transfira o nosso guia de instruções aqui

Propaganda
USO DIÁRIO
(SUBSTITUIÇÃO FREQUENTE)
E USO PROLONGADO
GUIA DE
INSTRUÇÕES
DO DOENTE
1
0086
O presente guia de instruções do doente destina-se aos seguintes
modelos de Lentes de contacto da Gama ACUVUE® individualmente
listados no Quadro 1, abaixo, e referenciados como tal, salvo
indicação em contrário.
Quadro 1
Solução da
embalagem
Indicador do
reverso / avesso
Tipo de lente e nome do Modelo
Uso prolongado
Uso diárioSubstituição
frequente
Utilização prevista e plano de uso
Lentes de Contacto Esféricas ACUVUE®
– Revestidas com bloqueador-UV
1
ACUVUE® 2 Brand Contact Lenses
ACUVUE® ADVANCE® Brand
Contact Lenses with HYDRACLEAR®
3
2
ACUVUE OASYS® Brand Contact Lenses
with HYDRACLEAR® PLUS
3
2
ACUVUE® ADVANCE® PLUS Brand
Contact Lenses with HYDRACLEAR®
3
2
ACUVUE® Vita™ Brand Contact Lenses
3
2
3
2
3
2
Lentes de Contacto ACUVUE® para
– Revestidas com bloqueador-UV
ACUVUE® ADVANCE® Brand Contact
Lenses for ASTIGMATISM
with HYDRACLEAR®
ACUVUE OASYS® Brand Contact
Lenses for ASTIGMATISM
with HYDRACLEAR® PLUS
Lentes de Contacto para PRESBIOPIA ACUVUE®
-Revestidas com Bloqueador -UV
ACUVUE OASYS® Brand Contact
3
Lenses for PRESBYOPIA with
HYDRACLEAR® PLUS
2
Solução da embalagem
1 Solução salina.
2 Solução salina com éter metílico de celulose.
Material
3 O material das lentes contém silicone e satisfaz os padrões de absorção UV de Classe
1 com transmissibilidade de menos de 1% de radiação UVB (280-315 nm) e 10 % de
radiação UVA (316-380 nm). Todos os outros produtos ACUVUE® satisfazem os padrões
de absorção UV de Classe 2 com transmissibilidade de menos de 5% de radiação UVB
e 50% de radiação UVA.
2
Os símbolos abaixo indicados podem surgir nos rótulos
e embalagens do seu modelo de Lentes de Contacto da
Gama ACUVUE®.
Símbolo
Símbolo
Definição
Definição
Consulte o Guia de
Instruções
MID
“Médio” cerca das seguintes
d i o p tr i a s d e a d i ç ã o
(+1,50 a +1,75D)
Fabricado em ou por
HGH
“Elevado” cerca das
seguintes dioptrias de
adição (+2,00 a +2,50D)
Símbolo de certificação
do sistema de qualidade
Data de fabricação
Data-limite de utilização
(prazo de validade)
Bloqueador UV
Código do lote
Retirar a folha de alumínio
Taxa paga pela gestão
de resíduos
Esterilizado através de
vapor ou calor seco
DIA
Diâmetro
BC
Raio de curvatura
CUIDADO: A lei federal
norte-americana restringe
a venda deste dispositivo
a ou por ordem de
profissionais credenciados
Dioptria (graduação)
Orientação correta da
lente
D
CYL
Cilindro
AXIS
Eixo
MAX ADD
LOW
Orientação incorreta da
lente (lente do “avesso”)
“Marca de identificação“
para acondicionamento
e embalagens de papel
Addiction máxima
“Marca de Identificação“
para materiais compostos
“Baixo” cerca das
seguintes dioptrias de
adição (+0,75 a +1,25D)
3
Conteúdos
Conteúdos
IntroduçãoIntrodução
..........................................................................................................
.....................................................................................................
5
Uso previsto
Uso
.......................................................................................................6
previsto ..................................................................................................
Plano de uso.......................................................................................................
Plano de uso..................................................................................................
8
Contraindicações
Contraindicações
.............................................................................................9
........................................................................................
Advertências–
Advertências–
o que deveosaber
que deve
sobre
saber sobre
a utilizaçãoa das
utilização
lentes das
de contacto
lentes de........................................................10
contacto .....................................................
Reações adversas
Reações...........................................................................................
adversas .......................................................................................
11
Controlo de
Controlo
Segurança
de Segurança
................................................................................
.............................................................................
12
Rotina de Limpeza
Ciclo de
.............................................................................................
limpeza ..........................................................................................
13
Embalagem
Embalagem
das lentes .................................................................................
das lentes ..............................................................................
14
Colocação Colocação
das lentes....................................................................................
das lentes.................................................................................
15
Colocação Colocação
da lente noda
olho
lente
.......................................................................
no olho ....................................................................
16
Centrar a lente
Centrar
.................................................................................................
a lente..............................................................................................
17
Cuidados no
Cuidados
caso deno
uma
caso
lente
de uma lente
aderir ao olho
aderente
(não ao
se move)
olho (não.............................................................
se move) ..........................................................
18
Cuidados com
Cuidados
uma lente
com seca
uma lente
(desidratada)
seca (desidratada)
.....................................
..................................
18
Retirar as suas
Retirar
lentes
as suas
....................................................................................
lentes .................................................................................
18
O cuidado O
das
cuidado
suas lentes
das suas
de contacto
lentes de...............................................
contacto .............................................
20
Cuidados aCuidados
ter com oa seu
ter com
estojo
o seu
de lentes
estojo..........................................23
de lentes .......................................
Na eventualidade
Na eventualidade
de ficar sem
delentes
ficar sem
....................................................23
lentes .................................................
Instruções Instruções
para o sistema
para Monovisão
o sistema Monovisão
...................................................
.................................................
24
Outras informações
Outras informações
importantes
importantes
.............................................................25
..........................................................
Resumo ..............................................................................................................27
Resumo ...........................................................................................................
NotificaçãoNotificação
de reaçõesde
adversas
reações.............................................................28
adversas ..........................................................
A sua prescrição
A sua .............................................................................................28
prescrição ..........................................................................................
4
4
dução
Introdução
ratulamo-lo
Congratulamo-lo
por se juntar
poraos
se juntar
milhares
aosde
milhares
pessoas
deem
pessoas
todo em todo
ndo que
o mundo
desfrutam
que desfrutam
do conforto
doeconforto
da conveniência
e da conveniência
da gama de
da gama de
®
® ®
eACUVUE
SUREVUE
dada
Johnson
Johnson
&&
Johnson
Johnson
Vision Care,
es de Contacto
Lentes deACUVUE
Contacto
n Care,
líder
líder
mundial
mundial
nana
produção
produção
dede
lentes
lentes
dede
contacto.
contacto.
®
entes de
As Contacto
Lentes de da
Contacto
Gama ACUVUE
da Gama® ACUVUE
e SUREVUE
são® são
moles,
moles,
finas e flexíveis.
e flexíveis.
Isto torna-as
Isto torna-as
confortáveis
confortáveis
desdedesde
o início
o início
e permite
e permite
a passagem de
sagem
oxigénio
de oxigénio
parapara
os olhos
os olhos
ajudando-os
ajudando-osa amanterem-se
manterem-se frescos e
os e saudáveis.
saudáveis.Oferecem
Oferecemtambém
também
um
um
filtro
filtro
contra
contra
a radiação
a radiação UV que
ue ajuda
ajuda
na na
proteção
proteção
contra
contra
a transmissão
a transmissão
prejudicial
prejudicial
de UV
de UV para
os olhos.
os olhos.
ecessário
Foi necessário
um grandeum
avanço
grande
na avanço
tecnologia
na tecnologia
de fabrico de
para
fabrico para
®
®
®
uma criar
lenteuma
comlente
a qualidade
com a qualidade
de ACUVUE
de ACUVUE
e SUREVUE
ainda
que com
a que um
com
custo
um suficientemente
custo suficientemente
baixo para
baixo permitir
para permitir
stituição
a substituição
com regularidade
com regularidade
das lentes. das lentes.
o qualquer
Comooutra
qualquer
lenteoutra
de contacto,
lente deas
contacto,
as Contacto
Lentes deda
Contacto da
Lentes de
®
® ®
Gama
a ACUVUE
eACUVUE
SUREVUE
são
sãodispositivos
dispositivos médicos.
médicos.É Éessencial
essencial o acomompanhamento
panhamento
contínuo
contínuodo
doseu
seu Especialista
Especialista de
de Visão
Visãopara
paraa realização
lização
regular
regular
dede
exames
examesaos
aosseus
seusolhos,
olhos,a afim
fimde
deobter
obteruma
umaproteção a
ção alongo
longoprazo
prazoda
dasua
suasaúde
saúdeeevisão.
visão.
5
5
Uso Previsto
Uso Previsto
®
As LentesAs
deLentes
Contacto
de Contacto
Esféricas Esféricas
da Gama da
ACUVUE
Gama ®ACUVUE
destinam-se
e SUREV
a um Usodestinam-se
Diário e à correção
a um Usoótica
Diário
deeproblemas
à correção refrativos,
ótica de proble
miopia (má
refrativos,
visão à distância)
miopia (má
e hipermetropia
visão à distância)
(máevisão
hipermetropia
ao perto) (má v
em pessoas
ao perto)
com olhos
em pessoas
saudáveis
comque
olhos
possam
saudáveis
ter até
que 1.00D
possam ter
(dioptria)1.00D
de astigmatismo.
(dioptria) de astigmatismo.
®
®
As LentesAs
deLentes
Contacto
de Contacto
da Gamada
ACUVUE
Gama ACUVUE
2 e ACUVUE
2® e ACUVUE
OASYS®® OASY
®
®
PLUS destinam-se
PLUS destinam-se
a um Uso
a um
Diário
UsoouDiário
with HYDRACLEAR
with HYDRACLEAR
Prolongado.
Prolongado.
As LentesAs
deLentes
Contacto
de Contacto
para Astigmatismo
para Astigmatismo
ACUVUE®ACUVUE®
destinam-se
destinam
a um Uso aDiário
um Uso
e àDiário
correção
e à ótica
correção
de erros
óticarefrativos,
de erros refrativos,
miopia (má
miopia
visão à distância)
visão à distância)
e hipermetropia
e hipermetropia
(má visão(má
ao perto)
visão ao
emperto)
pessoas
em pess
com olhoscom
saudáveis
olhos saudáveis
que possam
queter
possam
astigmatismo.
ter astigmatismo.
®
®
As Lentes As
de Contacto
Lentes da
deGama
Contacto
ACUVUE
daOASYS
Gama
forACUVUE
ASTIGMATISM
OASYS®
®
®
PLUS
também
se destinam
PLUS
a um
também
Uso Diário
se destin
with HYDRACLEAR
ASTIGMATISM
with
HYDRACLEAR
ou Prolongado.
a um Uso Diário ou Prolongado.
®
As LentesAsdeLentes
Contacto
de Contacto
para Presbiopia
para Presbiopia
ACUVUE® ACUVUE
destinam-se
destinam
para a correção
ótica da v
a um Usoa Diário
um Uso
ou Diário
Prolongado
ou Prolongado
para a correção
ótica da visão
à distância
e ao
em com
pessoas
com presbiopia
com o
à distância
e ao perto
emperto
pessoas
presbiopia
com olhos
0.75D de astigmatismo.
saudáveissaudáveis
até 0.75Daté
de astigmatismo.
®
de Contacto
Gama ACUVUE
As LentesAs
deLentes
Contacto
da Gama da
ACUVUE
OASYS® também
OASYS®são
também
indicadas indicadas
para uso para
terapêutico
uso terapêutico
como uma
como
lenteuma
curativa
lente para
curativa p
certos problemas
certos problemas
oculares. oculares.
Para maisPara
informações,
mais informações,
por favor,por
consulte
favor, consulte
o seu Especialista
o seu Especia
lenteuma
de lente
de Visão. de
Nunca
Visão.
deverá
Nuncafazer
deverá
automedicação
fazer automedicação
com umacom
contacto ou
medicamentos
oculares sem
primeiro
visto por
contacto
ou medicamentos
oculares
semser
primeiro
ser um
visto por
Especialista
de Visão. de Visão.
Especialista
®
Todas asTodas
Lentesas de
Contacto
da GamadaACUVUE
oferecem
oferec
Lentes
de Contacto
Gama ® ACUVUE
um bloqueio
um bloqueio
da radiação
da radiação
UV que ajuda
UV que
na ajuda
proteção
na proteção
contra a cont
transmissão
transmissão
prejudicialprejudicial
de UV para
deos
UV
olhos.
para os olhos.
6
6
NÇÃO:
ATENÇÃO:
As lentesAsdelentes
contacto
de contacto
com absorção
com absorção
UV NÃOUV NÃO
stituem
substituem
outros acessórios
outros acessórios
de absorção
de absorção
de UV para
de aUV
proteção
para a proteção
olhos,dos
taisolhos,
comotais
óculos
comodeóculos
absorção
de absorção
UV ou óculos
UV oudeóculos
sol, de sol,
que asporque
lentes as
de lentes
contacto
de contacto
não cobrem
nãototalmente
cobrem totalmente
o olho e a
o olho e a
circundante.
área circundante.
Deverá continuar
Deverá continuar
a utilizar aacessórios
utilizar acessórios
oculares oculares
absorção
com absorção
UV, conforme
UV, conforme
recomendado.
recomendado.
a:
Nota:
xposição
A exposição
prolongada
prolongada
à radiaçãoà UV
radiação
é um dos
UV éfactores
um dosde
factores
risco de risco
ociadoassociado
às cataratas.
às cataratas.
A exposição
A exposição
é baseadaé num
baseada
conjunto
num conjunto
de
de
ores, factores,
tais como,
taiscondições
como, condições
ambientais
ambientais
(altitude, (altitude,
geografia,geografia,
ulosidade)
nebulosidade)
e factores
e factores
pessoais pessoais
(natureza(natureza
e extensão
e extensão
das
das
dadesatividades
ao ar livre).
ao ar
Aslivre).
lentes
Asde
lentes
contacto
de contacto
com bloqueio
com filtro
UV
UV ajudam
am nanaprotecção
protecçãocontra
contraos
os raios
raios UV prejudiciais.
prejudiciais. No
Noentanto,
entanto,ainda não
a nãoforam
foram realizados
realizados estudos
estudos
clínicos
clínicos
parapara
demonstrar
demonstrar
que
que o
so de uso
lentes
contacto
com protecção
UV reduzUV
o risco
dede
lentes
de contacto
com protecção
reduzde
o risco de
envolvimento
de cataratas
ou qualquer
outra anomalia
visual.
desenvolvimento
de cataratas
ou qualquer
outra anomalia
visual.
sulte o
seu Especialista
de Visão para
maispara
informações.
Consulte
o seu Especialista
de Visão
mais informações.
7
7
Plano de Uso
O seu Especialista de Visão deve determinar o uso adequado e o
plano de substituição de acordo com o seu historial e exame ocular.
Uso Diário – Substituição Frequente
As Lentes de Contacto da Gama indicadas para Uso Diário – Substituição
Frequente (uso inferior a 24 horas, quando acordado), devem ser
descartadas e substituídas a cada quatro semanas.
ACUVUE® Vita ™ Brand Contact Lenses prescritos para uso
diário - A substituição frequente (menos de 24 horas, enquanto
acordado), estão a ser descartados e substituídos a cada mês
Todas as Lentes de Contato da Gama ACUVUE® indicadas para
Uso Diário – Substituição Frequente devem ser limpas, enxaguadas
e desinfetadas cada vez que a lente é removida, usando exclusivamente
o sistema de desinfeção químico.
Uso Prolongado
As Lentes de Contacto da Gama ACUVUE® para Uso Prolongado,
(superior a 24 horas, incluindo enquanto dorme) como exibido
no Quadro 1 podem ser usadas continuamente até durante 7 dias
/ 6 noites e devem ser descartadas quando removidas. O seu
Especialista de Visão irá determinar se o seu perfil é adequado para
o uso prolongado de lentes antes de as usar desta forma. Quando
assim usadas, não é requerida qualquer limpeza ou desinfeção.
Recomenda-se que inicialmente seja iniciado um esquema de
uso diário. Se for bem-sucedido, a introdução gradual do uso
prolongado das lentes pode ser seguido tal como determinado
pelo seu Especialista de Visão.
Uma vez removidas, é recomendado que as lentes permaneçam
fora do olho durante o período de descanso, de um dia para o
outro, ou superior.
8
Contraindicações
Quando usadas para a correção da visão, não usar as Lentes de
Contacto da Gama ACUVUE ® se algumas das situações se
aplica a si:
• Inflamação ou infeção no olho ou pálpebras ou em redor dos
mesmos.
• Qualquer doença ocular, lesão ou anomalia que afete as córneas,
conjuntiva ou pálpebras.
• Qualquer condição previamente diagnosticada que torne o use
de lentes de contacto desconfortável.
• Olho seco grave.
• Diminuição da sensibilidade da córnea (hipoestesia da córnea).
• Qualquer doença sistémica que possa afetar o olho ou ser
exacerbada pelo uso de lentes de contacto.
• Reações alérgicas nas superfícies oculares ou tecidos adjacentes
que possam ser induzidas ou exacerbadas pelo uso de lentes de
contacto ou de soluções.
• Alergia a qualquer componente presente na solução usada para
cuidar das lentes de contacto, tais como o mercúrio ou o Timerosal.
• Qualquer infeção ativa da córnea (bactérias, fungos, protozoários
ou vírus).
• Se olhos ficarem vermelhos ou irritados.
O seu Especialista de Visão poderá prescrever lentes de contacto
para Uso Terapêutico a fim de auxiliar o processo de cicatrização
de certas condições oculares, que podem incluir as referidas acima.
9
Advertências
Advertências
– o que–deve
o quesaber
devesobre
saberasobre
utilização
a utilização
das
das
lentes de
lentes
contacto
de contacto
É fundamental
É fundamental
que sigaque
as instruções
siga as instruções
do seu Especialista
do seu Especialista
de Visãode Vis
para o para
uso adequado
o uso adequado
das suas
das
lentes
suas de
lentes
contacto.
de contacto.
Alertamo-lo
Alertamopara a pertinência
para a pertinência
das seguintes
das seguintes
advertências
advertências
em relação
em relação
ao uso ao u
de lentes
dede
lentes
contacto:
de contacto†:
• Problemas
• Problemas
com as com
lentes
as de
lentes
contacto
de contacto
ou comou
os com
produtos
os produtos
de
d
manutenção
manutenção
destas podem
destas podem
resultar resultar
em lesões
emsérias
lesõespara
sérias
o olho.
para o olh
Deve estar
Deve
advertido
estar advertido
que o uso
que
adequado
o uso adequado
e cuidados
e cuidados
necessários
necessári
com as lentes
com asde
lentes
contacto
de contacto
e com os
e produtos
com os produtos
de manutenção
de manutenção
das
d
lentes, incluindo
lentes, incluindo
os estojos
os estojos
das lentes,
das são
lentes,
essenciais
são essenciais
para o uso
para o u
seguro destes
seguroprodutos†.
destes produtos.
• Problemas
• Problemas
nos olhos,
nos incluindo
olhos, incluindo
as úlceras
as úlceras
da córnea,
da córnea,
podem pode
desenvolver-se
desenvolver-se
rapidamente
rapidamente
conduzindo
conduzindo
à perda àde
perda
visão.
de visão.
• Estudos
• Estudos
demonstram
demonstram
que o risco
que o
derisco
queratite
de queratite
ulcerosaulcerosa
é maioré mai
nos utilizadores
nos utilizadores
de lentes
de de
lentes
contacto
de contacto
de uso de
prolongado
uso prolongado
que
q
nos de uso
nos diário.
de uso diário.
• Quando
• Quando
os utilizadores
os utilizadores
de lentes
de de
lentes
contacto
de contacto
de uso de
diário
uso diár
usam asusam
suas as
lentes
suasde
lentes
um dia
de para
um dia
o outro
para o(fora
outro
das
(fora
indicações
das indicaçõ
recomendadas),
recomendadas),
o risco o de
risco
queratite
de queratite
ulcerosaulcerosa
é maioré que
maior q
naqueles
naqueles
que nãoque
as usam
não as
durante
usam durante
a noite. a noite.
• O risco
•O
global
riscode
global
queratite
de queratite
ulcerosaulcerosa
pode ser
pode
reduzido
ser reduzido
se seguir
se segu
cuidadosamente
cuidadosamente
as instruções,
as instruções,
inclusiveinclusive
as relativas
as relativas
à limpeza
à limpeza
do
d
estojo das
estojo
lentes.
das lentes.
• Estudos
• Estudos
comprovam
comprovam
que o risco
que o
derisco
queratite
de queratite
ulcerosaulcerosa
entre osentre
utilizadores
utilizadores
de lentes
dede
lentes
contacto
de contacto
fumadores
fumadores
é maior édo
maior
que nos
do que n
utilizadores
utilizadores
não-fumadores.
não-fumadores.
†New England Journal of Medicine, 21 de setembro, 1989, 321 (12), pp 773-783).
† New England Journal of Medicine, 21 de setembro, 1989, 321 (12), pp 773-783.
10
10
Se sentir
• Se
desconforto
sentir desconforto
ocular, lacrimejamento
ocular, lacrimejar
excessivo,
excessivo,
alterações
alterações
na visão,
na vermelhidão
visão, vermelhidão
dos olhos
dosou
olhos
outros
ou problemas,
outros problemas,
deverá deverá
emoverremover
imediatamente
imediatamente
as lentes
as elentes
contactar
e contactar
imediatamente
imediatamente
o seu Especialista
o seu Especialista
de Visão.
de Visão.
Recomenda-se
• Recomenda-se
que consulte
que consulte
o seu oEspecialista
seu Especialista
de Visão
de Visão
egularmente,
regularmente,
conforme
conforme
indicado.
indicado.
• Não
exponha as lentes de contato à água durante a natação, outros
eações
adversas
desportos aquáticos ou tomar banho, pois isso pode aumentar o risco
uando de
usainfecção
lentes ocular
de contacto
os seguintes
grave a podem
partir deocorrer
microorganismos
que podem
oblemas.
levar à perda da visão. Se as lentes foram submersos em água, o
paciente
descartarde
e substituí-los
por um novo par. O cuidado
Ardor, prurido
e/deve
ou sensação
picada nos olhos.
profissional dos olhos deve ser consultado para recomendações
sobre
o uso de lentes
durante qualquer
atividade
envolvendo água.
As lentes
causam-lhe
mais desconforto
do que
lhe causavam
quando foram colocadas pela primeira vez.
Reações adversas
Sensação
de corpo
noscontacto
olhos.
Quando
usaestranho
lentes de
podem ocorrer os seguintes
problemas:
Há a possibilidade de um dano temporário devido a infiltrados
periféricos,
úlceras
periféricas
da córnea
e erosão
daolhos.
córnea. Há
• Ardor,
prurido
e/ ou sensação
de picada
nos
a possibilidade de outras observações fisiológicas, tais como
lentes
causam-lhe mais
desconforto doeque
lhe causavam
edema• As
local
ou generalizado,
neovascularização
coloração
quando
foram colocadas
pelano
primeira
da córnea,
hiperemia,
anomalias
tarso vez.
(pálpebra), irite
e conjuntivite, algumas das quais são clinicamente aceitáveis em
• Sensação de corpo estranho nos olhos.
proporções reduzidas.
• Há a possibilidade de um dano temporário devido a infiltrados
Aumento do lacrimejar, secreções oculares anormais ou
periféricos, úlceras periféricas da córnea e erosão da córnea. Há
vermelhidão do olho.
a possibilidade de outras observações fisiológicas, tais como
edema
localvisão
ou generalizado,
coloração
Deficiência visual,
turva, arco-írisneovascularização
ou halos à volta edos
córnea, hiperemia,
anomalias
tarsoocular
(pálpebra),
irite
objetos,dasensibilidade
à luz (fotofobia)
ou no
secura
que
conjuntivite,
algumas
das quais
são
clinicamente aceitáveis
em
poderá eocorrer
se as lentes
forem
usadas
continuadamente,
ou
proporções
reduzidas.
por demasiado
tempo.
• Aumento do lacrimejar,
vermelhidão do olho.
secreções
oculares
anormais
ou
• Deficiência visual, visão turva, arco-íris ou halos à volta dos
objetos, sensibilidade à luz (fotofobia) ou secura ocular que
poderá ocorrer se as lentes forem usadas continuadamente, ou
por demasiado tempo.
11
11
Controlo
Controlo
de Segurança
de Segurança
Deve realizar
Deve realizar
um auto-exame
um auto-exame
simplessimples
pelo menos
pelo menos
uma vez
uma
porvez
dia.por di
Pergunte
Pergunte
a si próprio:
a si próprio:
1. Como1. me
Como
sinto
me
com
sinto
ascom
lentes
ascolocadas
lentes colocadas
nos meus
nosolhos?
meus olhos?
2. Qual 2.
éo
Qual
aspeto
é o aspeto
dos meus
dosolhos?
meus olhos?
3. Continuo
3. Continuo
a ver bem?
a ver bem?
Deve retirar
Deve imediatamente
retirar imediatamente
as lentes
asse
lentes
sentir
sealgum
sentir dos
algum dos
seguintes
seguintes
problemas:
problemas:
• APrurido,
ou picadas
no olho. oculares anormais
• Aumento
do ardor
lacrimejar,
secreções
e vermelhidão.
• • A sensação de corpo estranho no olho.
• Visão desfocada, arco-íris ou halos à volta dos objetos. A secura
Aumento
dose as
lacrimejar,
oculares anorma
ocular• poderá
ocorrer
lentes foremsecreções
usadas continuadamente,
vermelhidão.
ou por e
demasiado
tempo.
• Visão
desfocada,mais
arco-íris
ou halos do
à volta
A secu
• As lentes
causam-lhe
desconforto
que dos
lhe objetos.
causavam
ocorrer
as lentesvez.
forem usadas continuadament
quandoocular
forampoderá
colocadas
pelaseprimeira
ou por demasiado tempo.
Se o desconforto ou o problema desaparecer quando retirar
As lentes
causam-lhe
mais desconforto
do que
causava
a lente,• deverá
procurar
atentamente
danos, sujidade
ou lhe
algum
quandona
foram
primeira
vez.uma nova.
corpo estranho
lente.colocadas
Descarte pela
a lente
e colocar
o desconforto
o problema
desaparecer
quando retira
Se o Se
problema
persistir,ouremova
a nova
lente e consulte
a lente, o
deverá
procurar atentamente
danos, sujidade ou algu
imediatamente
seu Especialista
de Visão.
corpo estranho na lente. Desfazer-se da lente e colocar uma nova
Qualquer um dos sintomas acima referido pode indicar um grave
Se como
o problema
persistir,
a nova lente e ou
consult
problema
infeção, úlcera
na remova
córnea, neovascularização
seu Especialista
de Visão.
imediatamente
irite. Um
diagnóstico eo tratamento
precoces
são essenciais para
prevenir
graves lesões
nossintomas
seus olhos.
Qualquer
um dos
acima referido pode indicar um grav
problema
infeção,
úlcera
na DE
córnea,
neovascularização
o
LEMBRE-SE
– OS como
SINTOMAS
SÃO
SINAIS
ALERTA.
EM CASO
irite. Um
diagnóstico e tratamento precoces são essenciais pa
DE DÚVIDA,
ESCLAREÇA-AS.
prevenir graves lesões nos seus olhos.
LEMBRE-SE – OS SINTOMAS SÃO SINAIS DE ALERTA. EM CAS
DE DÚVIDA, RETIRE-AS.
12
12
iclo de
Rotina
limpeza
de Limpeza
reparar
Preparar
as lentes
as para
lentes
a sua
paracolocação
a sua colocação
limpeza
A limpeza
é o primeiro
é o primeiro
e o mais
e oimportante
mais importante
aspeto aspeto
para um
para
bom
um bom
so dasuso
lentes
dasde
lentes
contacto.
de contacto.
stabeleça
Estabeleça
uma rotina
uma para
rotinauma
paraboa
uma
higiene
boa higiene
no manuseamento
no manuseamento
as suas
das
lentes.
suas lentes.
Lave •sempre
Lave sempre
as mãos
as devidamente
mãos devidamente
com um
com
sabão
um sabão
neutro, neutro,
enxagúe-as
enxague-as
cuidadosamente
cuidadosamente
e seque-as
e seque-as
com uma
com
toalha
uma que
toalha
nãoque não
liberte pêlos,
liberteantes
pêlos,de
antes
tocar
denas
tocar
suas
nas
lentes.
suas lentes.
Não use
• Nãocosméticos
use cosméticos
oleosos,
oleosos,
sabões sabões
que contenham
que contenham
creme creme
gordo, gordo,
loções loções
ou cremes
ou cremes
antes de
antes
manusear
de manusear
as suasaslentes.
suas lentes.
É aconselhável
É aconselhável
colocarcolocar
primeiro
primeiro
as lentes
as antes
lentesde
antes
maquilhar-se.
de maquilhar-se.
Cosméticos
Cosméticos
à base de
à base
águade
são
água
menos
são menos
suscetíveis
suscetíveis
de danificar
de danificar
as
as
lentes do
lentes
que do
produtos
que produtos
à base de
à base
óleo.de óleo.
Mantenha
• Mantenha
os seusosolhos
seus fechados
olhos fechados
quandoquando
usar laca
usare laca
outros
e outros
aerossóis.
aerossóis.
Procure
• Procure
aconselhamento
aconselhamento
profissional
profissional
sobre o
sobre
uso odas
usolentes
das lentes
de contacto
de contacto
durantedurante
as atividades
as atividades
desportivas,
desportivas,
especialmente
especialmente
a natação
a natação
e outros
e outros
desportos
desportos
aquáticos.
aquáticos.
A exposição
A exposição
das lentes
das lentes
de contacto
enquanto
nada ou
toma
pode aumentar
o
de contacto
enquanto
nada
oubanho
toma banho
pode aumentar
o
risco derisco
infeção
ocular por
germes.
de infeção
ocular
por germes.
Siga sempre
as instruções
que constam
neste guia,
• Siga sempre
as instruções
que constam
nesteassim
guia,como
assim como
todas as
recomendações
feitas pelo
Especialista
de Visão
todas
as recomendações
feitasseu
pelo
seu Especialista
de Visão
para o para
correto
manuseamento,
colocação,
remoção
e uso das
o correto
manuseamento,
colocação,
remoção
e uso das
suas lentes
contacto.
suasde
lentes
de contacto.
Nunca• use
as lentes
umpor
período
superior
ao prescrito.
Nunca
use aspor
lentes
um período
superior
ao prescrito.
13
13
Embalagem
Embalagem
das lentes
das lentes
Para abrir
Para
a embalagem,
abrir a embalagem,
localize localize
a dobraade
dobra
abertura
de abertura
na frente
na fren
e levante-a
e levante-a
até que até
quebre
que aquebre
selagem.
o selamento.
Cada lente
Cada
encontra-se
lente encontra-se
na sua própria
na sua embalagem,
própria embalagem,
concebida
concebida
para
pa
mantê-lamantê-la
esterilizada.
esterilizada.
Para fechar
Para afechar
caixa apara
caixa
armazenamento,
para armazenamen
basta premir
bastaapremir
dobra.a dobra.
NÃO USE
NÃO
a embalagem
USE a embalagem
blister seblister
estiver
seaberta,
estiverdanificada
aberta, danificada
ou após ou ap
a data de
a data
validade
de validade
indicada:indicada:
Para abrir
Para
umabrir
invólucro
um invólucro
individual
individual
de uma de
lente,
uma
siga
lente,
os seguintes
siga os seguint
passos: passos:
1. Separe1. primeiro
Separe primeiro
uma lente
uma
dalente
faixada
das
faixa
lentes.
das Tenha
lentes.cuidado
Tenha cuida
para nãopara
quebrar
não quebrar
o selo deo nenhuma
selo de nenhuma
outra embalagem
outra embalagem
de lentes.
de lent
2. Agite 2.a Agite
embalagem
a embalagem
de modo
de amodo
permitir
a permitir
que a lente
que aflutue
lente flut
livremente
livremente
na solução.
na solução.
3. Retirar3. aRetirar
folha a
defolha
alumínio.
de alumínio.
Ocasionalmente,
Ocasionalmente,
a lente a
adere
lenteao
adere
interior interior
da faixada
oufaixa
da própria
ou da própria
embalagem.
embalagem.
Esta situação
Esta situação
não
n
afeta a esterilização
afeta a esterilização
da lente,da
sendo
lente,absolutamente
sendo absolutamente
segura asegura
sua a s
utilização.
utilização.
4. Manuseie
4. Manuseie
as suas lentes
as suascuidadosamente
lentes cuidadosamente
com a ponta
com ados
ponta
seusdos se
dedos ededos
tenha ecuidado
tenha cuidado
para evitar
paradanificá-las
evitar danificá-las
com as com
suas as su
unhas. Éunhas.
aconselhável
É aconselhável
manter as
manter
suas unhas
as suaslisas
unhas
e curtas.
lisas e curtas.
5. Retire5.a Retire
lente cuidadosamente,
a lente cuidadosamente,
fazendo-a
fazendo-a
deslizar deslizar
para uma
para
dasuma d
bordas do
bordas
recipiente.
do recipiente.
Nunca use
Nunca
pinças
useou
pinças
outros
ouutensílios.
outros utensílios.
14
14
olocação
Colocação
das lentes
das lentes
ra evitar
Paratrocas
evitar inadvertidas,
trocas inadvertidas,
desenvolva
desenvolva
o hábitoo de
hábito
colocar
de colocar
mpre, sempre,
em primeiro
em primeiro
lugar, a lente
lugar,no
a lente
seu olho
no seu
direito.
olho direito.
tes de
Antes
colocar
de colocar
a lente, averifique
lente, verifique
se esta não
se esta
contém
não contém
cortes ou
cortes ou
sgões.rasgões.
Se parecer
Se parecer
danificada,
danificada,
deite-a fora
deite-a
e use
fora
a lente
e useseguinte.
a lente seguinte.
nfirme
Confirme
que a lente
quenão
a lente
estánão
virada
estádo
virada
“avesso”.
do “avesso”.
loqueColoque
a lente na
a lente
pontanado
ponta
seu dedo
do seu
indicador
dedo indicador
e observe
e observe
o seu o seu
rfil. A perfil.
lente deve
A lente
assumir
deve assumir
uma forma
uma
natural,
forma curva
natural,
e em
curva
forma
e em
deforma de
ela. Se
tigela.
as extremidades
Se as extremidades
da lenteda
tendem
lente tendem
a apontar
a apontar
para fora,
para
a fora, a
nte encontra-se
lente encontra-se
do “avesso”.
do “avesso”.
Outro método
Outro método
é apertaré levemente
apertar levemente
a
a
nte com
lente
o polegar
com o polegar
e o indicador.
e o indicador.
As extremidades
As extremidades
devem virar-se
devem virar-se
ra dentro.
para Se
dentro.
a lente
Se estiver
a lente do
estiver
“avesso”,
do “avesso”,
os bordos
os dobram-se
bordos dobram-se
eiramente
ligeiramente
para fora.
para fora.
u
✗ Incorrecto
✗ Incorreto
✓ Correcto
✓ Correto
Ou
Coloque a lente na ponta do seu dedo indicador e, olhando para
localize
os números
123. 1-2-3
indica
a corretapara
orientação
loqueesta,
a lente
na ponta
do seu dedo
indicador
e, olhando
enquanto
que o reverso
de 1-2-3
que
a lente está do
ta, localize
os números
123. 1-2-3
indicasignifica
a correta
orientação
“avesso”.
a lentede
estiver
“avesso”
(1-2-3
invertidos),
deve virar
quanto
que o Se
reverso
1-2-3do
significa
que
a lente
está do
lente
e localizar
números
para confirmar
vesso”.a Se
a lente
estivernovamente
do “avesso”os
(1-2-3
invertidos),
deve virara correta
da lente. Por
favor, consulte
o Quadroa 1correta
para saber os
ente eorientação
localizar novamente
os números
para confirmar
produtos
quePor
apresentam
o indicador
do “avesso”
123. os
entação
da lente.
favor, consulte
o Quadro
1 para saber
odutos que apresentam o indicador do “avesso” 123.
Nota:
ota: Se necessitar de enxaguar a lente antes de colocá-la no olho, use
apenas
solução
necessitar
deuma
enxaguar
a esterilizada
lente antes de limpeza
colocá-laque
no seja
olho,fresca,
use como
recomendado
pelo seu Especialista
Visão.
enas uma
solução esterilizada
de limpezade
que
seja fresca, como
comendado pelo seu Especialista de Visão.
NUNCA USE ÁGUA CANALIZADA.
UNCA USE ÁGUA CANALIZADA.
15
15
Colocação
Colocação
da lente
da lente
no olho
no olho
1. Lembre-se
1. Lembre-se
de
de
começar
começar
sempre
sempre
pelo seu
peloolho
seu direito.
olho direito.
Após ter
Após
examinado
ter examinado
a lentea elente e
de se de
ter se
certificado
ter certificado
de que
de que
a lentea não
lenteestá
nãodo
está
“avesso”,
do “avesso”,
coloque-a
coloque-a
na ponta
na ponta
do seu
do seu
dedo indicador.
dedo indicador.
2. Coloque
2. Coloque
o dedo
o dedo
do meio,
do meio,
da mesma
da mesma
mão, mão,
junto junto
das das
pestanas
pestanas
inferiores
inferiores
e puxe
e puxe
para baixo
para abaixo
pálpebra
a pálpebra
inferior.
inferior.
3. Utilize
3. Utilize
o dedo
o dedo
indicador
indicador
ou
ou
médiomédio
da outra
da outra
mão para
mão para
levantar
levantar
a pálpebra
a pálpebra
superior
superior
e coloque
e coloque
a lenteano
lente
olho.
no olho.
4. Liberte
4. Liberte
lentamente
lentamente
as duas
aspálpebras
duas pálpebras
e pestaneje.
e pestaneje.
5. Repita
5. Repita
o mesmo
o mesmo
processo
processo
para colocar
para colocar
a lenteano
lente
olho
noesquerdo.
olho esquerdo
Existem
Existem
outrosoutros
métodos
métodos
de colocação
de colocação
de lentes.
de lentes.
Se o método
Se o método
acima acima
descrito
descrito
lhe for
lhe difícil,
for difícil,
o seuo Especialista
seu Especialista
de Visão
de Visão
poder-lhe-á
poder-lhe-á
aconselhar
aconselhar
uma alternativa.
uma alternativa.
16
16
Centrar
Centrar
a lente
a lente
Normalmente,
Normalmente,
assim assim
que é
quecolocada,
é colocada,
a lente
a lente
centra-se
centra-se
automaticamente
automaticamente
no meio
no do
meio
olho
doeolho
raramente
e raramente
se deslocará
se deslocará
para para
a conjuntiva
a conjuntiva
(parte(parte
brancabranca
do olho)
do durante
olho) durante
o uso. oNo
uso.
entanto,
No entanto,
tal
tal
poderápoderá
acontecer
acontecer
se a colocação
se a colocação
e remoção
e remoção
da lente
da não
lente
fornão
feita
for feita
corretamente.
corretamente.
Para centrar
Para centrar
a lente,a siga
lente,um
siga
destes
um destes
métodos:
métodos:
a. Feche
a. Feche
as pálpebras
as pálpebras
e façaeuma
façaligeira
uma ligeira
massagem
massagem
na lente,
na lente,
até
até
centrá-la.
centrá-la.
Ou
Ou
b. Manipule
b. Manipule
suavemente
suavemente
a lente
a lente
deslocada
deslocada
para opara
centro
o centro
do
do
olho mantendo-o
olho mantendo-o
aberto,aberto,
utilizando
utilizando
a ponta
a ponta
dos dedos
dos dedos
para para
pressionar
pressionar
os bordos
os bordos
da palpebra
da pálpebra
superior
superior
ou inferior.
ou inferior.
Nota: Nota:
Se após
Se aapós
colocação
a colocação
da lente
da alente
sua a
visão
sua estiver
visão estiver
turva, turva,
confirme
confirme
o seguinte:
o seguinte:
A lente
• A lente
poderápoderá
não estar
não estar
centrada
centrada
no olho.
no olho.
Consulte
Consulte
as
as
instruções
instruções
acima.acima.
Se a• Se
lente
a lente
estiverestiver
na posição
na posição
correta,
correta,
retire-a
retire-a
e verifique
e verifique
o seguinte:
o seguinte:
a. A existência
a. A existência
de produtos
de produtos
cosméticos
cosméticos
ou óleos
ou óleos
na lente.
na lente.
Se for Se
este
foro este
caso,odeite
caso,fora
deite
a fora
lenteaelente
coloque
e coloque
uma nova.
uma nova.
b. A lente
b. Apoderá
lente poderá
estar no
estar
olho
noerrado.
olho errado.
c. A lente
c. A poderá
lente poderá
estar do
estar
“avesso”
do “avesso”
(de dentro
(de dentro
para fora),
para fora),
o que também
o que também
causaria
causaria
algumalgum
desconforto
desconforto
fora dofora
normal.
do normal.
17
17
18
Precauções:
Antes de tentar retirar a lente, verifique sempre que ela se encontra
no centro do olho.
Pode fazer essa verificação tapando o outro olho e se a visão ficar
turva, significa que a lente está na conjuntiva (parte branca do
olho) ou nem sequer está no olho. Para localizar a lente, inspecione
a área superior do olho olhando para baixo num espelho enquanto
levanta a pálpebra superior.
19
A seguir
A seguir
inspecione
inspecione
a áreaa área
inferior,inferior,
puxando
puxando
para baixo
para baixo
a pálpebra
a pálpebra
inferior.inferior.
Uma vez
Uma
localizada
vez localizada
a lente,apode
lente, pode
removê-la
removê-la
usandousando
o Método
o Método
do Aperto
do Aperto
ou qualquer
ou qualquer
outro outro
método
método
recomendado
recomendado
pelo seu
pelo seu
Especialista
Especialista
de Visão.
de Visão.
Método
Método
de Aperto
de Aperto
1. Olhe 1.para
Olhecima,
paradeslize
cima, deslize
a lentea lente
para baixo
para baixo
até à até
conjuntiva
à conjuntiva
inferiorinferior
(parte (parte
brancabranca
inferiorinferior
do olho)
do olho)
usandousando
o dedo
o dedo
indicador.
indicador.
2. Suavemente
2. Suavemente
aperte aperte
a lentea entre
lente o
entre
seu opolegar
seu polegar
e indicador
e indicado
e remova
e remova
a lente.a lente.
O cuidado
O cuidado
das suas
daslentes
suas lentes
de contacto
de contacto
Para um
Para
usoum
continuado,
uso continuado,
seguroseguro
e confortável
e confortável
das suas
daslentes,
suas lentes,
é
importante
importante
seguir seguir
as instruções
as instruções
do seudoEspecialista
seu Especialista
de Visão..
de Visão
Se retirar
Se retirar
as suas
as lentes
suas lentes
e planear
e planear
usá-lasusá-las
novamente,
novamente,
leia
lei
cuidadosamente
cuidadosamente
as instruções
as instruções
sobre osobre
modo
o correcto
modo correcto
de as limpar,
de as limpa
enxaguar,
enxaguar,
desinfetar
desinfetar
e guardar.
e guardar.
O não Ocumprimento
não cumprimento
das recomendações
das recomendações
do plano
do plano
de cuidados
de cuidado
a ter com
a terascom
lentes
as lentes
pode resultar
pode resultar
no desenvolvimento
no desenvolvimento
de sérios
de sério
problemas
problemas
oculares,
oculares,
como como
descrito
descrito
na secção
na secção
denominada
denominad
“Advertências
“Advertências
– o que
– odeve
que saber
deve sobre
saber sobre
a utilização
a utilização
das lentes
das lente
de contacto”.
de contacto”.
LimparLimpar
e enxaguar
e enxaguar
é essencial
é essencial
para a remoção
para a remoção
de mucos,
de mucos,
secreções
secreçõe
e depósitos
e depósitos
de resíduos
de resíduos
que poderão
que poderão
ter-se ter-se
acumulado
acumulado
durante
durant
o uso. oFaça
uso. isso
Façaimediatamente
isso imediatamente
após retirar
após retirar
a lentea elente
antes
e de
antes d
desinfectar.
desinfectar.
20
20
Germes
Germes
prejudiciais
prejudiciais
só poderão
só poderão
ser removidos
ser removidos
após limpar,
após limpar,
nxaguar
enxaguar
e desinfetar
e desinfetar
as lentes.
as lentes.
iga cuidadosamente
Siga cuidadosamente
as instruções
as instruções
de utilização
de utilização
do sistema
do sistema
e manutenção
de manutenção
das lentes
das lentes
(químico,
(químico,
que não
queutiliza
não utiliza
o calor),
o calor),
ecomendado
recomendado
pelo seu
pelo
Especialista
seu Especialista
de Visão.
de Visão.
Nem sempre
Nem sempre
podempodem
er utilizados
ser utilizados
em conjunto
em conjunto
diferentes
diferentes
produtos
produtos
e nemetodos
nem todos
os
os
rodutos
produtos
são seguros
são seguros
para utilização
para utilização
nas lentes.
nas lentes.
Não alternar
Não alternar
nem nem
misturar
misturar
o sistema
o sistema
de manutenção
de manutenção
das lentes,
das lentes,
salvo se
salvo
indicado
se indicado
a rotulagem.
na rotulagem.
e usarSe
um
usar
sistema
um sistema
que utiliza
que peróxido
utiliza peróxido
de hidrogénio,
de hidrogénio,
necessitará
necessitará
gualmente
igualmente
de neutralizar
de neutralizar
as suasaslentes.
suas lentes.
Lave,•enxagúe
Lave, enxagúe
e sequeesempre
seque sempre
as mãos
asantes
mãosde
antes
manusear
de manusear
as lentes.
as lentes.
Use soluções
• Use soluções
frescasfrescas
e dentro
e dentro
do prazo
do de
prazo
validade.
de validade.
NUNCA
• NUNCA
altere as
altere
soluções
as soluções
sem consultar
sem consultar
o seu Especialista
o seu Especialista
de Visão.
de Visão.
danificar
danificar
as
as
Os sistemas
• Os sistemas
térmicos
térmicos
que utilizam
que utilizam
calor poderão
calor poderão
suas lentes.
suas lentes.
NUNCA
• NUNCA
guardeguarde
as suas
as lentes
suas lentes
apenasapenas
numa numa
solução
solução
salina. salina.
A solução
A solução
salina salina
não protegerá
não protegerá
as lentes
as lentes
de contaminação
de contaminação
e poderá
e poderá
resultarresultar
numa infeção
numa infeção
ocular. ocular.
NUNCA
• NUNCA
use soluções
use soluções
recomendadas
recomendadas
para lentes
para lentes
de contacto
de contacto
rígidasrígidas
permeáveis
permeáveis
a gasesa (RGP).
gases (RGP).
Visto•que
Visto
o material
que o material
de fabrico
de fabrico
de algumas
de algumas
lentes contém
lentes contém
silicone,
silicone,
como como
indicado
indicado
no Quadro
no Quadro
1, a humidade
1, a humidade
pode variar
pode variar
quando
quando
são usados
são usados
diferentes
diferentes
produtos
produtos
de manutenção
de manutenção
das lentes.
das lentes.
O seu OEspecialista
seu Especialista
de Visão
de deve
Visão recomendar
deve recomendar
um sistema
um sistema
de
de
manutenção
manutenção
de lentes
de que
lentes
seja
que
adequado
seja adequado
às Lentes
às Lentes
de Contacto
de Contacto
®
®
®
da Gama
da ACUVUE
Gama ACUVUE
e SUREVUE
.
.
Quando
• Quando
usa soluções
usa soluções
estéreis
estéreis
que não
que
contenham
não contenham
conservantes,
conservantes,
estas devem
estas devem
ser deitadas
ser deitadas
fora após
fora oapós
período
o período
especificado
especificado
nas instruções.
nas instruções.
21
21
• NUNCA
• NUNCA
coloquecoloque
as lentes
as na
lentes
bocanaouboca
utilize
ou qualquer
utilize qualquer
outro out
tipo de tipo
lubrificante
de lubrificante
ou hidratante
ou hidratante
para as para
suas as
lentes
suasque
lentes
nãoque
as não
recomendadas.
recomendadas.
• NUNCA
• NUNCA
as enxagúe
as enxagúe
com água
comdaágua
torneira
da torneira
visto que
visto
contém
que conté
impurezas
impurezas
que podem
que podem
contaminar
contaminar
ou danificar
ou danificar
as suasas
lentes
suas lent
e causareuma
causar
infeção
uma infeção
ou danos
ouoculares.
danos oculares.
• Limpe•sempre
Limpe sempre
a lente direita
a lenteprimeiro
direita primeiro
de modo
dea modo
evitar atrocas.
evitar trocas.
• Coloque
• Coloque
cada lente
cadanolente
seu no
compartimento
seu compartimento
correto correto
do sistema
do sistem
de armazenamento
de armazenamento
das lentes
das elentes
certifique-se
e certifique-se
que, quando
que, quando
não
n
estão a estão
ser utilizadas,
a ser utilizadas,
as lentes
asestão
lentescompletamente
estão completamente
imersas imersas
na
soluçãosolução
de manutenção.
de manutenção.
Se as lentes
Se asficarem
lentes ficarem
fora durante
fora durante
muito mui
tempo, tempo,
elas poderão
elas poderão
secar e secar
tornarem-se
e tornarem-se
quebradiças.
quebradiças.
Se isso Se is
acontecer,
acontecer,
deite-asdeite-as
fora.
fora.
• NUNCA
• NUNCA
reutilizereutilize
a solução
a solução
do seu estojo
do seudas
estojo
lentes.
das lentes.
• Procure
• Procure
o conselho
o conselho
do seu do
Especialista
seu Especialista
de Visão
dese
Visão
tiverse
que
tiver q
guardarguardar
as suas as
lentes
suaspor
lentes
períodos
por períodos
de tempo
deprolongados.
tempo prolongados.
de substituição
reutilizável
reutilizáv
• Lentes• Lentes
prescritas
prescritas
para o para
programa
o programa
de substituição
frequente
frequente
devem ser
devem
deitadas
ser deitadas
fora após
fora
o período
após o período
recomendado
recomendad
de uso prescrito
de uso prescrito
pelo seupelo
Especialista
seu Especialista
de Visão.
de Visão.
22
22
uidados
Cuidados
a ter com
a ter
o seu
comestojo
o seu de
estojo
lentes
de lentes
sto que
Visto
os que
estojos
os estojos
das lentes
das se
lentes
podem
se podem
tornar uma
tornar
fonte
umade
fonte de
actérias,
bactérias,
após a após
sua utilização,
a sua utilização,
estes deverão
estes deverão
ser esvaziados,
ser esvaziados,
mpos elimpos
enxaguados,
e enxaguados,
com uma
com
solução
uma solução
esterilizada
esterilizada
recomendada,
recomendada,
deixados
e deixados
ao ar para
ao arsecar.
para Deverá,
secar. Deverá,
também,
também,
substituir
substituir
o seu o seu
tojo das
estojo
lentes
das com
lentes
regularidade,
com regularidade,
conforme
conforme
recomendação
recomendação
do
do
bricante
fabricante
ou do seu
ou Especialista
do seu Especialista
de Visão.
de Visão.
UNCANUNCA
UTILIZEUTILIZE
ÁGUA CANALIZADA
ÁGUA CANALIZADA
PARA ENXAGUAR
PARA ENXAGUAR
O SEU O SEU
STOJOESTOJO
DAS LENTES.
DAS LENTES.
a eventualidade
Na eventualidade
de ficarde
sem
ficar
lentes
sem lentes
importante
É importante
assegurar-se
assegurar-se
de quede
tem
quesempre
tem sempre
a quantidade
a quantidade
dequada
adequada
de lentes
dede
lentes
substituição.
de substituição.
ra evitar
Para que
evitar
estas
queseestas
esgotem,
se esgotem,
precisará
precisará
de reservar
de reservar
tempo tempo
ara encomendar
para encomendar
e recolher
e recolher
as suas as
lentes
suasde
lentes
substituição
de substituição
no seu no seu
pecialista
Especialista
de Visão.
de Visão.
, por algum
Se, pormotivo,
algum motivo,
ficar sem
ficar
lentes,
semdeverá
lentes, usar
deverá
os usar
seus os
óculos.
seus óculos.
®
®
®
nda que
Ainda
as Lentes
que asde
Lentes
Contacto
de Contacto
da Gamada
ACUVUE
Gama ACUVUE
e SUREVUE
sejam
a sua
sãorecurso
jam apreferência
sua preferência
para para
a correção
a correção
da visão;
da visão;
os óculos
os óculos
são um
m recurso
de apoio
indispensável
todos
os utilizadores
de apoio
indispensável
parapara
todos
os utilizadores
de de
lentes de
ntes de
contacto.
contacto.
23
23
Instruções
Instruções
para o para
sistema
o sistema
Monovisão
Monovisão
No casoNo
docaso
seu do
Especialista
seu Especialista
de Visão
delhe
Visão
explicar
lhe explicar
que necessita
que necessi
de correção
de correção
pelo sistema
pelo sistema
de Monovisão,
de Monovisão,
deverá deverá
ter em ter
conta
em oconta
seguinte:
seguinte:
Tal como
Tal acontece
como acontece
com quaisquer
com quaisquer
outras outras
lentes de
lentes
correção,
de correçã
poderá poderá
verificar-se
verificar-se
uma diminuição
uma diminuição
na visão.
na visão.
NalgunsNalguns
casos, as
casos,
lentesasMonovisão
lentes Monovisão
podem reduzir
podema reduzir
capacidade
a acuidad
visual evisual
a perceção
e a perceção
de profundidade
de profundidade
quer à quer
distância,
à distância,
quer aoquer a
perto. Alguns
perto. Alguns
pacientes
pacientes
têm dificuldade
têm dificuldade
na adaptação
na adaptação
a este tipo
a este tip
de correção.
de correção.
Sintomas
Sintomas
como acomo
visão adesfocada
visão desfocada
e variações
e variações
na visão
napodem
visão pode
durar pouco
durar tempo
pouco ou
tempo
várias
ousemanas,
várias semanas,
enquanto
enquanto
os seusos
olhos
seusseolhos
adaptam.
adaptam.
QuantoQuanto
maior for
maior
o tempo
for o de
tempo
duração
de duração
desses sintomas,
desses sintoma
menores
menores
são as possibilidades
são as possibilidades
de umade
adaptação
uma adaptação
bem-sucedida.
bem-sucedida
DuranteDurante
esse período,
esse período,
será aconselhável
será aconselhável
utilizar utilizar
as lentes
as apenas
lentes apen
em situações
em situações
familiares
familiares
que nãoque
sejam
nãode
sejam
grande
de grande
exigência
exigência
visual. visu
Por exemplo,
Por exemplo,
será aconselhável
será aconselhável
evitar conduzir
evitar conduzir
até queaté
os olhos
que osseolhos
tenhamtenham
adaptado.
adaptado.
usarjuntamente
óculos juntamente
co
Alguns pacientes
Alguns pacientes
talvez necessitem
talvez necessitem
de usar de
óculos
com
aspara
lentes
parauma
terem
uma
visãonas
nítida
nas mais
tarefas
mais críticas.
as lentes
terem
visão
nítida
tarefas
críticas.
• Nalguns
os pacientes
confortáveis
e
• Nalguns
casos, casos,
os pacientes
nunca nunca
ficarão ficarão
confortáveis
em
situações
deluz,
pouca
luz,por
como
por exemplo,
condução
S
situações
de pouca
como
exemplo,
condução
noturna.noturna.
Se
isso acontecer,
prescritas
lentes adicionais,
pa
isso acontecer,
poderãopoderão
ser-lhe ser-lhe
prescritas
lentes adicionais,
para
que ambos
olhoscorrigidos
sejam corrigidos
é necessária
um
que ambos
os olhosossejam
quandoquando
é necessária
uma
visão
maisà nítida
à distância.
visão mais
nítida
distância.
• A decisão
de correcção
em sistema
Monovisão
deverá
ser semp
• A decisão
de correcção
em sistema
Monovisão
deverá ser
sempre
após consultar
o seu Especialista
de Visão.
tomadatomada
após consultar
o seu Especialista
de Visão.
• Deverá
seguir
os conselhos
dadoso para
o aajudar
a adaptar• Deverá
seguir os
conselhos
dados para
ajudar
adaptar-se
ao sistema
de Monovisão
e deverá
esclarecer
quaisqu
ao sistema
de Monovisão
e deverá
sempre sempre
esclarecer
quaisquer
ou problemas
que durante
tenha durante
o períod
receios receios
ou problemas
que tenha
e após eoapós
período
de adaptação.
de adaptação.
24
24
utras Outras
informações
informações
importantes
importantes
ecauções
Precauções
Certifique-se
• Certifique-se
de que de
é capaz
que é de
capaz
retirar
de as
retirar
suas as
lentes,
suas antes
lentes,de
antes de
deixar odeixar
consultório
o consultório
do seu Especialista
do seu Especialista
de Visão.
de Visão.
NÃO toque
• NÃOnas
toque
lentes
nasde
lentes
contacto
de contacto
com os com
seusos
dedos
seus ou
dedos
mãos
ou mãos
se não se
estiverem
não estiverem
completamente
completamente
limpas limpas
uma vez
uma
quevez
podem
que podem
ocorrer ocorrer
pequenos
pequenos
arranhões
arranhões
nas lentes,
nas lentes,
causando
causando
uma visão
uma visão
pouco clara
pouco
e/clara
ou danos
e/ ouno
danos
olho.no olho.
Manusear
• Manusear
sempre sempre
as lentes
ascuidadosamente
lentes cuidadosamente
e evite deixá-las
e evite deixá-las
cair.
cair.
Retire• imediatamente
Retire imediatamente
as suasaslentes
suas se
lentes
os seus
se osolhos
seusficarem
olhos ficarem
vermelhos
vermelhos
ou irritados.
ou irritados.
nforme
• Informe
o seu médico
o seu médico
de que de
é utilizador
que é utilizador
de lentes
dede
lentes
contacto.
de contacto.
Aconselhe-se
• Aconselhe-se
sempre sempre
junto dojunto
seu Especialista
do seu Especialista
de Visão
deantes
Visãodeantes de
utilizar quaisquer
utilizar quaisquer
gotas para
gotas
os para
olhos.
os olhos.
• Alguns
medicamentos
os
anti-histamínicos,
os
Alguns
medicamentos
como como
os
anti-histamínicos,
os
descongestionantes,
os diuréticos,
os relaxantes
musculares,
descongestionantes,
os diuréticos,
os relaxantes
musculares,
os tranquilizantes
e os utilizados
contra os
enjoos
viagens,
os tranquilizantes
e os utilizados
contra
os em
enjoos
em viagens,
poderãopoderão
causar secura
maior
da presença
causar ocular,
secura uma
ocular,
umapercepção
maior percepção
da presença
das lentes
umaou
visão
experimentar
algum destes
algum destes
das ou
lentes
umaturva.
visão Se
turva.
Se experimentar
problemas,
deverá procurar
ajuda médica.
problemas,
deverá procurar
ajuda médica.
Se qualquer
químicoquímico
lhe salpicar
para os
olhos:
LAVE LAVE
• Se qualquer
lhe salpicar
para
os olhos:
IMEDIATAMENTE
OS OLHOS
COM ÁGUA
DA TORNEIRA.
IMEDIATAMENTE
OS OLHOS
COM ÁGUA
DA TORNEIRA.
CONTACTE
DE IMEDIATO
O SEU ESPECIALISTA
DE VISÃO
CONTACTE
DE IMEDIATO
O SEU ESPECIALISTA
DE OU
VISÃO OU
DIRIJA-SE
ÀS URGÊNCIAS
DO HOSPITAL
MAIS PRÓXIMO.
DIRIJA-SE
ÀS URGÊNCIAS
DO HOSPITAL
MAIS PRÓXIMO.
Os utilizadores
que tomam
contracetivos
orais poderão
• Os utilizadores
que tomam
contracetivos
orais poderão
desenvolver
alterações
da visãoda
ouvisão
da tolerância
às lentes.
seu O seu
desenvolver
alterações
ou da tolerância
às O
lentes.
Especialista
de Visão
aconselhá-lo
nesta situação.
Especialista
depoderá
Visão poderá
aconselhá-lo
nesta situação.
Como•com
qualquer
lente delente
contacto,
as consultas
regulares
são
Como
com qualquer
de contacto,
as consultas
regulares
são
essenciais
para manter
uma visão
saudável.
essenciais
para manter
uma
visão saudável.
25
25
• Nunca• permita
Nunca permita
que ninguém
que ninguém
utilize as
utilize
suas as
lentes.
suas Elas
lentes.
foram
Elas fora
prescritas
prescritas
para os seus
para olhos
os seus
e para
olhoscorrigir
e para acorrigir
sua visão
a sua
navisão
medida
na medi
necessária.
necessária.
A partilha
A partilha
de lentes
deaumenta
lentes aumenta
significativamente
significativamente
as
possibilidades
possibilidades
de infeções
de infeções
oculares.oculares.
• Para garantir
• Para garantir
uma visão
umasaudável
visão saudável
e confortável,
e confortável,
é importante
é importan
®
®
utilizar as
utilizar
Lentesas
deLentes
Contacto
de da
Contacto
Gama ACUVUE
da Gama
ACUVUE
apenas
conforme
e SUREVU
a prescrição
apenas
do conforme
seu Especialista
a prescrição
de Visão.
do Este
seu Especialista
manual serve
depara
Visão. Es
lhe recordar
manual
essas
serve
instruções.
para lhe recordar essas instruções.
• Deverá• manter
Deverá o
manter
seu Especialista
o seu Especialista
de Visãodeinformado
Visão informado
acerca do
acerca
seu historial
seu historial
clínico para
clínico
quepara
ele lhe
quepossa
ele lherecomendar
possa recomendar
uma lente
uma len
e um sistema
e um sistema
de cuidados
de cuidados
adaptados
adaptados
às suas necessidades.
às suas necessidades.
• Quando
• Quando
o prazoo de
prazo
substituição
de substituição
recomendado
recomendado
pelo seu
pelo s
Especialista
Especialista
de Visãodefor
Visão
ultrapassado,
for ultrapassado,
deverá descartar
deverá descartar
as suas as su
®
®
e substituilas
e SUREVUE
por um ®novo
e substitu
Lentes de
Lentes
Contacto
de Contacto
da Gamada
ACUVUE
Gama ACUVUE
par esterilizado.
las por um novo par esterilizado.
Procure
aconselhamento
sobre
uso das lent
• Evite •todo
o tipo
de vapores e profissional
fumos nocivos
ouo irritantes
deestiver
contacto
durante
enquanto
a usar
lentes.a natação e outros desportos aquático
A exposição das lentes de contacto enquanto nada ou tom
• Informe banho
sempre
a suaaumentar
entidadeoempregadora
de que
é utilizador
pode
risco de infeção
ocular
por germes.
de lentes de contacto. Algumas profissões podem requerer o uso
• Evite todo
o tipo deocular
vapores
e fumos
nocivos
de equipamento
de proteção
ou podem
requerer
queou
nãoirritant
enquanto
estiver a usar lentes.
use lentes
de contacto.
• Informe
a sua
entidade empregadora
de que
é utilizad
• Se tiver
algumasempre
questão,
aconselhe-se
sempre junto
do seu
de lentes
de contacto. Algumas profissões podem requerer o u
Especialista
de Visão.
de equipamento de proteção ocular ou podem requerer que n
use lentes de contacto.
• Se tiver alguma questão, aconselhe-se sempre junto do s
Especialista de Visão.
26
26
esumoResumo
l como
Talacontece
como acontece
com todos
comos
todos
tipososdetipos
lentes
de de
lentes
contacto,
de contacto,
istem existem
instruções
instruções
básicas básicas
que devem
que ser
devem
cumpridas
ser cumpridas
de modo
dea modo a
otegerproteger
e melhorar
e melhorar
a sua visão:
a sua visão:
Siga sempre
• Siga sempre
as instruções
as instruções
dadas para
dadas
uma
para
utilização
uma utilização
segura das
segura das
entes de
lentes
contacto.
de contacto.
As revisões
As revisões
regulares
regulares
são importantes
são importantes
para
para
manter uma
manter
excelente
uma excelente
performance
performance
e visão saudável.
e visão saudável.
É essencial
• É essencial
ter um elevado
ter um elevado
padrão de
padrão
higiene
de para
higiene
uma
para
utilização
uma utilização
egura da
segura
lente.da lente.
NUNCA
• NUNCA
use as lentes
use aspor
lentes
um período
por um período
superiorsuperior
ao prescrito.
ao prescrito.
É ESSENCIAL
• É ESSENCIAL
LIMPAR,LIMPAR,
ENXAGUAR
ENXAGUAR
e DESINFECTAR,
e DESINFECTAR,
cada vez
cada vez
que retira
que
a lente
retiraeavolta
lenteaerecolocá-la.
volta a recolocá-la.
NUNCA
• NUNCA
reutilizereutilize
a solução
a solução
nas suasnas
lentes
suasde
lentes
contacto.
de contacto.
Cada vez
Cada vez
que remover
que remover
as lentesasde
lentes
contacto,
de contacto,
use umause
solução
uma solução
fresca. fresca.
Se experimentar
• Se experimentar
algum tipo
algum
de tipo
problema
de problema
como vermelhidão
como vermelhidão
/
/
rritaçãoirritação
ou visãoouturva,
visãoretire
turva,IMEDIATAMENTE
retire IMEDIATAMENTE
as suas as
lentes
suas lentes
e contacte
e contacte
o seu Especialista
o seu Especialista
de Visão.
de Visão.
Tenha •sempre
Tenha sempre
um par um
de óculos
par de disponível
óculos disponível
para que
para
nãoque
sejanão seja
a suas
usar as
suasde
lentes
de contacto
estas deviam
lentes
contacto
quando quando
estas deviam
entado tentado
a usar as
ser retiradas.
Apesar
dasserem
lentesaserem
a suade
forma
de correção
er retiradas.
Apesar das
lentes
sua forma
correção
preferida,
ossão
óculos
são um recurso
apoio indispensável.
preferida,
os óculos
um recurso
de apoiode
indispensável.
®
Como utilizador
dasde
Lentes
de Contacto
Gama® ACUVUE
ou
,
omo utilizador
das Lentes
Contacto
da Gama da
ACUVUE
®
UREVUE
rapidamente
comprovará
as vantagens
sobre
os os
óculos
ou outras
, rapidamente
comprovará
as vantagens
sobre
óculos
lentes
dede
contacto.
outras
lentes
contacto.
Deamodo
o máximo
benefício
e desempenho
é essencial
e modo
obter ao obter
máximo
benefício
e desempenho
é vital que
quecomo
reconheça
como éseguir
importante
estas recomendações.
conheça
é importante
estas seguir
recomendações.
deverá
usarapós
lentes
após cumprir
as recomendações
menteSomente
deverá usar
lentes
cumprir
as recomendações
feitas feitas
seu Especialista
Visão
e as contidas
neste manual.
lo seupelo
Especialista
de Visãode
e as
contidas
neste manual.
27
27
Notificação
Reporting
de Reações
adverse
Adversas
reactions
QualquerQualquer
reação adversa
reação adversa
experienciada
experienciada
ao usar ao
as Lentes
usar as de
Lentes
®
®
®
Contacto
Contacto
da Gama
da ACUVUE
Gama ACUVUE
deverá
ou ser
SUREVUE
comunicada
deverá ao
ser seu
comunica
Especialista
ao seu
de Especialista
Visão que irá
de depois
Visão que
reportar
irá depois
diretamente
reportar ao
diretame
fabricante.
ao fabricante.
A sua prescrição
A sua prescrição
®
Lentes deLentes
Contacto
de Contacto
da Gama da
ACUVUE
Gama ®ACUVUE
.
ou SUREVUE®.
Modelo de
Modelo
lente. de lente.
Lente direita:
Lente direita:
Graduação
raio de curvatura.
Graduação
e raio de ecurvatura.
Lente esquerda:
Lente esquerda:
Graduação
raio de curvatura.
Graduação
e raio de ecurvatura.
28
28
SUAS
AS LENTES
SUAS LENTES
DEVEM DEVEM
SER SUBSTITUÍDAS
SER SUBSTITUÍDAS
COMO
COMENDADO
RECOMENDADO
PELO SEU
PELO
ESPECIALISTA
SEU ESPECIALISTA
DE VISÃO.
DE VISÃO.
COMO
no de Plano
Tratamento:
de Tratamento:
caso Em
de dúvida
contacte
o seu Especialista
de Visão.de Visão.
caso de
dúvida contacte
o seu Especialista
dereçoEndereço
e númeroede
telefone
seu Especialista
de Visão:de Visão:
número
de do
telefone
do seu Especialista
a olhos
e saudáveis
são indispensáveis
consultasconsultas
Paralímpidos
olhos límpidos
e saudáveis
são indispensáveis
ularesregulares
ao seu Especialista
de Visão.de Visão.
ao seu Especialista
tas deVisitas
acompanhamento:
de acompanhamento:
1
2
2
3
3
4
5
5
6
6
29
29
Produzido por:
Para o local de produção, por favor consulte a embalagem.
USA
Johnson & Johnson Vision Care Inc.
7500 Centurion Parkway
Jacksonville
Florida
32256
EUA
IRELAND
Johnson & Johnson Vision Care (Ireland)
The National Technology Park
Limerick
Irlanda
Representante Autorizado para a UE
Johnson & Johnson Medical Ltd
Pinewood Campus
Nine Mile Ride
Wokingham
RG40 3EW
Reino unido
www.acuvue.pt

Uso Diário & Uso Prolongado
PIG (português)
IN000256
©Johnson & Johnson Lda 2016.
ACUVUE®, ACUVUE® 2, ACUVUE® OASYS®, ACUVUE® ADVANCE®,
HYDRACLEAR® Vita™ y SEE WHAT COULD BE são marcas cujos direitos de propriedade
correspondem, a Johnson & Johnson Lda. © Johnson & Johnson Lda. 2016.
Data da revisão: Abril 2016.
30
Download