Karnawału Świt Manhã de carnaval (letra: Antônio Maria, música: Luiz Bonfá) Świt cudny się budzi ze snu, Manhã tão bonita, manhã By radość ci nową dać, dniu. De um dia feliz que chegou. Na niebie Słońca blask O sol no céu surgiu Mieni się morzem barw, E em cada cor brilhou, Merzenia dawne znów szepczą do serc. Voltou o sonho então ao coração. Po pięknym, radosnym tak dniu, Depois deste dia feliz, Czy nowy nadejdzie, kto wie? Não sei se outro dia haverá Nasz ranny ten blask jest błogi, bo karnawału É nossa a manhã, tão bela afinal! zdobi go czas. Manhã de carnaval. Śpiewa serce co sił, słychać śmiech w pulsie żył, Canta o meu coração, a alegria voltou, Tak radosny to dzień, miły mój. Tão feliz a manhã desse amor. Tłumaczenie: Joanna Filipkowska, Uniwersytet Warszawski