do catálogo

Propaganda
POLÍTICA DE GESTÃO INTEGRADA
O objetivo da POLEODUTO é aumentar a sa-
para melhoria do Sistema de Gestão Inte-
Temos como filosofia, além da seriedade,
tisfação do cliente buscando a melhoria da
grada, devendo ser avaliado periodicamente
oferecer excelente atendimento, certos
Qualidade, Meio Ambiente, Segurança do Tra-
o seu desempenho.
de que nossos clientes são nosso
balho e Responsabilidade Social, devendo ser
uma atuação de todos.
Manter a conformidade com as normas e requisitos do Cliente, Legislação Ambiental e
Trabalhista, Leis Nacionais, Acordos Coleti-
Nossos objetivos internos:
Definir o Sistema de Gestão Integrada tor-
vos e outros requisitos legais e/ou subscritos
abrangendo todas as áreas de atuação.
nando-o claro para as nossas partes interes-
Poleoduto, desde 1993 no mundo das instala-
sadas através do atendimento às caracterís-
ções elétricas e hidráulicas, fabrica: Perfila-
ticas e especificações do cliente, prevenção
dos, Eletrocalhas, Leitos para cabos, Prensa
da poluição, lesões e doenças ocupacionais e
Cabos, Tubos Flexíveis, Mangueiras Compos-
com responsabilidade social.
tas, Drenos para Tanques, Sucções Flutuantes,
Sermos comprometidos com a melhoria
contínua através da identificação, controle e
prevenção dos impactos ambientais negativos na geração de resíduos sólidos e consumo de recursos naturais, situações de riscos
de acidentes e pontos de insatisfação dos
nossos colaboradores.
Ter responsabilidades definidas e documentadas, permitindo a tomada de ações
2
Selo PW, Engates e Acessórios, todos submetidos a rigorosos testes de qualidade.
maior patrimônio.
POLEODUTO: seriedade no que faz!
INTEGRATED MANAGEMENT POLICY
POLÍTICA DE GESTIÓN INTEGRADA
negative environmental impacts on the generation of
solid waste and the compsuption of natural resources,
risk of accident situations, noise exposure and points of
dissatisfaction of our employees.
To have defined and documented responsibilities enabling to take actions for the improvement of the integrated Management System, which should be periodically evaluated on its performance.
To maintain compliance with customer’s standards and
requirements, Environmental and Labor Legislation, National Laws, Collective Agreements and other legal and/or
underwritten requirements including all fields of action.
POLEODUTO aims to increase customer satisfaction by
seeking improvement of Quality, Environment, Workplace Safety and Social Responsibility, and everyone
should take part on it.
Our in-house objectives:
To define the integrated Management System by making it clear to our concerned parties through the understanding of customer’s characteristics and specifications, prevention of pollution, occupational injuries and
illnesses and with social responsibility.
We are committed to the continuous improvement
through the identification, control and prevention of
POLEODUTO, since 1993 in the world of electrical installation, manufactures: Channels, Air Ducts, Cable Trays,
Cable Glands, Flexible Tubes, Composite Hoses, Drains
for Tanks, Floating Suctions, PW Seal, Coupling and Accessories, everything subjected to rigorous quality testing.
Our philosophy, beyond seriousness, is to offer an excellent assistance, confident that our customers are our
greatest asset.
POLEODUTO: seriousness in what we do!
POLEODUTO tiene como objetivo aumentar la satisfacción del cliente buscando una mejora en Calidad, Medio Ambiente, Seguridad en el Trabajo y
Responsabilidad Social, y esto es una responsabilidad de todos.
Nuestros objetivos internos:
Definir el Sistema de Gestión Integrada haciendo que
sea claro para nuestras partes interesadas a través la
atención, las características y las especificaciones del
cliente, la prevención de la contaminación, lesiones y
enfermedades laborales y con responsabilidad social.
Estamos comprometidos con la mejora continua a través de la identificación, el control y la prevención de los
impactos ambientales negativos en la generación de
residuos sólidos y el consumo de recursos naturales,
situaciones de riesgos de accidentes, exposición al ruido
y puntos de insatisfacción de nuestros colaboradores.
Tener responsabilidades definidas y documentadas permitiendo así la toma de acciones para mejorar el Sistema de Gestión Integrada, debiendo evaluarse periódicamente su desempeño.
Mantener la conformidad con las normas y requisitos del
Cliente, Legislación Ambiental y Laboral, Leyes Nacionales, Acuerdos Colectivos y otros requisitos legales y/o
subscritos abarcando todas las áreas de actuación.
POLEODUTO, desde 1993 en el mundo de las instalaciones eléctricas, fabrica: Perfilados, Electrocanal, Lechos
para Cables, Prensa Cables, Tubos Flexibles, Manguera
Compuesta, Drenes para Tanques, Succión Flotante, Sello PW, Enganches y Accesorios, todos ellos sometidos a
rigurosas pruebas de calidad.
Tenemos como filosofía, además de la seriedad, ofrecer
una excelente atención, asegurándonos que son nuestro
mayor patrimonio.
POLEODUTO: seriedad en lo que hace!
ÍNDICE
Mangueiras Compostas ...........................................................................
PPS150 ...............................................................................................
Construção ...................................................................................
Especificações Técnicas .............................................................
Indicações de Uso ........................................................................
PPA220 ...............................................................................................
Construção ...................................................................................
Especificações Técnicas .............................................................
Indicações de Uso ........................................................................
PTA150 ................................................................................................
Construção ...................................................................................
Especificações Técnicas .............................................................
Indicações de Uso ........................................................................
PNG300 ...............................................................................................
Construção ...................................................................................
Especificações Técnicas .............................................................
Indicações de Uso ........................................................................
PNB150 ...............................................................................................
Construção ...................................................................................
Especificações Técnicas .............................................................
Indicações de Uso ........................................................................
Tubos Flexíveis ........................................................................................
Construção ...................................................................................
4
4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
8
9
9
Especificações Técnicas .............................................................
Indicações de Uso ........................................................................
Tubos em Inox com Revestimento Externo em Fibra de Vidro e Silicone ...
Tubos Flexíveis com Revestimento em PTFE .........................................
Construção ...................................................................................
Especificações Técnicas .............................................................
Indicações de Uso ........................................................................
Flange de Isolamento ..............................................................................
Especificações Técnicas .............................................................
Indicações de Uso ........................................................................
Carros para Movimentação de Mangueiras ...........................................
Especificações Técnicas .............................................................
Indicações de Uso ........................................................................
Proteções para Mangueiras .....................................................................
Indicações de Uso ........................................................................
Conexões ................................................................................................
Especificações Técnicas .............................................................
Juntas de Vedação ..............................................................................
Engates ...............................................................................................
Terminais ............................................................................................
Terminais Sanitários ..........................................................................
Serviços – Testes e Avaliações ................................................................
Outros Produtos Poleoduto .....................................................................
9
9
9
10
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
12
12
12
12
13
13
14
15
3
MANGUEIRA COMPOSTA
COMPOSITE HOSE
MANGUERA COMPUESTA
PPS-150
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Filmes e tecidos de polipropileno.
Espirais de reforço interno e
externo de aço carbono
galvanizado.
Capa externa resistente a
intempéries/ abrasão.
Cor: Cinza com faixa azul.
Norma Construtiva:
BS EN 13765 (BS 5842).
Plastic Films and
polypropylene fabrics.
Spirals of internal and external
reinforcement of galvanized
carbon steel.
External cover resistant to
weather/ abrasion.
Color: Grey with blue trim.
Constructive Standard:
BS EN 13765 (BS 5842).
Películas y tejidos de
polipropileno.
Espirales de refuerzo interno
y externo de acero carbono
galvanizado.
Cubierta externa resistente
a la intemperie/ abrasión.
Color: Gris con borde azul.
Norma Constructiva:
BS EN 13765 (BS 5842).
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ø Interno
Pressão de Trabalho
Pressão de Ruptura
Pressão de Vácuo
Raio Mínimo
Peso/m
Ø Internal
Working Pressure
Rupture Pressure
Vacuum Pressure
Minimum Radius
Weight/m
Ø interior
Presión de Trabajo
Presión de Rotura
Presión de Vacío
Radio Mínimo
Peso/m
(pol.)
(kgf/ cm²)
(kgf/ cm²)
(bar)
(mm)
(kg)
3/4”
10,5
42,0
0,9
80
0,60
1”
10,5
42,0
0,9
125
0,70
1.½”
10,5
42,0
0,9
150
0,90
2”
10,5
42,0
0,9
200
1,50
2.½”
10,5
42,0
0,9
200
2,20
3”
10,5
42,0
0,9
280
2,60
4”
10,5
42,0
0,9
400
4,00
6”
10,5
42,0
0,9
575
9,00
8”
10,5
42,0
0,9
800
11,80
10”
10,5
42,0
0,9
1000
15,90
As mangueiras podem ser
revestidas com corda de nylon ou
espiral helicoidal em polietileno.
Faixa de temperatura:
–30°C a +80°C (construções
especiais para outras faixas,
sob consulta)
Pressão de teste:
1,5 vez a pressão de trabalho.
Continuidade elétrica:
R menor que 10 Ohms.
Caso necessário as mangueiras
poderão ser construídas sem
continuidade elétrica.
Hoses can be coated with
nylon rope or helical spiral in
polyethylene.
Temperature range: -30°C to
+80°C (special designs for other
ranges, upon request).
Pressure testing: 1,5 times
the operating pressure.
Electrical continuity: R less
than 10 Ohms. If necessary,
hoses could be built without
electrical continuity.
Las mangueras pueden revestirse
con una cuerda de nylon o espiral
helicoidal en polietileno.
Rango de temperatura: - 30°C a
+80°C (construcciones especiales
para otros rangos, bajo consulta).
Presión de prueba: 1,5 veces la
presión de trabajo.
Continuidad eléctrica: R menor
que 10 Ohms. En el caso de que sea
necesario, las mangueras podrán
construirse sin continuidad eléctrica.
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Acetato de Etila
Acetato de Isobutila
Acetato de Isopropila
Ácido Oxálico
Água Ácida
Água Destilada
Alcatrão Acético
Álcool-Amílico
Álcool-Butílico
Álcool Etílico
Álcool-Isopropílico
Aldeídos
Bases
Benzina
Cetonas
Derivados de Petróleo
Dicromato de Potássio
Etanol
Gasolinas
4
Glicerina
Óleo Diesel
Óleos Vegetais
Petróleo
Poliol
Propilenoglicol
Resinas
Solventes Aromáticos
TDI
Tintas
Verniz
Vinagre
Ethyl Acetate
Isobutyl Acetate
Isopropyl Acetate
Oxalic Acid
Acidic Water
Distilled Water
Acetic Tarmac
Amyl Alcohol
Butyl Alcohol
Ethyl Alcohol
Isopropyl Alcohol
Aldehydes
Bases
Benzine
Ketones
Petroleum Products
Potassium Dichromate
Ethanol
Gasolines
Glycerine
Diesel Oil
Vegetable Oils
Petroleum
Polyol
Propylene Glycol
Resins
Aromatic Solvents
TDI
Coatings
Varnish
Vinegar
Acetato de Etilo
Acetato de Isobutilo
Acetato Isopropílico
Ácido Oxálico
Agua Ácida
Agua Destilada
Alquitrán Acético
Alcohol Amílico
Alcohol Butílico
Alcohol Etílico
Alcohol Isopropílico
Aldehídos
Bases
Bencina
Cetonas
Derivados de Petróleo
Dicromato de Potasio
Etanol
Gasolinas
Glicerina
Aceite Diesel
Aceites Vegetales
Petróleo
Poliol
Propilenoglicol
Resinas
Solventes Aromáticos
TDI
Tintas
Barniz
Vinagre
MANGUEIRA COMPOSTA
COMPOSITE HOSE
MANGUERA COMPUESTA
PPA-220
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Filmes e tecidos de polipropileno.
Plastic Films and polypropylene
fabrics. Spirals of internal
externo de aço carbono galvanizado and external reinforcement of
revestido de polipropileno ou aço
galvanized carbon steel coated
with polypropylene or stainless
inox AISI 304/316. Capa externa
steel AISI 304/316.
resistente a intempéries/ abrasão.
External cover resistant to
Cor: Cinza com faixa amarela
weather/ abrasion.
Norma Construtiva:
Color: Grey with yellow trim.
BS EN 13765 (BS 5842)
Constructive Standard:
BS EN 13765 (BS 5842)
Espirais de reforço interno e
Películas y tejidos de polipropileno.
Espirales de refuerzo interno
y externo de acero carbono
galvanizado revestido de
polipropileno o acero inoxidable
AISI 304/316. Cubierta externa
resistente a la intemperie/
abrasión.
Color: Gris con borde amarillo.
Norma Constructiva:
BS EN 13765 (BS 5842)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ø Interno
Pressão de Trabalho
Pressão de Ruptura
Pressão de Vácuo
Raio Mínimo
Peso/m
Ø Internal
Ø interior
Working Pressure
Presión de Trabajo
Rupture Pressure
Presión de Rotura
Vacuum Pressure
Presión de Vacío
Minimum Radius
Radio Mínimo
Weight/m
Peso/m
(pol.)
(kgf/ cm²)
(kgf/ cm²)
(bar)
(mm)
(kg)
3/4”
1”
1.½”
2”
2.½”
3”
4”
6”
8”
10”
15,5
15,5
15,5
15,5
15,5
15,5
15,5
15,5
15,5
15,5
62,0
62,0
62,0
62,0
62,0
62,0
62,0
62,0
62,0
62,0
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
0,9
100
200
200
225
225
300
400
575
800
1000
0,60
0,70
0,90
1,70
2,40
2,90
4,20
9,60
12,00
16,80
As mangueiras podem ser
revestidas com corda de nylon ou
espiral helicoidal em polietileno.
Faixa de temperatura:
–30°C a +80°C (construções
especiais para outras faixas,
sob consulta)
Pressão de teste:
1,5 vez a pressão de trabalho.
Continuidade elétrica:
R menor que 10 Ohms.
Caso necessário as mangueiras
poderão ser construídas sem
continuidade elétrica.
Hoses can be coated with
nylon rope or helical spiral in
polyethylene.
Temperature range: -30°C to
+80°C (special designs for other
ranges, upon request).
Pressure testing: 1,5 times
the operating pressure.
Electrical continuity: R less
than 10 Ohms. If necessary,
hoses could be built without
electrical continuity.
Las mangueras pueden revestirse
con una cuerda de nylon o espiral
helicoidal en polietileno.
Rango de temperatura: - 30°C a
+80°C (construcciones especiales
para otros rangos, bajo consulta).
Presión de prueba: 1,5 veces la
presión de trabajo.
Continuidad eléctrica: R menor
que 10 Ohms. En el caso de que sea
necesario, las mangueras podrán
construirse sin continuidad eléctrica.
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Acetato de Etila
Acetato de Isobutila
Acetato de Isopropila
Acetato de Metila/Amina
Acetato de Potássio
Acetona
Ácido Acético
Ácido Bórico
Ácido Bromídrico
Ácido Brômico
Ácido Carbônico
Ácido Cianídrico
Ácido Cítrico
Ácido Clorídrico
Ácido Crômico
Ácido Esteárico
Ácido Fluobórico
Ácido Fórmico
Ácido Fosfórico
Ácidos Graxos
Ácido Hipocloroso
Ácido Láctico
Ácido Linoléico
Ácido Nítrico
Ácido Oléico
Ácido Oxálico
Ácido Palmítico
Ácido Propiônico
Ácido Sulfúrico
Ácido Sulfuroso
Ácido Tânico
Ácido Tartárico
Água Ácida
Água Clorada
Água Destilada
Água Doce
Água Salgada
Acrilatos
Aldeídos
Álcool-Amílico
Álcool-Butílico
Álcool-Etílico
Álcool-Isopropílico
Álcool-Metílico
Alcatrão Acético
Anídrico Ftálico
Anilina
Amido
Aminas
Bases
Benzina
Borato de Sódio
Bórax
Cal
Cetonas
Cianeto de Cádmio
Cianeto de Potássio
Cianeto de Sódio
Clorofórmio
Cloreto de Alumínio
Cloreto de Amônia
(seco)
Cloreto de Bário
Cloreto de Cálcio
Cloreto de Cobre (seco)
Cloreto de Magnésio
Cloreto de Níquel
Cloreto de Chumbo
Cloreto de Potássio
Cloreto de Sódio
Cloreto de Zinco
Cloreto Estânico
Cloreto Estanoso
Cloreto de Ferro
Cloreto de Mercúrio
Cloreto de Vinila
Clorofórmio
Detergentes
Dextrosa
Dicromato de Potássio
Dicromato de Sódio
Escória Básica
Epicloridrina
Etilenoglicol
Formol
Freon
Furfurol
Gasolinas
Glicerina
Glicol
Glucose
Leite
Licores (papel)
Lindano
Melaço
Metacloreto de Metila
Metane
MEK
Nitratos
Óleos Vegetais/
Animais
Óxidos
Petróleo
Poliol
Propano
Propilenoglicol
Resinas
Salmoura
Soda Cáustica
Solventes Aromáticos
Solventes Clorados
Suco de Frutas
Sulfatos
TDI
Tintas
Tolueno
Verniz
Vinagre
Vinhaça
Vinho
Xilol
Ethyl Acetate
Isobutyl Acetate
Isopropyl Acetate
Methyl/ Amine
Acetate
Potassium Acetate
Acetone
Acetic Acid
Boric Acid
Hydrobromic Acid
Bromic Acid
Carbonic Acid
Hydrocyanic Acid
Citric Acid
Hydrochloric Acid
Chromic Acid
Stearic Acid
Fluoboric Acid
Formic Acid
Phosphoric Acid
Fatty Acids
Hipochlorosus Acid
Lactic Acid
Linoleic Acid
Nitric Acid
Oleic Acid
Oxalic Acid
Palmitic Acid
Propionic Acid
Sulfuric Acid
Sulfurous Acid
Tannic Acid
Tartaric Acid
Acidic Water
Chlorinated Water
Distilled Water
Fresh Water
Salt Water
Acrylates
Aldehydes
Amyl Alcohol
Butyl Alcohol
Ethyl Alcohol
Isopropyl Alcohol
Methyl Alcohol
Acetic Tarmac
Phthalic Anhydride
Aniline
Starch
Amines
Bases
Benzine
Sodium Borate
Borax
Quicklime
Ketones
Cadmium Cyanide
Potassium Cyanide
Sodium Cyanide
Chloroform
Aluminium Chloride
Ammonia Chloride
(dry)
Barium Chloride
Calcium Chloride
Copper Chloride
(dry)
Magnesium Chloride
Nickel Chloride
Lead Chloride
Potassium Chloride
Sodium Chloride
Zinc Chloride
Stannic Chloride
Stannous Chloride
Iron Chloride
Mercury Chloride
Vinyl Chloride
Chloroform
Detergents
Dextrose
Potassium
Dichromate
Sodium Dichromate
Basic Slag
Epichlorohydrin
Ethylene glycol
Formaldehyde
Freon
Furfural
Gasolines
Glycerine
Glycol
Glucose
Milk
Liquors (paper)
Lindane
Molasses
Methyl Metachloride
Metane
MEK
Nitrates
Vegetable/ animal
Oils
Oxides
Petroleum
Polyol
Propane
Propylene Glycol
Resins
Brine
Caustic Soda
Aromatic Solvents
Chlorinated Solvents
Fruit Juice Sulfates
TDI
Coatings
Toluene
Varnish
Vinegar
Vinasse
Wine
Xylol
Acetato de Etilo
Acetato de Isobutilo
Acetato Isopropílico
Acetato de Metilo/
Amina
Acetato de Potasio
Acetona
Ácido Acético
Ácido Bórico
Ácido Bromhídrico
Ácido Brómico
Ácido Carbónico
Ácido Cianhídrico
Ácido Cítrico
Ácido Clorhídrico
Ácido Crómico
Ácido Esteárico
Ácido Fluobórico
Ácido Fórmico
Ácido Fosfórico
Ácidos Grasos
Ácido Hipocloroso
Ácido Láctico
Ácido Linoléico
Ácido Nítrico
Ácido Oleico
Ácido Oxálico
Ácido Palmítico
Ácido Propanoico
Ácido Sulfúrico
Ácido Sulfuroso
Ácido Tánico
Ácido Tartárico
Agua Ácida
Agua Clorada
Agua Destilada
Agua Dulce
Agua Salada
Acrilatos
Aldehídos
Alcohol Amílico
Alcohol Butílico
Alcohol Etílico
Alcohol Isopropílico
Alcohol Etílico
Alquitrán Acético
Anhídrido Ftálico
Anilina
Amido
Aminas
Bases
Bencina
Borato de Sodio
Bórax
Cal
Cetonas
Cianuro de Cádmio
Cianuro de Potasio
Cianuro de Sodio
Cloroformo
Cloruro de Aluminio
Cloruro de Amonio
(seco)
Cloruro de Bario
Cloruro de Calcio
Cloruro de Cobre
(seco)
Cloruro de Magnesio
Cloruro de Níquel
Cloruro de Plomo
Cloruro de Potasio
Cloruro de Sodio
Cloruro de Cinc
Cloruro de Estánnico
Cloruro Estañoso
Cloruro de Hierro
Cloruro de Mercurio
Cloruro de Vinilo
Cloroformo
Detergentes
Dextrosa
Dicromato de Potasio
Dicromato de Sodio
Escoria Básica
Epiclorhidrina
Etilenglicol
Formol
Freon
Furfurol
Gasolinas
Glicerina
Glicol
Glucosa
Leche
Licores (papel)
Lindano
Melaza
Metacloruro de Metilo
Metano
MEK
Nitratos
Aceites Vegetales/
Animales
Óxidos
Petróleo
Poliol
Propano
Propilenoglicol
Resinas
Salmuera
Soda Caústica
Solventes Aromáticos
Solventes Clorados
Jugo de Frutas
Sulfatados
TDI
Tintas
Tolueno
Barniz
Vinagre
Vinaza
Vino
Xileno
5
MANGUEIRA COMPOSTA
COMPOSITE HOSE
MANGUERA COMPUESTA
PTA-150
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Películas de PTFE, filmes e
PTFE coatings, plastic films and
Películas de PTFE, películas y
polypropylene fabrics.
tejidos de polipropileno.
Spirals of internal and external
Espirales de refuerzo interno y
reinforcement in stainless steel
externo en acero inox AISI 304/316.
AISI 304/316. External cover
Cubierta externa resistente a la
intempéries/abrasão.
resistant to weather/ abrasion.
intemperie/abrasión.
Cor: Cinza com faixa vermelha
Color: Grey with red trim
Color: Gris con borde rojo.
Norma Construtiva:
Constructive Standard:
Norma Constructiva:
BS EN 13765 (BS 5842).
BS EN 13765 (BS 5842).
BS EN 13765 (BS 5842).
tecidos de polipropileno.
Espirais de reforço interno e
externo em aço inox AISI 304/316.
Capa externa resistente a
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ø Interno
Pressão de Trabalho
Pressão de Ruptura
Pressão de Vácuo
Raio Mínimo
Peso/m
Ø Internal
Ø interior
Working Pressure
Presión de Trabajo
Rupture Pressure
Presión de Rotura
Vacuum Pressure
Presión de Vacío
Minimum Radius
Radio Mínimo
Weight/m
Peso/m
(pol.)
(kgf/ cm²)
(kgf/ cm²)
(bar)
(mm)
(kg)
3/4”
10,5
42,0
0,9
80
0,60
1”
10,5
42,0
0,9
125
0,70
1.½”
10,5
42,0
0,9
150
0,90
2”
10,5
42,0
0,9
200
1,70
2.½”
10,5
42,0
0,9
200
2,40
3”
10,5
42,0
0,9
280
2,90
4”
10,5
42,0
0,9
400
4,20
6”
10,5
42,0
0,9
575
9,60
8”
10,5
42,0
0,9
800
12,00
10”
10,5
42,0
0,9
1000
16,80
As mangueiras podem ser
revestidas com corda de nylon ou
espiral helicoidal em polietileno.
Faixa de temperatura:
–30°C a +80°C (construções
especiais para outras faixas,
sob consulta)
Pressão de teste:
1,5 vez a pressão de trabalho.
Continuidade elétrica:
R menor que 10 Ohms.
Caso necessário as mangueiras
poderão ser construídas sem
continuidade elétrica.
Hoses can be coated with
nylon rope or helical spiral in
polyethylene.
Temperature range: -30°C to
+80°C (special designs for other
ranges, upon request).
Pressure testing: 1,5 times
the operating pressure.
Electrical continuity: R less
than 10 Ohms. If necessary,
hoses could be built without
electrical continuity.
Las mangueras pueden revestirse
con una cuerda de nylon o espiral
helicoidal en polietileno.
Rango de temperatura: - 30°C a
+80°C (construcciones especiales
para otros rangos, bajo consulta).
Presión de prueba: 1,5 veces la
presión de trabajo.
Continuidad eléctrica: R menor
que 10 Ohms. En el caso de que sea
necesario, las mangueras podrán
construirse sin continuidad eléctrica.
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Álcool-Metílico
Acetato de Etila
Acetato de Isobutila Alcatrão Acético
Acetato de Potássio Anídrico Ftálico
Anilina
Ácido Acético
Amido
Ácido Bórico
Aminas
Ácido Carbólico
Asfalto
(Fenol)
Bases
Ácido Carbônico
Benzeno
Ácido Cianídrico
Benzina
Ácido Cresílico
Borato de Sódio
Ácido Crômico
Bórax
Ácido Fluorídrico
Cetonas
Ácido Fórmico
Cianeto de Cádmio
Ácidos Graxos
Cianeto de Potássio
Ácido Láctico
Cianeto de Sódio
Ácido Linoléico
Cicloexano
Ácido Naftênico
Clorofórmio
Ácido Nítrico
Cloreto de Bário
Ácido Oléico
Cloreto de Cobre
Ácido Palmítico
Ácido Pícrico Fundido (seco)
Cloreto de Magnésio
Ácido Propiônico
Cloreto de Metilena
Ácido Sulfuroso
Cloreto de Níquel
Ácido Tânico
Cloreto de Sódio
Água Doce
Cloreto Estanoso
Aldeídos
Detergentes
Álcool-Amílico
Dextrosa
Álcool-Butílico
Dicloroetileno
Álcool-Etílico
Álcool-Isopropílico (seco)
6
Dicromato de Potássio
Dissolvente “Stoddart”
Estearato de Butila
Etilenoglicol
Fenóis
Freon
Glucose
Leite
Lindano
Metane
Metilbenzeno
MEK
Óleum
Óxidos
Peróxido de
Hidrogênio
Petróleo
Propano
Resinas
Soda Cáustica
Solventes Aromáticos
Solventes Clorados
Suco de Frutas
Tetracloreto de
Carbono
Tintas
Verniz
Vinagre
Vinhaça
Ethyl Acetate
Isobutyl Acetate
Potassium Acetate
Acetic Acid
Carbolic Acid
(Phenol)
Carbonic Acid
Hydrocyanic Acid
Cresylic Acid
Chromic Acid
Hydrofluoric Acid
Formic Acid
Phosphoric Acid
Fatty Acids
Lactic Acid
Linoleic Acid
Nitric Acid
Oleic Acid
Palmitic Acid
Cast Pipric Acid
Propionic Acid
Sulfurous Acid
Tannic Acid
Tartaric Acid
Fresh Water
Aldehydes
Amyl Alcohol
Butyl Alcohol
Ethyl Alcohol
Isopropyl Alcohol
Methyl Alcohol
Acetic Tarmac
Phthalic Anhydride
Aniline
Starch
Amines
Asphalt
Bases
Benzene
Benzine
Sodium Borate
Borax
Ketones
Cadmium Cyanide
Potassium Cyanide
Sodium Cyanide
Cyclohexane
Chloroform
Barium Chloride
Calcium Chloride
Copper Chloride
(dry)
Magnesium Chloride
Methylene Chloride
Nickel Chloride
Sodium Chloride
Stannous Chloride
Detergents
Dextrose
Dichloroethylene
(dry)
Potassium
Dichromate
“Stoddart” Solvent
Butyl Stearate
Ethylene Glycol
Phenols
Freon
Glucose
Milk
Lindane
Metane
Methylbenzene
MEK
Oleum
Oxides
Hydrogen Peroxide
Petroleum
Propane
Resins
Caustic Soda
Aromatic Solvents
Chlorated Solvents
Fruit Juice
Carbon Tetrachloride
Coatings
Varnish
Vinegar
Vinasse
Acetato de Etilo
Acetato de Isobutilo
Acetato de Potasio
Ácido Acético
Ácido Carbólico
(Fenol)
Ácido Carbónico
Ácido Cianhídrico
Ácido Cresilico
Ácido Crómico
Ácido Fluorhídrico
Ácido Fórmico
Ácido Fosfórico
Ácidos Grasos
Ácido Láctico
Ácido Linoléico
Ácido Nítrico
Ácido Oleico
Ácido Palmítico
Ácido Pícrico Fundido
Ácido Propanoico
Ácido Sulfuroso
Ácido Tánico
Ácido Tartárico
Agua Dulce
Aldehídos
Alcohol Amílico
Alcohol Butílico
Alcohol Etílico
Alcohol Isopropílico
Alcohol Metílico
Alquitrán Acético
Anhídrido Ftálico
Anilina
Amido
Aminas
Asfalto
Bases
Benceno
Bencina
Borato de Sodio
Bórax
Cetonas
Cianuro de Cádmio
Cianuro de Potasio
Cianuro de Sodio
Ciclohexano
Cloroformo
Cloruro de Bario
Cloruro de Calcio
Cloruro de Cobre
(seco)
Cloruro de Magnesio
Cloruro de Metileno
Cloruro de Níquel
Cloruro de Sodio
Cloruro Estañoso
Detergentes
Dextrosa
Dicloroetileno (seco)
Dicromato de Potasio
Disolvente “Stoddart”
Estearato de Butilo
Etilenglicol
Fenoles
Freon
Glucosa
Leche
Lindano
Metano
Metilbenceno
MEK
Óleum
Óxidos
Peróxido de
Hidrógeno
Petróleo
Propano
Resinas
Soda Caústica
Solventes Aromáticos
Solventes Clorados
Jugo de Frutas
Tetracloruro de
Carbono
Tintas
Barniz
Vinagre
Vinaza
MANGUEIRA COMPOSTA
COMPOSITE HOSE
MANGUERA COMPUESTA
PNG-300
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Filmes e tecidos de nylon.
Plastic films and nylon fabrics.
Películas y tejidos de nylon.
Spirals of internal and external
Espirales de refuerzo interno y
externo em aço inox AISI 304/316.
reinforcement in stainless steel
externo en acero inox 304/316.
Capa externa em nylon resistente
AISI 304/316.
Cubierta externa en nylon
a intempéries/ abrasão.
External cover in nylon resistant
resistente a la intemperie/
to weather/ abrasion.
abrasión.
Color: White with green trim.
Color: Blanco con borde verde.
Constructive Standard:
Norma Constructiva:
BS EN 13766 (BS 4089)
BS EN 13766 (BS 4089)
Espirais de reforço interno e
Cor: Branca com faixa verde.
Norma Construtiva:
BS EN 13766 (BS 4089)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ø Interno
Pressão de Trabalho
Pressão de Ruptura
Pressão de Vácuo
Raio Mínimo
Peso/m
Ø Internal
Ø interior
Working Pressure
Presión de Trabajo
Rupture Pressure
Presión de Rotura
Vacuum Pressure
Presión de Vacío
Minimum Radius
Radio Mínimo
Weight/m
Peso/m
(pol.)
(kgf/ cm²)
(kgf/ cm²)
(bar)
(mm)
(kg)
3/4”
21,5
86,0
0,9
65
0,45
1”
21,5
86,0
0,9
150
0,58
1.½”
21,5
86,0
0,9
175
1,50
2”
21,5
86,0
0,9
200
2,00
2.½”
21,5
86,0
0,9
200
2,70
3”
21,5
86,0
0,9
250
3,40
4”
21,5
86,0
0,9
500
7,80
6”
21,5
86,0
0,9
660
14,10
8”
21,5
86,0
0,9
910
18,50
10”
21,5
86,0
0,9
2500
21,00
As mangueiras podem ser revestidas
com corda de nylon ou espiral
helicoidal em polietileno
Faixa de temperatura:
–104°C a +100°C
Pressão de teste:
1,5 vez a pressão do trabalho
Continuidade elétrica:
R menor que 10 Ohms.
Caso necessário as mangueiras
poderão ser construídas sem
continuidade elétrica
Hoses can be coated with
nylon rope or helical spiral in
polyethylene.
Temperature range: -104°C to
+100°C (special designs for other
ranges, upon request).
Pressure testing: 1,5 times
the operating pressure.
Electrical continuity: R less
than 10 Ohms. If necessary,
hoses could be built without
electrical continuity.
Las mangueras pueden revestirse
con una cuerda de nylon o espiral
helicoidal en polietileno.
Rango de temperatura: - 104°C a
+100°C (construcciones especiales
para otros rangos, bajo consulta).
Presión de prueba: 1,5 veces la
presión de trabajo.
Continuidad eléctrica: R menor
que 10 Ohms. En el caso de que sea
necesario, las mangueras podrán
construirse sin continuidad eléctrica.
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Acetato de Etila
Acetato de Isobutila
Aldeídos
Álcool-Amílico
Álcool-Butílico
Álcool-Etílico
Álcool-Isopropílico
Álcool-Metílico
Amônia (Anidra)
Amoníaco
Aminas
Asfalto
Bases
Benzeno
Benzina
Butano
Butadieno
Butileno
Cetonas
Cicloexano
Cloreto de Amônia
(Seco)
Cloreto de Cobre
(Seco)
Cloreto Estânico
Cloreto de
Hidrogênio (Seco)
Cloreto de
Magnésio
Cloreto de Metilena
Cloreto de Níquel
Cloreto de Sódio
Cloreto de Zinco
Dicloroetileno
(Seco)
Dicromato de
Potássio
Dicromato de Sódio
Dióxido de Carbono
Estireno
Etilenoglicol
Éter
Fluído de Silicone
Freon
Gasolinas
Gás de Amoníaco
GLP
Glicerina
Glucose
Hexano
Hidróxidos
Leite
Metane
Metil Benzeno
MEK
MVC
Oxigênio
Petróleo
Propano
Propeno
Resinas
Solução de Amoníaco
Solventes Aromáticos
Suco de Frutas
Tetracloreto de
Carbono
Tolueno
Tintas
Verniz
Vinagre
Vinhaça
Vinho
Xileno
Ethyl Acetate
Hydrogen Chloride
Isobutyl Acetate
(Dry)
Aldehydes
Magnesium Chloride
Amyl Alcohol
Methylene Chloride
Butyl Alcohol
Nickel Chloride
Ethyl Alcohol
Sodium Chloride
Isopropyl Alcohol
Zinc Chloride Cloreto
Methyl Alcohol
de Zinco
Ammonia
Dichloroethylene
(Anhydrous)
(Dry)
Ammoniac
Potassium
Amines
Dichromate
Bases
Sodium Dichromate
Benzene
Carbon Dioxide
Benzine
Styrene
Butane
Ethylene Glycol
Butadiene
Ether
Butylene
Silicone Fluid
Ketones
Freon
Cyclohexane
Gasolines
Ammonia Chloride Ammonia Gas
(Dry)
LPG
Copper Chloride (Dry) Glycerine
Stannic Chloride
Glucose
Hexane
Hydroxides
Milk
Metane
Methyl Benzene
MEK
MVC
Oxygen
Petroleum
Propane
Propene
Resins
Ammonia Solution
Aromatic Solvents
Fruit Juice
Carbon Tetrachloride
Toluene
Coatings
Varnish
Vinegar
Vinasse
Wine
Xylene
Acetato de Etilo
Acetato de Isobutilo
Aldehídos
Alcohol Amílico
Alcohol Butílico
Alcohol Etílico
Alcohol Isopropílico
Alcohol Metílico
Amonio (Anhidro)
Amoníaco
Aminas
Bases
Benceno
Bencina
Butano
Butadieno
Butileno
Cetonas
Ciclohexano
Cloruro de Amonio
(Seco)
Cloruro de Cobre
(Seco)
Cloruro de Estánnico
Cloruro de
Hidrógeno (Seco)
Cloruro de Magnesio
Cloruro de Metileno
Cloruro de Níquel
Cloruro de Sodio
Cloruro de Cinc
Dicloroetileno (Seco)
Dicromato de
Potasio
Dicromato de Sodio
Dióxido de Carbono
Estireno
Etilenglicol
Éter
Fluido de Silicona
Freon
Gasolinas
Gas de Amoníaco
GLP
Glicerina
Glucosa
Hexano
Hidróxidos
Leche
Metano
Metil Benceno
MEK
MVC
Oxígeno
Petróleo
Propano
Propileno
Resinas
Solución de
Amoníaco
Solventes
Aromáticos
Jugo de Frutas
Tetracloruro de
Carbono
Tolueno
Tintas
Barniz
Vinagre
Vinaza
Vino
Xileno
7
MANGUEIRA COMPOSTA
COMPOSITE HOSE
MANGUERA COMPUESTA
PNB-150
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Tecidos e Filmes em polímero
Fabrics and Plastic Films in
Tejidos y Películas en polímeros
Espirais de reforço interno em
Polymer resistant to Biodiesel.
resistentes al Biodiesel.
Spirals of internal and external
Espirales de refuerzo interno
aço inoxidável e externo em aço
reinforcement of stainless steel
y externo de acero inoxidable
resistente ao Biodiesel.
carbono galvanizado. Capa externa and external in galvanized carbon
y externo en acero carbono
steel. External cover resistant to
galvanizado. Cubierta
weather/ abrasion.
externa resistente a la
Norma Construtiva:
Color: Grey with blue trim.
intemperie/ abrasión.
Constructive Standard:
Color: Gris con borde azul.
BS 13765 (BS5842).
BS 13765 (BS5842).
Norma Constructiva:
resistente a intempéries/ abrasão.
Cor: Cinza com faixa verde.
BS 13765 (BS5842).
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ø Interno
Pressão de Trabalho
Pressão de Ruptura
Pressão de Vácuo
Raio Mínimo
Peso/m
Ø Internal
Working Pressure
Rupture Pressure
Vacuum Pressure
Minimum Radius
Weight/m
Ø interior
Presión de Trabajo
Presión de Rotura
Presión de Vacío
Radio Mínimo
Peso/m
(pol.)
(kgf/ cm²)
(kgf/ cm²)
(bar)
(mm)
(kg)
3/4”
10,5
42,0
0,9
80
0,90
1”
10,5
42,0
0,9
125
1,00
1.½”
10,5
42,0
0,9
150
1,70
2”
10,5
42,0
0,9
200
2,20
2.½”
10,5
42,0
0,9
200
3,00
3”
10,5
42,0
0,9
280
4,00
4”
10,5
42,0
0,9
400
6,90
6”
10,5
42,0
0,9
575
16,00
8”
10,5
42,0
0,9
800
18,30
10”
10,5
42,0
0,9
1000
21,90
As mangueiras podem ser
Pressão de teste:
revestidas com corda de nylon ou
1,5 vez a pressão do trabalho.
Hoses can be coated with
Pressure testing: 1,5 times the
Las mangueras pueden
Rango de temperatura:
espiral helicoidal em polietileno.
Continuidade elétrica:
nylon rope or helical spiral in
operating pressure.
revestirse con una cuerda de
- 30°C a +80°C
Produto com teste de
R menor que 10 Ohms.
polyethylene.
Electrical continuity:
nylon o espiral helicoidal en
Presión de prueba:
compatibilidade química de acordo
Caso necessário as mangueiras
Product with chemical
R less than 10 Ohms. If necessary,
polietileno.
1,5 veces la presión de trabajo.
com a metodologia BS 13765/2003
poderão ser construídas sem
compatibility test according to
hoses could be built without
Producto con prueba de
Continuidad eléctrica:
Faixa de temperatura:
the methodology BS 13765/2003
electrical continuity.
compatibilidad química de
R menor que 10 Ohms. En el
continuidade elétrica.
Temperature range:
acuerdo con la metodología
caso de que sea necesario, las
-30°C to +80°C
BS 13765/2003
mangueras podrán construirse
–30°C a +80°C
sin continuidad eléctrica.
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Biodiesel
Querosene
8
Biodiesel
Biodiesel
Kerosene
Querosén
FLEXIBLE TUBES
TUBOS FLEXIBLES
Tubos Flexíveis
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Tubos: Aço AISI 304/316/321
Malha: Aço Inox 304
Terminais: Aço Carbono/ Aço Inox
Tubes: Steel AISI 304/316/321
Tubos: Acero AISI 304/316/321
Mesh: Stainless Steel 304
Malla: Acero Inoxidable 304
Terminals: Carbon Steel/
Terminales: Acero Carbono/
Stainless Steel
Acero Inoxidable
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ø Interno
Pressão de Trabalho (1)
Pressão de Trabalho (2)
Ø Internal
Ø interior
Working Pressure (1)
Presión de Trabajo (1)
Working Pressure (2)
Presión de Trabajo (2)
Raio Mín. Curva Flexível
Raio Mín. Curva Estático
(pol.)
(kgf/ cm²)
(kgf/ cm²)
(mm)
(mm)
(mm)
1/2”
82,0
121,0
140
45
150,0
3/4”
45,0
97,0
160
55
170,0
1”
45,0
81,0
180
65
200,0
1.¼”
45,0
73,0
220
80
240,0
1.½”
38,0
66,0
260
90
250,0
Min. Radius Curve Flexible Min. Radius Curve Static
Radio Mín. Curva Flexible Radio Mín. Curva Estático
Comprimento Mín.
Minimum Length
Longitud Mínima
2”
25,0
46,0
330
110
250,0
2.½”
33,0
51,0
400
155
300,0
3”
18,0
36,0
500
210
330,0
4”
12,5
22,0
600
290
350,0
6”
11,0
21,5
760
400
400,0
8”
8,0
11,0
1500
750
600,0
Faixa de temperatura: –196°C a +600°C
Temperature range:
Pressão de trabalho (1): Tubo +1 malha.
Pressão de trabalho (2): Tubo +2 malhas.
Pressão de ruptura:
4 vezes a pressão máxima recomendável
Rango de temperatura: -196°C a +600°C
-196°C a +600°C
Operating pressure (1): pipe +1 mesh.
Presión de trabajo (1): tubo +1 malla.
Operating pressure (2): pipe +2 meshes.
Presión de trabajo (2): tubo +2 mallas.
Burst pressure:
Presión de ruptura:
4 times the maximum
recommended pressure.
4 veces la presión máxima
recomendada.
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Argônio
Amônia
Butadieno
Combustíveis
Condução de fluídos
Eteno
Gases
GLP
Lubrificantes
Oxigênio
Produtos Alimentícios
Propeno
Vapores
Ammonia
Argon
Butadiene
Fuels
Conduction of Fluids
Ethene
Gases
LPG
Lubricants
Oxygen
Food Products
Propene
Vapors
Argón
Amonio
Butadieno
Combustibles
Conducción de fluidos
Etileno
Gases
GLP
Lubricantes
Oxígeno
Productos Alimenticios
Propileno
Vapores
TUBOS EM AÇO INOX COM REVESTIMENTO EXTERNO EM FIBRA DE VIDRO E SILICONE |
STAINLESS STEEL PIPE WITH EXTERNAL COATING IN FIBERGLASS AND SILICONE |
TUBO EN INOXIDABLE CON REVESTIMIENTO EXTERIOR EN FIBRA DE VIDRIO Y SILICONA
Protege os tubos flexíveis externamente
de temperaturas elevadas, como contato em
tubulações metálicas superaquecidas.
Os tubos poderão ser fornecidos com a
Protects flexible tubes externally from high
Protege los tubos flexibles externamente de las
temperatures, such as contact with overheated
temperaturas elevadas, como el contacto en
metallic tubing.
tuberías metálicas sobrecalentadas.
proteção externa mediante consulta.
9
FLEXIBLE TUBES WITH COATING ON PTFE
TUBOS FLEXIBLES CON REVESTIMIENTO EN PTFE
TubosFlexíveisrevestimento PTFE
CONSTRUÇÃO | CONSTRUCTION | CONSTRUCCIÓN
Tubos:
PTFE
Malha:
Aço Inox 304
Terminais: Aço Carbono/
Tubes:
PTFE
Mesh:
Stainless Steel Mesh 304
Terminals: Carbon Steel/ Stainless Steel/
Aço Inox/ PTFE
PTFE
Tubos:
Malla de Acero Inoxidable 304
Malha:
Aço Inox 304
Terminales: Acero Carbono/ Acero
Inoxidable/ PTFE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Ø Interno
Pressão de Trabalho (1 malha)
Raio Mín. Curva Flexível
Ø Internal
Working Pressure (1 mesh)
Min. Radius Curve Flexible
Ø interior
Presión de Trabajo (1 malla)
Radio Mín. Curva Flexible
(pol.)
(kgf/ cm²)
(mm)
1/2”
100,0
55
3/4”
70,0
110
1”
40,0
180
1.¼”
35,0
230
1.½”
30,0
300
2”
27,0
450
Faixa de temperatura:
–40°C até +140°C
Pressão de ruptura:
4 vezes a pressão de trabalho.
Vácuo Absoluto:
Todos os tubos podem trabalhar
com vácuo absoluto.
Temperature range: -40°C up to +140°C
Rango de temperatura: -40°C hasta +140°C
Burst pressure:
4 times the operating pressure.
Presión de ruptura:
4 veces la presión de trabajo.
Absolute vacuum:
All tubes can work with
Vacío absoluto:
Todos los tubos pueden trabajar
absolute vacuum.
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Vapor
Hipoclorito de Sódio
Óxido Cloreto de Fósforo
Ácido Nítrico
Gás de Flúor
Trifluoreto de Cloro
Difluoreto de Oxigênio
Fosgênio
Sódio
10
Vapor
Vapor
Sodium Hypochlorite
Hipoclorito de Sodio
Phosphorous Oxide Chloride
Óxido Cloruro de Fósforo
Nitric Acid
Ácido Nítrico
Fluorine Gas
Gas de Flúor
Chlorine Trifluoride
Trifluoruro de cloro
Oxygen Difluoride
Difluoruro de oxígeno
Phosgene
Fosgeno
Sodium
Sodio
con vacío absoluto.
ISOLATION FLANGE
BRIDA DE AISLAMIENTO
Flange de Isolamento
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS
| ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fabricado em material composto
reforçado com fibras de alta resistência
e resina Ester-Vinílica.
Cor: Cinza Munsell
Resistência Elétrica: R maior que
25 K Ohms
Made of composite material
Fabricado en material compuesto
reinforced with high resistance
reforzado con fibras de alta resistencia
fibers and Vinyl Ester resin
y resina Ester-Vinílica
Color: Munsell Grey.
Color: Gris Munsell.
Electrical resistance:
Resistencia eléctrica:
R more than 25 K Ohms.
R mayor que 25 K Ohms.
Dimensional: Conforme ANSI B16.5
Dimensional: According to ANSI B16.5 Dimensional: Según ANSI B16.5
Diâmetros:
Diameters: 4”, 6”, 8” and 10”
Diámetros: 4”, 6”, 8” y 10”
Pressure Class: 150 or 300 lbff/in²
Clases de Presión: 150 o 300 lbff/in²
4”, 6”, 8” e 10”
Classe de Pressão: 150 ou 300 lbff/in²
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE USO
Isolamento Eletrostático entre navios
e mangueiras, tubulações, etc.
Electrostatic Isolation between
vessels and hoses, tubing, etc.
VEHICLE FOR HOSES HANDLING
COCHE PARA MOVER LAS MANGUERAS
Aislamientos Electrostático entre
navíos y mangueras, tuberías, etc.
Carros p/movimentação de mangueiras
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS
| ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Fabricado em Aço Carbono
com pintura eletrostática.
Cor: Cinza Munsell.
Diâmetros: 4”, 6” e 8”
Capacidade: 160kg.
Manufactured in Carbon Steel
Fabricado en Acero Carbono
with electrostatic paint.
con pintura electrostática.
Color: Munsell Grey.
Color: Gris Munsell.
Diameters: 4”, 6”, 8”
Diámetros: 4”, 6”, 8”
Capacity: 160 kg.
Capacidad: 160 kg.
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE
| INDICACIONES DE USO
Facilita a movimentação das
mangueiras e evita o desgaste
por abrasão.
Facilitates the movement of hoses
Facilita el movimiento de las
and prevents wear by abrasion.
mangueras y evita el desgaste
por abrasión.
11
HOSES PROTECTIONS
PROTECCIONES PARA MANGUERAS
Proteçõespara Mangueiras
INDICAÇÕES DE USO | INDICATIONS FOR USE | INDICACIONES DE UTILIZACIÓN
Proteções recomendadas para aumentar a
resistência das mangueiras à abrasão externa.
Espiral de Polietileno
Polyethylene Spiral
Espiral de Polietileno
Protections can be added to de hoses in order
to increase resistance to external abrasion.
Para aumentar la resistencia a la abrasión
Corda em Nylon
Nylon Rope
Cuerda en Nylon
externa, se pueden sumar protecciones
en las mangueras.
CONNECTIONS
CONEXIONES
Conexões
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS | TECHNICAL SPECIFICATIONS | ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Materiais: Aço Carbono, Ferro Nodular, Aço Inox
AISI 304/316, Alumínio, Bronze e Polipropileno.
Classe:
150 e 300 Lbs.
Conexões: Polipropileno - atendem pressão de
trabalho de até 5 kgf/cm².
Diâmetros: ½” a 10”.
Materials:
Carbon Steel, Ductile Iron, Stainless
Steel AISI 304/316, Aluminium, Bronze
and Polypropylene.
Class:
150 and 300 Lbs .
Connections: in Polypropylene meets operating
pressures from up to 5 kgf/cm².
Diameters: ½” to 10”.
Materiales: Acero Carbono, Hierro Nodular, Acero
Inoxidable AISI 304/316, Aluminio, Bronce
y Polipropileno.
Clase:
150 y 300 Lbs.
Conexiones: en Polipropileno soportan una presión
de trabajo de hasta 5 kgf/cm²
Diámetros: ½” a 10”.
JUNTAS DE VEDAÇÃO | SEALING GASKETS | JUNTAS DE SELLADO
Juntas de PTFE, Buna-N, Viton e Latão.
Gaskets in PTFE, Buna-N, Vinton and Brass.
Juntas de PTFE, Buna-N, Viton y Latón.
ENGATES | COUPLINGS | ENGANCHES
CP-AF – Adaptador com Rosca Fêmea
CP-AE - Adaptador com Espigão
CP-AM – Adaptador com Rosca Macho
CP-CF – Acoplador com Rosca Fêmea
CP-CM – Acoplador com Rosca Macho
CP-CE – Acoplador com Espigão
CP-CT – Acoplador Tampão
CP-AT – Adaptador Tampão
CP-AFA – Adaptador Flangeado
CP-CFA - Acoplador Flangeado
CP-AF – Adapter with Female Thread
CP-AF – Adaptador con Rosca Hembra
CP-CE – Coupler with Spike
CP-CF – Acoplador con espigón
12
CP-AE – Adapter with Spike
CP-AE – Adaptador con Espigón
CP-CT – Coupler Plug
CP-CF – Acoplador Tapón
CP-AM – Adapter with Male Thread
CP-AM – Adaptador con Rosca Macho
CP-AT – Coupler Plug
CP-AT – Adaptador Tapón
CP-CF – Coupler with Female Thread
CP-CF – Acoplador con Rosca Hembra
CP-AFA – Flange Coupler
CP-AFA – Adaptador con Brida
CP-CM – Coupler with Male Thread
CP-CM – Acoplador con Rosca Macho
CP-CFA – Flange Coupler
CP-CFA – Acoplador con Brida
CONNECTIONS
CONEXIONES
Conexões
TERMINAIS | TERMINALS | TERMINALES
Terminal Flange Fixo
Terminal Flange Solto
Terminal Fêmea Giratória
Terminal Fêmea Giratória com Abas
Terminal Macho
Terminal Macho Sextavado
Terminal Ponta Lisa
Niple Duplo
Niple de União Macho
Niple de União Fêmea
Niple de União Macho/Fêmea
Terminal Assento JIC (37°)
Fixed Flange Terminal
Terminal Brida Fija
Male Terminal
Terminal Macho
Male Union Nipple
Niple de Unión Macho
Loose Flange Terminal
Terminal Brida Suelta
Hexagonal Male Terminal
Terminal Macho Hexagonal
Female Union Nipple
Niple de Unión Hembra
Swivel Female Terminal
Terminal Hembra Giratoria
Swivel Female Terminal with Tabs
Terminal Hembra Giratoria con Pestañas
Plain End Terminal
Terminal Punta Lisa
Double Nipple
Niple Doble
Male/Female Union Nipple
Niple de Unión Macho/Hembra
Terminal JIC Seat (37°)
Terminal Asiento JIC (37°)
TERMINAIS SANITÁRIOS | SANITATION TERMINALS | TERMINALES DE SALUD
Terminal TC
TC Terminal
Terminal TC
Terminal SMS
SMS Terminal
Terminal SMS
Terminal RJT
RJT Terminal
Terminal RJT
13
SERVICES
SERVIÇOS
Serviços
TESTES E AVALIAÇÕES | TESTS AND REVIEWS | PRUEBAS Y EVALUACIONES
A Poleoduto possui uma equipe especialmente treinada e habilitada
para realizar testes e reparos em mangueiras.
Poleoduto has a specially trained and qualified team to conduct hose
testing and repairs.
Poleoduto dispone de un equipo especialmente entrenado y habilitado
para realizar pruebas y reparaciones en mangueras.
Serviços executados nas instalações do cliente:
• Inspeção visual interna e externa;
• Teste hidrostático;
• Teste de continuidade elétrica;
• Emissão de certificados.
Services performed at the
customer site:
• Internal and external visual
inspection;
• Hydrostatic test;
• Electrical continuity test;
• Certificate issuance.
Servicios ejecutados en las
instalaciones del cliente:
• Inspección visual interna
y externa;
• Prueba hidrostática;
• Prueba de continuidad eléctrica;
• Emisión de certificados.
Serviços executados nas instalações da Poleoduto:
• Realização de teste hidrostático e de continuidade elétrica;
• Substituição de terminais;
• Colocação/ troca de proteção externa;
• Reparo e recuperação de mangueiras.
Services performed on
Poleoduto premises:
• Hydrostatic and electrical
continuity tests;
• Terminal replacement;
• External protection
placement/ exchange;
• Hose repairing and
recovery.
Servicios realizados en las
instalaciones de Poleoduto:
• Realización de prueba
hidrostática y de
continuidad eléctrica;
• Sustitución de terminales;
• Colocación/ cambio de la
protección externa;
• Reparación y recuperación
de mangueras.
14
OTHER PRODUCTS
OTROS PRODUCTOS
Outros Produtos
SELO PW | PW SEAL | SELLO PW
DRENOS FLEXÍVEIS PARA TANQUES
| FLEXIBLES DRAINS FOR TANKS | DRENES FLEXIBLES PARA TANQUES
LEITOS PARA CABOS | CABLE TRAYS | LECHOS PARA CABLES
ELETROCALHAS | AIR DUCTS | ELECTROCANAL
PERFILADOS | CHANNELS | PERFILADOS
PRENSA CABOS | CABLE GLANDS | PRENSA CABLES
15
Download