10”. JUNTAS DE VEDAÇÃO | SEALING GASKETS | JUNTAS DE SELLADO Juntas de PTFE, Buna-N, Viton e Latão. Gaskets in PTFE, Buna-N, Vinton and Brass. Juntas de PTFE, Buna-N, Viton y Latón. ENGATES | COUPLINGS | ENGANCHES CP-AF – Adaptador com Rosca Fêmea CP-AE - Adaptador com Espigão CP-AM – Adaptador com Rosca Macho CP-CF – Acoplador com Rosca Fêmea CP-CM – Acoplador com Rosca Macho CP-CE – Acoplador com Espigão CP-CT – Acoplador Tampão CP-AT – Adaptador Tampão CP-AFA – Adaptador Flangeado CP-CFA - Acoplador Flangeado CP-AF – Adapter with Female Thread CP-AF – Adaptador con Rosca Hembra CP-CE – Coupler with Spike CP-CF – Acoplador con espigón 12 CP-AE – Adapter with Spike CP-AE – Adaptador con Espigón CP-CT – Coupler Plug CP-CF – Acoplador Tapón CP-AM – Adapter with Male Thread CP-AM – Adaptador con Rosca Macho CP-AT – Coupler Plug CP-AT – Adaptador Tapón CP-CF – Coupler with Female Thread CP-CF – Acoplador con Rosca Hembra CP-AFA – Flange Coupler CP-AFA – Adaptador con Brida CP-CM – Coupler with Male Thread CP-CM – Acoplador con Rosca Macho CP-CFA – Flange Coupler CP-CFA – Acoplador con Brida CONNECTIONS CONEXIONES Conexões TERMINAIS | TERMINALS | TERMINALES Terminal Flange Fixo Terminal Flange Solto Terminal Fêmea Giratória Terminal Fêmea Giratória com Abas Terminal Macho Terminal Macho Sextavado Terminal Ponta Lisa Niple Duplo Niple de União Macho Niple de União Fêmea Niple de União Macho/Fêmea Terminal Assento JIC (37°) Fixed Flange Terminal Terminal Brida Fija Male Terminal Terminal Macho Male Union Nipple Niple de Unión Macho Loose Flange Terminal Terminal Brida Suelta Hexagonal Male Terminal Terminal Macho Hexagonal Female Union Nipple Niple de Unión Hembra Swivel Female Terminal Terminal Hembra Giratoria Swivel Female Terminal with Tabs Terminal Hembra Giratoria con Pestañas Plain End Terminal Terminal Punta Lisa Double Nipple Niple Doble Male/Female Union Nipple Niple de Unión Macho/Hembra Terminal JIC Seat (37°) Terminal Asiento JIC (37°) TERMINAIS SANITÁRIOS | SANITATION TERMINALS | TERMINALES DE SALUD Terminal TC TC Terminal Terminal TC Terminal SMS SMS Terminal Terminal SMS Terminal RJT RJT Terminal Terminal RJT 13 SERVICES SERVIÇOS Serviços TESTES E AVALIAÇÕES | TESTS AND REVIEWS | PRUEBAS Y EVALUACIONES A Poleoduto possui uma equipe especialmente treinada e habilitada para realizar testes e reparos em mangueiras. Poleoduto has a specially trained and qualified team to conduct hose testing and repairs. Poleoduto dispone de un equipo especialmente entrenado y habilitado para realizar pruebas y reparaciones en mangueras. Serviços executados nas instalações do cliente: • Inspeção visual interna e externa; • Teste hidrostático; • Teste de continuidade elétrica; • Emissão de certificados. Services performed at the customer site: • Internal and external visual inspection; • Hydrostatic test; • Electrical continuity test; • Certificate issuance. Servicios ejecutados en las instalaciones del cliente: • Inspección visual interna y externa; • Prueba hidrostática; • Prueba de continuidad eléctrica; • Emisión de certificados. Serviços executados nas instalações da Poleoduto: • Realização de teste hidrostático e de continuidade elétrica; • Substituição de terminais; • Colocação/ troca de proteção externa; • Reparo e recuperação de mangueiras. Services performed on Poleoduto premises: • Hydrostatic and electrical continuity tests; • Terminal replacement; • External protection placement/ exchange; • Hose repairing and recovery. Servicios realizados en las instalaciones de Poleoduto: • Realización de prueba hidrostática y de continuidad eléctrica; • Sustitución de terminales; • Colocación/ cambio de la protección externa; • Reparación y recuperación de mangueras. 14 OTHER PRODUCTS OTROS PRODUCTOS Outros Produtos SELO PW | PW SEAL | SELLO PW DRENOS FLEXÍVEIS PARA TANQUES | FLEXIBLES DRAINS FOR TANKS | DRENES FLEXIBLES PARA TANQUES LEITOS PARA CABOS | CABLE TRAYS | LECHOS PARA CABLES ELETROCALHAS | AIR DUCTS | ELECTROCANAL PERFILADOS | CHANNELS | PERFILADOS PRENSA CABOS | CABLE GLANDS | PRENSA CABLES 15