Conversor de frequência VAU 7.5/3 GUIA RÁPIDO

Propaganda
Tradução do
manual de operação
GUIA RÁPIDO
2810024140111/12
Conversor
de frequência
VAU 7.5/3
www.becker-international.com
1
Avisos de segurança
Alerta quanto a electrocução! Perigo de vida!
Uma descarga elétrica pode causar a morte ou ferimentos graves. O conversor de frequência
também pode ser danificado.
Alerta de perigos de outros tipos! Perigo de lesões!
Outras fontes de perigo, que podem provocar graves lesões. O conversor de frequência
também pode ser danificado.
Alerta quanto a superfícies quentes! Perigo de lesões!
Alerta quanto ao arranque automático da máquina!
i
Informações detalhadas estão disponíveis no manual de operação VAU 7.5/3.
Para isto visite a nossa Homepage: www.becker-international.com
VAU 7.5/3 → Primeiros passos
i
Este guia rápido é apenas um excerto do manual de operação VAU 7.5/3. Este último deveria
ser lido por completo antes da primeira colocação em funcionamento.
O guia rápido contém avisos de segurança e ajuda o usuário a colocar o VAU 7.5/3 em
funcionamento na sua versão básica e a operá-lo com os ajustes de fábrica.
Utilização prevista
i
Conversores de frequência são componentes destinados a montagem em máquinas ou
instalações elétricas.
Para instalações em máquinas, está proibida a colocação em funcionamento do conversor
de frequência (ou seja, a operação prevista) até que seja constatado que a máquina satisfaça os requisitos das diretivas vigentes no momento da colocação em funcionamento da
máquina, incluindo a Diretiva de CEM, respeitando também a EN60204.
Os conversores de frequência satisfazem as exigências da Diretiva de Máquinas 2006/42/CE.
Os dados técnicos, bem como as informações sobre as condições de conexão, estão disponíveis na placa de características e neste manual e é indispensável que sejam respeitados.
www.becker-international.com
2
Medidas preliminares
Todas as tarefas de transporte, instalação e colocação em funcionamento, bem como de
manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal técnico qualificado (observar as
IEC 364 e CENELEC HD 384 ou DIN VDE 0100 e IEC 664 ou DIN VDE 0110 e as normas
nacionais de prevenção de acidentes).
Pessoal técnico qualificado são profissionais que estejam familiarizados com a instalação,
montagem, colocação em funcionamento e operação do produto e que disponham das
qualificações correspondentes às suas atividades.
Instalação
A instalação e refrigeração dos dispositivos devem ser feitas de acordo com as normas
correspondentes na documentação de bombas.
Os conversores de frequência devem ser protegidos contra cargas e solicitações não admissíveis. Particularmente durante o transporte e manipulação, nenhum componente deve ser
dobrado e/ou distâncias de isolamento modificadas. Deve-se evitar o toque em contactos e
componentes eletrónicos.
Os conversores de frequência contêm componentes sensíveis a choques eletrostáticos e
podem ser danificados se forem manipulados inadequadamente. Componentes elétricos
não podem ser submetidos a esforços mecânicos e danificados (sob certas circunstâncias
com perigo a saúde!).
Conexão elétrica
Os conversores de frequência são equipamentos utilizados em sistemas de alta tensão e
funcionam com níveis de tensões que em caso de contacto podem levar a ferimentos graves
ou a morte.
As instalações e os trabalhos devem ser confiados somente a pessoal técnico qualificado
e serem feitos com o dispositivo livre de tensão elétrica. O manual de operação deve estar
sempre disponível a estas pessoas, que deverão segui-lo fielmente.
Nas placas de circuitos impressos encontram-se semicondutores MOS muito sensíveis,
particularmente à eletricidade estática. Por isso, evite tocar nos condutores ou componentes
com as mãos ou com objetos metálicos. Somente os parafusos das réguas de bornes podem
ser tocados durante a conexão dos condutores com chaves de fenda isoladas.
O conversor de frequência foi concebido para uma conexão fixa e não pode ser operado sem
uma ligação eficaz à terra, que cumpra as normas locais para correntes elevadas de fuga
(> 3,5 mA). A norma VDE 0160 determina a colocação de um segundo cabo terra ou uma
secção de cabo terra de no mínimo 10 mm2.
Se na utilização do conversor de frequência for exigido o uso de proteção pessoal e contra
incêndio, nesse caso deve ser utilizado um disjuntor de proteção contra correntes de fuga
sensível a todo tipo de corrente (disjuntor diferencial residual tipo B) (de acordo com a VDE
0664). Estes oferecem uma proteção fiável durante o funcionamento do conversor de frequência, no caso de incidência de correntes alternadas de alta frequência ou correntes de fuga
contínuas e pulsantes. Os disjuntores de proteção contra correntes de fuga convencionais
de tipo A não são adequados para esta aplicação.
Durante trabalhos em conversores de frequência sob tensão devem ser respeitadas as
normas nacionais de prevenção de acidentes (p.ex. VBG 4).
Devem ser respeitadas as normas locais para as instalações elétricas, bem como para a
prevenção de acidentes.
A instalação elétrica deve ser realizada de acordo com as normas pertinentes (p. ex. em
relação à secção dos cabos, aos fusíveis e ligação do condutor de proteção).
A documentação do conversor de frequência contém informações para fazer uma instalação
com CEM correta, como blindagem, ligação à terra, sequência de filtros e colocação de
cabos. Essas informações devem ser sempre observadas também no caso de conversores
de frequência identificados com a marca CE. O cumprimento dos valores limite exigidos
pela legislação de CEM fica sob responsabilidade do fabricante do sistema ou da máquina.
www.becker-international.com
3
Operação
De acordo com o tipo de proteção, os conversores de frequência podem apresentar, durante
a operação, componentes descobertos, que estejam sob tensão, e eventualmente partes
móveis ou rotativas, bem como superfícies quentes.
O dispositivo continua com uma tensão elétrica perigosa mesmo até 5 minutos após o desligamento. Por esta razão, a abertura do dispositivo ou a retirada das tampas ou do painel
de comando somente é permitida 5 minutos após o desligamento do dispositivo. Antes da
ligação à rede elétrica, todas as tampas devem ser recolocadas.
Mesmo com o motor parado (p.ex.: por um bloqueio no sistema eletrónico ou do acionamento, ou um curto-circuito nos bornes de saída) pode haver uma tensão elétrica perigosa nos
bornes de ligação à rede e nos bornes para a resistência de travagem. Um motor parado
não implica necessariamente na separação galvânica da rede elétrica.
Cuidado, sob determinadas condições de ajuste, é possível que o conversor comece a
funcionar automaticamente após a ligação à rede elétrica.
Os sistemas nos quais os conversores de frequência sejam montados, devem ser equipadas
com dispositivos de supervisão e proteção adicionais de acordo com as respetivas normas
de segurança nacionais e locais, por exemplo, a lei para equipamentos de trabalhos técnicos,
normas gerais de segurança e prevenção de acidentes, etc.
A remoção não autorizada da tampa, bem como a montagem, instalação ou operação incorretas podem levar a danos pessoais e materiais graves.
Imediatamente após a desconexão do conversor de frequência da tensão de alimentação,
não se deve tocar em conexões de cabos e em partes dos dispositivos condutoras de tensão, pois é possível que os condensadores ainda estejam carregados. As respetivas placas
informativas no conversor de frequência devem ser respeitadas.
Durante a operação, todas as tampas devem estar fechadas.
Se operado corretamente, o conversor de frequência está isento de manutenção. No caso
de ambientes com poeira, as superfícies de refrigeração devem ser limpas periodicamente
com ar comprimido.
CUIDADO! PERIGO DE VIDA!
Sob certas circunstâncias, poderá haver tensão elétrica mesmo 5 minutos após o desligamento. Pode haver tensão nos bornes do conversor e do motor e nos cabos de alimentação do motor!
Há perigo de morte ou lesões graves ao tocar nos bornes, cabos e partes do dispositivo
que estejam expostos ou desprotegidos!
ATENÇÃO
Crianças e pessoas externas não devem ter acesso ao dispositivo!
O dispositivo pode ser utilizado apenas de acordo com o uso previsto pelo fabricante.
Modificações não autorizadas e a utilização de peças de substituição e de dispositivos
adicionais que não sejam comercializados ou recomendados pelo fabricante podem causar
queimaduras, choques elétricos e lesões.
Mantenha o manual de operação sempre à mão e de fácil acesso a todos os utilizadores!
As partes dissipadoras de calor e outras partes metálicas podem aquecer até temperaturas
acima de 70 °C.
Durante a montagem, deixar uma distância suficiente entre componentes adjacentes.
Durante intervenções nos componentes, deve ser previsto um tempo de arrefecimento
suficiente.
Alertas:
Este produto está limitado pela classificação de venda de acordo com a IEC 61800-3.
Em ambientes residenciais, este produto pode causar avarias devido a altas frequências,
nestes casos pode-se exigir ao usuário que tome as medidas necessárias.
Uma medida adequada seria a utilização de um filtro de rede elétrica recomendado.
www.becker-international.com
4
Colocação em funcionamento
A abertura da tampa da caixa de bornes dá acesso ao compartimento de conexões onde se encontram
todos os bornes de conexão do conversor de frequência.
Conexão
de cabo de rede
(L1, L2, L3 e PE)
Relé
Mensagem de avaria geral rel. 2
Mensagem de operação
geral rel. 1
Bornes de sinal
Conexão de cabo de rede
Secção máxima do fio do cabo de rede: 4 mm2 (terminais de fios com extremidade de plástico)
Bornes de conexão
Ligação
L1, L2, L3
Cabo de alimentação de rede fase L1, L2, L3
PE
Cabo de alimentação de rede, contacto neutro PE
Bornes de sinal
Secção máxima de conexão dos cabos de sinal: 1,5 mm2 (terminais de fios com extremidade de plástico)
Secção mín. de conexão dos cabos de sinal: 0,25 mm2 (terminais de fios com extremidade de plástico)
Bornes de conexão da sequência inferior do bloco de bornes de dois níveis:
Bornes de conexão
Ligação
10V Out
Saída de tensão fixa 10 V
24V IN
Alimentação com tensão ext.
GND (In)
Massa (alimentação com tensão ext.)
GND
Massa
Analog Out 2 (0 V...10 V)
Saída de tensão analógica
GND
Massa
GND
Massa
GND
Massa
Analog In 3
Entrada analógica 3
Analog In 4
Entrada analógica 4
www.becker-international.com
5
Bornes de conexão da sequência superior do bloco de bornes de dois níveis:
Bornes de conexão
Ligação
24V Out
Saída de tensão fixa 24 V
Dig In 1
Entrada digital 1 (liberação)
Dig In 2
Entrada digital 2
Dig In 3
Entrada digital 3
Analog Out 1 (0 V…10 V)
Saída de tensão analógica
Analog Out 1 (4 mA…20 mA) Saída de corrente analógica
RS 485 A(+)
Interface serial RS485 condutor A
RS 485 B(-)
Interface serial RS485 condutor B
Analog In 2
Entrada analógica 2
Analog In 1
Entrada analógica 1
Relé
Função
Descrição
NO
COM
NC
Relé 1
SBM
Mensagem de operação geral,
dispositivo está parado:
COM - NC
O dispositivo gira com velocidade > 0: COM - NO
Relé 2
SSM
Mensagem de avaria geral,
funcionamento sem falhas:
Avaria:
COM - NC
COM - NO
NOTA
Todas as tensões de comando referem-se a um potencial de referência comum (GND).
Os bornes correspondentes disponibilizam 24 V. A soma das correntes não pode ultrapassar 100 mA.
Interface RS485
A interface RS485 foi concebida com uma versão de dois fios conforme a norma EIA RS485 (condutores
de dados A e B) e permite a comunicação com o conversor de frequência.
Atribuição de conectores
M12:
M12
Descrição
1
24V
2
RS 485 A(+)
3
GND
4
RS 485 B(-)
www.becker-international.com
6
4
3
1
2
Pino (Bus-In)
A operação do dispositivo no local é feita pelo painel de comando conforme a ilustração.
Os LEDs indicam
o status do conversor
Interface
RS485
Tecla de confirmação
para avaria
Potenciômetro para ajuste
do valor nominal
Através do potenciómetro pode-se aumentar ou diminuir o valor nominal atual.
Uma avaria pode ser confirmada com a tecla de confirmação. Se houver uma falha, esta será indicada
pelo LED vermelho.
Tabela dos Códigos de LED piscantes
LED vermelho LED verde
Estado
Inicialização
Pronto a funcionar, funcionamento
Avaria
com o módulo BUS opcional:
O módulo BUS está pronto a operar
com o módulo BUS opcional:
Operação via BUS (Ligação de BUS ativa)
Legenda:
LED desligado,
Avaria veja → →
LED ligado,
LED pisca,
LED pisca rapidamente
leitura KombiTool P01011…1014
Display Dispositivo de comando manual
Avaria, mensagem de falha
Kombi Tool Dispositivo de comando Falha
manual, número de falha
Grupo de falhas 1 P1011
1
2
128
512
1024
4096
8192
1
2
8
10
11
13
14
Tensão insuficiente sistema eletrónico 24 V
Tensão excessiva sistema eletrónico 24 V
Comunicação interna não OK
Parâmetro incompleto
Falha no sistema, falta tensão de rede
Quebra de fio Analog In 1 (4..20 mA / 2..10 V)
Quebra de fio Analog In 2 (4..20 mA / 2..10 V)
www.becker-international.com
7
Avaria, mensagem de falha
Kombi Tool Dispositivo de comando Falha
manual, número de falha
16384
32768
15
16
Bloqueio
Alarme 1 (DigIn parametrizado)
17
21
22
23
24
Alarme 2 (DigIn parametrizado)
Bus Timeout
Quantidade máx. de confirmações excedida
Falha externa 1
Falha externa 2
32
33
34
35
36
38
Grupo de falhas 2
P1012
Grupo de falhas 3
P1013
1
16
32
64
128
1
2
4
8
16
64
128
256
39
40
1024
2048
8192
16384
32768
42
43
45
46
47
Curto-circuito motor
Tensão excessiva circuito intermediário
Tensão insuficiente circuito intermediário
Temperatura excessiva motor
Interrupção de rede
Temperatura excessiva conversor de frequência
(módulo de potência)
Corrente excessiva conversor de frequência
Temperatura excessiva do conversor de frequência
(temperatura interna)
I2T Desconexão de proteção do motor
Ligação de terra
Conexão do motor interrompida
Parâmetros do motor não OK
Parâmetros do regulador não OK
48
49
Sem dados do motor (estado original na entrega)
Sobrecarga
Grupo de falhas 4
1
2
P1014
Dispositivo de comando manual MMI
Com a ajuda do dispositivo de comando manual MMI pode-se comunicar com um conversor
da série VAU. → Cód. encomenda: 79630100115
Funções possíveis são:
 Exibição das falhas atuais
 Exibição do histórico de falhas
 Exibição de diversos dados de operação
 Armazenamento de conjuntos de parâmetros (máx. 8) e transferência para outro conversor
Dados técnicos
Função
Descrição
Potência nominal do motor
[kW] 7,5
Tensão de rede
3 AC 400 V-15%…480 V+10%, 50/60 Hz
Corrente nominal / de entrada (ef.)
[A]
17,8
Corrente máxima breve (ef.)
[A]
26,7 (150% IN) para 60 seg.
Frequência de saída
[Hz] 0 – 400
Função de proteção
Tensão insuficiente, tensão excessiva, limite de
l2t, curto-circuito, temperatura do motor, temperatura do conversor de frequência, limite do motor
www.becker-international.com
8
Função
Descrição
Temperatura ambiente para potência nominal [°C] -10…+50
Altura do local de instalação
até 1000m além de NN
superior a 1000 m com potência reduzida
(1% por 100 m) (máx 2000 m)
Classe de proteção
IP55
Dimensões (C × L × A)
[mm] 307 × 233 × 181
Peso inclusive placa adaptadora
Frequência de relógio do estágio de saída
Verificação CEM conforme DIN EN 61800-3;
VDE 0160-103:2005-07
Entradas e saídas
[kg] 8,7
[kHz] 4, 8, 16, (ajuste de fábrica 8)
C2
Descrição
Entradas digitais 1...3
Nível de comutação Low < 5 V / High > 15 V
Imax (para 24 V) = 3 mA
Rin = 8,6 kΩ
Entradas analógicas 1…4
0/2…10 V ou 0/4…20 mA
Resolução 10 Bit;
Rin = 10 kΩ
Relé 1; 2
Contacto de comutação (NO/NC)
Potência máx. de comutação:
- para carga ohmica (cos φ = 1):
5 A para ~230 V ou = 30 V
- para carga indutiva (cos φ = 0,4 e L/R = 7 ms):
2 A para ~ 230 V ou = 30 V
Tempo máx. resposta: 7 ms ± 0,5 ms
Vida útil elétrica: 100 000 comutações
Saída analógica 1 (corrente)
- À prova de curto-circuitos
- Iout = 0..20 mA
- Carga = 500 Ω
Saída analógica 1 (tensão)
- À prova de curto-circuitos
- Uout = 0..10 V
- Imax = 10 mA
Tensão de alimentação 24 V
- Tensão auxiliar U = 24 V DC
- À prova de curto-circuitos
- Imax = 100 mA
- possível alimentação da rede externa de 24 V
Tensão de alimentação 10 V
- Tensão auxiliar U = 10 V DC
- À prova de curto-circuitos
- Imax = 30 mA
O conversor de frequência VAU7.5/3 está equipado com um sistema de supervisão de temperatura do
motor (PTC).
Licenças e autorizações
Diretiva de CEM europeia
Se o conversor de frequência VAU7.5/3 for instalado e operado de acordo com as recomendações deste manual de operações, ele cumprirá todas as exigências das diretivas
de compatibilidade eletromagnética conforme a norma CEM de produtos para sistemas
acionados a motor EN 61800-3.
www.becker-international.com
9
SERVIÇO
www.becker-international.com
Sales and service network
www.becker-international.com
10
Download