USO DIÁRIO (SUBSTITUIÇÃO FREQUENTE) E USO PROLONGADO GUIA DE INSTRUÇÕES DO DOENTE 1 0086 O presente guia de instruções do doente destina-se aos seguintes modelos de Lentes de contacto da Gama ACUVUE® individualmente listados no Quadro 1, abaixo, e referenciados como tal, salvo indicação em contrário. Quadro 1 Solução da embalagem Indicador do reverso / avesso Tipo de lente e nome do Modelo Uso prolongado Uso diárioSubstituição frequente Utilização prevista e plano de uso Lentes de Contacto Esféricas ACUVUE® – Revestidas com bloqueador-UV 1 ACUVUE® 2 Brand Contact Lenses ACUVUE® ADVANCE® Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR® 3 2 ACUVUE OASYS® Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR® PLUS 3 2 ACUVUE® ADVANCE® PLUS Brand Contact Lenses with HYDRACLEAR® 3 2 ACUVUE® Vita™ Brand Contact Lenses 3 2 3 2 3 2 Lentes de Contacto ACUVUE® para – Revestidas com bloqueador-UV ACUVUE® ADVANCE® Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR® ACUVUE OASYS® Brand Contact Lenses for ASTIGMATISM with HYDRACLEAR® PLUS Lentes de Contacto para PRESBIOPIA ACUVUE® -Revestidas com Bloqueador -UV ACUVUE OASYS® Brand Contact 3 Lenses for PRESBYOPIA with HYDRACLEAR® PLUS 2 Solução da embalagem 1 Solução salina. 2 Solução salina com éter metílico de celulose. Material 3 O material das lentes contém silicone e satisfaz os padrões de absorção UV de Classe 1 com transmissibilidade de menos de 1% de radiação UVB (280-315 nm) e 10 % de radiação UVA (316-380 nm). Todos os outros produtos ACUVUE® satisfazem os padrões de absorção UV de Classe 2 com transmissibilidade de menos de 5% de radiação UVB e 50% de radiação UVA. 2 Os símbolos abaixo indicados podem surgir nos rótulos e embalagens do seu modelo de Lentes de Contacto da Gama ACUVUE®. Símbolo Símbolo Definição Definição Consulte o Guia de Instruções MID “Médio” cerca das seguintes d i o p tr i a s d e a d i ç ã o (+1,50 a +1,75D) Fabricado em ou por HGH “Elevado” cerca das seguintes dioptrias de adição (+2,00 a +2,50D) Símbolo de certificação do sistema de qualidade Data de fabricação Data-limite de utilização (prazo de validade) Bloqueador UV Código do lote Retirar a folha de alumínio Taxa paga pela gestão de resíduos Esterilizado através de vapor ou calor seco DIA Diâmetro BC Raio de curvatura CUIDADO: A lei federal norte-americana restringe a venda deste dispositivo a ou por ordem de profissionais credenciados Dioptria (graduação) Orientação correta da lente D CYL Cilindro AXIS Eixo MAX ADD LOW Orientação incorreta da lente (lente do “avesso”) “Marca de identificação“ para acondicionamento e embalagens de papel Addiction máxima “Marca de Identificação“ para materiais compostos “Baixo” cerca das seguintes dioptrias de adição (+0,75 a +1,25D) 3 Conteúdos Conteúdos IntroduçãoIntrodução .......................................................................................................... ..................................................................................................... 5 Uso previsto Uso .......................................................................................................6 previsto .................................................................................................. Plano de uso....................................................................................................... Plano de uso.................................................................................................. 8 Contraindicações Contraindicações .............................................................................................9 ........................................................................................ Advertências– Advertências– o que deveosaber que deve sobre saber sobre a utilizaçãoa das utilização lentes das de contacto lentes de........................................................10 contacto ..................................................... Reações adversas Reações........................................................................................... adversas ....................................................................................... 11 Controlo de Controlo Segurança de Segurança ................................................................................ ............................................................................. 12 Rotina de Limpeza Ciclo de ............................................................................................. limpeza .......................................................................................... 13 Embalagem Embalagem das lentes ................................................................................. das lentes .............................................................................. 14 Colocação Colocação das lentes.................................................................................... das lentes................................................................................. 15 Colocação Colocação da lente noda olho lente ....................................................................... no olho .................................................................... 16 Centrar a lente Centrar ................................................................................................. a lente.............................................................................................. 17 Cuidados no Cuidados caso deno uma caso lente de uma lente aderir ao olho aderente (não ao se move) olho (não............................................................. se move) .......................................................... 18 Cuidados com Cuidados uma lente com seca uma lente (desidratada) seca (desidratada) ..................................... .................................. 18 Retirar as suas Retirar lentes as suas .................................................................................... lentes ................................................................................. 18 O cuidado O das cuidado suas lentes das suas de contacto lentes de............................................... contacto ............................................. 20 Cuidados aCuidados ter com oa seu ter com estojo o seu de lentes estojo..........................................23 de lentes ....................................... Na eventualidade Na eventualidade de ficar sem delentes ficar sem ....................................................23 lentes ................................................. Instruções Instruções para o sistema para Monovisão o sistema Monovisão ................................................... ................................................. 24 Outras informações Outras informações importantes importantes .............................................................25 .......................................................... Resumo ..............................................................................................................27 Resumo ........................................................................................................... NotificaçãoNotificação de reaçõesde adversas reações.............................................................28 adversas .......................................................... A sua prescrição A sua .............................................................................................28 prescrição .......................................................................................... 4 4 dução Introdução ratulamo-lo Congratulamo-lo por se juntar poraos se juntar milhares aosde milhares pessoas deem pessoas todo em todo ndo que o mundo desfrutam que desfrutam do conforto doeconforto da conveniência e da conveniência da gama de da gama de ® ® ® eACUVUE SUREVUE dada Johnson Johnson && Johnson Johnson Vision Care, es de Contacto Lentes deACUVUE Contacto n Care, líder líder mundial mundial nana produção produção dede lentes lentes dede contacto. contacto. ® entes de As Contacto Lentes de da Contacto Gama ACUVUE da Gama® ACUVUE e SUREVUE são® são moles, moles, finas e flexíveis. e flexíveis. Isto torna-as Isto torna-as confortáveis confortáveis desdedesde o início o início e permite e permite a passagem de sagem oxigénio de oxigénio parapara os olhos os olhos ajudando-os ajudando-osa amanterem-se manterem-se frescos e os e saudáveis. saudáveis.Oferecem Oferecemtambém também um um filtro filtro contra contra a radiação a radiação UV que ue ajuda ajuda na na proteção proteção contra contra a transmissão a transmissão prejudicial prejudicial de UV de UV para os olhos. os olhos. ecessário Foi necessário um grandeum avanço grande na avanço tecnologia na tecnologia de fabrico de para fabrico para ® ® ® uma criar lenteuma comlente a qualidade com a qualidade de ACUVUE de ACUVUE e SUREVUE ainda que com a que um com custo um suficientemente custo suficientemente baixo para baixo permitir para permitir stituição a substituição com regularidade com regularidade das lentes. das lentes. o qualquer Comooutra qualquer lenteoutra de contacto, lente deas contacto, as Contacto Lentes deda Contacto da Lentes de ® ® ® Gama a ACUVUE eACUVUE SUREVUE são sãodispositivos dispositivos médicos. médicos.É Éessencial essencial o acomompanhamento panhamento contínuo contínuodo doseu seu Especialista Especialista de de Visão Visãopara paraa realização lização regular regular dede exames examesaos aosseus seusolhos, olhos,a afim fimde deobter obteruma umaproteção a ção alongo longoprazo prazoda dasua suasaúde saúdeeevisão. visão. 5 5 Uso Previsto Uso Previsto ® As LentesAs deLentes Contacto de Contacto Esféricas Esféricas da Gama da ACUVUE Gama ®ACUVUE destinam-se e SUREV a um Usodestinam-se Diário e à correção a um Usoótica Diário deeproblemas à correção refrativos, ótica de proble miopia (má refrativos, visão à distância) miopia (má e hipermetropia visão à distância) (máevisão hipermetropia ao perto) (má v em pessoas ao perto) com olhos em pessoas saudáveis comque olhos possam saudáveis ter até que 1.00D possam ter (dioptria)1.00D de astigmatismo. (dioptria) de astigmatismo. ® ® As LentesAs deLentes Contacto de Contacto da Gamada ACUVUE Gama ACUVUE 2 e ACUVUE 2® e ACUVUE OASYS®® OASY ® ® PLUS destinam-se PLUS destinam-se a um Uso a um Diário UsoouDiário with HYDRACLEAR with HYDRACLEAR Prolongado. Prolongado. As LentesAs deLentes Contacto de Contacto para Astigmatismo para Astigmatismo ACUVUE®ACUVUE® destinam-se destinam a um Uso aDiário um Uso e àDiário correção e à ótica correção de erros óticarefrativos, de erros refrativos, miopia (má miopia visão à distância) visão à distância) e hipermetropia e hipermetropia (má visão(má ao perto) visão ao emperto) pessoas em pess com olhoscom saudáveis olhos saudáveis que possam queter possam astigmatismo. ter astigmatismo. ® ® As Lentes As de Contacto Lentes da deGama Contacto ACUVUE daOASYS Gama forACUVUE ASTIGMATISM OASYS® ® ® PLUS também se destinam PLUS a um também Uso Diário se destin with HYDRACLEAR ASTIGMATISM with HYDRACLEAR ou Prolongado. a um Uso Diário ou Prolongado. ® As LentesAsdeLentes Contacto de Contacto para Presbiopia para Presbiopia ACUVUE® ACUVUE destinam-se destinam para a correção ótica da v a um Usoa Diário um Uso ou Diário Prolongado ou Prolongado para a correção ótica da visão à distância e ao em com pessoas com presbiopia com o à distância e ao perto emperto pessoas presbiopia com olhos 0.75D de astigmatismo. saudáveissaudáveis até 0.75Daté de astigmatismo. ® de Contacto Gama ACUVUE As LentesAs deLentes Contacto da Gama da ACUVUE OASYS® também OASYS®são também indicadas indicadas para uso para terapêutico uso terapêutico como uma como lenteuma curativa lente para curativa p certos problemas certos problemas oculares. oculares. Para maisPara informações, mais informações, por favor,por consulte favor, consulte o seu Especialista o seu Especia lenteuma de lente de Visão. de Nunca Visão. deverá Nuncafazer deverá automedicação fazer automedicação com umacom contacto ou medicamentos oculares sem primeiro visto por contacto ou medicamentos oculares semser primeiro ser um visto por Especialista de Visão. de Visão. Especialista ® Todas asTodas Lentesas de Contacto da GamadaACUVUE oferecem oferec Lentes de Contacto Gama ® ACUVUE um bloqueio um bloqueio da radiação da radiação UV que ajuda UV que na ajuda proteção na proteção contra a cont transmissão transmissão prejudicialprejudicial de UV para deos UV olhos. para os olhos. 6 6 NÇÃO: ATENÇÃO: As lentesAsdelentes contacto de contacto com absorção com absorção UV NÃOUV NÃO stituem substituem outros acessórios outros acessórios de absorção de absorção de UV para de aUV proteção para a proteção olhos,dos taisolhos, comotais óculos comodeóculos absorção de absorção UV ou óculos UV oudeóculos sol, de sol, que asporque lentes as de lentes contacto de contacto não cobrem nãototalmente cobrem totalmente o olho e a o olho e a circundante. área circundante. Deverá continuar Deverá continuar a utilizar aacessórios utilizar acessórios oculares oculares absorção com absorção UV, conforme UV, conforme recomendado. recomendado. a: Nota: xposição A exposição prolongada prolongada à radiaçãoà UV radiação é um dos UV éfactores um dosde factores risco de risco ociadoassociado às cataratas. às cataratas. A exposição A exposição é baseadaé num baseada conjunto num conjunto de de ores, factores, tais como, taiscondições como, condições ambientais ambientais (altitude, (altitude, geografia,geografia, ulosidade) nebulosidade) e factores e factores pessoais pessoais (natureza(natureza e extensão e extensão das das dadesatividades ao ar livre). ao ar Aslivre). lentes Asde lentes contacto de contacto com bloqueio com filtro UV UV ajudam am nanaprotecção protecçãocontra contraos os raios raios UV prejudiciais. prejudiciais. No Noentanto, entanto,ainda não a nãoforam foram realizados realizados estudos estudos clínicos clínicos parapara demonstrar demonstrar que que o so de uso lentes contacto com protecção UV reduzUV o risco dede lentes de contacto com protecção reduzde o risco de envolvimento de cataratas ou qualquer outra anomalia visual. desenvolvimento de cataratas ou qualquer outra anomalia visual. sulte o seu Especialista de Visão para maispara informações. Consulte o seu Especialista de Visão mais informações. 7 7 Plano de Uso O seu Especialista de Visão deve determinar o uso adequado e o plano de substituição de acordo com o seu historial e exame ocular. Uso Diário – Substituição Frequente As Lentes de Contacto da Gama indicadas para Uso Diário – Substituição Frequente (uso inferior a 24 horas, quando acordado), devem ser descartadas e substituídas a cada quatro semanas. ACUVUE® Vita ™ Brand Contact Lenses prescritos para uso diário - A substituição frequente (menos de 24 horas, enquanto acordado), estão a ser descartados e substituídos a cada mês Todas as Lentes de Contato da Gama ACUVUE® indicadas para Uso Diário – Substituição Frequente devem ser limpas, enxaguadas e desinfetadas cada vez que a lente é removida, usando exclusivamente o sistema de desinfeção químico. Uso Prolongado As Lentes de Contacto da Gama ACUVUE® para Uso Prolongado, (superior a 24 horas, incluindo enquanto dorme) como exibido no Quadro 1 podem ser usadas continuamente até durante 7 dias / 6 noites e devem ser descartadas quando removidas. O seu Especialista de Visão irá determinar se o seu perfil é adequado para o uso prolongado de lentes antes de as usar desta forma. Quando assim usadas, não é requerida qualquer limpeza ou desinfeção. Recomenda-se que inicialmente seja iniciado um esquema de uso diário. Se for bem-sucedido, a introdução gradual do uso prolongado das lentes pode ser seguido tal como determinado pelo seu Especialista de Visão. Uma vez removidas, é recomendado que as lentes permaneçam fora do olho durante o período de descanso, de um dia para o outro, ou superior. 8 Contraindicações Quando usadas para a correção da visão, não usar as Lentes de Contacto da Gama ACUVUE ® se algumas das situações se aplica a si: • Inflamação ou infeção no olho ou pálpebras ou em redor dos mesmos. • Qualquer doença ocular, lesão ou anomalia que afete as córneas, conjuntiva ou pálpebras. • Qualquer condição previamente diagnosticada que torne o use de lentes de contacto desconfortável. • Olho seco grave. • Diminuição da sensibilidade da córnea (hipoestesia da córnea). • Qualquer doença sistémica que possa afetar o olho ou ser exacerbada pelo uso de lentes de contacto. • Reações alérgicas nas superfícies oculares ou tecidos adjacentes que possam ser induzidas ou exacerbadas pelo uso de lentes de contacto ou de soluções. • Alergia a qualquer componente presente na solução usada para cuidar das lentes de contacto, tais como o mercúrio ou o Timerosal. • Qualquer infeção ativa da córnea (bactérias, fungos, protozoários ou vírus). • Se olhos ficarem vermelhos ou irritados. O seu Especialista de Visão poderá prescrever lentes de contacto para Uso Terapêutico a fim de auxiliar o processo de cicatrização de certas condições oculares, que podem incluir as referidas acima. 9 Advertências Advertências – o que–deve o quesaber devesobre saberasobre utilização a utilização das das lentes de lentes contacto de contacto É fundamental É fundamental que sigaque as instruções siga as instruções do seu Especialista do seu Especialista de Visãode Vis para o para uso adequado o uso adequado das suas das lentes suas de lentes contacto. de contacto. Alertamo-lo Alertamopara a pertinência para a pertinência das seguintes das seguintes advertências advertências em relação em relação ao uso ao u de lentes dede lentes contacto: de contacto†: • Problemas • Problemas com as com lentes as de lentes contacto de contacto ou comou os com produtos os produtos de d manutenção manutenção destas podem destas podem resultar resultar em lesões emsérias lesõespara sérias o olho. para o olh Deve estar Deve advertido estar advertido que o uso que adequado o uso adequado e cuidados e cuidados necessários necessári com as lentes com asde lentes contacto de contacto e com os e produtos com os produtos de manutenção de manutenção das d lentes, incluindo lentes, incluindo os estojos os estojos das lentes, das são lentes, essenciais são essenciais para o uso para o u seguro destes seguroprodutos†. destes produtos. • Problemas • Problemas nos olhos, nos incluindo olhos, incluindo as úlceras as úlceras da córnea, da córnea, podem pode desenvolver-se desenvolver-se rapidamente rapidamente conduzindo conduzindo à perda àde perda visão. de visão. • Estudos • Estudos demonstram demonstram que o risco que o derisco queratite de queratite ulcerosaulcerosa é maioré mai nos utilizadores nos utilizadores de lentes de de lentes contacto de contacto de uso de prolongado uso prolongado que q nos de uso nos diário. de uso diário. • Quando • Quando os utilizadores os utilizadores de lentes de de lentes contacto de contacto de uso de diário uso diár usam asusam suas as lentes suasde lentes um dia de para um dia o outro para o(fora outro das (fora indicações das indicaçõ recomendadas), recomendadas), o risco o de risco queratite de queratite ulcerosaulcerosa é maioré que maior q naqueles naqueles que nãoque as usam não as durante usam durante a noite. a noite. • O risco •O global riscode global queratite de queratite ulcerosaulcerosa pode ser pode reduzido ser reduzido se seguir se segu cuidadosamente cuidadosamente as instruções, as instruções, inclusiveinclusive as relativas as relativas à limpeza à limpeza do d estojo das estojo lentes. das lentes. • Estudos • Estudos comprovam comprovam que o risco que o derisco queratite de queratite ulcerosaulcerosa entre osentre utilizadores utilizadores de lentes dede lentes contacto de contacto fumadores fumadores é maior édo maior que nos do que n utilizadores utilizadores não-fumadores. não-fumadores. †New England Journal of Medicine, 21 de setembro, 1989, 321 (12), pp 773-783). † New England Journal of Medicine, 21 de setembro, 1989, 321 (12), pp 773-783. 10 10 Se sentir • Se desconforto sentir desconforto ocular, lacrimejamento ocular, lacrimejar excessivo, excessivo, alterações alterações na visão, na vermelhidão visão, vermelhidão dos olhos dosou olhos outros ou problemas, outros problemas, deverá deverá emoverremover imediatamente imediatamente as lentes as elentes contactar e contactar imediatamente imediatamente o seu Especialista o seu Especialista de Visão. de Visão. Recomenda-se • Recomenda-se que consulte que consulte o seu oEspecialista seu Especialista de Visão de Visão egularmente, regularmente, conforme conforme indicado. indicado. • Não exponha as lentes de contato à água durante a natação, outros eações adversas desportos aquáticos ou tomar banho, pois isso pode aumentar o risco uando de usainfecção lentes ocular de contacto os seguintes grave a podem partir deocorrer microorganismos que podem oblemas. levar à perda da visão. Se as lentes foram submersos em água, o paciente descartarde e substituí-los por um novo par. O cuidado Ardor, prurido e/deve ou sensação picada nos olhos. profissional dos olhos deve ser consultado para recomendações sobre o uso de lentes durante qualquer atividade envolvendo água. As lentes causam-lhe mais desconforto do que lhe causavam quando foram colocadas pela primeira vez. Reações adversas Sensação de corpo noscontacto olhos. Quando usaestranho lentes de podem ocorrer os seguintes problemas: Há a possibilidade de um dano temporário devido a infiltrados periféricos, úlceras periféricas da córnea e erosão daolhos. córnea. Há • Ardor, prurido e/ ou sensação de picada nos a possibilidade de outras observações fisiológicas, tais como lentes causam-lhe mais desconforto doeque lhe causavam edema• As local ou generalizado, neovascularização coloração quando foram colocadas pelano primeira da córnea, hiperemia, anomalias tarso vez. (pálpebra), irite e conjuntivite, algumas das quais são clinicamente aceitáveis em • Sensação de corpo estranho nos olhos. proporções reduzidas. • Há a possibilidade de um dano temporário devido a infiltrados Aumento do lacrimejar, secreções oculares anormais ou periféricos, úlceras periféricas da córnea e erosão da córnea. Há vermelhidão do olho. a possibilidade de outras observações fisiológicas, tais como edema localvisão ou generalizado, coloração Deficiência visual, turva, arco-írisneovascularização ou halos à volta edos córnea, hiperemia, anomalias tarsoocular (pálpebra), irite objetos,dasensibilidade à luz (fotofobia) ou no secura que conjuntivite, algumas das quais são clinicamente aceitáveis em poderá eocorrer se as lentes forem usadas continuadamente, ou proporções reduzidas. por demasiado tempo. • Aumento do lacrimejar, vermelhidão do olho. secreções oculares anormais ou • Deficiência visual, visão turva, arco-íris ou halos à volta dos objetos, sensibilidade à luz (fotofobia) ou secura ocular que poderá ocorrer se as lentes forem usadas continuadamente, ou por demasiado tempo. 11 11 Controlo Controlo de Segurança de Segurança Deve realizar Deve realizar um auto-exame um auto-exame simplessimples pelo menos pelo menos uma vez uma porvez dia.por di Pergunte Pergunte a si próprio: a si próprio: 1. Como1. me Como sinto me com sinto ascom lentes ascolocadas lentes colocadas nos meus nosolhos? meus olhos? 2. Qual 2. éo Qual aspeto é o aspeto dos meus dosolhos? meus olhos? 3. Continuo 3. Continuo a ver bem? a ver bem? Deve retirar Deve imediatamente retirar imediatamente as lentes asse lentes sentir sealgum sentir dos algum dos seguintes seguintes problemas: problemas: • APrurido, ou picadas no olho. oculares anormais • Aumento do ardor lacrimejar, secreções e vermelhidão. • • A sensação de corpo estranho no olho. • Visão desfocada, arco-íris ou halos à volta dos objetos. A secura Aumento dose as lacrimejar, oculares anorma ocular• poderá ocorrer lentes foremsecreções usadas continuadamente, vermelhidão. ou por e demasiado tempo. • Visão desfocada,mais arco-íris ou halos do à volta A secu • As lentes causam-lhe desconforto que dos lhe objetos. causavam ocorrer as lentesvez. forem usadas continuadament quandoocular forampoderá colocadas pelaseprimeira ou por demasiado tempo. Se o desconforto ou o problema desaparecer quando retirar As lentes causam-lhe mais desconforto do que causava a lente,• deverá procurar atentamente danos, sujidade ou lhe algum quandona foram primeira vez.uma nova. corpo estranho lente.colocadas Descarte pela a lente e colocar o desconforto o problema desaparecer quando retira Se o Se problema persistir,ouremova a nova lente e consulte a lente, o deverá procurar atentamente danos, sujidade ou algu imediatamente seu Especialista de Visão. corpo estranho na lente. Desfazer-se da lente e colocar uma nova Qualquer um dos sintomas acima referido pode indicar um grave Se como o problema persistir, a nova lente e ou consult problema infeção, úlcera na remova córnea, neovascularização seu Especialista de Visão. imediatamente irite. Um diagnóstico eo tratamento precoces são essenciais para prevenir graves lesões nossintomas seus olhos. Qualquer um dos acima referido pode indicar um grav problema infeção, úlcera na DE córnea, neovascularização o LEMBRE-SE – OS como SINTOMAS SÃO SINAIS ALERTA. EM CASO irite. Um diagnóstico e tratamento precoces são essenciais pa DE DÚVIDA, ESCLAREÇA-AS. prevenir graves lesões nos seus olhos. LEMBRE-SE – OS SINTOMAS SÃO SINAIS DE ALERTA. EM CAS DE DÚVIDA, RETIRE-AS. 12 12 iclo de Rotina limpeza de Limpeza reparar Preparar as lentes as para lentes a sua paracolocação a sua colocação limpeza A limpeza é o primeiro é o primeiro e o mais e oimportante mais importante aspeto aspeto para um para bom um bom so dasuso lentes dasde lentes contacto. de contacto. stabeleça Estabeleça uma rotina uma para rotinauma paraboa uma higiene boa higiene no manuseamento no manuseamento as suas das lentes. suas lentes. Lave •sempre Lave sempre as mãos as devidamente mãos devidamente com um com sabão um sabão neutro, neutro, enxagúe-as enxague-as cuidadosamente cuidadosamente e seque-as e seque-as com uma com toalha uma que toalha nãoque não liberte pêlos, liberteantes pêlos,de antes tocar denas tocar suas nas lentes. suas lentes. Não use • Nãocosméticos use cosméticos oleosos, oleosos, sabões sabões que contenham que contenham creme creme gordo, gordo, loções loções ou cremes ou cremes antes de antes manusear de manusear as suasaslentes. suas lentes. É aconselhável É aconselhável colocarcolocar primeiro primeiro as lentes as antes lentesde antes maquilhar-se. de maquilhar-se. Cosméticos Cosméticos à base de à base águade são água menos são menos suscetíveis suscetíveis de danificar de danificar as as lentes do lentes que do produtos que produtos à base de à base óleo.de óleo. Mantenha • Mantenha os seusosolhos seus fechados olhos fechados quandoquando usar laca usare laca outros e outros aerossóis. aerossóis. Procure • Procure aconselhamento aconselhamento profissional profissional sobre o sobre uso odas usolentes das lentes de contacto de contacto durantedurante as atividades as atividades desportivas, desportivas, especialmente especialmente a natação a natação e outros e outros desportos desportos aquáticos. aquáticos. A exposição A exposição das lentes das lentes de contacto enquanto nada ou toma pode aumentar o de contacto enquanto nada oubanho toma banho pode aumentar o risco derisco infeção ocular por germes. de infeção ocular por germes. Siga sempre as instruções que constam neste guia, • Siga sempre as instruções que constam nesteassim guia,como assim como todas as recomendações feitas pelo Especialista de Visão todas as recomendações feitasseu pelo seu Especialista de Visão para o para correto manuseamento, colocação, remoção e uso das o correto manuseamento, colocação, remoção e uso das suas lentes contacto. suasde lentes de contacto. Nunca• use as lentes umpor período superior ao prescrito. Nunca use aspor lentes um período superior ao prescrito. 13 13 Embalagem Embalagem das lentes das lentes Para abrir Para a embalagem, abrir a embalagem, localize localize a dobraade dobra abertura de abertura na frente na fren e levante-a e levante-a até que até quebre que aquebre selagem. o selamento. Cada lente Cada encontra-se lente encontra-se na sua própria na sua embalagem, própria embalagem, concebida concebida para pa mantê-lamantê-la esterilizada. esterilizada. Para fechar Para afechar caixa apara caixa armazenamento, para armazenamen basta premir bastaapremir dobra.a dobra. NÃO USE NÃO a embalagem USE a embalagem blister seblister estiver seaberta, estiverdanificada aberta, danificada ou após ou ap a data de a data validade de validade indicada:indicada: Para abrir Para umabrir invólucro um invólucro individual individual de uma de lente, uma siga lente, os seguintes siga os seguint passos: passos: 1. Separe1. primeiro Separe primeiro uma lente uma dalente faixada das faixa lentes. das Tenha lentes.cuidado Tenha cuida para nãopara quebrar não quebrar o selo deo nenhuma selo de nenhuma outra embalagem outra embalagem de lentes. de lent 2. Agite 2.a Agite embalagem a embalagem de modo de amodo permitir a permitir que a lente que aflutue lente flut livremente livremente na solução. na solução. 3. Retirar3. aRetirar folha a defolha alumínio. de alumínio. Ocasionalmente, Ocasionalmente, a lente a adere lenteao adere interior interior da faixada oufaixa da própria ou da própria embalagem. embalagem. Esta situação Esta situação não n afeta a esterilização afeta a esterilização da lente,da sendo lente,absolutamente sendo absolutamente segura asegura sua a s utilização. utilização. 4. Manuseie 4. Manuseie as suas lentes as suascuidadosamente lentes cuidadosamente com a ponta com ados ponta seusdos se dedos ededos tenha ecuidado tenha cuidado para evitar paradanificá-las evitar danificá-las com as com suas as su unhas. Éunhas. aconselhável É aconselhável manter as manter suas unhas as suaslisas unhas e curtas. lisas e curtas. 5. Retire5.a Retire lente cuidadosamente, a lente cuidadosamente, fazendo-a fazendo-a deslizar deslizar para uma para dasuma d bordas do bordas recipiente. do recipiente. Nunca use Nunca pinças useou pinças outros ouutensílios. outros utensílios. 14 14 olocação Colocação das lentes das lentes ra evitar Paratrocas evitar inadvertidas, trocas inadvertidas, desenvolva desenvolva o hábitoo de hábito colocar de colocar mpre, sempre, em primeiro em primeiro lugar, a lente lugar,no a lente seu olho no seu direito. olho direito. tes de Antes colocar de colocar a lente, averifique lente, verifique se esta não se esta contém não contém cortes ou cortes ou sgões.rasgões. Se parecer Se parecer danificada, danificada, deite-a fora deite-a e use fora a lente e useseguinte. a lente seguinte. nfirme Confirme que a lente quenão a lente estánão virada estádo virada “avesso”. do “avesso”. loqueColoque a lente na a lente pontanado ponta seu dedo do seu indicador dedo indicador e observe e observe o seu o seu rfil. A perfil. lente deve A lente assumir deve assumir uma forma uma natural, forma curva natural, e em curva forma e em deforma de ela. Se tigela. as extremidades Se as extremidades da lenteda tendem lente tendem a apontar a apontar para fora, para a fora, a nte encontra-se lente encontra-se do “avesso”. do “avesso”. Outro método Outro método é apertaré levemente apertar levemente a a nte com lente o polegar com o polegar e o indicador. e o indicador. As extremidades As extremidades devem virar-se devem virar-se ra dentro. para Se dentro. a lente Se estiver a lente do estiver “avesso”, do “avesso”, os bordos os dobram-se bordos dobram-se eiramente ligeiramente para fora. para fora. u ✗ Incorrecto ✗ Incorreto ✓ Correcto ✓ Correto Ou Coloque a lente na ponta do seu dedo indicador e, olhando para localize os números 123. 1-2-3 indica a corretapara orientação loqueesta, a lente na ponta do seu dedo indicador e, olhando enquanto que o reverso de 1-2-3 que a lente está do ta, localize os números 123. 1-2-3 indicasignifica a correta orientação “avesso”. a lentede estiver “avesso” (1-2-3 invertidos), deve virar quanto que o Se reverso 1-2-3do significa que a lente está do lente e localizar números para confirmar vesso”.a Se a lente estivernovamente do “avesso”os (1-2-3 invertidos), deve virara correta da lente. Por favor, consulte o Quadroa 1correta para saber os ente eorientação localizar novamente os números para confirmar produtos quePor apresentam o indicador do “avesso” 123. os entação da lente. favor, consulte o Quadro 1 para saber odutos que apresentam o indicador do “avesso” 123. Nota: ota: Se necessitar de enxaguar a lente antes de colocá-la no olho, use apenas solução necessitar deuma enxaguar a esterilizada lente antes de limpeza colocá-laque no seja olho,fresca, use como recomendado pelo seu Especialista Visão. enas uma solução esterilizada de limpezade que seja fresca, como comendado pelo seu Especialista de Visão. NUNCA USE ÁGUA CANALIZADA. UNCA USE ÁGUA CANALIZADA. 15 15 Colocação Colocação da lente da lente no olho no olho 1. Lembre-se 1. Lembre-se de de começar começar sempre sempre pelo seu peloolho seu direito. olho direito. Após ter Após examinado ter examinado a lentea elente e de se de ter se certificado ter certificado de que de que a lentea não lenteestá nãodo está “avesso”, do “avesso”, coloque-a coloque-a na ponta na ponta do seu do seu dedo indicador. dedo indicador. 2. Coloque 2. Coloque o dedo o dedo do meio, do meio, da mesma da mesma mão, mão, junto junto das das pestanas pestanas inferiores inferiores e puxe e puxe para baixo para abaixo pálpebra a pálpebra inferior. inferior. 3. Utilize 3. Utilize o dedo o dedo indicador indicador ou ou médiomédio da outra da outra mão para mão para levantar levantar a pálpebra a pálpebra superior superior e coloque e coloque a lenteano lente olho. no olho. 4. Liberte 4. Liberte lentamente lentamente as duas aspálpebras duas pálpebras e pestaneje. e pestaneje. 5. Repita 5. Repita o mesmo o mesmo processo processo para colocar para colocar a lenteano lente olho noesquerdo. olho esquerdo Existem Existem outrosoutros métodos métodos de colocação de colocação de lentes. de lentes. Se o método Se o método acima acima descrito descrito lhe for lhe difícil, for difícil, o seuo Especialista seu Especialista de Visão de Visão poder-lhe-á poder-lhe-á aconselhar aconselhar uma alternativa. uma alternativa. 16 16 Centrar Centrar a lente a lente Normalmente, Normalmente, assim assim que é quecolocada, é colocada, a lente a lente centra-se centra-se automaticamente automaticamente no meio no do meio olho doeolho raramente e raramente se deslocará se deslocará para para a conjuntiva a conjuntiva (parte(parte brancabranca do olho) do durante olho) durante o uso. oNo uso. entanto, No entanto, tal tal poderápoderá acontecer acontecer se a colocação se a colocação e remoção e remoção da lente da não lente fornão feita for feita corretamente. corretamente. Para centrar Para centrar a lente,a siga lente,um siga destes um destes métodos: métodos: a. Feche a. Feche as pálpebras as pálpebras e façaeuma façaligeira uma ligeira massagem massagem na lente, na lente, até até centrá-la. centrá-la. Ou Ou b. Manipule b. Manipule suavemente suavemente a lente a lente deslocada deslocada para opara centro o centro do do olho mantendo-o olho mantendo-o aberto,aberto, utilizando utilizando a ponta a ponta dos dedos dos dedos para para pressionar pressionar os bordos os bordos da palpebra da pálpebra superior superior ou inferior. ou inferior. Nota: Nota: Se após Se aapós colocação a colocação da lente da alente sua a visão sua estiver visão estiver turva, turva, confirme confirme o seguinte: o seguinte: A lente • A lente poderápoderá não estar não estar centrada centrada no olho. no olho. Consulte Consulte as as instruções instruções acima.acima. Se a• Se lente a lente estiverestiver na posição na posição correta, correta, retire-a retire-a e verifique e verifique o seguinte: o seguinte: a. A existência a. A existência de produtos de produtos cosméticos cosméticos ou óleos ou óleos na lente. na lente. Se for Se este foro este caso,odeite caso,fora deite a fora lenteaelente coloque e coloque uma nova. uma nova. b. A lente b. Apoderá lente poderá estar no estar olho noerrado. olho errado. c. A lente c. A poderá lente poderá estar do estar “avesso” do “avesso” (de dentro (de dentro para fora), para fora), o que também o que também causaria causaria algumalgum desconforto desconforto fora dofora normal. do normal. 17 17 18 Precauções: Antes de tentar retirar a lente, verifique sempre que ela se encontra no centro do olho. Pode fazer essa verificação tapando o outro olho e se a visão ficar turva, significa que a lente está na conjuntiva (parte branca do olho) ou nem sequer está no olho. Para localizar a lente, inspecione a área superior do olho olhando para baixo num espelho enquanto levanta a pálpebra superior. 19 A seguir A seguir inspecione inspecione a áreaa área inferior,inferior, puxando puxando para baixo para baixo a pálpebra a pálpebra inferior.inferior. Uma vez Uma localizada vez localizada a lente,apode lente, pode removê-la removê-la usandousando o Método o Método do Aperto do Aperto ou qualquer ou qualquer outro outro método método recomendado recomendado pelo seu pelo seu Especialista Especialista de Visão. de Visão. Método Método de Aperto de Aperto 1. Olhe 1.para Olhecima, paradeslize cima, deslize a lentea lente para baixo para baixo até à até conjuntiva à conjuntiva inferiorinferior (parte (parte brancabranca inferiorinferior do olho) do olho) usandousando o dedo o dedo indicador. indicador. 2. Suavemente 2. Suavemente aperte aperte a lentea entre lente o entre seu opolegar seu polegar e indicador e indicado e remova e remova a lente.a lente. O cuidado O cuidado das suas daslentes suas lentes de contacto de contacto Para um Para usoum continuado, uso continuado, seguroseguro e confortável e confortável das suas daslentes, suas lentes, é importante importante seguir seguir as instruções as instruções do seudoEspecialista seu Especialista de Visão.. de Visão Se retirar Se retirar as suas as lentes suas lentes e planear e planear usá-lasusá-las novamente, novamente, leia lei cuidadosamente cuidadosamente as instruções as instruções sobre osobre modo o correcto modo correcto de as limpar, de as limpa enxaguar, enxaguar, desinfetar desinfetar e guardar. e guardar. O não Ocumprimento não cumprimento das recomendações das recomendações do plano do plano de cuidados de cuidado a ter com a terascom lentes as lentes pode resultar pode resultar no desenvolvimento no desenvolvimento de sérios de sério problemas problemas oculares, oculares, como como descrito descrito na secção na secção denominada denominad “Advertências “Advertências – o que – odeve que saber deve sobre saber sobre a utilização a utilização das lentes das lente de contacto”. de contacto”. LimparLimpar e enxaguar e enxaguar é essencial é essencial para a remoção para a remoção de mucos, de mucos, secreções secreçõe e depósitos e depósitos de resíduos de resíduos que poderão que poderão ter-se ter-se acumulado acumulado durante durant o uso. oFaça uso. isso Façaimediatamente isso imediatamente após retirar após retirar a lentea elente antes e de antes d desinfectar. desinfectar. 20 20 Germes Germes prejudiciais prejudiciais só poderão só poderão ser removidos ser removidos após limpar, após limpar, nxaguar enxaguar e desinfetar e desinfetar as lentes. as lentes. iga cuidadosamente Siga cuidadosamente as instruções as instruções de utilização de utilização do sistema do sistema e manutenção de manutenção das lentes das lentes (químico, (químico, que não queutiliza não utiliza o calor), o calor), ecomendado recomendado pelo seu pelo Especialista seu Especialista de Visão. de Visão. Nem sempre Nem sempre podempodem er utilizados ser utilizados em conjunto em conjunto diferentes diferentes produtos produtos e nemetodos nem todos os os rodutos produtos são seguros são seguros para utilização para utilização nas lentes. nas lentes. Não alternar Não alternar nem nem misturar misturar o sistema o sistema de manutenção de manutenção das lentes, das lentes, salvo se salvo indicado se indicado a rotulagem. na rotulagem. e usarSe um usar sistema um sistema que utiliza que peróxido utiliza peróxido de hidrogénio, de hidrogénio, necessitará necessitará gualmente igualmente de neutralizar de neutralizar as suasaslentes. suas lentes. Lave,•enxagúe Lave, enxagúe e sequeesempre seque sempre as mãos asantes mãosde antes manusear de manusear as lentes. as lentes. Use soluções • Use soluções frescasfrescas e dentro e dentro do prazo do de prazo validade. de validade. NUNCA • NUNCA altere as altere soluções as soluções sem consultar sem consultar o seu Especialista o seu Especialista de Visão. de Visão. danificar danificar as as Os sistemas • Os sistemas térmicos térmicos que utilizam que utilizam calor poderão calor poderão suas lentes. suas lentes. NUNCA • NUNCA guardeguarde as suas as lentes suas lentes apenasapenas numa numa solução solução salina. salina. A solução A solução salina salina não protegerá não protegerá as lentes as lentes de contaminação de contaminação e poderá e poderá resultarresultar numa infeção numa infeção ocular. ocular. NUNCA • NUNCA use soluções use soluções recomendadas recomendadas para lentes para lentes de contacto de contacto rígidasrígidas permeáveis permeáveis a gasesa (RGP). gases (RGP). Visto•que Visto o material que o material de fabrico de fabrico de algumas de algumas lentes contém lentes contém silicone, silicone, como como indicado indicado no Quadro no Quadro 1, a humidade 1, a humidade pode variar pode variar quando quando são usados são usados diferentes diferentes produtos produtos de manutenção de manutenção das lentes. das lentes. O seu OEspecialista seu Especialista de Visão de deve Visão recomendar deve recomendar um sistema um sistema de de manutenção manutenção de lentes de que lentes seja que adequado seja adequado às Lentes às Lentes de Contacto de Contacto ® ® ® da Gama da ACUVUE Gama ACUVUE e SUREVUE . . Quando • Quando usa soluções usa soluções estéreis estéreis que não que contenham não contenham conservantes, conservantes, estas devem estas devem ser deitadas ser deitadas fora após fora oapós período o período especificado especificado nas instruções. nas instruções. 21 21 • NUNCA • NUNCA coloquecoloque as lentes as na lentes bocanaouboca utilize ou qualquer utilize qualquer outro out tipo de tipo lubrificante de lubrificante ou hidratante ou hidratante para as para suas as lentes suasque lentes nãoque as não recomendadas. recomendadas. • NUNCA • NUNCA as enxagúe as enxagúe com água comdaágua torneira da torneira visto que visto contém que conté impurezas impurezas que podem que podem contaminar contaminar ou danificar ou danificar as suasas lentes suas lent e causareuma causar infeção uma infeção ou danos ouoculares. danos oculares. • Limpe•sempre Limpe sempre a lente direita a lenteprimeiro direita primeiro de modo dea modo evitar atrocas. evitar trocas. • Coloque • Coloque cada lente cadanolente seu no compartimento seu compartimento correto correto do sistema do sistem de armazenamento de armazenamento das lentes das elentes certifique-se e certifique-se que, quando que, quando não n estão a estão ser utilizadas, a ser utilizadas, as lentes asestão lentescompletamente estão completamente imersas imersas na soluçãosolução de manutenção. de manutenção. Se as lentes Se asficarem lentes ficarem fora durante fora durante muito mui tempo, tempo, elas poderão elas poderão secar e secar tornarem-se e tornarem-se quebradiças. quebradiças. Se isso Se is acontecer, acontecer, deite-asdeite-as fora. fora. • NUNCA • NUNCA reutilizereutilize a solução a solução do seu estojo do seudas estojo lentes. das lentes. • Procure • Procure o conselho o conselho do seu do Especialista seu Especialista de Visão dese Visão tiverse que tiver q guardarguardar as suas as lentes suaspor lentes períodos por períodos de tempo deprolongados. tempo prolongados. de substituição reutilizável reutilizáv • Lentes• Lentes prescritas prescritas para o para programa o programa de substituição frequente frequente devem ser devem deitadas ser deitadas fora após fora o período após o período recomendado recomendad de uso prescrito de uso prescrito pelo seupelo Especialista seu Especialista de Visão. de Visão. 22 22 uidados Cuidados a ter com a ter o seu comestojo o seu de estojo lentes de lentes sto que Visto os que estojos os estojos das lentes das se lentes podem se podem tornar uma tornar fonte umade fonte de actérias, bactérias, após a após sua utilização, a sua utilização, estes deverão estes deverão ser esvaziados, ser esvaziados, mpos elimpos enxaguados, e enxaguados, com uma com solução uma solução esterilizada esterilizada recomendada, recomendada, deixados e deixados ao ar para ao arsecar. para Deverá, secar. Deverá, também, também, substituir substituir o seu o seu tojo das estojo lentes das com lentes regularidade, com regularidade, conforme conforme recomendação recomendação do do bricante fabricante ou do seu ou Especialista do seu Especialista de Visão. de Visão. UNCANUNCA UTILIZEUTILIZE ÁGUA CANALIZADA ÁGUA CANALIZADA PARA ENXAGUAR PARA ENXAGUAR O SEU O SEU STOJOESTOJO DAS LENTES. DAS LENTES. a eventualidade Na eventualidade de ficarde sem ficar lentes sem lentes importante É importante assegurar-se assegurar-se de quede tem quesempre tem sempre a quantidade a quantidade dequada adequada de lentes dede lentes substituição. de substituição. ra evitar Para que evitar estas queseestas esgotem, se esgotem, precisará precisará de reservar de reservar tempo tempo ara encomendar para encomendar e recolher e recolher as suas as lentes suasde lentes substituição de substituição no seu no seu pecialista Especialista de Visão. de Visão. , por algum Se, pormotivo, algum motivo, ficar sem ficar lentes, semdeverá lentes, usar deverá os usar seus os óculos. seus óculos. ® ® ® nda que Ainda as Lentes que asde Lentes Contacto de Contacto da Gamada ACUVUE Gama ACUVUE e SUREVUE sejam a sua sãorecurso jam apreferência sua preferência para para a correção a correção da visão; da visão; os óculos os óculos são um m recurso de apoio indispensável todos os utilizadores de apoio indispensável parapara todos os utilizadores de de lentes de ntes de contacto. contacto. 23 23 Instruções Instruções para o para sistema o sistema Monovisão Monovisão No casoNo docaso seu do Especialista seu Especialista de Visão delhe Visão explicar lhe explicar que necessita que necessi de correção de correção pelo sistema pelo sistema de Monovisão, de Monovisão, deverá deverá ter em ter conta em oconta seguinte: seguinte: Tal como Tal acontece como acontece com quaisquer com quaisquer outras outras lentes de lentes correção, de correçã poderá poderá verificar-se verificar-se uma diminuição uma diminuição na visão. na visão. NalgunsNalguns casos, as casos, lentesasMonovisão lentes Monovisão podem reduzir podema reduzir capacidade a acuidad visual evisual a perceção e a perceção de profundidade de profundidade quer à quer distância, à distância, quer aoquer a perto. Alguns perto. Alguns pacientes pacientes têm dificuldade têm dificuldade na adaptação na adaptação a este tipo a este tip de correção. de correção. Sintomas Sintomas como acomo visão adesfocada visão desfocada e variações e variações na visão napodem visão pode durar pouco durar tempo pouco ou tempo várias ousemanas, várias semanas, enquanto enquanto os seusos olhos seusseolhos adaptam. adaptam. QuantoQuanto maior for maior o tempo for o de tempo duração de duração desses sintomas, desses sintoma menores menores são as possibilidades são as possibilidades de umade adaptação uma adaptação bem-sucedida. bem-sucedida DuranteDurante esse período, esse período, será aconselhável será aconselhável utilizar utilizar as lentes as apenas lentes apen em situações em situações familiares familiares que nãoque sejam nãode sejam grande de grande exigência exigência visual. visu Por exemplo, Por exemplo, será aconselhável será aconselhável evitar conduzir evitar conduzir até queaté os olhos que osseolhos tenhamtenham adaptado. adaptado. usarjuntamente óculos juntamente co Alguns pacientes Alguns pacientes talvez necessitem talvez necessitem de usar de óculos com aspara lentes parauma terem uma visãonas nítida nas mais tarefas mais críticas. as lentes terem visão nítida tarefas críticas. • Nalguns os pacientes confortáveis e • Nalguns casos, casos, os pacientes nunca nunca ficarão ficarão confortáveis em situações deluz, pouca luz,por como por exemplo, condução S situações de pouca como exemplo, condução noturna.noturna. Se isso acontecer, prescritas lentes adicionais, pa isso acontecer, poderãopoderão ser-lhe ser-lhe prescritas lentes adicionais, para que ambos olhoscorrigidos sejam corrigidos é necessária um que ambos os olhosossejam quandoquando é necessária uma visão maisà nítida à distância. visão mais nítida distância. • A decisão de correcção em sistema Monovisão deverá ser semp • A decisão de correcção em sistema Monovisão deverá ser sempre após consultar o seu Especialista de Visão. tomadatomada após consultar o seu Especialista de Visão. • Deverá seguir os conselhos dadoso para o aajudar a adaptar• Deverá seguir os conselhos dados para ajudar adaptar-se ao sistema de Monovisão e deverá esclarecer quaisqu ao sistema de Monovisão e deverá sempre sempre esclarecer quaisquer ou problemas que durante tenha durante o períod receios receios ou problemas que tenha e após eoapós período de adaptação. de adaptação. 24 24 utras Outras informações informações importantes importantes ecauções Precauções Certifique-se • Certifique-se de que de é capaz que é de capaz retirar de as retirar suas as lentes, suas antes lentes,de antes de deixar odeixar consultório o consultório do seu Especialista do seu Especialista de Visão. de Visão. NÃO toque • NÃOnas toque lentes nasde lentes contacto de contacto com os com seusos dedos seus ou dedos mãos ou mãos se não se estiverem não estiverem completamente completamente limpas limpas uma vez uma quevez podem que podem ocorrer ocorrer pequenos pequenos arranhões arranhões nas lentes, nas lentes, causando causando uma visão uma visão pouco clara pouco e/clara ou danos e/ ouno danos olho.no olho. Manusear • Manusear sempre sempre as lentes ascuidadosamente lentes cuidadosamente e evite deixá-las e evite deixá-las cair. cair. Retire• imediatamente Retire imediatamente as suasaslentes suas se lentes os seus se osolhos seusficarem olhos ficarem vermelhos vermelhos ou irritados. ou irritados. nforme • Informe o seu médico o seu médico de que de é utilizador que é utilizador de lentes dede lentes contacto. de contacto. Aconselhe-se • Aconselhe-se sempre sempre junto dojunto seu Especialista do seu Especialista de Visão deantes Visãodeantes de utilizar quaisquer utilizar quaisquer gotas para gotas os para olhos. os olhos. • Alguns medicamentos os anti-histamínicos, os Alguns medicamentos como como os anti-histamínicos, os descongestionantes, os diuréticos, os relaxantes musculares, descongestionantes, os diuréticos, os relaxantes musculares, os tranquilizantes e os utilizados contra os enjoos viagens, os tranquilizantes e os utilizados contra os em enjoos em viagens, poderãopoderão causar secura maior da presença causar ocular, secura uma ocular, umapercepção maior percepção da presença das lentes umaou visão experimentar algum destes algum destes das ou lentes umaturva. visão Se turva. Se experimentar problemas, deverá procurar ajuda médica. problemas, deverá procurar ajuda médica. Se qualquer químicoquímico lhe salpicar para os olhos: LAVE LAVE • Se qualquer lhe salpicar para os olhos: IMEDIATAMENTE OS OLHOS COM ÁGUA DA TORNEIRA. IMEDIATAMENTE OS OLHOS COM ÁGUA DA TORNEIRA. CONTACTE DE IMEDIATO O SEU ESPECIALISTA DE VISÃO CONTACTE DE IMEDIATO O SEU ESPECIALISTA DE OU VISÃO OU DIRIJA-SE ÀS URGÊNCIAS DO HOSPITAL MAIS PRÓXIMO. DIRIJA-SE ÀS URGÊNCIAS DO HOSPITAL MAIS PRÓXIMO. Os utilizadores que tomam contracetivos orais poderão • Os utilizadores que tomam contracetivos orais poderão desenvolver alterações da visãoda ouvisão da tolerância às lentes. seu O seu desenvolver alterações ou da tolerância às O lentes. Especialista de Visão aconselhá-lo nesta situação. Especialista depoderá Visão poderá aconselhá-lo nesta situação. Como•com qualquer lente delente contacto, as consultas regulares são Como com qualquer de contacto, as consultas regulares são essenciais para manter uma visão saudável. essenciais para manter uma visão saudável. 25 25 • Nunca• permita Nunca permita que ninguém que ninguém utilize as utilize suas as lentes. suas Elas lentes. foram Elas fora prescritas prescritas para os seus para olhos os seus e para olhoscorrigir e para acorrigir sua visão a sua navisão medida na medi necessária. necessária. A partilha A partilha de lentes deaumenta lentes aumenta significativamente significativamente as possibilidades possibilidades de infeções de infeções oculares.oculares. • Para garantir • Para garantir uma visão umasaudável visão saudável e confortável, e confortável, é importante é importan ® ® utilizar as utilizar Lentesas deLentes Contacto de da Contacto Gama ACUVUE da Gama ACUVUE apenas conforme e SUREVU a prescrição apenas do conforme seu Especialista a prescrição de Visão. do Este seu Especialista manual serve depara Visão. Es lhe recordar manual essas serve instruções. para lhe recordar essas instruções. • Deverá• manter Deverá o manter seu Especialista o seu Especialista de Visãodeinformado Visão informado acerca do acerca seu historial seu historial clínico para clínico quepara ele lhe quepossa ele lherecomendar possa recomendar uma lente uma len e um sistema e um sistema de cuidados de cuidados adaptados adaptados às suas necessidades. às suas necessidades. • Quando • Quando o prazoo de prazo substituição de substituição recomendado recomendado pelo seu pelo s Especialista Especialista de Visãodefor Visão ultrapassado, for ultrapassado, deverá descartar deverá descartar as suas as su ® ® e substituilas e SUREVUE por um ®novo e substitu Lentes de Lentes Contacto de Contacto da Gamada ACUVUE Gama ACUVUE par esterilizado. las por um novo par esterilizado. Procure aconselhamento sobre uso das lent • Evite •todo o tipo de vapores e profissional fumos nocivos ouo irritantes deestiver contacto durante enquanto a usar lentes.a natação e outros desportos aquático A exposição das lentes de contacto enquanto nada ou tom • Informe banho sempre a suaaumentar entidadeoempregadora de que é utilizador pode risco de infeção ocular por germes. de lentes de contacto. Algumas profissões podem requerer o uso • Evite todo o tipo deocular vapores e fumos nocivos de equipamento de proteção ou podem requerer queou nãoirritant enquanto estiver a usar lentes. use lentes de contacto. • Informe a sua entidade empregadora de que é utilizad • Se tiver algumasempre questão, aconselhe-se sempre junto do seu de lentes de contacto. Algumas profissões podem requerer o u Especialista de Visão. de equipamento de proteção ocular ou podem requerer que n use lentes de contacto. • Se tiver alguma questão, aconselhe-se sempre junto do s Especialista de Visão. 26 26 esumoResumo l como Talacontece como acontece com todos comos todos tipososdetipos lentes de de lentes contacto, de contacto, istem existem instruções instruções básicas básicas que devem que ser devem cumpridas ser cumpridas de modo dea modo a otegerproteger e melhorar e melhorar a sua visão: a sua visão: Siga sempre • Siga sempre as instruções as instruções dadas para dadas uma para utilização uma utilização segura das segura das entes de lentes contacto. de contacto. As revisões As revisões regulares regulares são importantes são importantes para para manter uma manter excelente uma excelente performance performance e visão saudável. e visão saudável. É essencial • É essencial ter um elevado ter um elevado padrão de padrão higiene de para higiene uma para utilização uma utilização egura da segura lente.da lente. NUNCA • NUNCA use as lentes use aspor lentes um período por um período superiorsuperior ao prescrito. ao prescrito. É ESSENCIAL • É ESSENCIAL LIMPAR,LIMPAR, ENXAGUAR ENXAGUAR e DESINFECTAR, e DESINFECTAR, cada vez cada vez que retira que a lente retiraeavolta lenteaerecolocá-la. volta a recolocá-la. NUNCA • NUNCA reutilizereutilize a solução a solução nas suasnas lentes suasde lentes contacto. de contacto. Cada vez Cada vez que remover que remover as lentesasde lentes contacto, de contacto, use umause solução uma solução fresca. fresca. Se experimentar • Se experimentar algum tipo algum de tipo problema de problema como vermelhidão como vermelhidão / / rritaçãoirritação ou visãoouturva, visãoretire turva,IMEDIATAMENTE retire IMEDIATAMENTE as suas as lentes suas lentes e contacte e contacte o seu Especialista o seu Especialista de Visão. de Visão. Tenha •sempre Tenha sempre um par um de óculos par de disponível óculos disponível para que para nãoque sejanão seja a suas usar as suasde lentes de contacto estas deviam lentes contacto quando quando estas deviam entado tentado a usar as ser retiradas. Apesar dasserem lentesaserem a suade forma de correção er retiradas. Apesar das lentes sua forma correção preferida, ossão óculos são um recurso apoio indispensável. preferida, os óculos um recurso de apoiode indispensável. ® Como utilizador dasde Lentes de Contacto Gama® ACUVUE ou , omo utilizador das Lentes Contacto da Gama da ACUVUE ® UREVUE rapidamente comprovará as vantagens sobre os os óculos ou outras , rapidamente comprovará as vantagens sobre óculos lentes dede contacto. outras lentes contacto. Deamodo o máximo benefício e desempenho é essencial e modo obter ao obter máximo benefício e desempenho é vital que quecomo reconheça como éseguir importante estas recomendações. conheça é importante estas seguir recomendações. deverá usarapós lentes após cumprir as recomendações menteSomente deverá usar lentes cumprir as recomendações feitas feitas seu Especialista Visão e as contidas neste manual. lo seupelo Especialista de Visãode e as contidas neste manual. 27 27 Notificação Reporting de Reações adverse Adversas reactions QualquerQualquer reação adversa reação adversa experienciada experienciada ao usar ao as Lentes usar as de Lentes ® ® ® Contacto Contacto da Gama da ACUVUE Gama ACUVUE deverá ou ser SUREVUE comunicada deverá ao ser seu comunica Especialista ao seu de Especialista Visão que irá de depois Visão que reportar irá depois diretamente reportar ao diretame fabricante. ao fabricante. A sua prescrição A sua prescrição ® Lentes deLentes Contacto de Contacto da Gama da ACUVUE Gama ®ACUVUE . ou SUREVUE®. Modelo de Modelo lente. de lente. Lente direita: Lente direita: Graduação raio de curvatura. Graduação e raio de ecurvatura. Lente esquerda: Lente esquerda: Graduação raio de curvatura. Graduação e raio de ecurvatura. 28 28 SUAS AS LENTES SUAS LENTES DEVEM DEVEM SER SUBSTITUÍDAS SER SUBSTITUÍDAS COMO COMENDADO RECOMENDADO PELO SEU PELO ESPECIALISTA SEU ESPECIALISTA DE VISÃO. DE VISÃO. COMO no de Plano Tratamento: de Tratamento: caso Em de dúvida contacte o seu Especialista de Visão.de Visão. caso de dúvida contacte o seu Especialista dereçoEndereço e númeroede telefone seu Especialista de Visão:de Visão: número de do telefone do seu Especialista a olhos e saudáveis são indispensáveis consultasconsultas Paralímpidos olhos límpidos e saudáveis são indispensáveis ularesregulares ao seu Especialista de Visão.de Visão. ao seu Especialista tas deVisitas acompanhamento: de acompanhamento: 1 2 2 3 3 4 5 5 6 6 29 29 Produzido por: Para o local de produção, por favor consulte a embalagem. USA Johnson & Johnson Vision Care Inc. 7500 Centurion Parkway Jacksonville Florida 32256 EUA IRELAND Johnson & Johnson Vision Care (Ireland) The National Technology Park Limerick Irlanda Representante Autorizado para a UE Johnson & Johnson Medical Ltd Pinewood Campus Nine Mile Ride Wokingham RG40 3EW Reino unido www.acuvue.pt Uso Diário & Uso Prolongado PIG (português) IN000256 ©Johnson & Johnson Lda 2016. ACUVUE®, ACUVUE® 2, ACUVUE® OASYS®, ACUVUE® ADVANCE®, HYDRACLEAR® Vita™ y SEE WHAT COULD BE são marcas cujos direitos de propriedade correspondem, a Johnson & Johnson Lda. © Johnson & Johnson Lda. 2016. Data da revisão: Abril 2016. 30