Língua Portuguesa – Revisão Gramatical

Propaganda
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Objetivo do curso
Língua Portuguesa –
Revisão Gramatical
Aula 1
Adriana Manolio
• Revisar tópicos gramaticais,
aplicados à redação oficial, com foco
nas dificuldades mais frequentes no
uso das regras da norma-padrão da
língua portuguesa.
[email protected]
Conteúdo programático
• 1ª aula
– Norma-padrão
– Acordo ortográfico (principais alterações)
• 2ª aula
– Pronomes (relativo, demonstrativo e de tratamento)
– Colocação pronominal.
• 3ª aula
– Verbo (flexão do infinitivo, gerúndio, particípio
duplo e conjugação de certos verbos).
– Acentuação.
Conteúdo programático
Conteúdo programático
• 4ª aula
– Concordância verbal e nominal
• 5ª aula
– Regência verbal e nominal (principais casos)
– Crase
• 6ª aula
– Pontuação (dois-pontos, aspas, parênteses,
colchetes, travessão, ponto e vírgula, vírgula)
Avaliação
• 7ª aula
– Remissão a texto legal
– Padronização de grafia (numerais, datas, hora,
maiúsculas, abreviaturas, símbolos, siglas)
– Emprego de certas palavras e expressões (uso
recomendável ou a evitar)
• Exercícios em sala de aula.
• Participação e presença.
• Avaliação final.
• 8ª aula
– Uso do porquê
– Problemas de construção de frases
– Avaliação individual
1
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Nota e frequência
Aula 1
Objetivos desta aula
1. Norma-padrão
• Nota mínima: 5,0
• Frequência obrigatória: 75%
=
2 faltas
Norma-padrão
–
O que é norma-padrão?
2. Reforma ortográfica
–
–
Qual o contexto da mudança?
Quais as principais alterações na ortografia?
Analisando um caso...
Gramática normativa
X
Uso dos falantes
Posto que
• Gramática normativa = EMBORA
Posto que as chuvas tenham
atrasado as obras, a data da
inauguração não foi adiada.
• Uso corrente = PORQUE
O pedido do requerente não se
enquadra na Lei 11.614/94,
exercício de 2009, posto que o
requerente possui mais de um
imóvel no município de São Paulo.
O que é norma-padrão?
• Conjunto de hábitos linguísticos
vigentes no lugar ou na classe mais
prestigiosa do país.
• A norma é uma força conservadora
na linguagem, mas não impede a
evolução linguística, que está na
essência do dinamismo da língua.
CÂMARA, Matoso. Dicionário de linguística, 1978.
2
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
O que é norma-padrão?
Aula 1
Analisando outro caso...
Quem decide o que é
a Presidente
a norma-padrão?
ou
a Presidenta
Divergências...
Bechara / Luft
– “Em português, as duas formas estão corretas,
mas a feminina é a mais usada”. (Bechara,
1º nov. 2010)
Aulete / Napoleão / OESP
– Substantivo de 2 gêneros terminados em –nte
não apresentam variação na terminação.
Substantivo de 2 gêneros
• Sob uma só forma, designam os
indivíduos dos dois sexos.
• São masculinos ou femininos.
• Distinguimos o gênero pelo artigo ou
adjetivo que os acompanham.
A PRESIDENTE
O PRESIDENTE
CEGALLA. Domingos P. Novíssima Gramática da Língua Portuguesa.
Rocha Lima
A força do uso já consagrou as
formas flexionadas:
• infanta
• parenta
• presidenta
Vocabulário Ortográfico da
Língua Portuguesa – Volp
PRESIDENTA – s.f.
PRESIDENTE – s.m. s.2g.
3
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Conclusão...
Machado de Assis
CAPÍTULO LXXX / DE SECRETÁRIO
[...]
a Presidente
Na verdade, um presidente, uma
presidenta, um secretário, era
resolver as coisas de um modo
administrativo.
Memórias Póstumas de Brás Cubas
e
a Presidenta
19
Lei nº 12.605, de 3 de abril de 2012
Lei nº 12.605, de 3 de abril de 2012
• Art. 1o As instituições de ensino
públicas e privadas expedirão
diplomas e certificados com a
flexão de gênero correspondente
ao sexo da pessoa diplomada, ao
designar a profissão e o grau
obtido.
Determina o emprego obrigatório
da flexão de gênero para nomear
profissão ou grau em diplomas.
A PRESIDENTA DA REPÚBLICA Faço saber que
o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a
seguinte Lei: [...]
21
22
Um último caso!
Lei nº 12.605, de 3 de abril de 2012
Bacharel em Letras
paralímpico
ou
ou
Bacharela em Letras
paraolímpico
23
4
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Volp
FSP
A formação de "paraolímpico" é
semelhante à de termos como
"gastroenterite ", "hidroelétrico",
das quais existem formas variantes,
em que se suprime a vogal final do
primeiro elemento, mas nunca a
vogal inicial do segundo elemento:
"gastrenterite", "hidrelétrico".
•paraolimpíada s.f.
•paraolímpico adj.
CIPRO NETO, Pasquale. “Paralímpico? Haja bobagem e submissão!”. Folha de S. Paulo, 6
set. 2012.
25
26
Uso da língua
FSP
• “O senhor da língua é o uso.”
“Parece que o Comitê
Paralímpico Brasileiro adotou a
forma ‘paralímpico’ para se
aproximar da grafia do nome
do comitê internacional
(‘paralympic’).”
• “O dicionário é o cartório da língua.”
• “O dicionário não deve determinar o
que pode ou não pode ser usado; deve
registrar o que é usado e indicar em
que caso ocorre o uso.”
CIPRO NETO, Pasquale. “Haddad e o ‘adéquam’”. Folha de S. Paulo, 1º nov. 2012.
CIPRO NETO, Pasquale. “Paralímpico? Haja bobagem e submissão!”. Folha de S. Paulo, 6
set. 2012.
27
Posto que
•Dicionário Houaiss
“o emprego de p. que como
causal, corrente no Brasil, é
rejeitado pelos gramáticos”
28
“Linguagem burocrática”
• O padrão culto nos atos e comunicações
oficiais não implica que se consagre a
utilização de uma forma de linguagem
burocrática =
– linguagem rebuscada;
– expressões e clichês burocráticos;
– formas arcaicas de construção de frases.
5
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Por que fazer o Acordo?
• Português convivia com duas
ortografias reguladas por lei: uma
brasileira e outra lusitana.
• A duplicidade de ortografia tem
raízes históricas profundas.
• 1911 – 1ª grande reforma ortográfica,
adotada em Portugal e não extensiva
ao Brasil.
Acordo Ortográfico da Língua
Portuguesa
Principais mudanças na ortografia
32
Cronograma
Período de transição
• 1990 – Elaborado o texto do “Acordo
Ortográfico da Língua Portuguesa”.
• 1995 – Brasil ratifica o texto.
• 2008 – Portugal ratifica o Acordo.
• 2008 – Decreto 6.583 determinou a
implementação do Acordo a partir
de 1º jan. 2009.
• No Brasil, o Decreto 7.875, de 27.12.12 :
– Alterou o período de transição.
– Até 31 de dezembro de 2015.
• Em Portugal, o Acordo entrou em vigor
em 13.5.2009.
– O período de transição de 6 anos
terminou em 12.5.2015.
33
Sobre o Acordo
34
Ofício emitido em 1919
• Não se trata de uma unificação da
língua, mas da ortografia.
• “[...] a ortografia é o conjunto de
convenções que regula a
representação dos sons da fala na
escrita, é o conjunto de regras que
determina como se escrevem as
palavras.“
Ao passar ás mãos de V.Ex. o incluso
requerimento do Sr. Luiz Moreira, servente
deste Gymnasio, cumpre-me dar as seguintes
informações: o referido funccionario esteve
realmente attacado de grippe; por ser
contractado não tem ordenado e sim somente
uma gratificação de 100$000 mensaes [...]
Attenciosas Saudações
FIORIN, José Luiz. Acordo tem valor simbólico e alcance político.
Folha de S. Paulo, 1º jan. 2009.
http://www.arquivoestado.sp.gov.br/viver/poder.php
35
36
6
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Sistema linguístico
Estilística
Lexicologia
Sintaxe
Mitos sobre o Acordo
• “[...] a reforma é tímida, seria
necessário fazer uma mudança
ortográfica profunda.”
• “[...] não se trata de uma reforma
ortográfica, mas de um acordo de
unificação ortográfica. Por isso, ela
incide apenas sobre os aspectos
divergentes das duas ortografias.”
Ortografia
Fonética
Morfologia
FIORIN, José Luiz. Acordo tem valor simbólico e alcance político.
Folha de S. Paulo, 1º jan. 2009.
37
38
Mitos sobre o Acordo
Questões críticas
• “Diz-se que não houve de fato uma
unificação, porque se aceita o
princípio da dupla grafia em alguns
casos: por exemplo, econômico/
económico; facto/ fato.”
• “Essa afirmação é um erro porque as
duas grafias passam a ser corretas
em todos os países lusófonos.“
• A lei ainda não foi regulamentada
em Portugal.
• Pontos obscuros no texto do Acordo.
• Ausência de vocabulário ortográfico
comum da língua portuguesa.
FIORIN, José Luiz. Acordo tem valor simbólico e alcance político.
Folha de S. Paulo, 1º jan. 2009.
39
Portugal
40
Portugal
• Resolução de 9 de dezembro 2010 determinou
a aplicação do Acordo Ortográfico:
– no sistema educativo no ano letivo de 2011/2012;
– no Governo e na publicação do Diário da República a
partir de 1º de janeiro de 2012 .
www.portaldalinguaportuguesa.org
• Adotou o Vocabulário Ortográfico do
Português desenvolvido pelo Instituto de
Linguística Teórica e Computacional.
41
42
7
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
VOP e um exemplo do “desacordo”
VOP e um exemplo do “desacordo”
co-herdeiro
43
Volp – On-line
44
Volp – On-line
www.academia.org.br/abl/c
gi/cgilua.exe/sys/start.htm?
sid=23
coerdeiro
Vocabulário Ortográfico Comum
da Língua Portuguesa – VOC
voc.cplp.org/index.php?action=von&cs
l=all
Principais mudanças
ortográficas
47
8
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Alfabeto
Das assinaturas e firmas
• Formado por 26 letras
• Poderá ser mantida a escrita que, por
costume ou registro legal, é adotada
na assinatura do seu nome.
abcdefghijk lmnopqrstuvw xy z
• As letras K, W e Y são usadas:
– Nomes de pessoas e lugares originários de
língua estrangeira e seus derivados (Darwin,
darwinismo; Kuwait, kuwaitiano).
– Siglas, símbolos e palavras adotadas como
unidades de medida internacional
(K – potássio; kg – quilograma).
• Pode manter-se a grafia original de
quaisquer firmas comerciais, nomes
de sociedades, marcas e títulos que
estejam inscritos em registro público.
49
Adendo
50
Trema
”Não sendo o próprio que assine o
nome com a grafia e a acentuação do
modo como foi registrado, a indicação
do seu nome obedecerá às regras
estabelecidas pelo sistema ortográfico
vigente:
Fundação Casa de Rui Barbosa”
• Eliminado das palavras portuguesas.
– sequência
– consequência
– quinquênio
– cinquenta
– tranquilo
– frequência
BECHARA, Evanildo. A nova ortografia.
51
Acentuação – EI e OI sem acento
• Não são acentuados os ditongos
abertos ei e oi das paroxítonas:
–
–
–
–
–
–
–
–
ideia (i-dei-a)
assembleia (as-sem-blei-a)
estreia (es-trei-a)
europeia (eu-ro-pei-a)
heroico (he-roi-co)
celuloide (ce-lu-loi-de)
boia (boi-a)
joia (joi-a)
52
Acentuação – EI e OI sem acento
Vogal +
Semivogal na
mesma sílaba
Sílaba mais
forte é a
penúltima
• Os nomes de lugares também devem
ser alterados:
–
–
–
–
–
–
53
Boraceia
Cananeia
Coreia
Jureia
Pompeia
Tutoia
54
9
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Acentuação – EI e OI sem acento
Acentuação – OI sem acento
sílaba é
• Atenção! Última
a mais forte
• As oxítonas não sofrem alteração:
–
–
–
–
–
–
• Verbo apoiar
– 1ª e 3ª pessoas do singular do presente
do indicativo não se acentuam:
constrói (cons-trói)
destrói (des-trói)
herói (he-rói)
decibéis (de-ci-béis)
papéis (pa-péis)
fiéis (fi-éis)
(eu) apoio x apoio (substantivo)
 (ele) apoia

55
Acentuação – Hiatos I e U
Acentuação – Hiatos EE e OO
• Não se acentuam os hiatos i e u
precedidos de ditongos nas
Duas
vogais em
paroxítonas:
sílabas
• As palavras terminadas em eem e
oo(s) não são acentuadas:
–
–
–
–
–
–
–
diferentes
–
–
–
–
feiura (fei.u.ra)
baiuca (bai.u.ca) = habitação simples, biboca
bocaiuva (bo.cai.u.va) = árvore
boiuno (boi.u.no) = bovino
creem
deem
descreem
leem
reveem
enjoo
voo
57
Acentuação – U tônico rizotônico
Acentuação – U tônico rizotônico
• Perde o acento agudo o u tônico das
formas verbais rizotônicas dos grupos
têm sílaba
gue, gui, que, qui
• Verbos arguir, averiguar, apaziguar, aguar,
desaguar, enxaguar:
– Presente do indicativo
•ele argui (lê-se argúi, mas não leva acento)
•eles arguem
– Presente do subjuntivo/imperativo
•averigue
•averiguem
tônica na raiz
arguir
averiguar
argu- -ir
averigu- -ar
raiz
58
raiz
59
60
10
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Acentuação – Acento diferencial
Acentuação – Acento diferencial
• Perdem o acento diferencial:
–
–
–
–
para (verbo)
pera (subst.)
pelo (subst.)
polo (subst.)
x
x
x
x
− Verbo poder:
A forma verbal pôde (3ª pessoa do singular do
pretérito do indicativo) continua a ser
acentuada para se distinguir da forma pode (3ª
pessoal do singular do presente do indicativo).
para (preposição)
pera (preposição antiga)
pelo (preposição)
polo (comb. antiga de por + lo)
• O Prefeito não pôde resolver a questão
ontem.
• O contribuinte pode obter a segunda via
do IPTU no site da prefeitura.
• Atenção!
– pôr (verbo) / por (preposição)
61
62
Forma / Fôrma
• O emprego do circunflexo em "fôrma" era
obrigatório antes da reforma de 1971.
• Após essa reforma, a palavra "forma" não tinha
acento, independentemente de sua pronúncia,
aberta ou fechada.
• Com a vigência do novo Acordo, passa a ser
facultativo o emprego do circunflexo em "fôrma".
• A recomendação hoje é que esse acento seja usado
somente nas situações em que for indispensável
para desfazer uma ambiguidade.
HÍFEN NAS FORMAÇÕES
POR PREFIXAÇÃO
64
Prefixo + hífen
Prefixos separados por hífen
Prefixo
HÍFEN 2º elemento iniciado
terminado em
por
VOGAL
–
Mesma vogal que
terminar o prefixo
CONSOANTE
–
Mesma consoante
que terminar o
prefixo
VOGAL ou
–
H
CONSOANTE
anti - inflamatório
inter - relação
anti - higiênico
65
66
11
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Prefixos separados por hífen
Prefixo sem hífen
Prefixo
HÍFEN 2º elemento iniciado
terminado em
por
VOGAL
– contra-argumento;
Mesma vogal que
auto-observação;
terminar o prefixo
semi-interno; infra-assinado
CONSOANTE
–
Mesma consoante
inter-regional;
inter-relação;
que terminar o
hiper-realista; super-resistente;
prefixo
sub-bibliotecário;
ad-digital
VOGAL
ou sobre-humano;
–
H super-homem;
anti-herói;
CONSOANTE
ATENÇÃO: sub-humano e subumano
Exceto R / S
infraestrutura
antipedagógico
Exceto
B / D...
interestadual
... diante de
R
intermunicipal
68
67
Prefixos sem hífen
Prefixos sem hífen
Prefixo
terminado em
Prefixo
terminado em
2º elemento iniciado por
VOGAL
Vogal diferente da que
terminar o prefixo
VOGAL
Consoante
(exceto R e S)
CONSOANTE Vogal
2º elemento iniciado por
VOGAL
Vogal diferente da
que
autoescola;
extraorçamentária;
plurianual;
terminar o supraenumerado
prefixo
microempresa; multiúso;
VOGAL
Consoante
microcrédito;
autodeterminação;
retrocitado;
(exceto R e S) minimercado
semijoia; supramencionado;
CONSOANTE subitem;
Vogal superaquecimento
interestadual;
CONSOANTE
Consoante
diferente da
que
subcategoria;
subchefe;
subfunção;
subsolo;
(exceto B e D hipermercado;
terminar o prefixo
intermunicipal;
supermercado
CONSOANTE Consoante diferente da que
(exceto B e D terminar o prefixo
diante de R)
diante de R)
69
Vogal + R/ S
70
Prefixos sem hífen – R / S
Prefixo
2º elemento iniciado por
terminado em
VOGAL
R e S = dobrar R e S
autossustentável
minissaia
autorretrato
contrarrazões
antissocial; antissoro; autossuficiente;
autosserviço; microssistema; ultrassonografia;
antirrábica; antirroubo; autorregulação;
autorretrato; contrarregra; neorrealismo;
plurirracial; semirreta; suprarrenal
71
72
12
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Prefixo (B e D) + hífen + R
Hífen – Exceção
ad - referendar
sub - região
Prefixo
HÍFEN
terminado em
2º elemento
iniciado por
BeD
R
-
ad-referendar; ad-rogar;
ab-rogar; ab-rogatório;
ob-rogar; ob-reptício
sub-região; sub-raça; sub-ramo;
sub-reitor; sub-remunerado; sub-rogar
73
Exceções
74
Casos “especiais”...
• No Volp foram consideradas
formações por prefixação:
Sempre se unem com o segundo elemento:
– CO (coautor, coabitar, coedição, coerdeiro,
copiloto, coobrigação, corréu, cosseno)
– RE (reeleição, reelaborar, rerratificar)
– PRO (procônsul, proembrião)
– PRE (preestabelecido, preopinante,
preexistente, preanunciado)
• infanto−infantojuvenil
• socio−socioeconômico
−socioambiental
−socioeducativo
75
Sempre separados por hífen
76
Atenção:
• ALÉM (além-fronteiras, além-mar)
• EX (ex-diretor)
• PÓS (pós-graduação)
* Exceção:
pré-requisito ou prerrequisito
• PRÉ (pré-requisito) *
** Cuidado:
• PRÓ (pró-labore) * *
• RECÉM (recém-nascido)
• SEM (sem-teto)
• VICE (vice-presidente)
pro labore  palavra latina
pró-labore  aportuguesamento
77
78
13
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Bem
Mal
• MAL: é separado por hífen quando o
2º elemento começar por:
• BEM: sempre separado por hífen, exceto:
bendito, benfeito, benfeitor, benfeitoria.
Ex.:
• bem-casado
• bem-estar
• bem-nascido
• bem-sucedido
• bem-vestido
• bem-vindo
• VOGAL (mal-entendido, mal-estar, mal-intencionado)
• H (mal-humorado)
• L (mal-limpo)
• Demais casos:
malcriado, malfeito, malnascido,
malsucedido, malvestido, malvisto.
79
80
Com ou sem hífen?
PRAZO - LIMITE
HÍFEN EM COMPOSTOS,
LOCUÇÕES E ENCADEAMENTO
VOCABULARES
81
Prazo(s)-limite
• Limite unido por hífen a um subst. anterior
que contenha a ideia de 'duração no
tempo' é um determinante específico,
invariável.
• Significa 'que serve de limite' = data(s)limite.
Compostos
• Palavras com significado próprio que
se unem para formar uma nova
palavra de significado único:
 substantivo + substantivo: papel-moeda
 substantivo + adjetivo: cachorro-quente
 adjetivo + adjetivo: surdo-mudo
 verbo + substantivo: porta-voz
Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa.
84
14
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Compostos
Compostos
• Usa-se o hífen nos compostos por
justaposição sem termo de ligação:
• Exceto aquelas já consagradas pelo
uso:
– girassol
– madressilva
– pontapé
– paraquedas (paraquedista, etc.)
– mandachuva
– etc.
–
–
–
–
–
–
–
–
má-fé
abaixo-assinado
decreto-lei
social-democracia
tenente-coronel
Controladoria-Geral
Controlador-Geral
procurador-geral
tapa-buracos
porta-toalhas (porta-retratos, porta-moedas, etc.)
85
Compostos
Locuções
86
Compostos com
um elemento de
ligação
• Não se emprega o hífen nas locuções:
• paraquedas (exceção)
–
–
–
–
–
–
• para-brisa
• para-choque
• para-lama
• para-raios
dia a dia
mão de obra
fim de semana
cão de guarda
pé de moleque
ponto e vírgula
Substantivas
87
88
Locuções
Espécies botânicas e zoológicas
• Exceto aquelas já consagradas pelo uso:
•
•
•
•
•
•
•
•
• Emprega-se hífen nos compostos que
designam espécies botânicas e
zoológicas, ligadas ou não por
preposição ou outro elemento:
– dente-de-leão
– vassoura-de-bruxa
– bem-te-vi
– bem-me-quer (mas malmequer)
água-de-colônia
arco-da-velha
cor-de-rosa
mais-que-perfeito
pé-de-meia
ao deus-dará
à queima-roupa
etc.
90
89
15
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Adjetivos pátrios/gentílicos
compostos
Locuções
• Adendo
• Escrevem-se com hífen:
–
–
–
–
1. Pelo espírito do Acordo, desaparece o hífen
nas locuções em que este sinal era utilizado
para distinguir classes gramaticais:
– à-toa (adj.) › à toa
– à toa (adv.)
afro-brasileiro
anglo-saxão
euro-africano
luso-brasileiro
• Atenção! São grafados sem hífen:
2. Será usada sem hífen a locução:
–
–
–
–
− tão somente
BECHARA, Evanildo. A nova ortografia.
afrodescendente
anglofalante
eurocentrismo
lusocultura
92
91
Não
Locuções latinas
• Não se emprega o hífen nas palavras
formadas com NÃO:
• Não se emprega o hífen nas locuções
latinas:
–
–
–
–
–
–
–
•
•
•
•
•
•
não governamental
não agressão
não fumante
não proliferação
não intervenção
não execução
não residencial
data venia
ex officio
ad hoc
causa mortis
pari passu
habeas corpus
93
Encadeamento vocabular
Ligação de duas
ou mais palavras
sem formar um
vocábulo
• Usa-se hífen nos encadeamentos
vocabulares do tipo:
– a ponte Rio-Niterói;
– o corredor Santo Amaro-Nove de
Julho;
– a linha Leste-Oeste;
– a linha de ônibus Santana-Jabaquara.
Translineação
Prestação de serviços de conservação
de pavimentos viários (equipe tapaburaco)... incorreto
Prestação de serviços de conservação
de pavimentos viários (equipe tapa-buraco)... correto
95
16
Língua Portuguesa - Revisão Gramatical
Aula 1
Hífen não separável
Translineação
Ctrl + Shift + Hífen
• Na translineação de uma palavra
composta ou de uma combinação de
palavras em que há um hífen, ou
mais, se a partição coincide com o
final de um dos elementos ou
membros, deve, por clareza gráfica,
repetir-se o hífen no início da linha
imediata.
Prestação de serviços de conservação
de pavimentos viários (equipe
tapaburaco)...
• Ao imprimir ou salvar como PDF, o símbolo
é exibido como hífen comum “-”.
• Não é recomendável usá-lo para textos
publicados no DOC.
Palavras estrangeiras
• internet
• intranet
Atenção!!!
Kit
é palavra estrangeira:
Incluídas no
Volp
• net
• site
• e-mail
• web
“kit” lanche
“kit” de material escolar
“kit” enxoval
99
100
Bibliografia
BECHARA, Evanildo. A nova
Fronteira, 2008.
ortografia. Nova
BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa.
37. ed., Nova Fronteira, 2009.
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulário
Ortográfico da Língua Portuguesa. 5. ed., Global, 2009.
17
Download