Apresentação do PowerPoint

Propaganda
Língua Portuguesa
Aula 2
Prof. Fábio Simas
Regência Verbal.
Objetivos da aula de hoje:
• Apresentar a importância da gramática;
• Apresentar a importância da regência pra língua
culta;
• Distinguir regência verbal e nominal;
• Verificar alguns usos da língua.
Por que Gramática?
Partes da Gramática
•
•
•
•
Fonologia – os sons da língua.
Morfologia – o estudo das palavras.
Sintaxe – a relação entre as palavras na frase.
Semântica – Os sentidos das palavras.
Verbos
In.: globo.com
Regência Verbal
O que significa estudar ‘regência’?
Reger = dirigir, governar.
6
Regência Verbal
Termo regente + Termo regido ou Subordinado
Verbo ou nome
Complementos
7
Por que é importante
estudar regência?
8
Dois tipos de regência
- Quando o termo regente é um nome (substantivo,
adjetivo ou advérbio), ocorre a regência nominal.
Exemplo: As crianças têm confiança em seus pais.
- Quando o termo regente é um verbo temos a
regência verbal.
Exemplo: As crianças confiam em seus pais.
9
O que é regência
verbal?
É o estudo da relação entre os verbos e os
objetos diretos e indiretos, termos que os
complementam, e os adjuntos adverbiais, termos
que os caracterizam.
10
Conceitos
importantes!!
Padrões Frasais
S + VI
Fábio morreu.
S + VTD + OD
Fábio fez um bolo.
S + VTI + (preposição) + OI
Fábio gosta de bolo.
11
Conceitos
importantes!!
Padrões Frasais
S + VTDI + OD + OI
Fábio deu um presente à sua esposa.
S + VL + PS
Fábio é feliz.
12
A importância da
regência
Adjuntos Adverbiais
Palavras ou expressões que dão alguma
circunstância, a saber: tempo, lugar, modo,
intensidade etc.
Ontem pela manhã, fomos ao parque.
Ele viajou para Paris.
Ela fez tudo muito rapidamente.
13
Por que estudar
regência?
Estudar a regência verbal melhora a
capacidade de expressão, já que nos permite
conhecer os diferentes significados que um
verbo assume, simplesmente porque lhe
acrescentamos ou suprimimos uma preposição.
14
O que é preposição?
São palavras que fazem a ligação de outras
palavras indicando alguma relação de sentido.
Exemplos:
As provas foram distribuídas aos alunos.
Fomos todos para a recuperação.
Os alunos referem-se ao conteúdo da aula passada
15
Exemplos
16
Exemplos
In.: globo.com
17
Preposição
A preposição pode mudar o sentido da frase
Observe:
A mãe agrada o filho. -> agradar significa
“acariciar, contentar”.
A mãe agrada ao filho. -> agradar significa "causar
agrado ou prazer", “satisfazer”.
18
Língua Portuguesa
O conhecimento do uso adequado das preposições é
um dos aspectos fundamentais do estudo da
regência verbal (e também nominal). As preposições
são capazes de modificar o sentido do que se está
sendo dito. Veja os exemplos:
(1) Cheguei ao metrô.
(2) Cheguei no metrô.
19
Língua Portuguesa
Uso comum na fala
Norma culta
Assisti o filme.
Atenda o chamado.
Evite de fazer compras inúteis.
A reforma implicou em gastos não previstos.
Maria namora com João.
Obedeça o regulamento.
Já paguei o marceneiro.
Prefiro mais abacaxi do que manga.
Responda o questionário.
20
Língua Portuguesa
Uso comum na fala
Norma culta
Assisti o filme.
Assisti ao filme.
Atenda o chamado.
Atenda ao chamado.
Evite de fazer compras inúteis.
Evite fazer compras inúteis.
A reforma implicou em gastos não previstos.
A reforma implicou gastos não previstos.
Maria namora com João.
Maria namora João.
Obedeça o regulamento.
Obedeça ao regulamento.
Já paguei o marceneiro.
Já paguei ao marceneiro.
Prefiro mais abacaxi do que manga.
Prefiro abacaxi a manga.
Responda o questionário.
Responda ao questionário.
21
Dupla regência sem mudança de sentido
Há verbos que admitem duas construções, uma
transitiva direta, outra indireta, sem que isso
implique modificações de sentido. Dentre os
principais, temos:
22
- Abdicar
Abdicou as vantagens do cargo. / Abdicou das vantagens do
cargo.
- Almejar
Almejamos a paz entre as nações. / Almejamos pela paz entre
as nações.
- Ansiar
Anseia respostas objetivas. / Anseia por respostas objetivas.
23
Língua Portuguesa
Verbos Transitivos Diretos e Indiretos
Agradecer, Perdoar e Pagar
São verbos que apresentam objeto direto relacionado
a coisas e objeto indireto relacionado a pessoas.
Veja os exemplos:
(1) Agradeço aos ouvintes
Objeto Indireto
(2)Paguei o débito
Objeto Direto
a audiência.
Objeto Direto
ao cobrador.
Objeto Indireto
24
Língua Portuguesa
Pessoa = objeto indireto
(1) A empresa não paga aos funcionários desde
setembro.
(2) Já perdoei aos que me acusaram.
(3) Agradeço aos eleitores que confiaram em mim.
25
Refletindo...
CUIDADO! VOCÊ NÃO PREFERE MAIS
UMA COISA DO QUE OUTRA!!!
- Preferir
Na língua culta, esse verbo deve apresentar objeto
indireto introduzido pela preposição "a".
Exemplos:
(1) Prefiro qualquer coisa a abrir mão de meus ideais.
(2) Prefiro trem a ônibus.
26
Outros verbos...
- Comparar
Quando seguido de dois objetos, esse verbo
admite as preposições "a" ou "com" para
introduzir o complemento indireto.
Exemplo: Comparei seu comportamento ao (ou
com o) de uma criança.
27
Mudança de Transitividade versus
Mudança de Significado
28
- ASPIRAR
1) Aspirar é transitivo direto no sentido de sorver, inspirar (o
ar), inalar.
Exemplo:
Aspirava o suave aroma. (Aspirava-o)
2) Aspirar é transitivo indireto no sentido de desejar, ter como
ambição.
Exemplo:
Aspirávamos a melhores condições de vida. (Aspirávamos a
elas)
29
Língua Portuguesa
Como o objeto direto do verbo "aspirar" não é
pessoa, mas coisa, não se usam as formas
pronominais átonas "lhe" e "lhes" e sim as formas
tônicas "a ele (s)", " a ela (s)".
Veja o exemplo:
Aspiravam a uma existência melhor. (= Aspiravam a ela)
30
Língua Portuguesa
- IMPLICAR
1) Como transitivo direto, esse verbo tem dois sentidos:
a)
dar a entender, fazer supor, pressupor
Exemplo: Suas atitudes implicavam (=supunham) um firme propósito.
b) Ter como consequência, trazer como consequência, acarretar,
provocar
Exemplo: Liberdade de escolha implica (=acarreta) amadurecimento
político de um povo.
31
Língua Portuguesa
2) Como transitivo direto e indireto, significa comprometer,
envolver.
Por exemplo: Implicaram (=envolver) aquele jornalista em
questões econômicas.
Obs.: no sentido de antipatizar, ter implicância, é transitivo
indireto e rege com preposição "com".
Exemplo: Implicava com quem não trabalhasse arduamente.
32
Língua Portuguesa
- VISAR
1) Como transititvo direto, apresenta os sentidos de mirar,
fazer pontaria e de pôr visto, rubricar.
Exemplos: O homem visou o alvo. / O gerente não quis
visar o cheque.
2) No sentido de ter em vista, ter como meta, ter como
objetivo, é transitivo indireto e rege a preposição "a".
Exemplos: O ensino deve sempre visar ao progresso
social. / Prometeram tomar medidas que visassem ao
bem-estar público.
33
Língua: o coloquial e
a norma culta.
Prof. Fábio Macedo Simas
Mestre e Doutor em Estudos de Linguagem. Professor
de Língua Portuguesa, Redação, Língua Inglesa e
Linguística.
http://lattes.cnpq.br/3712063024101114
Obrigado!
Download