grego - estef

Propaganda
PAI-NOSSO

Painosso o em os
céus;
Santificado
o nome teu;

venha
o reino
teu;
seja feita
a
vontade tua, como no

céu,
tb
sobre (a) terra. O
pão
nosso
--
diário
dá

nos
hoje;
e perdoa
nos
as dívidas
nossas, como tb

nós
perdoamos
os
devedores
nossos; e
não
leves

à
tentação,
senão
livra
nos
do
---
maligno.
nos
2
GREGO DO NT
Bruno Glaab
1 - alfabeto
Minúscula
Maiúscula
Nome
Alfa
Beta
Gama
Delta
Epsilon
Dzeta
êta
Theta
Iota
Kapa
Lambda
mü
nü
Ksi
Ómicron
Pi
Rô
Sigma
Tau
Úpsilon
Fi
Xi
Psi
Ômega
2 - As vogais
O grego tem 7 vogais
a) Breves:
b) Longas:
c) Ambas:
Equivalente
a
b
g
d
e
z
e
th
i
k
l
m
n
ks
o
p
r
s
t
ü
f
ch
ps
o
Obs.;
breve
longa
Inglês
No início da palavra vale por z
Breve
só no fim
alemão/francês
Alemão = Bach
ou K - kaire = graça
longo
3
3 - Os Ditongos
Em grego existem 8 ditongos:
1)
= ai; 2)
= ei; 3 )
= oi; 4 )
= eu; 8)
= u.
= ui (u = u); 5)
= au; 6)
= eu; 7)
Existem ditongos com “ ” subscrito: vogais longas:  Isto não afeta a pronúncia.
4 - Detalhes
a) o
(g) antes de
é lido com a pronúncia do N. Ex.:
- ânguelos - anjo
 = encômion = elogio.
 = sálpincs = trombeta.
 = ánchein = sufocar
b) O
eo
pronunciam-se distintamente e não com som nasal:
= mémmfomai = censurar
 = énndonn = dentro.
c) Nos grupos e pronunciam-se ambas as letras:
- guignósco e não guinhósco = conhecer
e o são sempre sibilantes (s, ç) e nunca como z:
= Iessúss e não Iezuz = Jesus
d) O
5 - O Espírito = Aspiração
Quando uma palavra inicia com vogal, ela leva um sinal de aspiração = espírito:
a) Espírito brando:

 = Ânguelos
b) Espírito áspero:
não se pronuncia:
- anjo.
 = H em alemão: Haus = casa
 = hamartia =. Pecado
 = hora = hora.

Obs.: o
e o inicial sempre levam
(espírito forte).
O  é a única consoante que leva espírito.
4
Exercícios: ler e pronunciar bem:
 pão
 trono





 





 





palavra
braço
orador
lugar
campo
herói
mundo
caminho

 âncora

homem











lei
tempo
santidade
sangue
outro
servo





pedra
santo
céu
 multidão

 amigo

 desconhecido






hino
escravo
irmão
Obs.: 1 - Palavras que iniciam com ditongo têm o espírito sobre a segunda vogal:
= vinho; = céu;  = sangue
2 - Palavras que iniciam com a letra e com levam o espírito forte. O é a única consoante que leva espírito. 
  = orador; = hino
3 - Nas letras maiúsculas o espírito é colocado ao lado da 1º vogal. Caso inicie por ditongo, o espírito vai sobre a 2º vogal:
- Ao lado da 1º vogal: 
outro
- Sobre a 2º vogal em ditongo:  = Hemon ( nome de lugar).
4) Se uma vogal tem espírito e acento, o espírito é colocado à esquerda do acento, se este
é agudo ou grave; debaixo, se é circunflexo:
= ótimo;  = vinho
6 - Pontuação
a) O ponto final e a vírgula são iguais ao Português:
“Tudo deixei, como vês”.
b) Ponto de interrogação é o ponto e vírgula (;):
 = “Quem és tu?”
c) Ponto de exclamação é um ponto alto (alguns autores colocam !).
d) Dois pontos e ponto e vírgula
 = “De graça não, meu amigo; Com efeito...”
5
Resumo:
PT
.
,
:, ;, !
?
Gr
=
=
=
=
.
,
 (Ponto alto).
;
7 – Acentuação
Em Pt o acento serve para indicar a sílaba tônica e caracterizar o som da vogal. Em grego
o acento só serve para indicar a sílaba tônica:
Há três acentos:
 = Agudo; = Grave;
^ ou ~ = Circunflexo
7.1) Todas as palavras gregas são acentuadas, com exceção das enclíticas e proclíticas:
Enclíticas: monossilábicas e algumas dissilábicas, são consideradas parte da palavra precedente:
a) Pronomes pessoais:
= de mim;
= a mim;
= me;
= de
ti;
= a ti;
= te.
b) Pronomes indefinidos:
= quem;
= qual.
c) Partículas:
= ainda que;
= tanto como;
= certamente;
= portanto.
Proclíticas: monossilábicas, ligadas à palavra seguinte:
a) Artigos definidos: = o;
= a;
= os;
= as.
b) Preposições:
= em;
= a partir de;
= em.
c) Conjunções: = se;
= como (adv.).
d) Partícula negativa:
= Não.
7.2) O acento cai sobre a vogal tônica. Se for ditongo, o acento vai para a 2º vogal:
 = escravo.
7.3) O acento agudo (á) só pode cair na última , penúltima ou antepenúltima sílaba:
 = servo;  = palavra;  = bom .
Só pode cair na antepenúltima sílaba quando a última é breve:
 = coroa, mas  = da coroa.
Quando o acento agudo cai na última sílaba e não lhe segue ponto ou enclítica, vira grave:
= era bom;  = certo homem
7.4) O acento grave (à) só pode cair na última sílaba:
 = linda cabeça. 
6
7.5) O acento circunflexo (^) só se põe em sílabas longas (vogais longas e ditongos). Só
vai na última ou penúltima sílaba:
 = escravo;  = som
Se a palavra for paroxítona e tiver a última sílaba breve e a penúltima longa, o acento circunflexo necessariamente cai na penúltima:
 - escravo. = dom, - corpo, - espírito.
Se for paroxítona e a última sílaba for longa, o acento vira agudo na penúltima, mesmo
que seja breve ou longa:
 = do escravo.
Obs.:
As palavras gregas só podem terminar em vogal ou em . Outras comsoantes, se houver, desaparecem ou se modificam. Exceção: 
- de- não.
antes de consoante: - desde a cabeça; mas diante de vogal vira : 
 - emigrar.
- não, vai diante de vogal com espírito brando: - não é.
- não, vai diante de vogal com espírito áspero: - este não
- não, vai diante de consoante:  - não digo isto.
8 - Declinação do artigo
Singular:
Nominativo
Genitivo
Dativo
Acusativo
Masc.:
Fem.:
Neutro












Plural:
Nominativo
Genitivo
Dativo
Acusativo
Masc.:
Fem.:
Neutro












Português
o, a
do, da
ao, à
o, a
Português
os, as
dos, das
aos, às
os, as
7
9 - Casos do substantivo
a) Nominativo: Sujeito
=
“O (suj. Nm) apóstolo conduz o (obj. = ac)
amigo”.
 = “O Deus é o(predic. Do suj. = nom) Senhor”
b) Genitivo: Indica posse
 = “Nós conhecemos o (ac) irmão
do (gen) homem”.
c) Ablativo: Indica origem, não é mais usado, é arcaico
d) Locativo: Idéia de lugar. Arcaico.
e) Dativo: Indica interesse pessoal: objeto indireto:
 = “Falo ao (obj. Ind.) homem”.
f) Acusativo: Indica idéia de extensão: objeto direto (até aonde?).
 “Ouço a (obj. dir.) palavra”.
g) Vocativo: Invocação ou exclamação:
 = Senhor! Escuta.
Obs.: o artigo não tem vocativo. O artigo indefinido é indicado pela ausência de artigo.
Ex.: = a palavra
= uma palavra
10 - Declinação dos Substantivos (Existem três declinações):
a) Primeira Declinação
A Primeira Declinação tem 5 flexões:
1) Terminadas em no nominativo1.
2)
“
“
precedido por
3)
“
“
não precedido por
4)
“
“
5)
“
“
puro).
misto).
Obs.: Todos os subst. Da 1º declinação, cujo nominativo termina em
nos; Os terminados em
ou
são masculinos.
1
Todas as formas são analisadas em sua terminação no Nominativo.
ou
são femini-
8
a.1 - Substantivosd terminados em “ ” (Fem.).
Singular
O amor
N
G
D
A
V






A honra





A vida
PT
a
da
à, na
a
ó!
As vidas
Pt
as
das
às, nas
as
oh!





Plural
Os amores
N
G
D
A
V






As honras





a.2 - Subst. Terminados em





precedido por
puro- fem. .
Singular
A sabedoria
N
G
D
A
V





O país





A casa
Pt
a
da
à, na
as
óh!
As casas
Pt
as
das
às, nas
as
óh!





Plural
As sabedorias
N
G
D
A
V





Os países











9
a.3 - Subst. Terminados em
não precedido por
misto - fem.
Singular
A língua
N
G
D
A
V





O mar
A rainha
 






 

Pt
a
da
àà, na
a
óh!
Plural
N
G
D
A
V
As línguas
Os mares
As rainhas















a.4 - Subst. Terminados em
Pt
as
das
às,nas
as
óh!
(masculinos).
Singular
O profeta
N
G
D
A
V






O cidadão





O juiz
Pt
o
do
ao
o
óh
Os juízes
Pt
os
dos
aos
os
óh!





Plural
Os profetas
N
G
D
A
V





Os cidadãos










10
a.5 - Subst. Terminados em “
”
(masc. raros)
Singular
O jovem
N
G
D
A
V





O messias





O solitário
Pt
o
do
ao
o
óh!
Os solitários
Pt
os
dos
aos
os
óh!





Plural
Os jovens
N
G
D
A
V





Os messias










b) A segunda declinação
Os substantivos desta declinação que terminam em “
masculinos. Os terminados em “ ” são neutros.
” (no nominativo) geralmente são
Singular
A guerra - Masc.
N
G
D
A
V





O caminho - Fem.





O dom - Neutro
Pt
a, o
da, do
à, ao
a, o
óh!
Os dons - N
Pt
as, os
das,dos
ãs, aos
a, o
óh!





Plural
As guerras - M
N
G
D
A
V





Os caminhos - F










11
c) A Terceira declinação
A terceira declinação possui várias flexões (masc., fem. e neutro). Neste caso examina-se
a consoante final do tema no genitivo. Ex.: Tema (genit) + trminação.
=
. Tema + os.
c.1 - Tema que termina em consoante labial:
N
G
D
A
V
Singular
Plural
O abutre
Os abutres










c.2 - Tema terminado em consoante gutural:
N
G
D
A
V
Singular
Plural
O guarda
Os guardas










c.3 - Tema terminado em consoante dental:
N
G
D
A
V
Singular
Plural
A esperança
As esperanças










12
c.4 - Tema terminado em consoante dental e neutro: 
N
G
D
A
V
Singular
Plural
O corpo
Os corpos










c.5 - Tema terminado em consoante líquida:
N
G
D
A
V
Singular
Plural
O orador
Os oradores



 
 
 
 
 
 
 
c.6 - Temas terminados em
N
G
D
A
V
e
Singular
Plural
O velho
Os velhos










13
c.7 - Tema terminado em vogal, formando ditongo:
N
G
D
A
V
Singular
O braço
Plural
Os braços

 








c.8 - Tema teminado em vogal “
”
Singular
O peixe
N
G
D
A
V
Plural
Os peixes









ou 
c.9 - Temas terminados em ditongo “
Singular
O rei
N
G
D
A
V





”
Plural
Os reis
ou 


ou 
ou 
c.10 - Temas terminados em “ ” sincopado.
Singular
O pai
N
G
D
A
V
2
3





Originalmente era
Originalmente era
, formando o tema
, formando o tema
Plural
Os pais





. Caiu o e o se alonga em
. Caiu o e o se alonga em
.
14
11 - Pronomes pessoais
Muitas vezes, no nominativo, o pronome que perfaz o sujeito, não aparece. Está subentendido no verbo. Ex.:

(Ele) conhece o discípulo e o esnina.
Quando se utiliza o prnome pessoal no nominativo (sujeito) ele dá ênfase à frase:
 (Jo 14,6).
Diz-lhe Jesus: Eu (não outro) sou o caminho.
Os pronomes pessoais são declinados:
a - A primeira pessoa: Eu - Nós
Singular
N
G
D
A
V




Pt
eu
meu, de mim
a mim
mim
Plural
Pt
nós
nosso, de nós
para nós, nos
nos
Plural
Pt
vós
vosso, de vós
a vós (vos)
vos




b - A segunda pessoa: Tu - Vós
Singular
N
G
D
A
V




Pt
tu
de ti, teu
a ti
te




c - A terceira pessoa: Ele-Ela- Isto (demonstrativo).
Masculino
N
G
D
A
4




Pt
ele
seu
a si
si
Singular
Feminino




A primeira forma é enfática e a segunda é sem ênfase.
Pt
ela
seu
a si
si
Neutro




Pt
Isto Isto
seu
a si
si
- o mesmo
15
Plural
N
G
D
A




eles
seus
a si
si




elas
seus
a si
si




isto
seus
a si
si
12 - Verbos
Os verbos gregos têm:
a - Tempo: qualidade da ação: presente, futuro, perfeito, imperfeito, aoristo, mais-queperfeito, (futuro perfeito).
b - Modo: como é feita a ção.
- Indicativo = fato tido como certo
- Subjuntivo = fato de modo possivel, duvidoso
- Imperativo = ordem, proibição, conselho.
- Optativo = desejo, opção.
- Infinitivo = substantivo-verbal
- Particípio = adjetivo-verbal
c - Voz: Como a ação se refere ao sujeito:
- Ativa = O sujeito pratica a ação verbal: Pedro quebra o prato.
- Passiva = O sujeito sofre a ação verbal: O prato é quebrado por Pedro.
- Média = O sujeito realiza a ação sobre si: Eu comprei um livro para mim.
Obs.:
1 - O Aoristo exprime ação passada, sem idéia de duração:  = desliguei.
O Perfeito exprime o resultado atualmente presente de uma ação já concluída:
= acabei de desligar.
2 -Em Português, quando nos referimos a um verbo, o fazemos no infinitivo: o verbo amar, o verbo viver, o verbo sentir, etc. Em Grego se usa a 1º pessoa do Sg do presente do indicativo ativo:
Verbo:   desligo, conduzo.
3 - Não se coloca, habitualmente os pronomes diante do verbo.
4 - Existem 2 conjugações básicas, em Grego: terminados em
e em
16
12.1 - O verbo Ser:

(exceção quanto à voz).
a - Modo indicativo
Pessoa
1
2
3
Pessoa
1
2
3
Presente



Presente



Singular
Futuro
Pt
sou
és
é



Plural
Futuro
Pt
somos
sois
são



Pt
serei
serás
será
Imperfeito
Pt
 era
eras

era

Pt
seremos
sereis
serão
Imperfeito
Pt
éramos
éreis
eram



Obs.:
1 - o verbo Ser não tem perfeito e aoristo.
2 - na 3º pessoa do sg e do pl, no presente do indicativo, se acresenta um entre parêntesis. Esta letra é móvel. Se for no fim de uma oração ou se a próxima palavra iniciar com vogal,
este deve entrar, caso contrário, não.
b - Modo subjuntivo5
Pessoa
1
2
3
Singular



Pt
que eu seja
que tu sejas
que ele seja
Plural
Pt



que nós sejamos
Pt
sê
seja
Plural
Pt
sede
sejam
que vós sejais
que eles sejam
c - Modo Imperativo6
Pessoa
1
2
3
5
6
Singular


O subjuntivo não tem futuro e passado.
Idem.


17
12.2 - O verbo “” = desligar - Voz ativa
O verbo pertence a 1º conjugação, que termina em
a - Modo indicativo
Pes. Presente
1

2


3
Singular
Futuro
Pt
eu desligo
tu desligas
ele desliga



Pes. Presente Pt
1
 nós desligamos
Plural
Futuro

2

vós desligais

3


Eles desligam


Pes. Aoristo
1

Pt
desliguei
Singular
Perfeito
Pt
Imperfeito Pt
eu desligava
eu desligarei 
tu desligavas
tu desligarás 
ele desligará  ele desligava
Pt
nós desligaremos
vós desligareis
eles desligarão
Pt
Imperfeito Pt
 nós desligávamos
 vós desligáveis
eles desli
gavam
M M.que-perf.7

acabei de
desligar

2

desligaste

acabaste de
desligar

3

desligou

acabou de
desligar

Pt
M.que-perf.

acabamos
de desligar

acabastes
de desligar
acabaram
de desligar

Pes. Aoristo
Pt
1
 desligamos
Plural
Perfeito
2

desligastes

3

desligaram


7
No NT, muitas vezes, o
inicial é omitido.

Pt
eu tinha
desligado
tinhas desligado
tinha desligado
Pt
tínhamos
desligado
tinheis
desligado
tinham
desligado
18
b - Modo subjuntivo
Singular
Pes. Presente
1

Pt
Aoristo
Pt
Perfeito
Pt
que eu desligue
 
se eu desligasse
que eu desligue
se tu desligasses
que tu desligues
se ele desligasse
que ele desligue

Que eu tenha
desligado
que tu tenhas
desligado
que ele tenha
desligado

2
 
que tu desligues

3

que ele desligue



Plural
Pes. Presente
1

Pt
Aoristo
Pt
que nós des-  se nós desligássemos
liguemos
Perfeito
Pt

que nós
tenhamos
desligado
se vós desligásseis
que vós desligueis

se eles desligassem
que eles desliguem


que vós tenhais desligado
que eles
tenham
desligado
que nós desliguemos
2

3
 que eles des- 
liguem

que vós desligueis

c - Modo imperativo
Singular
Pes. Presente
1
2

3

Pes. Presente
1
2

3
8
Pt
Aoristo
Pt
Perfeito
-
--
desliga
desligue


Pt
Plural
Aoristo
--
desligai
Pt

desliga
desligue

tem desligado
tenha desligado
Pt
-desliagi
Perfeito
Pt
 desliguem  desliguem


--




tende desligado
tenham desligado
As duas formas são encontradas. REGA, L. S. Noções de grego bíblico. P. 66. FREIRE, A. Gramática Grega.
p.70.
19
12.3 - O verbo “” = desligar - Voz Passiva
a - Modo indicativo
Singular
Pes. Presente
1

2

3

Pes. Presente
1

2

3

Pes. Aoristo
1

2

3

Pes. Aoristo
1

2

3

Pt
sou desligado
Futuro

és desliga- 
do

é desligado 
Pt
Somos desligados
sois desligados
são desligados
Plural
Futuro



Pt
Singular
Perfeito
fui desligado

foste desligado
foi desligado

Pt
fomos desligados
fostes desligados
foram

Plural
Perfeito



Pt
Imperfeito
serei desli- 
gado
serás des- 
ligado
será desli- 
gado
Pt
era desligado
eras desligado
era desligado
Pt
Imperfeito
seremos

desligados
sereis des- 
ligados
serão des- 
ligado
Pt
éramos
desligados
éreis desligados
eram desligados
Pt
M.q.perfeito
Pt
tenho sido
desligado
tens sido
desligado
têm sido
desligado

tinha sido
desligado
tinhas sido
desligado
tinha sido
desligado
Pt
M.q.perfeito
Pt
temos sido
desligados
tendes sido
desligados
têm sido
desligados

tínhamos sido
desligados




tínheis sido
desligado
tinham sido
desligados
20
b - Modo subjuntivo
Pes. Presente Pt
1
 que eu seja
2

3

desligado
que tu sejas
desligado
que ele seja
desligado
Pes. Presente Pt
 que nós
1
sejamos...
 que vós
2
sejais...
 que eles
3
sejam...
Singular
Aoristo

 

Plural
Aoristo
Pt
Perfeito
que eu seja
desligado
que tu sejas
desligado
que ele seja
desligado

Pt
Perfeito


Pt
que eu tenha
sido desligado
que tu tenhas
sido desligado
que ele tenha
sido desligado
Pt
 que nós se-  que nós tenha


jamos...
que vós sejais...
que eles sejam...
mos sido...



que vós tenhais sido...
que eles tenham sido...
c - Modo imperativo
Pes. Presente
1
2

3

Pes. Presente
1
2

3


Pt
Singular
Aoristo
-
-
sê desligado
seja desligado
Pt


Plural
Aoristo
Pt
sede desli
gados
sejam desli- 
gados

sê desligado
seja desligado
Perfeito
Pt
-
 sê desligado
 seja desligado
Pt
Perfeito
Pt
sede desliga  ssede desligados
dos
sejam desli-  sejam
d desligados
gados
21
12.3 - O verbo “” = desligar - Voz Média
a - Modo indicativo
Pes. Presente
1

2

3


Pt
Singular
Futuro
desligo-me

desligas-te

Pt
Imperfeito
Pt
desligar-meei
desligar-te-as

eu me desligava

tu te desligavas

desliga-se
Pes. Presente
Pt
1
 desligamo2

3

nos
desligais
vos
desligamse
Pes. Aoristo
1


desligar-se-a

ele se desligava
Plural
Futuro
Pt
Imperfeito
Pt
desligar-nosemos
desligar-voseis
desligar-se-ão

nós nos desligávamos
vós vos desligáveis
eles se desligavam



Singular
Perfeito
Pt
me desliguei

2

te desligaste

3

se desligou

Pt
Plural
Perfeito
Pes. Aoristo
1

2

3

nos desligamos
vos desligastes
se desligaram





Pt
M.q.perfeito
Pt
tenho me
desligado
tens te desligado
tem se desligado

Pt
M.q.perfeito
Pt
temos nos
deligado
tendes vos
desligado
têm se desligado

tinha-monos deslig.
tinheis vos
desligados
tinham se
desligado




tinha me
desligado
tinhas te
desligado
tinha se desligado
b - Modo subjuntivo
Pes. Presente Pt
1
 que eu me
desligue
2

3

que tu te desligues
que ele se
desligue
Singular
Aoristo



Pt
Perfeito
se eu me desligasse
 Que eu me
se tu te desligasses
se ele se desligasse


Pt
tenha desligado
que tu te tenhas desl.
que ele se tenha desl.
22
Pes. Presente Pt
1
 que nós nos
desliguemos
2

3
 que eles se
que vós vos
desligueis
desliguem
Plural
Aoristo
Pt
Perfeito
Pt
 se nós nos des- 
ligássemos

 se vós vos desli- 
gásseis

se
eles
se
desli

gassem

que nós nos
tenhamos
desligado
que vós vos
tenhais desl.
que eles de
tenham desl.
c - Modo imperativo
Pes. Presente
1
2

3

Pes. Presente
1
2

3


Pt
Singular
Aoristo
Pt
Perfeito
-
desliga-te

desliga-te

desligue-se

desligue-se

Pt
-
Perfeito
Pt
-
Pt
-
-
Plural
Aoristo
Pt
-
desligai-vos

desligai-vos

desliguemse

desliguem se


tem-te desligado
tem se desligado

tende-vos desligado
tenham-se
desligado
13 - Os partípios
Como verbo, o particípio desenvolve uma ação contínuada (presente) que é contemporânea a uma outra ação do verbo principal. O particípio é declinado. Ex.:  presente, na voz
ativa.
Singular
Fem.
Masc.
Pt
N

desligando,
o que desliga

G
D
A
V




do que...




ao que...
o que...
oh!
Pt
Neutro
desligando,
a que desliga
da que...

à que...
a que...
oh!





Pt
desligando
o, a que...
do, da..
ao, à
a, o
oh!
23
N
G
D
A
V
Plural
Fem.
Masc.
Pt






os que...
dos que...
aos que
os que...
oh!
Pt
Neutro



as que..



Pt
as, os
das, dos
às, aos


as que...


as, os
oh!
das que
às que...
oh!
Ex.:
  
“Gritando” em voz forte, Jesus
disse...”
   
“Dizendo” estas palavras ele sa-
iu”.
14 - Advérbios
a - De modo:


como?
como, assim

assim, de modo
seguinte


de algum modo
assim, daquele
modo



como
assim, de tal
modo
b - De lugar:

onde?


no mesmo lugar
donde?
perto
à frente
fora
atrás







em toda parte
em casa

em nenhuma
parte
para onde?





por onde
perto
dentro
para cima
ali





perto
longe
ali
para baixo
no interior
24
c - De tempo:






agora
ontem
de noite
primeiro
dentro
em pouco
de novo
 hoje

 de manhã ce- 
amanhã
de tarde



do
sempre
muitas vezes
há pouco



ainda
imediatamente
em seguida

hoje

de novo
d - De quantidade
 muito, demasiado 

mais


muito


mais


bastante
inteiramente
mais
pouco




muito
completamente
menos
somente
certamente
sim
e - De afirmação:




sim
sim

certamente
 certamente


certamente



f - De negação:
 = não, antes de consoante.
 = não, antes vogal.
= não, antes de espírito forte.
25
14 - Preposições


para dentro,
para, em
 = antes de cons.
 = antes de vog.
de, de dentro,
de dentro para fora

de, da parte
de, da margem de, fora
de
em, por, com

ao lado de, do
lado de, a, de,
para

com

eu envio

eu introduzo


eu jogo fora,
expulso
em vez de

para

sobre, ultra
de, junto de,
além de
sob, debaixo
 eu recebo
 eu reúno, ajunto
por, através
de
contra, debaixo de, segundo

ante, diante


através, por


com, depois
de
sob, debaixo
de, sub

sobre, por causa
de, para, contra


acerca de, à
volta de


Exceções nos verbos
Em nosso polígrafo colocamos o verbo  como modelo, mas é bom lembrar que nem
todos os verbos se conjugam como este. A seguir veremos algumas alterações sofridas por verbos: Seguimos aqui a explicação de REGA, Lourenço Stelio. Noções de Grego Bíblico. São Paulo, Ed. Vida Nova.
1 - Formação do Futuro do Indicativo da voz ativa:
a) “Na formação do futuro do indicativo os radicais terminados em consoantes labiais,
guturais e dentais sofrem as seguintes contrações:
+=   = vejo, verei
+ = 

 = conduzo, conduzirei
+ = 

= persuado, persuadirei
b) Diversos verbos têm raiz diferente do radical. Só o léxico nos aponta para isto:





 = guardo, guardarei

 = batizo, batizarei

 = salvo, salvarei

 = lavo, lavarei
26
c) Radicais terminados em vogais:


  = vivo, viverei



 = testemunho, testemunharei
    = cumpro, cumprirei
d) Verbos que terminam seu radical em consoantes líquidas :  recebem de acréscimo , mas o  cai e o  , se contrai:
+ = ; + = ; +  = ; + = ; + = .
Sg


Pl
   







 






2 - Formação do Aoristo
a) Verbos terminados em vogais breves:



 = 
 = amo, amei
 = 
 = detesto, detestei. Odeio, odeiei.
 = 
 = encho, enchi
Obs.: alguns verbos não mudam a vogal final:

 = chamo; 
 = termino
b) Verbos terminados em consoantes labiais, guturais, dentais:
 +  = 
 +  = 
 +  = 






3 - Formação do Imperfeito:
a) Radical iniciado com consoante simplesmente recebe o , anteposto:


b) Radical iniciado com vogal, o , se contrai com a vogal:
+  = 
 +  = 



= peço, pedia
27
 +  = 
+  = 
 + = 
 +  = 
+= 
+= 
+=
 +  = 
+  = 
+=
+=
  = aumento, aumentava

 = levanto, levantava

 = vivo em paz, vivia enm paz

 = encontro, encontrava

 = grito, gritava

 = faço idôneo, fazia idôneo

 = defino, definia

  = moro, morava

 = firo, feria

 = insulto, insultava

 = aproveito, aproveitava
4 - Formação do Perfeito
a) Radicais terminados em vogal longa e em ditongos recebem o sufixo :

; 
 = creio, acabei de acreditar.
b) Se o radical termina em vogal breve deverá ser alongado, conforme as regras do futuro e do aoristo, antes do sufixo :

 = caso, acabei de casar.
  = faço, acabei de fazer

 = cumpro, acabei de cumprir
Obs.: há exceções: 
 prendo, acabei de prender.
c) Em radicais terminados em consoantes líquidas ( ) o sufixo  é acrescentado ao
radical reduplicado:

 = levantar, acabei de levantar
 (radical )  = aparto, acabei de apartar.
c) Radicais terminados por consoantes dentais ( ) . A consoante cai antes do sufixo:
 () = espero, acabei de esperar.
 ()
 = salvo, acabei de salvar.
28
EXERCÍCIOS DE GREGO BÍBLICO
1) Translitere para o Português:
- (evangelho )............................................
 - (evangelizar)..........................................
- (abrir)............................................
- (Zabulão – Tribo)..............................
- (Paulo).......................................
(atividade)..........................
(concílio de anciãos).......................
(hino)..........................
2) Coloque os artigos em Grego
a)  (o profeta – Ms.), b)  (a sabedoria – Fm),  (o dom –N)

Ao (
) profeta.
A(
) sabedoria.
Do (
) dom.
Os (
) profetas.
Das (
) sabedorias.
O(
) dom
O(
) Profeta manipula a (
Os (
) profetas têm os (
Dos (
) profetas é o (
O(
) dom da (
A(
) sabedoria é o (
) sabedoria e o (
) dons da (
) dom
) sabedoria.
) dom de todas as (
) sabedoria dos (
) dom do (
) sabedorias
) profetas
) profeta
1) Escreva em Grego:
a) A voz () das cabeças () nas almas () da lua ().

b) As portas (), à amizade (), a ponte ( -obj. dir), do dia (), ó praça
().
29
Exercícios – Voz Ativa
Estes verbos seguem o paradigma do verbo :
- pagar; - deliberar; - educar
1 - Escreva em Grego:
Eu pago, tu deliberas, nós educamos
__________________________________________________________________Vós educais, ele paga, nós deliberamos
Eu pagarei, ele acabou de educar, tu tinhas deliberado
__________________________________________________________________
Eles educaram, eles deliberavam, eles acabaram de pagar
Se eu pagasse, que tu tenhas deliberado, que ele eduque
Eduque, paga, deliberai
Tem pago, eduquem, tenha deliberado
Acabaste de deliberar, tinhas pago, eu educava
9
Obs. O verbo , no futuro, aoristo e perfeito, perde o .
30
Eu eduquei, tu pagarás, ele deliberava
TERMOS GREGOS COMUNS NO NOVO TESTAMENTO
= Deus (1182xx)
 = Jesus (943xx)
= Senhor (686xx)
 = ungido, Cristo (530xx)
 = homem (396xx)
 = pai (333xx)
 = verdade (242xx)
= Palavra (238xx).
 = discípulo (233xx)
= fé (232xx)
= casa (190xx)
= céu (184xx)
= lei (171xx)
 = vida (166xx)
= judeu (165xx)
= mulher (157xx)
= reino (149xx)
 = amor (141xx)
 = graça (135xx)
= morte (118xx)
 = poder (118xx)
= templo (107xx)
/ = irmã/o (106xx)
 = anjo (102xx)
 = evangelho (99xx)
= Esp. Santo (92xx)
 = sangue (92xx)
 = caminho (90xx)
= fariseu (86xx)
 = luz (85xx)
= (84xx)
 =- pecado (81xx)
= mãe (80xx)
= servo/a (78xx)
 = apóstolo (75xx)
= igreja (72xx)
= sacerdote (70xx)
10
Esta última forma é indeclinável.
= reino de Deus (69xx)
(indecl.) = doze (62xx)
 = mestre (57xx)
 = esperança (49xx)
 = Maria (46xx)
= salvação (46xx)
= Filho de Deus (44xx)
 = sinagoga (43xx)
= ressurreição (41xx)
 - diabo (33xx)
= cruz (29xx)
= salvador (24xx)
 ou  = criança (24xx)
 - diabo (33xx)
= cruz (29xx)
 = oração (29xx)
= salvador (24xx)
 ou  = criança (24xx)
= inferno (23xx).
 = batismo (23xx)
 = salvar (20xx)
 = bem-aventurado (19xx)
= servir (18xx)
 = aliança (17xx)
= anunciar (16xx)
 = sacrifício (15xx)
 = ação de graças (14xx)
= pecador (11xx)
 = serviço ( 9xx)
= virgem (7xx)
 = doença (6xx)
 = resgate (2xx)
31
Download