verbos ii

Propaganda
43
VERBOS II:
A idéia de tempo, em grego, refere-se à qualidade da ação e não propriamente ao tempo,
como em português. No presente, por exemplo, temos uma ação durativa ou linear. É uma
ação em progresso, acontecendo.
Quanto à voz, há em grego três: ativa, passiva e média. As vozes ativa e passiva são
utilizadas como em português, ou seja, na voz ativa o sujeito é agente, pratica a ação; na
passiva ele é paciente, sofre a ação. Já na voz média, encontramos o sujeito agindo com
referência a si mesmo, diretamente para si ou com vantagem para si. Contudo há verbos
que embora a sua forma seja média, a sua tradução para o português será ativa.
Certos verbos pedem que sua construção seja feita com infinitivo. É o caso, por exemplo,
de βούλομαι (eu desejo + inf.), δεῖ (é necessário + inf.), ἀνάγκη ἐστί (é obrigatório +
inf.) e δοκέω (parece + inf.).
Obs.: ἀνάγκη e δεῖ colocam a pessoa que “necessita” no caso acusativo.
Ex.:
2
δεῖ με ἰέναι  Eu preciso ir (É-me necessário ir *)2
Reading Greek. p. 83.
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
44
Desinências Médio/Passivas
Desinências
Desinências Primárias
(pres, fut, perf,
subjuntivo)
Médio-Passivas
Secundárias
(impf, aor, mqpf,
Desinências do Imperativo
opt)
Médio-Passivas
Médio-Passivas
1a. sg. -μαι
-μην
2a. sg. -σαι
-σο
-σο (-σαι no aor. médio)
3a. sg. -ται
-το
-σθω
1a. pl. -μεθα
-μεθα
2a. pl. -σθε
-σθε
-σθε
3a. pl. -νται
-ντο
-σθων (-σθωσαν)
Conjugação no Indicativo Médio/Passivo de Verbos Não Contratos
Plural
Singular
Pres. Ind. Μédio/Passivo (desato, estou sendo desatado)
1a.
λύομαι
2a.
λύῃ (ει)
Resultado da contração: λύεσαι  λύεαι  λύῃ
3a.
λύεται
1a.
λυόμεθα
2a.
λύεσθε
3a.
λύονται
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
45
O infinitivo presente médio é formado adicionando-se –εσθαι à raiz do presente.
Infinitivo Presente Μédio/Passivo (desatar, soltar)
λύεσθαι
Imperativo Presente Μédio/Passivo (desata tu, sê desatado)
λύου
Plural
Singular
2a.
Resultado da contração λύεσο  λύεο  λύου
3a.
λυέσθω
2a.
λύεσθε
3a.
Λυέσθων
EXERCÍCIO
1) Conjugue e traduza os seguintes verbos no presente do indicativo M/P: βαίνω,
βλέπω, ἀναβαίνω, πληθύνω.
βαίνω
βλέπω
1a
2a
3a
1a
2a
3a
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
46
ἀναβαίνω
πληθύνω
1a
2a
3a
1a
2a
3a
Conjugação no Indicativo Médio/Passivo de Verbos Contratos
1) Contratos em α:
Plural
Singular
Pres. Ind. Μédio/Passivo em α (τιμάομαι) (honro, estou sendo honrado)
1.ª
τιμά – ομαι
α+ο = ω
τιμῶμαι
2.ª
τιμά – εσαι
α+εσαι  α+εαι  α+ει = ᾳ
τιμᾷ
3.ª
τιμά – εται
α+ε = α
τιμᾶται
1.ª
τιμα – όμεθα
α+ο = ω
τιμώμεθα
2.ª
τιμά – εσθε
α+ε = α
τιμᾶσθε
3.ª
τιμά – ονται
α+ο = ω
τιμῶνται
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
47
2) Contratos em ε:
Plural
Singular
Pres. Ind. Médio/Passivo em ε (ποιέω) (faço, sendo feito)
1.ª
ποιέ – ομαι
ε+ο = ου
ποιοῦμαι
2.ª
ποιέ – εσαι
ε+ε = ει
ποιῇ3
3.ª
ποιέ – εται
ε+ε = ει
ποιεῖται
1.ª
ποιε – όμεθα
ε+ο = ου
ποιούμεθα
2.ª
ποιέ – εσθε
ε+ε = ει
ποιεῖσθε
3.ª
ποιέ – ονται
ε+ο = ου
ποιοῦνται
3) Contratos em ο:
Plural
Singular
Pres. Ind. Médio/Passivo em ο (δηλόομαι) (mostro, sendo mostrado)
1.ª
δηλό – ομαι
ο + ο = ου
δηλοῦμαι
2.ª
δηλό – εσαι
ο + εαι = οι
δηλοῖ
3.ª
δηλό – εται
ο+ε = ου
δηλοῦται
1.ª
δηλο – όμεθα
ο+ο = ου
δηλoύμεθα
2.ª
δηλό – εσθε
ο+ε = ου
δηλοῦσθε
3.ª
δηλό – ονται
ο + ο = ου
δηλοῦνται
EXERCÍCIO
1) Conjugue e traduza os seguintes verbos no presente do indicativo M/P: λύω, τιμάω,
ποιέω, ἀναγεννάω, φανερόω.
ποιῇ ou ποιεῖ, resultado da síncope do sígma e do alfa e aumento compensatório do épsilon, como segue:
ποιεεσαι  ποιεεαι  ποιέῃ  ποιῇ
3
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
48
λύω
τιμάω
Ποιέω
1a
2a
3a
1a
2a
3a
ἀναγεννάω
φανερόω
1a
2a
3a
1a
2a
3a
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
49
Presente do Subjuntivo Ativo, Médio e Passivo
O subjuntivo utiliza as desinências primárias e diferencia-se da voz ativa pelo
alongamento das vogais temáticas (ο ω, ε η). A forma negativa utilizada com o
subjuntivo é μή.
O subjuntivo não carrega idéia de tempo e é utilizada em cláusulas de propósito, como em
1Jo 2.1: “τεκνία μου, ταῦτα γράφω ὑμῖν ἵνα μὴ ἁμάρτητε.” (Meus filhos, estou
escrevendo essas coisas a fim de que não pequeis.) O verbo em grego, sublinhado, está na
2a. pessoa do plural do aoristo do subjuntivo ativo.
Quando utilizado na primeira pessoa do plural, o subjuntivo trará a idéia de exortação:
“χαίρωμεν καὶ ἀγαλλιῶμεν καὶ δώσωμεν τὴν δόξαν αὐτῷ (...)” (Alegremonos, exultemos e demos-lhe a glória (...)) (Ap 19.7)
Presente do Subjuntivo Ativo de λύω
Pessoa
Singular
Plural
1a.
λύω
λύωμεν
2a.
λύῃς
λύητε
3a.
λύῃ
λύωσι
Presente do Subjuntivo Médio/Passivo de λύω
Pessoa
Singular
Plural
1a.
λύωμαι
λυώμεθα
2a.
3a.
λύῃ
(λύησαι  λύηαι  λύῃ)
λύηται
λύησθε
λύωνται
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
50
Infinitivo Presente Médio/Passivo de Verbos Contratos
Os verbos contratos no infinitivo presente médio/passivo são formados como se segue:4
1) Contratos em α:
τιμά – εσθαι  τιμᾶσθαι
2) Contratos em ε:
ποιέ – εσθαι  ποιεῖσθαι
3) Contratos em ο:
δηλό – εσθαι  δηλοῦσθαι
Imperativo Presente Médio/Passivo de Verbos Contratos
1) Contratos em α:
Pres. Ιmperativo Médio/Passivo em α (τιμάομαι)
Plural
Sing.
2a.
τιμά – εσο
α + ου = ω
τιμῶ
τιμάεσο  τιμάεο  τιμάου  τιμῶ
3a.
τιμα – έσθω
α+ε=α
Τιμάσθω
2a.
τιμά – εσθε
α+ε=α
τιμᾶσθε
3a.
τιμα – έσθων
α+ε=α
τιμᾶσθων
Joint Assoc. Classical Teacher. Reading Greek: grammar, vocabulary and exercises. Cambridge Univ. Press.
p. 82
4
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
51
2) Contratos em ε:
Plural
Sing.
Pres. Ιmperativo Médio/Passivo em ε (ποιέω)
2a.
ποιέ – εσο
ε + ου = ου
ποιοῦ
3a.
ποιε – έσθω
ε + ε = ει
ποιείσθω
2a.
ποιέ – εσθε
ε + ε = ει
ποιεῖσθε
3a.
ποιε – έσθων
ε + ε = ει
ποιείσθων
3) Contratos em ο:
Plural
Sing.
Pres. Ιmperativo Médio/Passivo em ο (δηλόομαι)
2a.
δηλό – εσο
ο + υ = ου
δηλοῦ
3a.
δηλο – έσθω
ο + ε = ου
δηλούσθω
2a.
δηλό – εσθε
ο + ε = ου
δηλοῦσθε
3a.
δηλο – έσθων ο + ε = ου δηλούσθων
Apostila de Grego do GIB – Prof.º Odimar Gomes Junior
Download