MAN MPPT 100_30 E 100_50 - FOR WEB

Propaganda
Manual do Usuário
BlueSolar Controlador de Carga MPPT 100/30 e 100/50
1. Descrição geral
1
1.1 Tensão de carga até 30A ou 50A e Tensão do fotovoltaico até 100V
Os controladores de carga BlueSolar MPPT 100/30 & 100/50 são capazes de carregar uma bateria de baixa
tensão nominal através de uma alta tensão nominal fornecida pelos módulos fotovoltaicos.
O controlador automaticamente ajusta para a tensão nominal da bateria de 12 ou 24V.
1.2 MPPT Ultrarrápido (Maximum Power Point Tracking)
Especialmente no caso de um céu nublado, quando a intensidade da luz está mudando continuamente, um
controlador de MPPT ultrarrápido irá melhorar a obtenção de energia em até 30% comparados com
controladores de carga PWM e em até 10% em relação aos controladores MPPT mais lentas
1.3 Detecção avançada de MPP (Maximum Power Point) em caso de condições de
sombreamento parcial
Se ocorre sombreamento parcial, dois ou mais MPP’s podem estar presentes na curva da potência-tensão.
MPPTs convencionais tendem a bloquear um único MPP local, o que pode não ser o MPP ideal.
O inovador algoritmo BlueSolar sempre irá maximizar a geração de energia identificando o melhor MPP
possível.
1.4 Excelente eficiência de conversão
Sem necessidade de ventilador de refrigeração. Eficiência máxima superior a 98%. Saída de corrente máxima
a 40 ° C (104 ° F).
1.5 Algoritmo de carga flexível
Oito algoritmos programados, selecionáveis através de chave rotativa.
1.6 Ampla proteção eletrônica
Proteção contra excesso de temperaturas e deterioração da potencia causadas por altas temperaturas.
Fotovoltaico: Proteção contra curto-circuito, inversão de polaridade e correntes reversas.
1.7 Sensor de temperatura interno
Compensação por temperatura de carregamentos por absorção e flutuação
1.8 Reconhecimento automático de tensão da bateria
O controlador irá ajustar automaticamente o sistema para 12V ou 24V. Um computador ou um Color Control
é necessário para ajustá-lo para 36V.
1.9 Três etapas de carregamento adaptáveis
O controlador de carga é configurado para três etapas de carregamento: Bulk – Absorção – Flutuação.
1.9.1. Etapa Bulk
2
Durante esta etapa, o controlador fornece a corrente necessária para carregar rapidamente as baterias.
1.9.2. Etapa de Absorção
Quando a tensão da bateria atinge a faixa de tensão de absorção, o controlador passa para o modo de
tensão constante.
Quando ocorrem apenas descargas rasas, o tempo de absorção é mantido curto a fim de impedir uma
sobrecarga da bateria. Depois de uma descarga profunda o tempo de absorção é automaticamente
aumentado para certificar que a bateria esteja totalmente carregada. Além disso, o período de absorção
também é encerrado quando a corrente de carga cai para menos de 2A.
1.9.3. Etapa de flutuação
Durante esta etapa, a tensão de flutuação é aplicada na bateria para mantê-la totalmente carregada.
1.10 Conectividade
Veja a seção 3.8 deste manual.
1.11 Liga-Desliga remoto
O MPPT pode ser controlado remotamente, utilizando-se o cabo On-off remoto não inversor VE.Direct
(ASS030550300), acessório não incluso.
Uma entrada Alta (Vi > 8V) irá ligar o controlador e quando a entrada estiver Baixa (V < 2V, ou flutuação
livre) irá desligar o controlador
1.12 Visualização de dados em tempo real em smartphones Apple e Android, tablets e
outros dispositivos.
VE.Direct Bluetooth Smart dongle necessários: ver o nosso website
3
2. Instruções de segurança
Perigo de explosão por faíscas
Perigo de choque elétrico
- Por favor, ler cuidadosamente esse manual antes de instalar/utilizar o produto.
- Esse produto é desenvolvido e testado de acordo com padrões internacionais. O equipamento deverá ser
utilizado somente para a aplicação designada.
- Instale o produto em um ambiente arejado. Certifique-se que não há produtos químicos, peças plásticas,
cortinas ou outros têxteis nas imediações do equipamento.
- Certifique-se de que o equipamento está operando nas condições definidas neste manual. Nunca operar o
equipamento em ambiente úmido.
- Nunca utilize o produto em ambientes onde haja gás ou material inflamável, podem ocorrer explosões.
- Certifique-se que há espaço livre suficiente ao redor do equipamento para ventilação.
- Verifique às especificações fornecidas pelo fabricante da bateria para assegurar que a mesma é apropriada
para uso com este produto. As instruções de segurança do fabricante da bateria devem ser sempre
observadas.
- Evite que os módulos solares estejam gerando energia, sob incidência de luz durante a instalação, por
exemplo, cubra-os.
- Nunca toque os cabos desencapados.
- Sempre utilize ferramentas eletricamente isoladas.
- Conexões devem ser feitas sempre na sequência descrita na seção 3.5.
- Além deste manual, a operação do sistema ou manual de serviço deve incluir um manual de manutenção
da bateria, aplicável ao tipo de baterias usadas.
- Utilize cabos de cobre trançado flexível para as ligações da bateria e módulos fotovoltaicos.
Em caso de fios de maior diâmetro, área de contato será muito pequena e a alta resistência do contato irá
causar sobreaquecimento, com possibilidade de ignição.
3. Instalaçã0
4
3.1 General
- Montar em superfície vertical e não inflamável, com os terminais de potência voltados para baixo.
- A montagem deve ser próxima à bateria, porém nunca diretamente acima da bateria (a fim de evitar danos
devido a emissão de gases da bateria).
- Use os cabos com seção transversal de pelo menos 10mm² ou AWG6. O comprimento máximo
recomendado do cabo é 5m a fim de limitar as perdas nos cabos. Se os cabos para os painéis fotovoltaicos
forem maiores que 5m, aumentar a seção transversal ou usar cabos paralelos e instalar uma caixa de junção
próxima ao controlador e se conectar com um curto cabo de 10mm² ou AWG6 para o controlador.
- Aterramento: o dissipador de calor do controlador deve ser conectado ao ponto de aterramento.
3.2 Configuração dos módulos fotovoltaicos.
- O controlador irá operar apenas se a tensão dos módulos exceder a tensão da
bateria (Vbat).
- Tensão PV deve exceder Vbat + 5V para o controlador começar a operar.
Posteriormente a tensão mínima do sistema é Vbat + 1V.
- Tensão máxima de circuito aberto PV: 100V.
O controlador poderá ser utilizado com qualquer configuração que atenda as três
condições mencionadas acima. Por exemplo:
Bateria 12V e módulos poli ou monocristalinos:
- Número mínimo de células em série: 36 (módulo 12V)
- Número de células recomendadas para melhor eficiência do controlador: 72 células
(2x módulo de 12V em série ou 1x módulo de 24V).
- Máximo: 144 células (4x módulos 12V ou 2x módulos 24V , ambos em série).
Bateria 24V e módulos poli ou monocristalinos
•
Número mínimo de células em série: 72 (2x módulo 12V ou 1x módulo 24V)
•
Máximo: 144 células.
5
Cuidado: Em baixas temperaturas, a tensão de circuito aberto para 144 células pode exceder 100V, dependendo das condições ambientes e da especificação dos módulos fotovoltaicos. Neste caso, o número de células
em série deve ser reduzido para evitar a queima do produto.
3.3 Sequência de ligação dos cabos (veja figura 1)
Primeiro: Conecte a bateria.
Segundo: Conecte o módulo fotovoltaico. (Quando conectado com a polarização reversa, o controlador irá
aquecer, mas a bateria não será carregada).
3.4 Mais sobre o reconhecimento automático de tensão da bateria.
A tensão do sistema é armazenada em memória não volátil. No caso de uma bateria de 24V, o reset (a 12V)
ocorre apenas quando a tensão de saída diminui para menos de 2 V e a tensão na entrada dos módulos
excede 7V. Isto pode ocorrer quando a bateria for desligada antes da tensão do módulo começa a subir no
início da manhã. Quando a bateria (24V) é reconectada mais tarde durante o dia, a tensão do sistema é
restaurada para 24V após 10 segundos, se a tensão da bateria exceder 17,5V respectivamente.
O reconhecimento automático de tensão pode ser desligado e a tensão do sistema pode ser configurada
para 12/24V através de computador ou Color Control.
O controlador pode ser reiniciado curto-circuitando a saída e aplicando uma tensão maior que 7V na entrada
por alguns segundos. Depois de reiniciar, o controlador irá ajustar automaticamente o sistema para 12V ou
24V (quando conectada uma bateria de 24V com pelo menos 17,5V).
3.5 Configuração do controlador
Algoritmo de carga totalmente programável (veja a página de software em nosso site) e oito algoritmos de
carga pré-programados, selecionável com um comutador rotativo:
6
Obs.: Dividir todos os valores por 2 para sistemas de 12V.
Em todos os modelos com versão de software V1.12 ou maior, um código binário do LED ajuda a determinar a
posição da chave seletora.
Depois de mudar a posição da chave seletora, o LED piscará durante 4 segundos da seguinte forma:
Em seguida, retoma Indicação normal, como descrito a seguir:
Observação: A função piscar é habilitada apenas quando a entrada para painel fotovoltaicos é alimentada.
7
3.6 LEDs
Indicação do LED:
permanentemente ligado
piscando
desligado
Funcionamento regular
Notas (*1): O LED bulk irá piscar brevemente por 3 segundo quando o
sistema é insuficientemente alimentado para começar a carregar. (*2)
Equalização automática foi introduzida no firmware V1.16
Situações falhas
Nota (*3): Exemplo - calibração e/ou ajuste de dados perdido, falha no
sensor de corrente
3.7 Informações sobre o carregamento de baterias
O controlador de carga inicia um novo carregamento todas as manhãs, quando o sol começa a iluminar.
A duração máxima do período de absorção é determinada pela tensão da bateria medida antes de começar
o carregamento pela manhã.
(dividir a tensão por 2 para sistemas de 12V)
Se o período de absorção for interrompido devido a uma nuvem ou devido a uma carga alta, o processo de
absorção será retomado quando a tensão de absorção for atingida mais tarde no dia, até que o período de
absorção seja concluído.
O período de absorção também termina quando a saída de corrente para o carregador solar caia abaixo de 2
Amp, não por conta do fornecimento solar e sim pela bateria estar totalmente carregada.
Esse algoritmo previne sobrecargas na bateria devido ao carregamento de absorção diário quando o
sistema opera com pouca carga ou sem cargas.
8
3.7.1 Equalização automática
A equalização automática vem de fábrica “desligada”. Utilizando a ferramenta de configuração mpptprefs
essa preferência pode ser configurada entre o número 1 (todos os dias) e 250 (1 vez a cada 250 dias).
Quando a equalização é ativada, o carregamento de absorção será seguida por uma tensão limitada através
de corrente constante (veja tabela na seção 3.5). A corrente é limitada a 8% da corrente bulk para todas
baterias VRLA (gel ou AGM) e algumas baterias chumbo-ácido, e a 25% da corrente bulk para todas baterias
tubulares e definidas pelo usuário. A corrente bulk é a corrente utilizada a menos que seja escolhido um
nível mais baixo de corrente máxima.
No caso de todas baterias do tipo VRLA e algumas chumbo-ácido (algoritmo número 0, 1, 2 ou 3) a
equalização automática é interrompida quando o limite de voltagem maxV é atingido ou após t=(tempo
absorção)/8, aquele que ocorrer primeiro.
Para todas baterias do tipo tubular e definidas pelo cliente, a equalização automática será interrompida
após t=(tempo absorção)/2.
Quando a equalização automática não for completamente concluída dentro de um dia, não terá
continuidade no dia seguinte, a próxima sessão de equalização será determinada pelo próximo intervalo de
dia definido na programação.
3.8 Conectividade
Vários parâmetros podem ser customizados (Cabo VE.Direct – USB, código ASS030530000, e um
computador são necessários). Veja o documento de comunicação de dados no nosso site . O software
necessário também pode ser baixado em http://www.victronenergy.nl/support-and-downloads/software/
O controlador de carga também pode ser conectado a um Color Control. (BPP000300100R), com um cabo
VE.Direct - VE.Direct.
9
4. Solução de problemas
10
5. Especificações
11
TERMO DE GARANTIA – PRODUTOS VICTRON
1. INTRODUÇÃO
Este documento irá orientá-lo no caso de solicitação de serviços para produtos em garantia. Siga os
procedimentos para evitar custos desnecessários de remoção dos produtos, serviços, frete e frustrações
adicionais.
Sempre consulte o manual do usuário e dos produtos antes de entrar em contato com a assistência técnica.
Este manual contém informações importantes e relevantes sobre a instalação e cuidados com os produtos.
Representante Autorizado no Brasil:
ION PRODUTOS PARA ENERGIA SUSTENTÁVEL LTDA
CNPJ: 13.334.600/0001-38
I.E. 717.087.750.113
Endereço: Av. Ireno da Silva Venâncio, 199 – Galpão 21A
CEP 18.111-100 – Bairro Protestantes – Votorantim - SP
Tel: +55 15 3023 7799
Email: [email protected]
www.ion-energia.com
www.victronenergy.com
2. CONDIÇÕES DA GARANTIA
2.1 O período de garantia para os produtos Victron é de 60 (sessenta) meses a contar da data de aquisição
descrita na nota fiscal de venda do equipamento. O prazo de garantia total já inclui o período de garantia
legal. Quaisquer reparos, modificações, substituições decorrentes de defeitos de fabricação não
interrompem nem prorrogam o prazo desta garantia.
2.2 Produtos cobertos por esta garantia:
• Família de Inversores Phoenix
• Família de Inversores / Carregadores Multiplus
• Família de Inversores / Carregadores Quattro
• Controladores de Carga PWM e MPPT
• Acessórios de Monitoramento Color Control GX e BMV
2.3 As presentes condições de garantia são válidas para os produtos Victron, desde que obedecidas as
orientações de instalações e forem executadas por técnico credenciado/capacitado.
2.4 Obrigatória a apresentação da Nota Fiscal de compra do aparelho, contendo a descrição do produto,
modelo e número de série.
12
2.5 Esta garantia aplica-se apenas aos produtos e peças. A garantia não cobre custos de serviços de
instalação ou manutenção, transportes, reinstalações ou desinstalações de produtos.
2.6 Quaisquer reparos, modificações, substituições decorrentes de defeitos de fabricação não
interrompem nem prorrogam o prazo desta garantia.
2.7 Caso ocorra um defeito, dentro do período de garantia, que seja identificado de responsabilidade como
sendo da Victron, a ION Energia, através de uma avaliação técnica, a seu critério, disponibilizará as peças de
reposição correspondentes ou disponibilizará um aparelho de reposição equivalente ou reparará o defeito
em suas instalações ou no próprio local em que o equipamento está instalado ou solicitará estes serviços ao
pessoal qualificado entre seus parceiros de assistência técnica.
2.8 A responsabilidade da presente garantia se limita exclusivamente ao reparo, modificação ou substituição
do Inversor fornecido, não se responsabilizando a ION Energia nem a fabricante por danos a pessoas, a
terceiros, a outros equipamentos ou instalações, lucros cessantes ou quaisquer outros danos emergentes
ou consequentes.
2.9 Esta garantia aplica-se única e exclusivamente para produtos que tenham sido importados diretamente
pela ION Energia e/ou através de distribuidores autorizados. A ION Energia possui uma lista contendo todos
os produtos e respectivos números de série para rastreabilidade e identificação destes produtos e fará uma
pré-verificação antes do início de análise técnica em garantia.
3. ITENS NÃO COBERTOS PELA GARANTIA:
3.1 Não são cobertos por este termo de garantia cabos e conexões, interfaces e peças sujeitas a desgaste
normal, como por exemplo:
• Cabo VE Direct
• Cabo VE Direct - USB
• Interface MK2-USB
• Fusíveis, conectores e outras peças de desgaste
4. EXCLUSÕES DE GARANTIA
Não serão cobertos pela garantia:
- produtos violados, danificados, com sinais de quedas ou batidas;
- aparelhos identificados com ligações incorretas, sobretensões ou sobrecargas;
- produtos avariados/danificados em consequência de:
. utilização em desacordo com as instruções do Manual do proprietário;
. manuseio inadequado;
. Instalação elétrica em desacordo com as normas locais;
. polaridades reversas (inversão de polos positivo/negativo) ou picos de tensão de rede ou falhas na
alimentação elétrica;
. descargas elétricas/atmosféricas (raios), infiltração de água ou sujeira ou entrada de insetos/animais,
oxidação e corrosão;
. transporte incorreto;
. danos mecânicos, como furos, conectores quebrados e parafusos/porcas danificados por aperto/força
excessiva ou uso de ferramentas inadequadas;
. força maior, tais como avarias causadas por tempestades, relâmpagos (raios), incêndios.
13
5 . CONDIÇÕES DE DEVOLUÇÃO DE PRODUTOS PARA REPARO OU
SUBSTITUIÇÃO
O transporte da devolução de aparelhos ou componentes deve ser feito na embalagem original ou
embalagem equivalente. A propriedade do aparelho ou das peças com defeito é transferida para a ION
Energia após a substituição do aparelho ou peça de reposição para o consumidor.
www.victronenergy.com
Download