Como trabalhar o texto

Propaganda
DIRETRIZ CURRICULAR DE LÍNGUA
ESTRANGEIRA MODERNA
1
1
DIRETRIZ CURRICULAR DE LÍNGUA
ESTRANGEIRA MODERNA
... aprender uma língua estrangeira é um
empreendimento essencialmente humanístico e
não uma tarefa afecta às elites ou estritamente
metodológica, e a força de sua importância deve
decorrer da relevância de sua função afirmativa,
emancipadora e democrática.
Henry A Giroux, 2004.
2
Com o objetivo de resgatar o valor
educativo, a função social e o respeito à
diversidade
(cultural,
identitária
e
linguística) desta disciplina dentro do
Currículo da Educação Básica, buscou-se
uma nova concepção teórico-metodológica
que correspondesse a este objetivo.
(DCE/Página 16)
3
Desta forma, fundamenta-se esta
diretriz na teoria do Círculo de
Bakhtin, que concebe a língua como
discurso, ou seja, um espaço de
produção de sentidos.
(DCE/Página 17)
4
Para
Bakhtin,
transforma-se
cada
na
arena
palavra
onde
competem as entonações sociais.
Toda
enunciação,
envolve
a
presença de pelo menos duas
vozes: a voz do eu e a voz do
outro.
5
(DCE/Página 22)
É no engajamento discursivo com
o outro que damos forma ao que
dizemos e ao que somos. A língua é
concebida como discurso, não como
estrutura ou código a ser decifrado.
Constrói significados e não apenas os
transmite.
(DCE/Página 26)
6
Sendo assim, a Língua Estrangeira
Moderna apresenta-se como espaço
para ampliar o contato com outras
formas
de
conhecer,
procedimentos
com
interpretativos
outros
da
construção da realidade, considerando a
imensa quantidade de informações que
circulam
na
sociedade.
7
(DCE/Página 23)
Isso
significa
participar
dos
processos sociais de construção de
linguagem
legitimados,
e
de
e
seus
sentidos
desenvolver
uma
criticidade de modo a atribuir o
próprio sentido aos textos.
(DCE/Página 23)
8
Assim, ao tomar a língua como
interação verbal, como espaço de
produção de sentido, o conteúdo
estruturante discurso, como prática
social, a tratará de forma dinâmica,
por meio das práticas da leitura, da
oralidade e da escrita.
(DCE/Página 26)
9
O
aprendizado
de
uma
língua
estrangeira pode proporcionar uma
consciência sobre o que seja a
potencialidade desse conhecimento na
interação humana.
(DCE/Página 21)
10
Ao ser exposto às diversas manifestações
de uma língua estrangeira e às suas
implicações político-ideológicas, o aluno
constrói recursos para compará-la à língua
materna, de maneira a alargar horizontes
e expandir sua capacidade interpretativa e
cognitiva.
(DCE/Página 21)
11
Ressalta-se, como requisito, a atenção para
o modo como as possibilidades lingüísticas
definem os significados construídos nas
interações
sociais.
Ainda,
deve-se
considerar que o aluno traz para a escola
determinadas
leituras
de
mundo
que
constituem sua cultura e, como tal, devem
ser respeitadas.
(DCE/Página 21) 12
Ao estudar uma língua estrangeira, o
aluno/sujeito aprende também como atribuir
significados
para
entender
melhor
a
realidade. A partir do confronto com a cultura
do outro, torna-se capaz de delinear um
contorno para a própria identidade. Assim,
atuará
sobre
os
sentidos
possíveis
e
reconstruirá sua identidade como agente
social.
(DCE/Página 22)
13
Conteúdo Estruturante
Discurso
Texto
Oralidade
Leitura
Escrita
14
Metodologia
O ponto de partida para o trabalho
em sala de aula de Língua Estrangeira
Moderna será o texto, verbal ou nãoverbal, como unidade de linguagem em
uso. Antunes ( 2007, p. 130) esclarece
que
15
(...) o texto não é a forma prioritária de se
usar a língua. É a única forma. A forma
necessária. Não tem outra. A gramática é
constitutiva
do
texto,
e
o
texto
é
constitutivo da atividade da linguagem.
Tudo o que nos deve interessar no
estudo
da
língua
culmina
com
a
exploração das atividades discursivas.
16
Deve-se considerar que o texto se
organiza
em
formas
relativamente
estáveis, determinadas pelas condições
de produção, denominadas por Bakhtin
de Gêneros do discurso.
(DCE/Página 28)
17
A riqueza e a variedade dos gêneros do
discurso são infinitas, pois a variedade
virtual da atividade humana é inesgotável, e
a cada esfera dessa atividade comporta um
repertório de gêneros do discurso que vai
diferenciando-se e ampliando-se à medida
que a própria esfera se desenvolve e fica
mais complexa ( BAKHTIN, 1992, p. 279).
18
(DCE/Página 28)
Ao interagir com textos diversos, o aluno
perceberá que as formas linguísticas não
são
sempre
idênticas,
não
assumem
sempre o mesmo significado, mas são
flexíveis e variam conforme o contexto e a
situação em que a prática social de uso da
língua ocorre.
(DCE/Página 28)
19
Por exemplo, se o professor opta por
trabalhar com um texto que pertence ao gênero
biografia, ele explorará as marcas desse
gênero, os elementos linguísticos essenciais à
compreensão ( verbos no passado , numerais,
nacionalidade, etc) do mesmo, o vocabulário,
os
recursos
gráficos,
outras
leituras
e
atividades de produção textual.
20
Nos textos que permitem, as questões
reflexivas devem ser contempladas, assim
como
a
pesquisa
e
a
discussão.
A
orientação e o objetivo da pesquisa devem
ser colocados com clareza para o aluno.
21
Como trabalhar o texto:
llamada por teléfono
El doctor llama por teléfono a su paciente:
- Don Juan, hemos terminado con sus análisis y
tengo una buena y una mala noticia que darle.
- Por Dios Doctor, me asusta ... dígame primero la
buena.
- Los resultados del análisis indican que le quedan
24 horas de vida.
- ¿Esa es la buena?, no puedo creerlo y ¿qué
puede ser peor que eso ?
- Que estamos intentando localizarlo desde ayer...
22
1.Responda: (em espanhol)

Você reconhece o gênero a que pertence o
texto acima?
2. Identifique as caracteŕísticas deste gênero
textual:
( ) texto descritivo
( ) humor
( ) elemento surpresa
( )linguagem literária
23
3. Você percebeu a importância do significado
da palavra ayer para a compreensão da piada?
Então, vamos saber um pouco mais sobre ela.

qual a função que ela exerceu no texto?

você conhece outras palavras que exerçam
esta mesma função? quais são elas?
24

As palavras que alteram o sentido dos
verbos são chamados de advérbios.
Ayer é um advérbio de tempo. E as
outras palavras que você citou, o que
exprimem?
25
4. A piada está escrita em discurso direto,
ou seja, as falas são realizadas pelos
personagens sem interferência de terceiros
e
são
marcadas
Transforme-a
em
por
discurso
travessões.
indireto,
recorrendo as orientações recebidas.
26
5. Em duplas, ouça a piada do colega e
escreva-a na língua alvo. Feito isto,
conte uma piada para o seu colega, para
que ele faça o mesmo.
27
Texto: Chamada ao telefone.
Conteúdos básicos e específicos:
Gênero- piada ( marcas do gênero)
Elementos linguísticos do texto : Advérbiosadvérbios de tempo.
Discurso direto e indireto- discurso direto e
indireto.
28
Cheese & Pickle Sandwich Recipe
Ingredients:
1. 2 Slices of White Bread
2. Cheddar Cheese
3. Pickle
29
Instructions:
1. Lay a piece of bread on your chopping
board, and chop 3 thick slices of cheddar
cheese and place on bread.
2. Spread a layer of Pickle on to the cheese.
3. There you have it, a simple British
sandwich recipe.
30
Vocabulary:
to lay – por, colocar
chopping board – tabúa de cozinha
layer – camada
to spread – espalhar
Task ( em inglês)
1. Responda:

Você pode identificar o gênero acima?

Quem escreve este gênero?
31
Quem lê este tipo de gênero?
 Onde você pode procurar por uma receita?


Sobre o que esta receita está falando?
2. Pesquise em livros de receitas culinárias, e
observe quais são as possíveis partes deste
gênero e divida a informação com os seus
colegas.
32
3. Observe algumas medidas utilizadas em
receitas e busque o equivalente em português:
¼ teaspoon 2 cups -
1 grain 1 dram -
33
Em receitas, é comum que algumas ações
aconteçam como: bata, aqueça, corte, etc.
São ações utilizadas para orientar as
pessoas sobre o que elas devem fazer.
Estes verbos são usados para dar ordens ou
orientações e estão no tempo Imperativo.
Para formá-lo, não usamos o to diante do
verbo e o verbo permanece inalterado.
Observe : to beat - Beat
34
Task
1.Escolha uma das receitas que sua mãe faz,
traga-a e em dupla transforme-a para o
inglês, observando as partes que compõe a
receita, os verbos no tempo Imperativo e as
medidas utilizadas.
35
Texto:
Cheese & Pickle Sandwich Recipe
Conteúdos Básicos e específicos:
Gênero – Receita ( marcas do Gênero)
Elementos linguísticos do texto:
verbos – verbos no Imperativo
Medidas – medidas utilizadas em receitas
culinárias.
36
Avaliação
Esta diretriz, visa superar a concepção de
avaliação
medição
como
da
mero
apreensão
Espera-se
que
a
discussões
acerca
instrumento
de
avaliação
das
de
conteúdos.
subsidie
dificuldades
e
avanços dos alunos, a partir de suas
produções.
( DCE/ página 70)
37
Percebe-se, também, como bem sucedido o
ensino/aprendizagem, quando todo o trabalho
desenvolvido com os alunos são retomados em
discussões e analisados tanto pelo educador
quanto pelo educando.
Refletir a respeito da produção do aluno, o
encaminhará à superação, ao enriquecimento
do saber e, nesse sentido, a ação avaliativa
reflexiva cumprirá a sua função.
(DCE/páginas70-71)
38
A avaliação, enquanto relação dialógica,
concebe
o
conhecimento
como
apropriação do saber pelo aluno e pelo
professor, como um processo de açãoreflexão-ação, que se passa na sala de
aula através da interação professor/aluno,
carregado
de
significados
e
de
compreensão.
(DCE/página 71)
39
O processo avaliativo não se limita apenas à
sala de aula. O projeto curricular, a
programação do ensino em sala de aula e os
seus resultados, estão envolvidos neste
processo. A avaliação deve estar articulada
com os objetivos e conteúdos definidos a partir
das
concepções
e
encaminhamentos
metodológicos destas Diretrizes.
(DCE/página 71)
[email protected]
40
Download