Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Objetivo do curso Língua Portuguesa – Revisão Gramatical Aula 1 Adriana Manolio • Revisar tópicos gramaticais, aplicados à redação oficial, com foco nas dificuldades mais frequentes no uso das regras da norma-padrão da língua portuguesa. [email protected] Conteúdo programático • 1ª aula – Norma-padrão – Acordo ortográfico (principais alterações) • 2ª aula – Pronomes (relativo, demonstrativo e de tratamento) – Colocação pronominal. • 3ª aula – Verbo (flexão do infinitivo, gerúndio, particípio duplo e conjugação de certos verbos). – Acentuação. Conteúdo programático Conteúdo programático • 4ª aula – Concordância verbal e nominal • 5ª aula – Regência verbal e nominal (principais casos) – Crase • 6ª aula – Pontuação (dois-pontos, aspas, parênteses, colchetes, travessão, ponto e vírgula, vírgula) Avaliação • 7ª aula – Remissão a texto legal – Padronização de grafia (numerais, datas, hora, maiúsculas, abreviaturas, símbolos, siglas) – Emprego de certas palavras e expressões (uso recomendável ou a evitar) • Exercícios em sala de aula. • Participação e presença. • Avaliação final. • 8ª aula – Uso do porquê – Problemas de construção de frases – Avaliação individual 1 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Nota e frequência Aula 1 Objetivos desta aula 1. Norma-padrão • Nota mínima: 5,0 • Frequência obrigatória: 75% = 2 faltas Norma-padrão – O que é norma-padrão? 2. Reforma ortográfica – – Qual o contexto da mudança? Quais as principais alterações na ortografia? Analisando um caso... Gramática normativa X Uso dos falantes Posto que • Gramática normativa = EMBORA Posto que as chuvas tenham atrasado as obras, a data da inauguração não foi adiada. • Uso corrente = PORQUE O pedido do requerente não se enquadra na Lei 11.614/94, exercício de 2009, posto que o requerente possui mais de um imóvel no município de São Paulo. O que é norma-padrão? • Conjunto de hábitos linguísticos vigentes no lugar ou na classe mais prestigiosa do país. • A norma é uma força conservadora na linguagem, mas não impede a evolução linguística, que está na essência do dinamismo da língua. CÂMARA, Matoso. Dicionário de linguística, 1978. 2 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical O que é norma-padrão? Aula 1 Analisando outro caso... Quem decide o que é a Presidente a norma-padrão? ou a Presidenta Divergências... Bechara / Luft – “Em português, as duas formas estão corretas, mas a feminina é a mais usada”. (Bechara, 1º nov. 2010) Aulete / Napoleão / OESP – Substantivo de 2 gêneros terminados em –nte não apresentam variação na terminação. Substantivo de 2 gêneros • Sob uma só forma, designam os indivíduos dos dois sexos. • São masculinos ou femininos. • Distinguimos o gênero pelo artigo ou adjetivo que os acompanham. A PRESIDENTE O PRESIDENTE CEGALLA. Domingos P. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa. Rocha Lima A força do uso já consagrou as formas flexionadas: • infanta • parenta • presidenta Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa – Volp PRESIDENTA – s.f. PRESIDENTE – s.m. s.2g. 3 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Conclusão... Machado de Assis CAPÍTULO LXXX / DE SECRETÁRIO [...] a Presidente Na verdade, um presidente, uma presidenta, um secretário, era resolver as coisas de um modo administrativo. Memórias Póstumas de Brás Cubas e a Presidenta 19 Lei nº 12.605, de 3 de abril de 2012 Lei nº 12.605, de 3 de abril de 2012 • Art. 1o As instituições de ensino públicas e privadas expedirão diplomas e certificados com a flexão de gênero correspondente ao sexo da pessoa diplomada, ao designar a profissão e o grau obtido. Determina o emprego obrigatório da flexão de gênero para nomear profissão ou grau em diplomas. A PRESIDENTA DA REPÚBLICA Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte Lei: [...] 21 22 Um último caso! Lei nº 12.605, de 3 de abril de 2012 Bacharel em Letras paralímpico ou ou Bacharela em Letras paraolímpico 23 4 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Volp FSP A formação de "paraolímpico" é semelhante à de termos como "gastroenterite ", "hidroelétrico", das quais existem formas variantes, em que se suprime a vogal final do primeiro elemento, mas nunca a vogal inicial do segundo elemento: "gastrenterite", "hidrelétrico". •paraolimpíada s.f. •paraolímpico adj. CIPRO NETO, Pasquale. “Paralímpico? Haja bobagem e submissão!”. Folha de S. Paulo, 6 set. 2012. 25 26 Uso da língua FSP • “O senhor da língua é o uso.” “Parece que o Comitê Paralímpico Brasileiro adotou a forma ‘paralímpico’ para se aproximar da grafia do nome do comitê internacional (‘paralympic’).” • “O dicionário é o cartório da língua.” • “O dicionário não deve determinar o que pode ou não pode ser usado; deve registrar o que é usado e indicar em que caso ocorre o uso.” CIPRO NETO, Pasquale. “Haddad e o ‘adéquam’”. Folha de S. Paulo, 1º nov. 2012. CIPRO NETO, Pasquale. “Paralímpico? Haja bobagem e submissão!”. Folha de S. Paulo, 6 set. 2012. 27 Posto que •Dicionário Houaiss “o emprego de p. que como causal, corrente no Brasil, é rejeitado pelos gramáticos” 28 “Linguagem burocrática” • O padrão culto nos atos e comunicações oficiais não implica que se consagre a utilização de uma forma de linguagem burocrática = – linguagem rebuscada; – expressões e clichês burocráticos; – formas arcaicas de construção de frases. 5 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Por que fazer o Acordo? • Português convivia com duas ortografias reguladas por lei: uma brasileira e outra lusitana. • A duplicidade de ortografia tem raízes históricas profundas. • 1911 – 1ª grande reforma ortográfica, adotada em Portugal e não extensiva ao Brasil. Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Principais mudanças na ortografia 32 Cronograma Período de transição • 1990 – Elaborado o texto do “Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa”. • 1995 – Brasil ratifica o texto. • 2008 – Portugal ratifica o Acordo. • 2008 – Decreto 6.583 determinou a implementação do Acordo a partir de 1º jan. 2009. • No Brasil, o Decreto 7.875, de 27.12.12 : – Alterou o período de transição. – Até 31 de dezembro de 2015. • Em Portugal, o Acordo entrou em vigor em 13.5.2009. – O período de transição de 6 anos terminou em 12.5.2015. 33 Sobre o Acordo 34 Ofício emitido em 1919 • Não se trata de uma unificação da língua, mas da ortografia. • “[...] a ortografia é o conjunto de convenções que regula a representação dos sons da fala na escrita, é o conjunto de regras que determina como se escrevem as palavras.“ Ao passar ás mãos de V.Ex. o incluso requerimento do Sr. Luiz Moreira, servente deste Gymnasio, cumpre-me dar as seguintes informações: o referido funccionario esteve realmente attacado de grippe; por ser contractado não tem ordenado e sim somente uma gratificação de 100$000 mensaes [...] Attenciosas Saudações FIORIN, José Luiz. Acordo tem valor simbólico e alcance político. Folha de S. Paulo, 1º jan. 2009. http://www.arquivoestado.sp.gov.br/viver/poder.php 35 36 6 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Sistema linguístico Estilística Lexicologia Sintaxe Mitos sobre o Acordo • “[...] a reforma é tímida, seria necessário fazer uma mudança ortográfica profunda.” • “[...] não se trata de uma reforma ortográfica, mas de um acordo de unificação ortográfica. Por isso, ela incide apenas sobre os aspectos divergentes das duas ortografias.” Ortografia Fonética Morfologia FIORIN, José Luiz. Acordo tem valor simbólico e alcance político. Folha de S. Paulo, 1º jan. 2009. 37 38 Mitos sobre o Acordo Questões críticas • “Diz-se que não houve de fato uma unificação, porque se aceita o princípio da dupla grafia em alguns casos: por exemplo, econômico/ económico; facto/ fato.” • “Essa afirmação é um erro porque as duas grafias passam a ser corretas em todos os países lusófonos.“ • A lei ainda não foi regulamentada em Portugal. • Pontos obscuros no texto do Acordo. • Ausência de vocabulário ortográfico comum da língua portuguesa. FIORIN, José Luiz. Acordo tem valor simbólico e alcance político. Folha de S. Paulo, 1º jan. 2009. 39 Portugal 40 Portugal • Resolução de 9 de dezembro 2010 determinou a aplicação do Acordo Ortográfico: – no sistema educativo no ano letivo de 2011/2012; – no Governo e na publicação do Diário da República a partir de 1º de janeiro de 2012 . www.portaldalinguaportuguesa.org • Adotou o Vocabulário Ortográfico do Português desenvolvido pelo Instituto de Linguística Teórica e Computacional. 41 42 7 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 VOP e um exemplo do “desacordo” VOP e um exemplo do “desacordo” co-herdeiro 43 Volp – On-line 44 Volp – On-line www.academia.org.br/abl/c gi/cgilua.exe/sys/start.htm? sid=23 coerdeiro Vocabulário Ortográfico Comum da Língua Portuguesa – VOC voc.cplp.org/index.php?action=von&cs l=all Principais mudanças ortográficas 47 8 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Alfabeto Das assinaturas e firmas • Formado por 26 letras • Poderá ser mantida a escrita que, por costume ou registro legal, é adotada na assinatura do seu nome. abcdefghijk lmnopqrstuvw xy z • As letras K, W e Y são usadas: – Nomes de pessoas e lugares originários de língua estrangeira e seus derivados (Darwin, darwinismo; Kuwait, kuwaitiano). – Siglas, símbolos e palavras adotadas como unidades de medida internacional (K – potássio; kg – quilograma). • Pode manter-se a grafia original de quaisquer firmas comerciais, nomes de sociedades, marcas e títulos que estejam inscritos em registro público. 49 Adendo 50 Trema ”Não sendo o próprio que assine o nome com a grafia e a acentuação do modo como foi registrado, a indicação do seu nome obedecerá às regras estabelecidas pelo sistema ortográfico vigente: Fundação Casa de Rui Barbosa” • Eliminado das palavras portuguesas. – sequência – consequência – quinquênio – cinquenta – tranquilo – frequência BECHARA, Evanildo. A nova ortografia. 51 Acentuação – EI e OI sem acento • Não são acentuados os ditongos abertos ei e oi das paroxítonas: – – – – – – – – ideia (i-dei-a) assembleia (as-sem-blei-a) estreia (es-trei-a) europeia (eu-ro-pei-a) heroico (he-roi-co) celuloide (ce-lu-loi-de) boia (boi-a) joia (joi-a) 52 Acentuação – EI e OI sem acento Vogal + Semivogal na mesma sílaba Sílaba mais forte é a penúltima • Os nomes de lugares também devem ser alterados: – – – – – – 53 Boraceia Cananeia Coreia Jureia Pompeia Tutoia 54 9 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Acentuação – EI e OI sem acento Acentuação – OI sem acento sílaba é • Atenção! Última a mais forte • As oxítonas não sofrem alteração: – – – – – – • Verbo apoiar – 1ª e 3ª pessoas do singular do presente do indicativo não se acentuam: constrói (cons-trói) destrói (des-trói) herói (he-rói) decibéis (de-ci-béis) papéis (pa-péis) fiéis (fi-éis) (eu) apoio x apoio (substantivo) (ele) apoia 55 Acentuação – Hiatos I e U Acentuação – Hiatos EE e OO • Não se acentuam os hiatos i e u precedidos de ditongos nas Duas vogais em paroxítonas: sílabas • As palavras terminadas em eem e oo(s) não são acentuadas: – – – – – – – diferentes – – – – feiura (fei.u.ra) baiuca (bai.u.ca) = habitação simples, biboca bocaiuva (bo.cai.u.va) = árvore boiuno (boi.u.no) = bovino creem deem descreem leem reveem enjoo voo 57 Acentuação – U tônico rizotônico Acentuação – U tônico rizotônico • Perde o acento agudo o u tônico das formas verbais rizotônicas dos grupos têm sílaba gue, gui, que, qui • Verbos arguir, averiguar, apaziguar, aguar, desaguar, enxaguar: – Presente do indicativo •ele argui (lê-se argúi, mas não leva acento) •eles arguem – Presente do subjuntivo/imperativo •averigue •averiguem tônica na raiz arguir averiguar argu- -ir averigu- -ar raiz 58 raiz 59 60 10 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Acentuação – Acento diferencial Acentuação – Acento diferencial • Perdem o acento diferencial: – – – – para (verbo) pera (subst.) pelo (subst.) polo (subst.) x x x x − Verbo poder: A forma verbal pôde (3ª pessoa do singular do pretérito do indicativo) continua a ser acentuada para se distinguir da forma pode (3ª pessoal do singular do presente do indicativo). para (preposição) pera (preposição antiga) pelo (preposição) polo (comb. antiga de por + lo) • O Prefeito não pôde resolver a questão ontem. • O contribuinte pode obter a segunda via do IPTU no site da prefeitura. • Atenção! – pôr (verbo) / por (preposição) 61 62 Forma / Fôrma • O emprego do circunflexo em "fôrma" era obrigatório antes da reforma de 1971. • Após essa reforma, a palavra "forma" não tinha acento, independentemente de sua pronúncia, aberta ou fechada. • Com a vigência do novo Acordo, passa a ser facultativo o emprego do circunflexo em "fôrma". • A recomendação hoje é que esse acento seja usado somente nas situações em que for indispensável para desfazer uma ambiguidade. HÍFEN NAS FORMAÇÕES POR PREFIXAÇÃO 64 Prefixo + hífen Prefixos separados por hífen Prefixo HÍFEN 2º elemento iniciado terminado em por VOGAL – Mesma vogal que terminar o prefixo CONSOANTE – Mesma consoante que terminar o prefixo VOGAL ou – H CONSOANTE anti - inflamatório inter - relação anti - higiênico 65 66 11 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Prefixos separados por hífen Prefixo sem hífen Prefixo HÍFEN 2º elemento iniciado terminado em por VOGAL – contra-argumento; Mesma vogal que auto-observação; terminar o prefixo semi-interno; infra-assinado CONSOANTE – Mesma consoante inter-regional; inter-relação; que terminar o hiper-realista; super-resistente; prefixo sub-bibliotecário; ad-digital VOGAL ou sobre-humano; – H super-homem; anti-herói; CONSOANTE ATENÇÃO: sub-humano e subumano Exceto R / S infraestrutura antipedagógico Exceto B / D... interestadual ... diante de R intermunicipal 68 67 Prefixos sem hífen Prefixos sem hífen Prefixo terminado em Prefixo terminado em 2º elemento iniciado por VOGAL Vogal diferente da que terminar o prefixo VOGAL Consoante (exceto R e S) CONSOANTE Vogal 2º elemento iniciado por VOGAL Vogal diferente da que autoescola; extraorçamentária; plurianual; terminar o supraenumerado prefixo microempresa; multiúso; VOGAL Consoante microcrédito; autodeterminação; retrocitado; (exceto R e S) minimercado semijoia; supramencionado; CONSOANTE subitem; Vogal superaquecimento interestadual; CONSOANTE Consoante diferente da que subcategoria; subchefe; subfunção; subsolo; (exceto B e D hipermercado; terminar o prefixo intermunicipal; supermercado CONSOANTE Consoante diferente da que (exceto B e D terminar o prefixo diante de R) diante de R) 69 Vogal + R/ S 70 Prefixos sem hífen – R / S Prefixo 2º elemento iniciado por terminado em VOGAL R e S = dobrar R e S autossustentável minissaia autorretrato contrarrazões antissocial; antissoro; autossuficiente; autosserviço; microssistema; ultrassonografia; antirrábica; antirroubo; autorregulação; autorretrato; contrarregra; neorrealismo; plurirracial; semirreta; suprarrenal 71 72 12 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Prefixo (B e D) + hífen + R Hífen – Exceção ad - referendar sub - região Prefixo HÍFEN terminado em 2º elemento iniciado por BeD R - ad-referendar; ad-rogar; ab-rogar; ab-rogatório; ob-rogar; ob-reptício sub-região; sub-raça; sub-ramo; sub-reitor; sub-remunerado; sub-rogar 73 Exceções 74 Casos “especiais”... • No Volp foram consideradas formações por prefixação: Sempre se unem com o segundo elemento: – CO (coautor, coabitar, coedição, coerdeiro, copiloto, coobrigação, corréu, cosseno) – RE (reeleição, reelaborar, rerratificar) – PRO (procônsul, proembrião) – PRE (preestabelecido, preopinante, preexistente, preanunciado) • infanto−infantojuvenil • socio−socioeconômico −socioambiental −socioeducativo 75 Sempre separados por hífen 76 Atenção: • ALÉM (além-fronteiras, além-mar) • EX (ex-diretor) • PÓS (pós-graduação) * Exceção: pré-requisito ou prerrequisito • PRÉ (pré-requisito) * ** Cuidado: • PRÓ (pró-labore) * * • RECÉM (recém-nascido) • SEM (sem-teto) • VICE (vice-presidente) pro labore palavra latina pró-labore aportuguesamento 77 78 13 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Bem Mal • MAL: é separado por hífen quando o 2º elemento começar por: • BEM: sempre separado por hífen, exceto: bendito, benfeito, benfeitor, benfeitoria. Ex.: • bem-casado • bem-estar • bem-nascido • bem-sucedido • bem-vestido • bem-vindo • VOGAL (mal-entendido, mal-estar, mal-intencionado) • H (mal-humorado) • L (mal-limpo) • Demais casos: malcriado, malfeito, malnascido, malsucedido, malvestido, malvisto. 79 80 Com ou sem hífen? PRAZO - LIMITE HÍFEN EM COMPOSTOS, LOCUÇÕES E ENCADEAMENTO VOCABULARES 81 Prazo(s)-limite • Limite unido por hífen a um subst. anterior que contenha a ideia de 'duração no tempo' é um determinante específico, invariável. • Significa 'que serve de limite' = data(s)limite. Compostos • Palavras com significado próprio que se unem para formar uma nova palavra de significado único: substantivo + substantivo: papel-moeda substantivo + adjetivo: cachorro-quente adjetivo + adjetivo: surdo-mudo verbo + substantivo: porta-voz Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa. 84 14 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Compostos Compostos • Usa-se o hífen nos compostos por justaposição sem termo de ligação: • Exceto aquelas já consagradas pelo uso: – girassol – madressilva – pontapé – paraquedas (paraquedista, etc.) – mandachuva – etc. – – – – – – – – má-fé abaixo-assinado decreto-lei social-democracia tenente-coronel Controladoria-Geral Controlador-Geral procurador-geral tapa-buracos porta-toalhas (porta-retratos, porta-moedas, etc.) 85 Compostos Locuções 86 Compostos com um elemento de ligação • Não se emprega o hífen nas locuções: • paraquedas (exceção) – – – – – – • para-brisa • para-choque • para-lama • para-raios dia a dia mão de obra fim de semana cão de guarda pé de moleque ponto e vírgula Substantivas 87 88 Locuções Espécies botânicas e zoológicas • Exceto aquelas já consagradas pelo uso: • • • • • • • • • Emprega-se hífen nos compostos que designam espécies botânicas e zoológicas, ligadas ou não por preposição ou outro elemento: – dente-de-leão – vassoura-de-bruxa – bem-te-vi – bem-me-quer (mas malmequer) água-de-colônia arco-da-velha cor-de-rosa mais-que-perfeito pé-de-meia ao deus-dará à queima-roupa etc. 90 89 15 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Adjetivos pátrios/gentílicos compostos Locuções • Adendo • Escrevem-se com hífen: – – – – 1. Pelo espírito do Acordo, desaparece o hífen nas locuções em que este sinal era utilizado para distinguir classes gramaticais: – à-toa (adj.) › à toa – à toa (adv.) afro-brasileiro anglo-saxão euro-africano luso-brasileiro • Atenção! São grafados sem hífen: 2. Será usada sem hífen a locução: – – – – − tão somente BECHARA, Evanildo. A nova ortografia. afrodescendente anglofalante eurocentrismo lusocultura 92 91 Não Locuções latinas • Não se emprega o hífen nas palavras formadas com NÃO: • Não se emprega o hífen nas locuções latinas: – – – – – – – • • • • • • não governamental não agressão não fumante não proliferação não intervenção não execução não residencial data venia ex officio ad hoc causa mortis pari passu habeas corpus 93 Encadeamento vocabular Ligação de duas ou mais palavras sem formar um vocábulo • Usa-se hífen nos encadeamentos vocabulares do tipo: – a ponte Rio-Niterói; – o corredor Santo Amaro-Nove de Julho; – a linha Leste-Oeste; – a linha de ônibus Santana-Jabaquara. Translineação Prestação de serviços de conservação de pavimentos viários (equipe tapaburaco)... incorreto Prestação de serviços de conservação de pavimentos viários (equipe tapa-buraco)... correto 95 16 Língua Portuguesa - Revisão Gramatical Aula 1 Hífen não separável Translineação Ctrl + Shift + Hífen • Na translineação de uma palavra composta ou de uma combinação de palavras em que há um hífen, ou mais, se a partição coincide com o final de um dos elementos ou membros, deve, por clareza gráfica, repetir-se o hífen no início da linha imediata. Prestação de serviços de conservação de pavimentos viários (equipe tapaburaco)... • Ao imprimir ou salvar como PDF, o símbolo é exibido como hífen comum “-”. • Não é recomendável usá-lo para textos publicados no DOC. Palavras estrangeiras • internet • intranet Atenção!!! Kit é palavra estrangeira: Incluídas no Volp • net • site • e-mail • web “kit” lanche “kit” de material escolar “kit” enxoval 99 100 Bibliografia BECHARA, Evanildo. A nova Fronteira, 2008. ortografia. Nova BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 37. ed., Nova Fronteira, 2009. ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa. 5. ed., Global, 2009. 17