Manual de Planejamento de Site do HP 3PAR StoreServ 7450 e 7450c Storage Resumo Este manual fornece informações sobre o planejamento e preparação da instalação para o sistema HP 3PAR StoreServ 7450 e 7450c Storage. Use este documento para informações específicas de configuração e instalação de seu sistema de armazenamento e local de operação. Os conteúdos descritos têm como objetivo o uso por clientes HP, em conjunto com o conselho e assistência de um Representante de Vendas ou Engenheiro de Sistemas HP, para o planejamento de uma instalação do sistema HP 3PAR StoreServ 7450 e 7450c Storage. Número de peça HP QR482-96983 Publicado: Dezembro, 2014 © Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia adicional. A HP não pode ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais nem por omissões contidas neste documento. Reconhecimentos Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Garantia DECLARAÇÃO DE GARANTIA: Para obter uma cópia da garantia deste produto, consulte o site com informações sobre a garantia: http://www.hp.com/go/storagewarranty Declaração de Interferência por Radiofrequência da Comissão Federal de Comunicações ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações feitas a esta unidade sem a expressa aprovação pela parte responsável pela conformidade poderá invalidar a autoridade do usuário em operar o equipamento. Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) é possível que este dispositivo não cause interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivos digitais de Classe A, conforme estabelecido na Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram definidos para assegurar a proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for utilizado em ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva às comunicações de rádio. A operação desse equipamento em uma área residencial está suscetível a causar interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário terá de arcar com as despesas envolvidas no conserto da interferência. Índice 1 Componentes de sistema e especificações.....................................................6 Componentes do sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage...........................................................6 Recurso de Segurança do StoreServ Storage................................................................................9 Segurança Aprimorada com Criptografia de Dados.................................................................9 Especificações do sistema de armazenamento..............................................................................9 Especificações físicas.........................................................................................................10 Especificações de capacidade.............................................................................................10 Especificações de alimentação e calor......................................................................................12 Especificações ambientais.......................................................................................................12 Especificações de cabo...........................................................................................................13 2 Planejamento geral do local......................................................................14 Responsabilidades do Cliente..................................................................................................14 Planejamento da pré-instalação................................................................................................14 Contêiners de transporte de rack do sistema de armazenamento..................................................15 Aclimatação..........................................................................................................................16 3 Considerações estruturais/ambientais.........................................................17 Como estabelecer a fundação apropriada.................................................................................17 Peso e cargas de pressão...................................................................................................17 Dimensões de fixação........................................................................................................18 Cumprimento das condições ambientais....................................................................................18 Manutenção da temperatura ideal.......................................................................................18 Suprimento e fluxo de ar.....................................................................................................19 Limpeza do ar...................................................................................................................19 4 Requisitos de alimentação.........................................................................21 Requisitos elétricos e limitações................................................................................................21 Qualidade de energia........................................................................................................21 Tolerância de tensão e frequência........................................................................................21 Descarga eletrostática.............................................................................................................21 Circuitos derivados.................................................................................................................22 Controle emergencial de energia..............................................................................................22 Unidades de distribuição de energia........................................................................................22 Conexões do cabo de alimentação..........................................................................................22 Alimentação redundante.........................................................................................................22 Módulos de Refrigeração de Compartimento ............................................................................23 5 Rede, cabeamento e conectividade............................................................24 Designações de Porta TCP/IP...................................................................................................24 Conexões de nó do controlador...............................................................................................25 Cabos requisitados.................................................................................................................26 Conexões externas de cabo.....................................................................................................26 Conexões internas de cabo.....................................................................................................27 Opções de passagem de cabo................................................................................................27 Acesso à rede........................................................................................................................27 Topologias de rede suportadas................................................................................................28 Compartilhada..................................................................................................................28 Privada.............................................................................................................................28 Conectividade do Service Processor..........................................................................................28 6 Montagem de rack de terceiros/existentes...................................................29 Pré-requisitos de instalação do serviço......................................................................................29 Requisitos Dimensionais..........................................................................................................30 Índice 3 Considerações sobre o espaço do rack................................................................................30 Como manter as folgas mínimas..........................................................................................30 Kits de montagem de rack.......................................................................................................31 Kit de prateleira de quatro postes.........................................................................................31 Requisitos de alimentação redundante......................................................................................31 7 Suporte e outros recursos...........................................................................33 Contatar a HP........................................................................................................................33 Documentação HP 3PAR..........................................................................................................33 Convenções tipográficas.........................................................................................................36 Informações sobre a marca HP 3PAR........................................................................................36 8 Feedback da documentação......................................................................37 A Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento...................38 Lista de verificação de instalação de hardware do sistema de armazenamento..............................38 Lista de verificação de instalação de software do sistema de armazenamento................................38 B Lista de verificação do arquivo Persona.......................................................41 C Notificações de conformidade com os regulamentos....................................46 Números de identificação de conformidade com os regulamentos................................................46 Notificação da Federal Communications Comission....................................................................46 Equipamento da classe A....................................................................................................46 Etiqueta de classificação FCC.............................................................................................46 Equipamento da classe B...............................................................................................46 Declaração de conformidade para produtos identificados com o logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos..................................................................................................................47 Modificação.....................................................................................................................47 Cabos..............................................................................................................................47 Notificação para o Canadá (Avis Canadien).............................................................................47 Equipamento da classe A....................................................................................................47 Equipamento da classe B....................................................................................................47 Notificação da União Europeia................................................................................................47 Notificação para o Japão.......................................................................................................48 Notificação VCCI-A para o Japão.......................................................................................48 Notificação VCCI-B para o Japão........................................................................................48 Etiqueta VCCI para o Japão................................................................................................48 Declaração do cabo de alimentação japonês.......................................................................48 Notificação para a Coreia......................................................................................................48 Equipamento da classe A....................................................................................................48 Equipamento da classe B....................................................................................................49 Notificação para Taiwan.........................................................................................................49 Notificação e Classe A BSMI..............................................................................................49 Declaração de reciclagem de baterias de Taiwan..................................................................49 Notificação de reciclagem da Turquia.......................................................................................49 Etiqueta de conformidade de Comunicação e Tecnologia da Informação para o Vietnã..................49 Notificações de conformidade de laser.....................................................................................50 Notificação de laser em inglês............................................................................................50 Notificação de laser em holandês........................................................................................50 Notificação de laser em francês..........................................................................................50 Notificação de laser em alemão..........................................................................................51 Notificação de laser em italiano..........................................................................................51 Notificação de laser em japonês.........................................................................................51 Notificação de laser em espanhol........................................................................................52 Notificações de reciclagem......................................................................................................52 Notificação de reciclagem em inglês....................................................................................52 4 Índice Notificação de reciclagem em búlgaro.................................................................................53 Notificação de reciclagem em tcheco...................................................................................53 Notificação de reciclagem em dinamarquês..........................................................................53 Notificação de reciclagem em holandês...............................................................................53 Notificação de reciclagem em estoniano..............................................................................54 Notificação de reciclagem em finlandês...............................................................................54 Notificação de reciclagem em francês..................................................................................54 Notificação de reciclagem em alemão.................................................................................54 Notificação de reciclagem em grego....................................................................................55 Notificação de reciclagem em húngaro................................................................................55 Notificação de reciclagem em italiano.................................................................................55 Notificação de reciclagem em letão.....................................................................................55 Notificação de reciclagem em lituano..................................................................................56 Notificação de reciclagem em polonês.................................................................................56 Notificação de reciclagem em português..............................................................................56 Notificação de reciclagem em romeno.................................................................................56 Notificação de reciclagem em eslovaco................................................................................57 Notificação de reciclagem em espanhol...............................................................................57 Notificação de reciclagem em sueco....................................................................................57 Notificações sobre a substituição de bateria..............................................................................57 Notificação da bateria em holandês....................................................................................57 Notificação da bateria em francês.......................................................................................58 Notificação da bateria em alemão......................................................................................58 Notificação da bateria em italiano......................................................................................59 Notificação da bateria em japonês......................................................................................59 Notificação da bateria em espanhol....................................................................................60 Índice 5 1 Componentes de sistema e especificações Este capítulo apresenta especificações detalhadas do sistema para o HP 3PAR StoreServ 7450 Storage e serve como rápida referência para outras especificações relevantes que são descritas em mais detalhes em outros capítulos deste manual. Componentes do sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage O sistema de armazenamento HP 3PAR utiliza um design baseado em cluster que incorpora tecnologias sofisticadas de gerenciamento de dados e tolerância a falhas que podem satisfazer as necessidades de armazenamento de locais menores e pode ser facilmente expandida para organizações globais. O HP 3PAR StoreServ 7450 é compatível com a maioria dos racks 19 polegadas padrão EIA com 4 postes, com orifícios de montagem quadrados, incluindo o HP Intelligent Series Rack e o HP 10000 G3 Series Rack. O HP 3PAR StoreServ 7450 pode ser configurado na fábrica e enviado em um rack, ou enviado sem um rack para integração em campo em um rack existente. O rack usado para integração de fábrica é o Rack HP Série Intelligent. O sistema de armazenamento é composto por: • • • 6 Os nós de controlador são componentes no sistema de armazenamento que servem para armazenar em cache, gerenciar dados e fornecer hosts com uma visão coerente e virtualizada do sistema. Os nós de controlador estão localizados na parte traseira do compartimento de nó. ◦ O sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage pode incluir dois ou quatro nós (Nós 0 e 1 no controlador inferior e os Nós 2 e 3 no controlador superior em um sistema com quatro nós). ◦ Os compartimentos do HP 3PAR StoreServ 7450 (dois nós) comportam até 24 unidades de disco SAS SFF de 2,5 polegadas, dispostas verticalmente em uma única fileira. A parte traseira do compartimento inclui dois PCM (Módulos de Alimentação e Resfriamento) de 764W e dois nós de controlador. ◦ O compartimento do HP 3PAR StoreServ 7450 (quatro nós) Storage comporta até 48 unidades de disco SAS SFF de 2,5 polegadas, dispostas verticalmente em duas fileiras verticais. A traseira do compartimento inclui quatro PCMs de 764 W e quatro nós de controlador. Os compartimentos de unidades comportam uma matriz de unidades de disco. Estas são unidades de armazenamento inteligentes, compactas e extremamente densas, sendo que cada unidade é capaz de comportar um grande número de unidades de disco em um pequeno espaço de rack (unidades de rack padrão EIA). ◦ O HP M6710 Drive Enclosure (2U24) comporta até 24 unidades de disco Solid State Disks (SSD) SAS (SFF) de 2,5 polegadas instaladas verticalmente em uma única fileira na frente do compartimento. A parte traseira do compartimento contém dois PCMs de 580W e dois módulos de E/S. ◦ O HP M6720 Drive Enclosure (4U24) comporta até 24 unidades de disco SSD SAS (LFF) de 3,5 polegadas, instaladas horizontalmente em quatro colunas de seis unidades de disco. A parte traseira do compartimento contém dois PCMs de 580W e dois módulos de E/S. Os módulos de E/S conectam os nós de controlador às unidades usando cabos SAS, permitindo a transferência de dados entre os nós, as unidades, os PCMs e os compartimentos. Os módulos de E/S estão localizados na parte traseira do compartimento da unidade e são numerados de 0 a 1 de baixo para cima. Há dois módulos de E/S por compartimento. Componentes de sistema e especificações • O sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage pode incluir um HP 3PAR Service Processor (SP) ou pode usar um Virtual Service Processor (VSP). Se a configuração inclui um SP, ele estará localizado na parte inferior do rack, embaixo dos compartimentos e acima das unidades de distribuição de energia (PDUs). • O módulo de alimentação e resfriamento é um ventilador de resfriamento com bateria e fonte de alimentação integradas. Há dois tipos de PCMs: ◦ O 580 W é usado nos compartimentos de unidade e não inclui bateria. ◦ O 764 W (inclui uma bateria de substituição) é usado nos compartimentos de nós. Os PCMs estão localizados na parte traseira do sistema nos dois lados de um compartimento. Há dois PCMs por compartimento que são enumerados de 0 a 1, de baixo para cima e da esquerda para a direita. NOTA No HP M6720 Drive Enclosure, há dois PCMs posicionados diagonalmente de um a outro e os slots restantes de PCM são preenchidos com painéis cegos. • As PDUs (Unidades de Distribuição de Energia) são armazenadas no rack HP G3. Há duas Unidades de Distribuição de Energia (PDUs) que são montadas horizontalmente na parte inferior do rack e são enumeradas de 0 a 1 de baixo para cima. NOTA Dependendo da configuração, as PDUs também podem ser montadas verticalmente. Os vários compartimentos de unidade e os nós de controlador do sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage são exibidos. Figura 1 Visão frontal do HP 3PAR StoreServ 7450 Figura 2 Visão traseira do HP 3PAR StoreServ 7450 Componentes do sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage 7 Figura 3 Visão frontal do HP 3PAR StoreServ 7450 (sistema de quatro nós) Figura 4 Visão traseira do HP 3PAR StoreServ 7450 (sistema de quatro nós) Figura 5 Visão frontal do HP M6710 Drive Enclosure (2U24) Figura 6 Visão traseira do HP M6710 Drive Enclosure (2U24) 8 Componentes de sistema e especificações Figura 7 Visão frontal do HP M6720 Drive Enclosure (4U24) Figura 8 Visão traseira do HP M6720 Drive Enclosure (4U24) Recurso de Segurança do StoreServ Storage O recurso de segurança HP 3PAR Data Encryption permite que você criptografe todas as unidades de disco rígido especificamente formatadas no sistema de armazenamento com uma chave autenticada e o uso de Unidades de Criptografia Automática (SEDs). Segurança Aprimorada com Criptografia de Dados Quando uma licença do Data Encryption é registrada, você deve habilitar manualmente o recurso de criptografia no sistema. Quando o recurso de criptografia é habilitado com sucesso, todas as unidades no sistema se tornam definidas automaticamente em um estado criptografado. Você pode revisar o status da criptografia de unidades de disco rígido individuais dentro da guia Summary do sistema do Console de Gerenciamento HP 3PAR. Esse recurso permite que você realize as seguintes tarefas relacionadas à criptografia: • Verificação do status da criptografia • Ativação de criptografia • Back up de uma chave de autenticação • Recuperação de uma chave de autenticação • Geração de uma nova chave • Recuperação de uma chave Para mais informações sobre a habilitação do recurso, consulte o Guia do Usuário do Console de Gerenciamento HP 3PAR (conforme mostrado no Ch7) ou para obter mais informações sobre como habilitar o recurso, consulte o Console de Gerenciamento HP 3PAR 4.4 ou Guia do Usuário mais atual.. Especificações do sistema de armazenamento O 7450 pode ser configurado com dois ou quatro nós. O número máximo de compartimentos de unidades suportados varia de acordo com o número e tipo de nós de controlador utilizados pelo sistema. Recurso de Segurança do StoreServ Storage 9 Especificações físicas A tabela abaixo relaciona as especificações do sistema. As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Tabela 1 Componentes do HP 3PAR StoreServ 7450 Storage Compartimento Integrado de Unidade/Nó do 7450 Configuração 24 slots para unidades Small Form Factor (SFF) 2 nós de controlador Slots PCIe (um por nó) Fibre Channel HBA ou iSCSI CNA 2 portas FC host 2 portas SAS de expansão de disco 1 porta ethernet 1 Gb RCIP 1 porta de gerenciamento ethernet 1 Gb 2 portas link de interconexão 1 porta do console Dimensões (largura x altura x profundidade) 3,46” (87,9 mm) x 19” (483 mm) x 26,6” (674,9 mm) Peso 48,7 lb/22,1 kg (sem HDD); 65,5 lb/29,7 kg (máx.) Energia 100-240 VCA, 50-60 Hz 1+1 PCM redundante intercambiável com bateria integrada e ventilador de resfriamento Fluxo de ar 112 CFM Folgas para manutenção Frente: 30” , Laterais: Nenhuma, Traseira: 24" Cabeamento Frente: Nenhuma Traseira: Dados/Energia Drive Enclosures M6710 / M6720 Configuração 2 módulos de E/S 4 portas SAS 8 portas Dimensões do M6710 (largura x altura x profundidade) 3,46” (87,9 mm) x 19” (483 mm) x 24,8” (630 mm) Dimensões do M6720 (largura x altura x profundidade) 6,89” (175mm) x 19” (483 mm) x 24,9” (631,3mm) Energia 100-240 VCA, 50-60 Hz 1 PMC +1 PCM intercambiável redundante com bateria integrada e ventilador de resfriamento Fluxo de ar do M6710 105 CFM Fluxo de ar do M6720 109 CFM Folgas para manutenção Frente: 30” , Laterais: Nenhuma, Traseira: 24" Cabeamento Frente: Nenhuma Traseira: Dados/Energia Especificações de capacidade A tabela abaixo lista os detalhes de configuração e capacidade do sistema: 10 Componentes de sistema e especificações NOTA SSDs possuem um número limitado de gravações que podem ocorrer antes de alcançar o limite de permanência de gravação de SSD. Esse limite geralmente é grande o suficiente para que o desgaste não ocorra durante a vida útil esperada de um HP 3PAR StoreServ sob a grande maioria de configurações, padrões de E/S e cargas de trabalho. O HP 3PAR StoreServ acompanha todas as gravações em SSDs e pode relatar a porcentagem do total do limite de gravação que foi utilizada. Isso permite que qualquer SSD que se aproxime do limite de gravação seja substituído de maneira proativa antes que possa servir automaticamente como sobressalente. Um SSD atinge o limite de uso máximo assim que exceder o limite de gravação. Após o período de garantia do produtor, os SSDs que excederem o limite de uso máximo não serão reparados ou substituídos sob os contratos de suporte da HP. Tabela 2 Especificações de capacidade Atributo 7450 (dois nós) 7450 (quatro nós) Número de nós de controlador 2 4 Cache de controle 16 GB 32GB Cache de dados 16 GB 32GB Portas host 4–12 8-24 0-4 0-8 4–12 8-24 6-240 12-480 Portas host iSCSI 10 GB/s 1 Portas hosts Fibre Channel Número de unidades 1 Capacidade bruta (aproximadamente) 1,2 TB a 432 TB 2,4TB a 864TB Níveis de RAID RAID 0, 1, 5, 6 RAID 0, 1, 5, 6 Proporções de dados para paridade do RAID 5 2:1 - 8:1 2:1 - 8:1 4:2; 6:2; 8:2; 10:2; 14:2 4:2; 6:2; 8:2; 10:2; 14:2 SSD de 100 GB , SSD de 200 GB, SSD de 400 GB, SSD de 480 GB, SSD de 920 GB SSD de 100 GB , SSD de 200 GB, SSD de 400 GB, SSD de 480 GB, SSD de 920 GB 1 Número mínimo de unidades físicas para criar o volume RAID 5: 8 Proporções de dados para paridade do RAID 6 Conjuntos básicos de RAID: 12 Número mínimo de unidades físicas para criar o volume RAID 6: 12 Capacidades da unidade (em GB aproximado)1 Número de compartimentos de unidade2 HP M6720 (4U24)/DC1 0-9 0-18 HP M6710 (2U24)/DC2 0-9 0-18 1 2 Os níveis, as taxas e as capacidades podem ser misturados dentro do mesmo sistema de armazenamento. 1 GB=1.000.000.000 bytes. Um único compartimento de unidade comporta 24 unidades em ambos os chassis 4U e 2U dentro de um rack padrão EIA. Especificações do sistema de armazenamento 11 Especificações de alimentação e calor A tabela abaixo lista os requisitos de energia elétrica. Tabela 3 Requisitos de alimentação Componente Ociosos (watts/BTU/hr) Transacional (watts/BTU/hr) Par de nós, sem unidades, sem adaptadores complementares de host 236 W / 803 398 W / 1357 Adaptador 4 portas Fibre Channel 24 W / 81,72 8Gb/s 32,6 / 111 Adaptador 2 portas iSCSI/FCoE 10Gb/s 40 W / 136,4 34 W / 115,77 Compartimento de unidade SAS HP 150 / 512 (média) M6710 2U, 2,5 polegadas, vazio 150 / 512 (média) Compartimento de unidade SAS HP 164 / 559 (média) M6720 4U, 3,5 polegadas, vazio 164 / 559 (média) SSD (Disco de estado sólido) SLC 100GB 1,4 / 4,8 3,9 / 13,3 SSD (Disco de estado sólido) SLC 200 GB 1,4 / 4,8 3,9 / 13,3 SSD (Disco de estado sólido) SLC 400 GB 2,2 / 3,7 7,5 / 12,6 SSD (Disco de estado sólido) SLC 480 GB 2,2 / 7,49 5,5 / 18,7 SSD (Disco de estado sólido) SLC 920 GB 2,0 / 6,7 5,2 / 17,8 SSD (disco de estado sólido) cMLC 3,2 / 11 480 GB 7,1 / 24,4 SSD (disco de estado sólido) cMLC 3,5/ 11,9 1920 GB 8,9 / 30,5 NOTA Consulte “Requisitos de alimentação” (página 21) para detalhes completos. Especificações ambientais O local de operação deve estar de acordo com as seguintes especificações ambientais. Tabela 4 Especificações ambientais Altitude Operação: 10.000 pés/ 3.024 m Transporte: 40.000 pés/ 12.192m Temperatura Operacional 41–104° F (5–40° C) - Classificação reduzida por 1°F para cada 1000 pés de altitude (1,8 °C/1.000 m) Fora de operação: 32–203 °F (0–95 °C) Temperatura de transporte 32-140 °F (0-60 °C) 12 Umidade 10–90% sem condensação Umidade de transporte 10–90% sem condensação Vibração Operacional 0,25 G, Seno, 5-500 Hz; 0,15 Grms aleatório, 5-100 Hz Componentes de sistema e especificações Tabela 4 Especificações ambientais (continuação) Fora de operação: 0,5G, Seno, 5-500 Hz Choque Operacional 2 G, 11ms, meio-seno Fora de operação: 10 G, 11ms, meio-seno Para mais informação, consulte “Considerações estruturais/ambientais” (página 17) para obter mais detalhes. Especificações de cabo A tabela abaixo relaciona os tipos de cabo geralmente usados para a instalação de um sistema de armazenamento. Tabela 5 Cabos requisitados Tipo de cabo Tipo de conector Rede (categoria 5): pelo menos 3 cabos com 3 IPs estáticos: RJ-45 • IP=SP • IP=StorageServ • IP para manutenção (exemplo de resgate de nó) O Multimode Fibre Channel requer cabos OM3 de 50 mícron para velocidades de 8-10Gb/s. LC-LC Cabos SAS para conexões de compartimento de unidade Mini SFF8088 SAS de disco: 1M, 2M e 6M A tabela abaixo lista os comprimentos comuns de cabo para Fibre Channel necessários para determinado tipo de conexão. Tabela 6 Instruções de uso de cabo Fibre Channel Comprimento do cabo Usado para: 6m Conectar compartimentos de unidades e nós de controlador no mesmo rack. 10m Cabeamento entre racks. Sempre arredondado para o tamanho mais próximo. 25m 50m 100m A tabela abaixo mostra o comprimento máximo suportado de cabo Fibre Channel baseado no tamanho do cabo e velocidade da porta. Tabela 7 Limitações de cabo para conectividade de host Fibre Channel Tamanho do cabo Velocidade Limite de comprimento do cabo OM3 e OM4 4, 8, ou 10 Gb/s 300 metros NOTA Consulte “Rede, cabeamento e conectividade” (página 24) para obter mais detalhes sobre os requisitos e configurações de cabo. Especificações de cabo 13 2 Planejamento geral do local A instalação bem-sucedida do sistema HP 3PAR StoreServ 7000 Storage requer planejamento e supervisão cuidadosos em colaboração com representantes HP autorizados. O planejamento adequado proporcionará uma instalação mais eficiente e maior confiabilidade, disponibilidade e capacidade de manutenção. O capítulo inclui recomendações gerais para o planejamento físico e preparação do local para a instalação do sistema de armazenamento. Responsabilidades do Cliente O cliente deve fornecer todo hardware necessário para hospedar o software de suporte remoto durante a implantação de um Virtual Service Processor. Para chamadas de serviço agendadas, o cliente disponibilizará o Virtual Service Processor para a HP para atividades de reparação no momento acordado. O cliente é responsável por manter a tecnologia de suporte remoto HP 3PAR apropriada em uma conexão segura com a HP e quaisquer senhas necessárias para acessar a rede local e o Virtual Service Processor. O cliente é responsável por fornecer todos os recursos necessários, em conformidade com as notas de versão do HP 3PAR Service Processor a fim de permitir a disponibilidade do serviço e opções. Entre em contato com um representante HP local para obter mais detalhes sobre requisitos, especificações e exclusões. Planejamento da pré-instalação Ao planejar e se preparar para a instalação de um sistema de armazenamento, você assume as seguintes responsabilidades: • Providenciar um espaço adequado para desembalagem, instalação e operação do sistema de armazenamento • Manter as condições ambientais adequadas para o sistema de armazenamento • Providenciar instalações elétricas adequadas para o sistema de armazenamento • Fornecer as conexões de rede e cabeamento externo exigidos pelo sistema de armazenamento • Habilitar a estratégia apropriada de suporte remoto ao HP 3PAR NOTA Os equipamentos eletrônicos possuem uma embalagem especial para envio e recebem um manuseio especial durante o transporte. A HP é responsável pelo ambiente de fabricação e embalagem para envio. Para obter o melhor desempenho em um local específico, os sistemas de armazenamento requerem condições ambientais controladas que podem ser facilitadas através de pisos elevados e condicionamento de ar sob o piso. O cliente é responsável por monitorar este ambiente para garantir a conformidade continuada com as especificações ambientais recomendadas. Consulte “Considerações estruturais/ambientais” (página 17) para informações específicas referentes aos ambientes da sala do servidor. A alimentação apropriada é necessária para o funcionamento seguro dos equipamentos eletrônicos e para a segurança da instalação do cliente. O cliente é responsável pela aquisição, instalação e manutenção da adequada alimentação do equipamento. Consulte “Requisitos de alimentação” (página 21) para os requisitos de energia elétrica e aterramento. Todas as atividades de pré-instalação devem ser programadas e concluídas antes que o equipamento seja entregue. O processo de pré-instalação inclui o seguinte: 14 • Planejamento de configuração do hardware, tais como layout de componente do sistema e alocação de unidade • Tópicos de cabeamento e rede, tais como sistema de armazenamento e topologias da rede SP, configurações de cabeamento interno do sistema e cabeamento dos computadores host conectados Planejamento geral do local A seguir estão as tarefas sugeridas de planejamento de local a serem concluídas antes da entrega e instalação do sistema de armazenamento selecionado. • Prepare um layout preliminar de instalação do subsistema. • Revise os requisitos de alimentação, aquecimento, ventilação e condicionamento de ar (HVAC). • Encomende os equipamentos de suporte adicionais indicados pela análise de alimentação e HVAC. • Trabalhe com o representante da HP apropriado para garantir que todas as unidades de sistema na configuração especificada e todos os cabos de comprimento necessário foram encomendados. • Faça um layout final da instalação e revise-o com o representante da HP. • Selecione o pessoal-chave e organize o treinamento com seu representante da HP. • Verifique se a fiação do serviço elétrico foi instalada no local predeterminado antes de instalar o sistema de armazenamento. Consulte as respectivas especificações de produto para requisitos detalhados. • Verifique se os equipamentos de suporte adicionais estão devidamente instalados e funcionando. Antes da instalação, revise a embalagem para assegurar-se de que os materiais não foram violados. Ao desembalar o equipamento, verifique se a remessa está correta e se todos os equipamentos foram entregues. Consulte a guia de remessa e os itens de estoque com a remessa. Complete a lista de verificação de instalação. Consulte “Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento” (página 38). Além disso, prepare os seguintes pontos de verificação com seu Representante de Vendas ou Engenheiro do Sistema: • Informações de contato do pessoal do cliente e pessoal de vendas técnicas, suporte e manutenção da HP • Plano de projeto de implementação • Informações de configuração do sistema de armazenamento a ser instalado, incluindo diagramas de configuração do sistema • Detalhes e requisitos de transporte e entrega • Informações da estação de trabalho de gerenciamento, SP e rede • Descrição do ambiente • Informações de planejamento de volume e nível de RAID • Notas e comentários adicionais sobre a instalação • Matriz de suporte atual • Especificações técnicas do sistema • Certificado de aceitação de sistemas Contêiners de transporte de rack do sistema de armazenamento Um contêiner de transporte separado contém cada rack de sistema de armazenamento. Os contêineres de transporte do compartimento da unidade e do nó contêm no máximo 24 unidades. Examine o pacote entregue em busca de danos óbvios e sinais de violação e, em caso de problemas, notifique a HP e a transportadora. As medidas do contêiner de transporte são as seguintes: • Contêiner engradado do rack: 85,35 x 50,87 x 35,43 polegadas (216,80 x 129,20 x 90 cm) Peso aproximado da remessa: 1606 lb (728 kg) Contêiners de transporte de rack do sistema de armazenamento 15 • Contêiner do compartimento de unidades: Altura 13 pol. (33,1 cm) x Largura 11 pol. (28 cm) x Profundidade 27 pol. (68,6 cm) Peso aproximado da remessa: 33,8 lb (15,4 kg) • Contêiner do compartimento da unidade de disco: Altura 38 pol. (96,5 cm) x Largura 29 pol. (73,6 cm) x Profundidade 34 pol. (86,4 cm) Peso aproximado da remessa: 392 lb (177,8 kg) • Contêiner do compartimento de nós: Altura 30 pol. (76,2 cm) x Largura 35 pol. (88,9 cm) x Profundidade 45 pol. (114,3 cm) Peso aproximado da remessa: 618 lb (280,3 kg) Quando o equipamento chegar, você precisa garantir que haja espaço suficiente para descarregar e desembalar o sistema de armazenamento. A quantidade de espaço específica necessária para desempacotar o sistema de armazenamento é baseada nas dimensões do contêiner, da rampa e do espaço necessário para acessar o sistema de armazenamento, para que possa ser movido até seu local de destino. NOTA Consulte “Considerações estruturais/ambientais” (página 17) para obter mais informações sobre a colocação dos sistemas de armazenamento e reserva de sala para acesso de manutenção. Aclimatação Os sistemas de armazenamento são enviados ou armazenados sob temperaturas extremas e podem exigir um tempo para que sejam ajustados às temperaturas de operação antes da inicialização. A taxa máxima aceitável de alteração de temperatura para um sistema desligado é de 36° F/hora (20° C/hora). O sistema de armazenamento requer tempo para que seja aclimatado às novas condições ambientais antes de ser ligado. Durante esse tempo, é possível prosseguir com a instalação física do sistema de armazenamento. No entanto, o sistema de armazenamento pode precisar de, pelo menos, 24 horas para se aclimatar a um novo ambiente antes de concluir a instalação completa do sistema. Se houver condensação após o período de aclimatação, de 24 horas, é necessário esperar até que toda a condensação tenha evaporado antes de concluir a sequência de inicialização. 16 Planejamento geral do local 3 Considerações estruturais/ambientais Considere o seguinte ao escolher ou projetar suas instalações para o sistema de armazenamento: • Local do equipamento e layout que permite o uso eficiente, manutenção fácil e expansão futura. • Construção da instalação que oferece um ambiente de operação adequado, alimentação suficiente e proteção adequada contra incêndio, contaminação e outros perigos. • Temperaturas adequadas e qualidade de ar apropriada, livre de contaminantes ambientais. O cliente é responsável por manter o ambiente de sala de acordo com as especificações recomendadas. As condições ambientais da sala e sob o piso devem ser mantidas dentro dos limites aceitáveis para evitar impactos adversos no desempenho e confiabilidade. O ambiente de instalação deve ser monitorado regularmente para garantir a conformidade continuada para com as especificações ambientais recomendadas. O cliente pode solicitar assistência de um representante da HP 3PAR para ajudar a analisar o local e o ambiente do site a fim de fazer as recomendações apropriadas. Para informações sobre requisitos e considerações de rack, consulte a nota técnica Práticas recomendadas da linha de racks HP série Intelligent. Como estabelecer a fundação apropriada Peso e cargas de pressão Dependendo da configuração, um sistema de armazenamento pode pesar até 2000 lb (907 kg). A tabela a seguir lista os pesos máximos e cargas de pressão por pé de nivelamento para racks do sistema de armazenamento. Use estes valores para aproximar o suporte estrutural exigido por um rack de sistema de armazenamento: Tabela 8 Especificações de Cargas de Peso e Pressão Dimensões (polegadas) Peso máximo em rack Peso máximo de (lb) unidade + transporte (lb) c/ montagens embalagem SKU 2 nós (QR482A, QR484A, QR483A) 37.65x23.63x11.00 65 lb 89 lb QR482A Compartimento de unidades 2U (QR490A) 35.88x23.63x11.00 51 lb 71 lb QR483A 4 nós (QR485A) 36.77x23.63x14.50 129 lb 160 lb QR484A Compartimento de unidades 4U (QR491A) 36.77x23.63x14.50 88,5 lb 116 lb QR485A Unidade de disco rígido Large Form-Factor 12.88x8.68x5.81 0,7 lb 1,3 lb QR490A Unidade de disco rígido Small Form-Factor 12.75x7.25x5.12 1,9 lb 2,7 lb QR491A Rack NOTA O exemplo usa números nominais para simplificar os cálculos. Como estabelecer a fundação apropriada 17 Dimensões de fixação Algumas instalações podem exigir que os sistemas de armazenamento sejam fixados no chão para obter melhor estabilidade, especialmente em locais com atividade sísmica. O Kit Opcional de Fixação da HP permite que você fixe um Rack da Série Intelligent ao piso em áreas geográficas que são propensas a atividade sísmica, atendendo assim às diretrizes do código de construção internacional. Este produto oferece uma solução para ajudar a evitar danos ou lesões graves em caso de movimento do edifício ou do piso. NOTA Para obter mais informações sobre as opções disponíveis para o Rack Série Intelligent, consulte o Catálogo de Opções de Rack no endereço www.hp.com/go/rackandpower. Para informações sobre requisitos e considerações de rack, consulte a nota técnica Práticas recomendadas da linha de racks HP série Intelligent. Cumprimento das condições ambientais A HP recomenda manter um ambiente controlado com um alto grau de limpeza, controle total de temperatura e umidade e acesso infrequente dos funcionários. CUIDADO O ambiente operacional do sistema de armazenamento deve estar livre de vibração contínua, de poeira e de outros contaminantes ambientais. Manutenção da temperatura ideal O nível de resfriamento necessário para os sistemas de armazenamento é bastante diferente do ar condicionado usado em escritórios. Os sistemas de ar-condicionado para conforto são projetados para o baixo calor e alta umidade gerada pelo corpo humano. Em contraste, o equipamento gera bastante calor e está livre de umidade (calor sensível). Em sistemas de conforto, o calor sensível geralmente produz 60-70% da carga, enquanto o calor seco do equipamento eletrônico produz uma taxa de calor sensível acima de 95%. Antes da instalação, verifique se o local de operação está equipado com um sistema de refrigeração que possa suportar todas as emissões térmicas. O layout de local apropriado é essencial para garantir que a temperatura ambiente próxima às entradas do sistema não aumente além das especificações do sistema. Exceder a temperatura ambiente máxima por qualquer período afeta negativamente a confiabilidade e o desempenho do sistema. A operação continuada por longos períodos sob tais condições pode fazer com que o sistema desligue. CUIDADO O ar aquecido de equipamentos próximos não deve ser liberado na frente do sistema de armazenamento. Use a média e o valor máximo de emissões térmicas dos componentes do sistema de armazenamento para estimar os requisitos de resfriamento de um sistema de armazenamento com base em uma configuração de sistema específica. Tabela 9 Emissões térmicas dos componentes Componente (totalmente preenchido) 1 Nó do controlador (par) 18 Média de emissões térmicas Máximo de emissões térmicas 2.164 BTU/h (545,3 Kcal/h) 3.004 BTU/h (757 Kcal/h) Compartimento de unidades (simples): 3.657 BTU/h (921,6 Kcal/h) 4.973 BTU/h (1.253,2 Kcal/h) Compartimento de unidades (par):2 9.946 BTU/h (2.506,4 Kcal/h) 7.314 BTU/h (1.843,2 Kcal/h) 1 Os nós de controlador só podem ser instalados aos pares. 2 Os sistemas de armazenamento exigem um mínimo de dois compartimentos de unidade. No entanto, um compartimento de unidade adicional pode ser instalado individualmente. Considerações estruturais/ambientais Os sistemas de armazenamento podem tolerar flutuações de temperatura e umidade se as orientações específicas forem compreendidas e seguidas. A exposição às condições fora das faixas especificadas pode danificar o sistema ou seus componentes. Antes de ligar um sistema, o ar que entra no subsistema deve estar limpo e dentro das faixas especificadas de temperatura e umidade. A umidade da sala deve ser mantida suficientemente baixa para evitar a condensação sobre ou dentro do subsistema e nunca deve exceder o limite especificado nas tabelas de requisitos ambientais do subsistema, incluindo a umidade transitória. O sistema nunca deve ser exposto a condições que possam causar condensação interna no subsistema. As unidades de ar-condicionado devem ter controles que monitorem as condições térmicas sob o chão. A umidificação geralmente é necessária para substituir a umidade removida durante o processo de resfriamento. A umidade relativa de uma sala de equipamento de subsistema deve ser regulada a 40%. Este nível é suficiente para suprimir o acúmulo de carga eletromagnética, e baixa o suficiente para evitar o risco de corrosão e condensação. Para evitar a contaminação do ar por conta do umidificador, o tratamento da água pode ser necessário em áreas com alto teor de minerais. Suprimento e fluxo de ar A capacidade de fluxo de ar da instalação onde os sistemas de armazenamento estão instalados precisa ser suficiente para remover o calor gerado pelo equipamento. Além disso, o equipamento de tratamento de ar deve fornecer o volume de fluxo de ar necessário para as unidades sendo refrigeradas. Para assegurar este fluxo de ar, a instalação deve ter uma pressão pneumática positiva sob o piso (se a instalação possuir pisos elevados). Quando as condições na sala do computador são alteradas (novas unidades são adicionadas, o sistema de computador é movido e assim por diante), é preciso fazer verificações de fluxo de ar. A quantidade de ar externo (composição) deve ser mantida ao mínimo necessário para criar um pressão levemente positiva dentro da sala e não deve exceder as recomendações do setor de 0,3 metros cúbicos/minutos (10 pés cúbicos/minuto) por pessoa parada dentro da sala do equipamento. Embora as recomendações para o ar externo no condicionamento de ar de conforto sejam de um fluxo de ar de 10-15%, o ambiente da sala do computador é mais limpo e opera de maneira mais eficiente se o ar externo for mantido a 1 por cento do fluxo de ar. O resfriamento/aquecimento e umidificação precisam ser reduzidos, e assim, o mínimo de ar contaminado do edifício é introduzido na área da instalação. Limpeza do ar Os contaminantes do ar podem causar o mau funcionamento do equipamento e danificar os sistemas de armazenamento. É essencial adotar medidas para evitar os contaminantes do ar, como partículas de metal, vapores de solventes, gases corrosivos, fuligem, fibras soltas no ar ou sal, e impedir que entrem ou sejam gerados dentro do ambiente da sala do servidor. Um filtro de ar de alta eficiência deve ser usado em cada saída para o ar externo, para bloquear a poeira no ponto de entrada para o local da instalação. A filtragem adicional especial é necessária quando o ambiente está exposto ao ar salgado, gases corrosivos ou condições incomuns de poeira/sujeira. O equipamento eletrônico é sensível a contaminantes do ar como o seguinte: • Quantidades excessivas de partículas de fuligem • Particulados condensados como carbonatos • Particulados de concreto derivados de concreto não impermeabilizado • Flocos de metal ou limalhas, como aquelas produzidas por serragem, limagem ou perfuração • Soluções de limpeza de piso com alto teor de amônia • Deterioração/decomposição dos materiais de construção, incluindo pavimentos, tecidos, estuque, isolamento e revestimentos acústicos Cumprimento das condições ambientais 19 • Poluentes gerados por serviços realizados dentro e ao redor da sala do computador • Papel picado, poeira e toners de impressoras dentro da sala do computador • Processamento de substâncias químicas para equipamentos de reprodução, como processadores de microfichas Em equipamentos eletrônicos, os contaminantes causam degradação de contato do conector e rolamentos do motor. Eles também causam fugas elétricas, colocando em curto os caminhos entre os condutores do circuito integrado e entre os traçados condutores impressos nas placas de circuito impressas. O ar fornecido para e circulado dentro da sala do servidor e plenums sob o piso devem passar, de preferência, por filtros mecânicos ou eletrostáticos. Os dutos de HVAC, os plenums, as áreas sob o piso e as aberturas de tanques longitudinais de cabos (quando usados) devem ser mantidos limpos. Cabos, equipamentos e resíduos que não forem utilizados devem ser removidos da área embaixo do piso para evitar que acumulem poeira/sujeira ou potenciais fontes de ferrugem. Durante grandes alterações no ambiente da sala do servidor, é preciso levar em conta as considerações especiais sempre que qualquer tipo de atividade de perfuração, serragem, soldagem, brasagem e etc. for realizada. É preciso tomar precauções para evitar que partículas de materiais como concreto e metais sejam transportadas pelo ar. Os sistemas de armazenamento devem ser desligados durante a construção que exige qualquer perfuração, serragem, soldagem, brasagem etc. Além disso, todos os resíduos devem ser removidos antes de ligar os sistemas. As concentrações máximas de gases corrosivos e vapores de solventes também devem ser consideradas. 20 Considerações estruturais/ambientais 4 Requisitos de alimentação Abaixo, são descritos todos os domínios de potência dentro de um sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage. Requisitos elétricos e limitações Antes de instalar fisicamente um sistema de armazenamento, verifique se o local de operação possui os circuitos elétricos necessários. Cada sistema de armazenamento requer quatro tomadas de (200 - 240) Volt e 30 Amp ou duas tomadas se apenas a parte de baixo do rack estiver ocupada. Para a devida proteção de alimentação redundante, a energia deve ser fornecida por duas ou mais fontes de alimentação. Use os requisitos de corrente aproximados para os componentes do sistema de armazenamento listados em “Especificações de alimentação e calor” (página 12) para estimar os requisitos de corrente, alimentação e calor para uma configuração de sistema específica. Qualidade de energia A qualidade da energia de entrada é essencial para o desempenho e segurança do sistema. As variações na alimentação de entrada podem causar uma falha de alimentação ou defeito. Muitas das causas de sinais temporários e ruídos em linhas de alta tensão comerciais são difíceis de localizar ou estão além do controle do cliente. Para reduzir o impacto das irregularidades, é necessário adotar alguma forma de condicionamento de energia. Consulte seu eletricista para ajuda. Tolerância de tensão e frequência A tensão de estado sólido deve ser mantida dentro de 10% da tensão nominal, medido (com carga) no terminal de entrada de potência do servidor especificado. A frequência deve ser mantida a (50-60 HZ), monofásica 50/60 +2%, -4%. Quando existe a possibilidade de cortes parciais ou outras condições marginais de tensão, é aconselhável instalar um monitor de tensão. Os sistemas são testados para satisfazerem a norma IEC/EN 61000–4–5. A HP recomenda a instalação de um dispositivo de proteção contra raios na fonte de alimentação da sala do servidor na presença das seguintes condições: • A alimentação primária é fornecida por um serviço de alimentação suspenso. • A empresa de fornecimento de eletricidade instala para-raios na fonte de alimentação primária. • A área está sujeita a tempestades elétricas ou um tipo equivalente de pico de energia. Descarga eletrostática Os sistemas de armazenamento são suscetíveis a falhas devido a descarga eletrostática (ESD). As cargas eletrostáticas podem se acumular em pessoas e móveis por conta do contato direto com coberturas de pisos ou movimento enquanto em contato com cobertura de móveis. A descarga de eletricidade estática em uma superfície metálica dos racks de servidor pode interferir com a operação do sistema e causar desconforto a qualquer pessoa que entre em contato com ela. Alguns fatores que contribuem para a descarga eletrostática são os seguintes: • Cobertura de piso de alta resistência • Carpetes sem propriedades antiestáticas • Baixa umidade (menos que 20%) O sistema é testado para satisfazer a norma IEC/EN 61000–4-2. Requisitos elétricos e limitações 21 Circuitos derivados Os circuitos derivados de painel individuais podem ser protegidos por disjuntores adequados devidamente classificados de acordo com as especificações do fabricante e códigos aplicáveis. Cada disjuntor deve ser etiquetado para identificar o circuito derivado que ele controla. A tomada também deve ser etiquetada. Planeje em um disjuntor 30 A no máximo por PDU (reduzido para 24 A). Controle emergencial de energia Como medida de segurança, deve-se considerar providenciar controles de emergência para o desligamento de energia como meio de desconectar a fiação do serviço principal que alimenta os sistemas de armazenamento. Instale estes controles em um local conveniente para os operadores e próximo às portas de saída principais da sala após verificar os códigos elétricos locais para mais orientação. Unidades de distribuição de energia Em sistemas de armazenamento integrado HP, quatro PDUs são montados horizontalmente abaixo dos gabinetes na parte inferior traseira do rack. Os números para PDUs são designados iniciando com 0, da parte inferior para o topo. NOTA Se um rack do sistema de armazenamento não tiver componentes instalados na porção superior do rack, não conecte e use os dois PDUs superiores (PDU 2 e PDU 3) para ligar o sistema. A energia redundante ainda é fornecida para os compartimentos inferiores no rack através do PDU 0 e do PDU 1. Os PDUs do sistema de armazenamento são equipados com conectores NEMA® L6–30 ou IEC 60309, dependendo da região. Os PDUs internacionais são equipados com conectores IEC 60309, 2P+E (3 fios, 2 hastes + aterramento). Os receptáculos ou adaptadores apropriados são necessários no local de operação para acomodar esses componentes. Cada PDU é equipado com dois bancos de energia e disjuntores separados, usados exclusivamente para componentes do sistema de armazenamento. ATENÇÃO Para evitar possíveis lesões, danos ao equipamento do sistema de armazenamento e uma potencial perda de dados, não use tomadas de energia livres nas PDUs do sistema de armazenamento. Nunca use as tomadas nas PDUs para alimentar componentes que não pertençam ao sistema de armazenamento ou para alimentar componentes do sistema de armazenamento que estejam em outros racks. Conexões do cabo de alimentação O sistema de armazenamento vem com cabos de energia interna configurados. Cada cabo AC do PDU se conecta à tomada de parede e fornece energia para o nó e fontes de energia do gabinete da unidade. A energia pode ser direcionada do topo para a parte inferior do rack. Alimentação redundante O sistema de armazenamento suporta a alimentação redundante através do uso de PDUs e PCMs. ATENÇÃO Para evitar possíveis lesões, danos ao equipamento do sistema de armazenamento e uma potencial perda de dados, não use tomadas de energia livres nas PDUs do sistema de armazenamento. Nunca use as tomadas nas PDUs para alimentar componentes que não pertençam ao sistema de armazenamento ou para alimentar componentes do sistema de armazenamento que estejam em outros racks. 22 Requisitos de alimentação Para possibilitar a alimentação redundante: • Os PCMs em cada compartimento devem ser conectados a PDUs individuais. • Cada PDU no sistema deve ser conectada a um circuito de CA independente. Módulos de Refrigeração de Compartimento O sistema de armazenamento inclui um gabinete que possui dois PCMs, uma fonte de energia integrada, e um ventilador e bateria de resfriamento que estão localizados na parte traseira do sistema em um dos lados de um gabinete. O PCM converte a correte de uma linha AC para níveis de DC apropriados e fornece energia para o nó do controlador. Há dois tipos de PCMs: • PCM de 580 W - Usado em gabinetes de unidade HP M6720 e HP M6710 • PCM de 764 W (inclui um pacote de baterias substituíveis) - Usado em gabinetes do nó do controlador A tabela a seguir fornece as especificações técnicas da bateria substituível localizada dentro do PCM de 764 W. Tabela 10 Especificações técnicas do pacote de baterias Especificações Descrição Temperatura de operação 5 ° a 40 °C (41 ° a 104 °F) - Reduzir classificação em 1,8 °C para cada 1000 metros de altitude (1 °F/1.000 pés) Altitude de operação (máx.) 10.000 pés / 3.048 m Temperatura de transporte 0 ° a 60 °C (32 ° a 140 °F) Altitude de expedição (máx.) 40.000 pés / 12.192 m Proteção integrada Sobretensão, subtensão, sobrecorrente, sobreaquecimento Capacidade 49,5Wh (5,0Ah) Vida útil do design A bateria foi projetada para uma vida útil operacional esperada de 5 anos. Vida útil da prateleira No mínimo 2 anos Ciclos de descarga de manutenção Sob condições normais de operação, cada bateria passará por um Ciclo de Descarga de Manutenção uma vez a cada três meses. O software do sistema garante que apenas uma bateria por vez seja descarregada. Os Ciclos de Descarga de Manutenção testam a capacidade de carga atual e garantem a vida útil mais longa da bateria. Ciclos de carga/descarga Mínimo de 200 ciclos. Vida útil operacional esperada de mais de 500 ciclos Expiração/fim da vida útil O Pacote de Baterias não possui expiração com base em calendário ou data de fim da vida útil. O fim da vida útil é determinado pelo alcance de uma capacidade mínima de carga. Este evento será relatado pelo software HP 3PAR. Substituição Uma bateria pode ser substituída ao remover o PCM indicando uma falha da bateria, removendo e substituindo a bateria do PCM e substituindo o PCM no gabinete. Módulos de Refrigeração de Compartimento 23 5 Rede, cabeamento e conectividade Esse capítulo fornece informações sobre como determinar a melhor configuração de rede, incluindo as conexões necessárias e opções de roteamento de cabos, ao instalar o sistema de armazenamento em um determinado local. NOTA As informações a seguir pressupõe que você está trabalhando com uma rede estabelecida e explicam como conectar um sistema de armazenamento a uma rede. Designações de Porta TCP/IP A tabela a seguir descreve as designações de porta TCP/IP para a comunicação entre diversos componentes. Tabela 11 Tabela de uso da porta TCP/IP Porta Uso: Fluxo de tráfego 22: O protocolo Secure Shell (SSH) Usado para o monitoramento e configuração do sistema de armazenamento através de conexões SSH pelos seguintes componentes: HP 3PAR Service Processor SSH Client --> HP 3PAR StoreServ 7450 Storage 3rd Party SSH Client <--> HP 3PAR Service Processor 3rd Party SSH Client <--> HP 3PAR CLI Client • HP 3PAR Service Processor • HP 3PAR OS CLI Client • HP 3PAR Connection Portal 80: World Wide Web HTTP Usado pelos seguintes componentes para a comunicação através do protocolo HTTP: WWW --> HP 3PAR Service Processor HP 3PAR Service Processor 161: SNMP Usado para o monitoramento e configuração do sistema de armazenamento por aplicativos de terceiros de Gerenciador SNMP pelos seguintes componentes: Gerenciador SNMP de terceiros <--> HP 3PAR SNMP agent HP 3PAR SNMP Agent 162: SNMPTRAP Usado pelo seguinte componente para enviar alertas não solicitados, como armadilhas SNMPv2c, para aplicativos de Gerenciador SNMP de terceiros: Gerenciador SNMP de terceiros <--> HP 3PAR SNMP agent HP 3PAR SNMP Agent 427: Service Location Protocol (SLP). Usado pelos seguintes componentes para fornecer informações de local do Servidor CIM: Gerenciador SNMP de terceiros <--> HP 3PAR CIM Server HP 3PAR CIM API HP 3PAR CIM Server 5781: Serviço de relatórios de evento Usado pelos seguintes componentes 3PAR para passar eventos não solicitados do sistema de armazenamento: Service Processor <--> HP 3PAR Event Service HP 3PAR Service Processor Gerenciamento de eventos RM VASA 5782: 3PAR Management Service (não protegido) 24 Rede, cabeamento e conectividade Usado pelos seguintes componentes para o monitoramento e configuração HP 3PAR IMC <--> HP 3PAR CLI Server HP 3PAR CLI <--> HP 3PAR CLI Server Recovery Manager <--> Tabela 11 Tabela de uso da porta TCP/IP (continuação) Porta Uso: Fluxo de tráfego do sistema de armazenamento através de um canal não protegido: HP 3PAR CLI Server HP 3PAR System Reporter <--> HP 3PAR CLI Server HP 3PAR Service Processor --> HP 3PAR CLI Server • HP 3PAR OS Management Console • HP 3PAR OS CLI • HP 3PAR Recovery Manager • HP 3PAR System Reporter • HP 3PAR Service Processor 5783: 3PAR Management Service com SSL (protegido) Usado pelos seguintes componentes para o monitoramento e configuração do sistema de armazenamento através de um canal protegido: • HP 3PAR OS Management Console HP 3PAR IMC <--> HP 3PAR CLI Server HP 3PAR CLI <--> HP 3PAR CLI Server Recovery Manager <--> HP 3PAR CLI Server HP 3PAR System Reporter <--> HP 3PAR CLI Server • HP 3PAR OS CLI • HP 3PAR Recovery Manager • HP 3PAR System Reporter 5785: 3PAR InForm Remote Copy Usado pelo software Remote Copy para HP 3PAR Remote Copy Software no receber dados de replicação de HP 3PAR StoreServ 7450 Storage armazenamento remoto enviados pelo <-- 3PAR Remote Copy em HP 3PAR serviço Remote Copy de outra Matriz de StoreServ 7450 Storage (Uma porta Armazenamento HP 3PAR. dinâmica está alocada para enviar dados do Remote Copy Software no HP 3PAR Remote Copy Software HP 3PAR Storage System.) Porta não protegida usada pelo aplicativo Remote Copy para transportar dados (não existe na rede de gerenciamento e só é visível/está ativo em segmentos de rede RCIP) 5988: WBEM CIM-XML (HTTP) (não protegido) Usado pelo componente a seguir para o monitoramento e configuração do sistema de armazenamento através de um canal não protegido: Gerenciador SNMP de terceiros <--> HP 3PAR CIM Server HP 3PAR CIM Server 5989: WBEMCIM-XML (HTTPS) (protegido) Usado pelo componente a seguir para o monitoramento e configuração do sistema de armazenamento através de um canal protegido: Gerenciador SNMP de terceiros <--> HP 3PAR CIM Server HP 3PAR CIM Server 8008: Porta (HTTP) WSAPI não protegida Usado pelo cliente WSAPI para executar Cliente WSAPI de terceiros <--> HP a administração do HP 3PAR StoreServ 3PAR CLI Client 7450 8080: Porta WSAPI (HTTPS) protegida Usado pelo cliente WSAPI para executar Cliente WSAPI de terceiros <--> HP a administração do HP 3PAR StoreServ 3PAR CLI Client 7450 Conexões de nó do controlador Os nós de controlador fornecem portas que são necessárias para conectar unidades externas, sistemas e outros dispositivos. Um nó de controlador contém um slot PCIe que aceita o adaptador Fibre Channel de duas ou quatro portas, a NIC de duas ou quatro portas ou o adaptador iSCSI 10Gb/s de duas portas. O número de portas disponíveis para conexão de host varia conforme a configuração. Conexões de nó do controlador 25 NOTA A porta Ethernet (MGMT) também é usada para a conexão com a interface de gerenciamento. Os adaptadores SFP Fibre Channel são usados para conectar o switch FC e/ou hosts do cliente e também pode ser usado para operações de Cópia Remota. Dependendo do sistema incluir dois ou quatro nós e o tipo de adaptador PCi instalado (FC ou CNA), um sistema pode suportar de 4 a 24 SFPs. Cabos requisitados As quantidades e comprimentos dos cabos necessários para a instalação do sistema de armazenamento varia de acordo com o sistema de armazenamento e configuração de rede específicos. Os cabos Fibre Channel são usados externamente para conectar o nó do controlador ao switch ou host do cliente (no caso de um host conectado diretamente). Os cabos SAS são usados para conectar o nó do controlador aos compartimentos de unidades. Tabela 12 Cabos requisitados Tipo de cabo Diâmetro externo Tipo de conector SAS 6,60 – 7,75 mm, dependendo do comprimento Mini SFF8088 SAS Ethernet (categoria 5): pelo menos 3 cabos com 3 IPs estáticos Padrão RJ-45 7450 4 nós, cabo Link 6,7 mm PCI Express Multimode Fibre Channel 1,6 mm LC-LC A HP recomenda que você tenha pelo menos uma conexão Ethernet por par de nó. Conexões externas de cabo Abaixo são dadas orientações específicas para a conexão dos nós de controlador à rede e aos computadores host. Consulte “Topologias de rede suportadas” (página 28) para obter as descrições das topologias de rede suportadas. Tabela 13 Conexões Externas do Nó do Controlador 26 Tipo de conexão Configuração mínima Configuração recomendada Ethernet Conexão do hub ou comutador de Ethernet a dois nós de controlador Consulte “Topologias de rede suportadas” (página 28) Fibre Channel Conexão de um computador host a um nó de controlador Separe as conexões dos computadores host para cada nó, via switch, com conexões distribuídas igualmente por todos os nós1 Manutenção Nenhuma Varia de acordo com o sistema e configuração de rede 1 Para proporcionar redundância e permitir atualizações de software online, ambos os nós de controlador em um par de nós (p.ex., nós 0 e 1, nós 2 e 3) devem manter as conexões com cada servidor host. • Cada nó de controlador suporta uma conexão Ethernet para um switch ou hub. Para suportar a redundância, são necessárias conexões separadas do switch ou hub Ethernet para, pelo menos, dois nós de controlador. Com redundância, um endereço IP é compartilhado entre as duas conexões e apenas uma conexão de rede está ativa por vez. Se a conexão de rede ativa falhar, o endereço IP é automaticamente transferido para a conexão de rede sobrevivente. Rede, cabeamento e conectividade • O sistema de armazenamento exige, no mínimo, uma conexão (ou iSCSI) de um computador host para um nó de controlador. Todavia, a HP recomenda conexões separadas de cada computador host para cada nó de controlador no sistema de armazenamento, com as conexões distribuídas uniformemente por todos os nós. Abaixo é dado o comprimento máximo do cabo Fibre Channel com base no tamanho do cabo e velocidade da porta: Tabela 14 Limitações de cabo para conectividade de host Fibre Channel Tamanho do cabo Velocidade Limite de comprimento do cabo 62,5 micra 2 Gb/s 100 metros 62,5 micra 4 Gb/s 70 metros 62,5 micra 8 Gb/s 21 metros 50 micra 2 Gb/s 300 metros 50 micra 4 Gb/s 150 metros 50 micra 8 Gb/s 50 metros 50 micra 16 Gb/s 35 metros Conexões internas de cabo NOTA Para exceções importantes às regras e orientações de cabeamento descritas nesta seção, consulte o Guia do Administrador do HP 3PAR OS. A tabela a seguir lista os comprimentos de cabo SAS comuns, necessários para determinado tipo de conexão: Tabela 15 Orientações de uso do cabo SAS e Link Comprimento do cabo Usado para: 1m Compartimento de unidades para compartimento de unidades e compartimento de unidades para nó. 2m Compartimento de unidades para compartimento de unidades e compartimento de unidades para nó. 6m Cabeamento entre racks. Cabo de interconexão 7450 de 4 nós: Interconexão de nó 7450 de 4 vias 520 mm Opções de passagem de cabo Para cabos Ethernet de 10 Gigabit (10GbE), iSCSI e Fibre Channel que conectam o sistema de armazenamento à rede ou hosts do cliente, reserve aproximadamente 7 pés (2 metros) de cada cabo para a passagem interna dentro do rack do sistema de armazenamento. Acesso à rede As conexões de cabo Ethernet, iSCSI, FCoE ou Fibre Channel são concluídas no momento da instalação. Estas conexões externas são necessárias para fazer o seguinte: • Estabelecer conexões dos nós do controlador para o computador host ou computadores • Conectar o sistema de armazenamento à rede, permitindo o gerenciamento do sistema de armazenamento através do HP 3PAR Management Console e do HP 3PAR Command Line Interface (CLI) Conexões internas de cabo 27 • Permitir a comunicação com o sistema de armazenamento a partir do SP Topologias de rede suportadas Diversas topologias de rede diferentes podem conectar o sistema de armazenamento para a rede de área local, dependendo das políticas e requisitos do local de operação. Atualmente, as duas topologias suportadas são compartilhada e privada. Compartilhada Com uma topologia de rede compartilhada, o sistema de armazenamento e o SP compartilham a rede interna do cliente. Uma topologia compartilhada exige todos os itens a seguir: • Um endereço IP estático e um nome de sistema para o sistema de armazenamento • Pelo menos duas conexões Ethernet de um switch ou hub para os nós de controlador do sistema de armazenamento, se houver mais de dois nós • Um endereço IP estático para o SP • Uma conexão Ethernet de um switch ou hub para o SP Privada Com uma topologia de rede privada, o sistema de armazenamento e o SP residem no mesmo segmento de rede privada da rede de área local do cliente. Todas as estações de trabalho de gerenciamento usadas para administrar o sistema também devem residir no mesmo segmento de rede privada. Uma topologia privada exige todos os itens a seguir: • Um endereço IP estático para o sistema de armazenamento • Duas conexões Ethernet do sistema de armazenamento para um segmento de rede privada • Pelo menos duas conexões Ethernet do SP para o segmento de rede privada, se houver mais de dois nós • Um endereço IP estático para o SP • Pelo menos uma estação de gerenciamento no segmento da rede privada Conectividade do Service Processor O SP é usado para fornecer detecção e geração de relatórios de erros remotos, e para suportar as atividades de diagnóstico e manutenção que envolvem o sistema de armazenamento. A HP usa os dados coletados pelo SP para fazer a manutenção, solucionar problemas e atualizar qualquer equipamento de armazenamento HP 3PAR no local do cliente. Para realizar estas atividades, o SP precisa se comunicar com a Central da HP ou um prestador de serviços local. A conexão entre o SP e a Central da HP ou o prestador de serviços local pode ser feita usando a rede do cliente e a Internet. As conexões que usam a rede do cliente passam através de um firewall do cliente. Quando uma estação de trabalho de gerenciamento designada reside na mesma rede que o SP e está configurada para acessar o SP, o cliente tem a opção de bloquear as comunicações externas a qualquer momento. O SP precisa estar na mesma sub-rede que o sistema de armazenamento. Tabela 16 Opções de Conectividade do Service Processor 28 Transferência de dados por tipo de conexão / Ops remotas Método de atualização do software Observações Rede / Rede Capacidade de atualização remota Este é o método preferido de conectividade SP. Rede, cabeamento e conectividade 6 Montagem de rack de terceiros/existentes Algumas instalações podem usar racks de terceiros ou existentes para acomodar os componentes do HP 3PAR StoreServ 7450 Storage. Instale os componentes do sistema somente em racks padrão de 19 polegadas. O rack também deve estar equipado com as PDUs ou tomadas de energia apropriadas e ter acesso a uma fonte de alimentação adequada que ofereça o nível recomendado de redundância. Para administradores locais que optarem montar os componentes do sistema de armazenamento, os seguintes kits estão disponíveis: • Compartimento de nó 7450 • Compartimento de unidades • Service Processor NOTA Para as dimensões físicas e especificações de energia/calor dos componentes do sistema de armazenamento, consulte “Especificações de alimentação e calor” (página 12). Para informações gerais sobre posicionamento e condições recomendadas, consulte “Considerações estruturais/ambientais” (página 17). Pré-requisitos de instalação do serviço Localização do rack • Coloque o rack em sua localização final. • Certifique-se de que a energia operacional, com os conectores corretos, exista no local proposto do rack. O sistema operará em 100-240VCA com 50/60Hz e exigirá PDUs ou filtros de linha de 200-240 VCA. Cada compartimento de unidade requer duas conexões C13/C14. O SP requer uma conexão C13/C14. • Uma folga para manutenção de 36 pol. (91,4 cm) é necessária diretamente na frente do rack. Isso é necessário devido à profundidade do compartimento e o potencial para danificar outros equipamentos que estejam na frente do rack/compartimento. • Uma folga para manutenção de 30 pol. (76,2 cm) é necessária em ambos os lados da frente do rack. Isso ocorre para que duas pessoas possam levantar o compartimento e encaixá-lo no rack. O espaço alocado é necessário em cada lado para a pessoa ficar em pé e movimentar o compartimento. • É necessária uma folga desobstruída de 30 pol. (76,2 cm) diretamente atrás do compartimento para fazer a manutenção dos nós (ex., não prenda PDUs, filtros de linha, cabos de alimentação e outras coisas à parte traseira do rack). Deve haver uma folga desobstruída diretamente atrás do compartimento de nós para remover ou instalar um nó de controlador. Requisitos de rack • O rack está funcionado e tem espaço suficiente para a instalação. Os serviços de instalação e atualização da HP não incluem a criação de um novo rack, nova instalação de rack, ou movimentação de componentes existentes. O espaço contíguo necessário do rack será definido pela quantidade do sistema 7450 Storage e compartimentos de unidades no sistema. Precisa haver 2U de espaço no rack para cada compartimento do HP 3PAR 7450 Storage e compartimento de unidade SAS 2U, 4U de espaço no rack para o compartimento de unidade SAS 4U e 1U para um processador de serviço. A HP também recomenda ter um espaço aberto no rack acima e abaixo dos componentes do sistema de armazenamento instalados para atualização do compartimento de unidade. Pré-requisitos de instalação do serviço 29 • Use apenas um rack de 4 postes para uma instalação. Usar qualquer outro tipo de rack é proibido. As barras verticais RETMA devem ter orifícios quadrados. • O cabeamento do cliente (energia, FC, SAS e Ethernet) deve ser estruturado em um caminho organizado de forma que não restrinja a remoção dos nós de controlador ou obstrua a área de manutenção. • Os kits de trilhos para os compartimentos de nó e unidade da série 7000 têm uma faixa de profundidade de 24,5 polegadas a 32 polegadas (medição entre a parte interna dos trilhos retma da parte frontal até a traseira). O envio das unidades instaladas em racks de terceiros não é suportado. Instalação do compartimento • São necessárias duas pessoas para levantar o compartimento durante qualquer situação de manutenção. Limitações do serviço (também aplicável para instalações de rack de terceiros) A HP não realizará as seguintes tarefas: • Montagem do rack a partir dos componentes • Configuração de hardware do rack • Posicionamento do rack • Realização de qualquer extensão do rack, remontagem do rack ou atividades de cabeamento, incluindo conduítes, tanques longitudinais de cabos, painéis de junção e movimento/configuração dos painéis do chão da sala do computador. • Realização de inspeção completa do local, como uma análise abrangente de energia, resfriamento e umidade, contaminantes do ar, vibração e capacidade estrutural suficiente do piso elevado do data center para acomodar o peso da matriz a ser instalada. Requisitos Dimensionais Consulte “Especificações físicas” (página 10) para as especificações físicas dos compartimentos. Se você estiver instalando qualquer equipamento HP em um rack de quatro postes, o rack deve estar em conformidade com as especificações mínimas e máximas. Um caminho livre entre a frente e os trilhos verticais traseiros (RETMA) deve ser estabelecido. Não deve haver nenhuma obstrução na área ao instalar os trilhos e compartimentos. Considerações sobre o espaço do rack A HP recomenda a instalação de compartimentos em espaço próximo ao rack porque ele garante que o SAS de cobre alcance as portas de conexão e fornece a consistência para manutenção e instalação. Ao adicionar posteriormente o compartimento de unidades adicional, é recomendado colocá-lo com o compartimento inicial, porém, isso não é obrigatório. Sua configuração do local também deve especificar uma área de espaço contíguo dentro do rack para instalar o equipamento HP, como a parte superior, inferior ou média do rack. A HP recomenda a consideração de uma área mais próxima ao local dos cabos de host de origem quando você estiver determinando uma área de instalação. Monte o rack de baixo para cima. Como manter as folgas mínimas As folgas devem ser mantidas para todas as instalações montadas, a fim de permitir a ventilação apropriada, cabeamento e acesso para manutenção. 30 Montagem de rack de terceiros/existentes Tabela 17 Folgas Mínimas Manutenção Frente: 36 pol. (91,4 cm) Traseira: 30 pol. (76,2 cm) x 19 pol. (50,8 cm) de folga desobstruída diretamente atrás do compartimento. Laterais: n/d Ventilação Frente: 12 pol. (30,5 cm) Traseira: 12 pol. (30,5 cm) Laterais: n/d Não requer pisos ventilados ou piso elevado. Portas: as portas do rack devem estar a uma distância mínima de 1,5 pol. (3,81 cm) da frente e da traseira dos compartimentos e devem ser perfuradas com um padrão mínimo de abertura de 50% por toda a superfície. Cabeamento Frente: n/d Traseira: 30 pol. (76,2 cm) de folga total Laterais: n/d Kits de montagem de rack Tabela 18 Kits de montagem Compartimento de nós e unidades Service Processor 692982-001 para (M6720) conjunto de chassi de HDD 4U24 Kit de montagem para processador 1U 683811-001 692981-001 para (M6710) conjunto de chassi de controlador 2U e conjunto de chassi de HDD 2U24 Kit de prateleira de quatro postes Os kits de prateleira de quatro postes permitem que o compartimento de unidades e os componentes sejam montados em diversos racks de 4 postes. Cada compartimento ou componente requer seu próprio kit de montagem. NOTA Não empilhe o compartimento um em cima do outro. As prateleiras de quatro postes são montadas nos trilhos dianteiro e traseiro de um rack de quatro postes. Cada lado requer duas metades de prateleira e o hardware de montagem correspondente. As metades de prateleira podem ser expandidas para comportar racks de diferentes profundidades. As metades de prateleira dianteira possuem peças da esquerda e da direita, enquanto a metade de prateleira esquerda pode ser usado em qualquer um dos lados do rack. Quando a instalação da esquerda e da direita estiver concluída, o equipamento pode ser colocado nas prateleiras e preso às barras RETMA. Requisitos de alimentação redundante Cada componente do sistema de armazenamento é fornecido com PCMs redundantes. Os nós de controlador e compartimento de unidades são projetados para continuar operando mesmo com a perda da alimentação CA em um dos PCMs. Para este recurso funcionar corretamente, cada cabo de linha da fonte de alimentação dentro de um compartimento precisa ser ligado a uma fonte elétrica independente, cada uma controlada e protegida por seu próprio disjuntor. O fato de possuir múltiplas tomadas em uma unidade de distribuição de energia ou filtro de linha não consiste em uma fonte elétrica independente. Kits de montagem de rack 31 Além disso, cada cabo de linha deve ser ligado a uma tomada capaz de suportar a carga completa de seu compartimento. CUIDADO As PDUs não são fornecidas com o kit de instalação. Verifique se suas PDUs atendem aos requisitos mínimos de energia antes de ligar o sistema. Não ignore este requisito. Ignorá-lo pode resultar em sobrecarga do circuito derivado em caso de falha de uma fonte de alimentação, o que pode causar o desligamento do sistema de armazenamento e falhas similares em todos os equipamentos conectados ao circuito derivado. CUIDADO Os cabos de linha CA devem ser firmemente conectados às PDUs/tomadas do cliente com mecanismos de retenção de cabo para evitar a desconexão acidental durante a manutenção. A HP oferece os mecanismos de retenção de cabo em fontes de alimentação HP, mas não fornece dispositivos de retenção para a conexão das PDUs ou tomadas do cliente. NOTA Consulte “Requisitos de alimentação” (página 21) para detalhes completos sobre os requisitos de energia. 32 Montagem de rack de terceiros/existentes 7 Suporte e outros recursos Contatar a HP Para informações de assistência técnica em todo o mundo, consulte o site de apoio da HP: http://www.hp.com/support Antes de contatar a HP, recolha as seguintes informações: • Nomes e números do modelo do produto • Número de registro da assistência técnica (se aplicável) • Números de série do produto • Mensagens de erro • Tipo de sistema operacional e nível de revisão • Questões detalhadas Especifique o tipo de suporte que você está solicitando: Sistema de Armazenamento HP 3PAR Solicitação de suporte Sistemas HP 3PAR StoreServ 7200, 7400 e 7450 Storage StoreServ 7000 Storage Sistemas HP 3PAR StoreServ 10000 Storage 3PAR ou 3PAR Storage Sistemas de Armazenamento HP 3PAR T-Class Sistemas de Armazenamento HP 3PAR F-Class Documentação HP 3PAR Para informações sobre: Consulte: Plataformas de hardware e software suportadas O site de Ponto único de conhecimento de conectividade (Single Point of Connectivity Knowledge - SPOCK) para Produtos de Armazenamento HP: SPOCK (http://www.hp.com/storage/spock) Localizando documentos do HP 3PAR A HP Storage Information Library: Storage Information Library (http://www.hp.com/go/storage/docs/) Por padrão, o HP 3PAR Storage é selecionado em Produtos e Soluções. Procedimentos de reparo feito pelo cliente (mídia) A HP Customer Self Repair Services Media Library: Customer Self Repair Services Media Library (http://h20464.www2.hp.com/index.html) Em Categoria de produto, selecione Armazenamento. Em Família de produto, selecione 3PAR Storage Systems para HP 3PAR E-Class, F-Class, S-Class e o T-Class Storage Systems ou 3PAR StoreServ Storage para HP 3PAR StoreServ 10000 e 7000 Storage Systems. Software do sistema de armazenamento HP 3PAR Conceitos e terminologia de armazenamento Guia de Conceitos sobre o HP 3PAR StoreServ Storage Usando o Console de Gerenciamento (GUI) do HP 3PAR Guia do Usuário do Console de Gerenciamento do HP para configurar e administrar os sistemas de armazenamento 3PAR HP 3PAR Contatar a HP 33 Para informações sobre: Consulte: Usando a CLI do HP 3PAR para configurar e administrar sistemas de armazenamento Manual do Administrador da Interface de Linha de Comando HP 3PAR Comandos da CLI Referência de Interface de Linha de Comando HP 3PAR Analisando o desempenho do sistema Guia do Usuário do Software HP 3PAR System Reporter Instalação e manutenção do agente Host Explorer para gerenciar a configuração do host e as informações de conectividade Guia do Usuário do HP 3PAR Host Explorer Criação de aplicativos em conformidade com o Modelo de Referência de Programação de APIs HP 3PAR CIM Informação Comum (Common Information Model - CIM) para gerenciar sistemas de armazenamento HP 3PAR Migração de dados de um sistema de armazenamento HP 3PAR para outro Guia do HP 3PAR-to-3PAR Storage Peer Motion Configuração do servidor Secure Service Custodian para Referência do Utilitário de Configuração do HP 3PAR monitorar e controlar sistemas de armazenamento HP 3PAR Secure Service Custodian Usando a CLI para configurar e gerenciar o HP 3PAR Remote Guia do Usuário do Software HP 3PAR Remote Copy Copy Atualização de sistemas operacionais HP 3PAR Guia de Pré-Planejamento de Atualização HP 3PAR Identificação de componentes do sistema de armazenamento, Guia de Solução de Problemas para o HP 3PAR F-Class, informações de resolução de problemas, e informações T-Class e StoreServ 10000 Storage detalhadas de alerta Instalação, configuração e manutenção do HP 3PAR Policy Server Guia de Instalação e Configuração do HP 3PAR Policy Server Guia de Administração do HP 3PAR Policy Server 34 Suporte e outros recursos Para informações sobre: Consulte: Planejamento de instalação de sistema de armazenamento HP 3PAR Especificações de hardware, considerações de instalação, requisitos de energia, opções de rede, e informação de cabeamento para sistema de armazenamento HP 3PAR Sistemas HP 3PAR 7200, 7400 e 7450 Storage Manual de Planejamento de Site HP 3PAR StoreServ 7000 Storage Manual de Planejamento de Site HP 3PAR StoreServ 7450 Storage Sistemas HP 3PAR 10000 storage Manual de Planejamento Físico do HP 3PAR StoreServ 10000 Storage Manual de Planejamento Físico de Rack de Terceiros do HP 3PAR StoreServ 10000 Storage Instalação e manutenção de Sistemas HP 3PAR 7200, 7400 e 7450 Storage Instalação de sistemas de armazenamento 7200, 7400 e 7450 Storage e inicialização de Service Processor Guia de Instalação HP 3PAR StoreServ 7000 Storage Guia de Instalação HP 3PAR StoreServ 7450 Storage Guia de Usuário do Software SmartStart HP 3PAR StoreServ 7000 Storage Manutenção, reparo e atualização de sistemas de armazenamento 7200, 7400 e 7450 Guia de Serviço HP 3PAR StoreServ 7000 Storage Guia de Serviço HP 3PAR StoreServ 7450 Storage Solução de Problemas em sistemas de armazenamento 7200, Guia de Solução de Problemas HP 3PAR StoreServ 7000 7400 e 7450 Storage Guia de Solução de Problemas HP 3PAR StoreServ 7450 Storage Manutenção do Service Processor Guia do Usuário do Software HP 3PAR Service Processor Guia de Usuário do HP 3PAR Service Processor Onsite Customer Care (SPOCC) Soluções de aplicativo host do HP 3PAR Fazendo backup de bases de dados Oracle e usando os backups para recuperação de desastres Guia do Usuário do Software HP 3PAR Recovery Manager para Oracle Fazendo backup de bases de dados Exchange e usando os Guia do Usuário do Software HP 3PAR Recovery backups para recuperação de desastres Manager para Microsoft Exchange 2007 e 2010 Fazendo backup de bases de dados SQL e usando os backups para recuperação de desastres Guia do Usuário do Software HP 3PAR Recovery Manager para Microsoft SQL Server Fazendo backup de bases de dados VMware e usando os backups para recuperação de desastres Guia do Usuário do HP 3PAR Management Plug-in e Software Recovery Manager para VMware vSphere Instalação e uso do software HP 3PAR VSS (Volume Shadow Guia do Usuário do Software HP 3PAR VSS Provider Copy Service) Provider para Microsoft Windows para Microsoft Windows Práticas recomendadas para configurar o Storage Replication Guia de Implantação do HP 3PAR Storage Replication Adapter para VMware vCenter Adapter para VMware vCenter Site Recovery Manager Solução de Problemas do Storage Replication Adapter para Guia de Solução de Problemas do HP 3PAR Storage VMware vCenter Site Recovery Manager Replication Adapter para VMware vCenter Site Recovery Manager Instalação e uso do software de plug-in vSphere Storage APIs Guia do Usuário do Software HP 3PAR VAAI Plug-in for Array Integration (VAAI) para VMware vSphere para VMware vSphere Documentação HP 3PAR 35 Convenções tipográficas Tabela 19 Convenções do documento Convenção Elemento Texto em negrito • Teclas que devem ser pressionadas • Texto escrito num elemento GUI, como uma caixa de texto • Elementos da GUI que são clicados ou selecionados, como itens de menu, botões, etc. Texto de espaçamento uniforme • Nomes de arquivos e diretórios • Saída do sistema • Código • Comandos, seus argumentos e valores do argumento <Texto com espaçamento uniforme entre sinais de maior e menor> • Variáveis de código Texto de espaçamento uniforme em negrito • Comandos a inserir em uma interface de linha de comando • Variáveis do comando • Saída do sistema enfatizada para leitura rápida ATENÇÃO Indica que se as orientações não forem seguidas, poderá ocorrer danos físicos ou morte, ou dano irreversível aos dados ou ao sistema operacional. CUIDADO Indica que não seguir as instruções pode resultar em danos ao equipamento ou dados. NOTA Proporciona informação adicional. Obrigatório Indica que um procedimento deve ser seguido como instruído para atingir uma implementação funcional e suportada com base nos testes na HP. Informações sobre a marca HP 3PAR 36 • O servidor anteriormente denominado "InServ" agora denomina-se "HP 3PAR StoreServ Storage system". • O sistema operacional anteriormente denominado "InForm OS" agora denomina-se "HP 3PAR OS". • A interface de usuário anteriormente denominada "InForm Management Console (IMC)" agora denomina-se "HP 3PAR Management Console." • Todos os produtos anteriormente denominados produtos “3PAR” agora denominam-se produtos "HP 3PAR". Suporte e outros recursos 8 Feedback da documentação A HP está empenhada em fornecer documentação que atenda suas necessidades. Para ajudar-nos a melhorar a documentação, envie quaisquer erros, sugestões ou comentários para Feedback da Documentação ([email protected]). Inclua o título do documento e número de peça, número de versão ou URL ao enviar seu feedback. 37 A Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento Use esse capítulo para concluir todos os requisitos antes de começar a instalar o hardware e o software do sistema de armazenamento. Lista de verificação de instalação de hardware do sistema de armazenamento Antes de começar, verifique se as condições ambientais, o acesso ao espaço de rack recomendado e os requisitos elétricos listados nos capítulos anteriores foram atendidos e se você possui todos os itens a seguir: • Alimentação CA padrão • Computador host com acesso ao software, BIOS, unidades e HP 3PAR OS • Fibre Channel (FC) HBA, cabo FC do host, e cabo de alimentação • Outros cabos • Acesso à rede • Conectividade SP • Ferramentas • Kits de montagem de barra • Componentes do sistema ou sistema de armazenamento Lista de verificação de instalação de software do sistema de armazenamento Antes de começar a instalar o software do sistema de armazenamento, certifique-se de que possui todos os itens a seguir: • Todos os componentes estão instalados • A configuração do sistema de armazenamento foi verificada, o sistema de armazenamento está ligado e os LEDs estão funcionando corretamente • O Service Processor também está instalado e ligado e já tem um endereço IP atribuído; ou o VSP está instalado e conectado e o endereço IP temporário já foi determinado • A conexão SP foi estabelecida Tabela 20 Lista de verificação de instalação de software SP e do sistema de armazenamento HP 3PAR Service Processor ID do SP. O ID do SP é o número de série de Armazenamento de sete dígitos do 3PAR com o prefixo SP000. O número de série está localizado em dois lugares no SP: na parte frontal superior do servidor e em uma plaqueta na frente do servidor. NOTA O número de série está localizado na parte traseira de seu sistema de armazenamento HP 3PAR próximo ao interruptor do PCM do compartimento de nós e começa com 16 (por exemplo, 1624635). Nome do Host do Service Processor Endereço IP permanente (somente IPv4) Máscara de sub-rede Endereço IP do gateway Configurações de DNS 38 Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento Tabela 20 Lista de verificação de instalação de software SP e do sistema de armazenamento (continuação) Nome do domínio Servidores DNS Velocidade máxima suportada e configuração duplex: Negociar automaticamente ou Duplex personalizado (half ou full) e Velocidade personalizada (10, 100 ou 1000 MB/s) Configurações do servidor proxy para Remote Support (se aplicável): Protocolo Endereço e porta Informações de autenticação (opcional) Data e hora: Entre manualmente Usar as informações do servidor NTP Fuso horário Nova senha para designar setupusr (para uso com assistentes de configuração de sistema) NOTA Todas as senhas para o nome de usuário setupusr devem ter entre 7 e 32 caracteres de comprimento e podem consistir em caracteres alfanuméricos e os seguintes caracteres especiais: ponto (.), mais (+), traço (-), igual (=) e barra (/). Nova senha para designar 3parcust (para acessar o SPOCC) NOTA Todas as senhas para o nome de usuário 3pacust devem ter entre 7 e 32 caracteres de comprimento e podem consistir em caracteres alfanuméricos e os seguintes caracteres especiais: ponto (.), mais (+), traço (-), igual (=) e barra (/). Sistema de Armazenamento HP 3PAR Número de série NOTA O número de série está localizado na parte traseira de seu sistema de armazenamento HP 3PAR, próximo ao interruptor do PCM do compartimento de nós. Ele começa com 16 (por exemplo, 1624635). Nome do sistema StoreServ Endereço IP (IPv4 somente) Máscara de sub-rede Endereço IP do gateway Se aplicável, • Nome do domínio • Servidor DNS Habilitar o suporte remoto: • Protocolo • Endereço • Porta Contato com o cliente: • Informações do local de instalação • Informações do cliente Lista de verificação de instalação de software do sistema de armazenamento 39 Tabela 20 Lista de verificação de instalação de software SP e do sistema de armazenamento (continuação) Data e hora: Copiar do SP Entre manualmente Usar as informações do servidor NTP Fuso horário Nova senha para designar 3paradm (para acessar o sistema de armazenamento) NOTA As senhas para o nome de usuário 3paradm podem incluir todos os caracteres imprimíveis entre seis e oito caracteres de comprimento. HP 3PAR SmartStart Realizar as configurações de host depois de usar o SmartStart para configuração de instalação requer um servidor disponível para executar o Microsoft Windows 2008 R2 x64 Edition ou 2012. 40 Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento B Lista de verificação do arquivo Persona Use a lista de verificação para criar um arquivo persona. Questionário geral Pergunta Resposta Comentário Você recebeu o direito de licença do S/N arquivo Persona? Instale a licença do arquivo Persona usando a CLI do 3PAR ou a UI do SSMC. Você tem conexões de rede S/N adequadas prontas (10GbE / 1GbE) para o arquivo Persona? Certifique-se de que o switch de rede está configurado para suportar o modo de Vínculo apropriado selecionado para o arquivo Persona. Você planeja usar uma Cópia remota S/N com o arquivo Persona? A Configuração de RCIP usa portas de 1GbE, assim, considere a quantidade de dados de arquivos que devem ser replicados ao escolher uma metodologia de replicação (RCIP ou RCFC). • Você planeja usar uma Cópia remota com o IP (RCIP)? Endereços IP adicionais são necessários para RCIP. • Você tem conexões de IP apropriadas para a Cópia remota? • Você planeja usar uma Cópia remota com o FC (RCFC)? • Você tem conexões FC apropriadas para a Cópia remota? • Quantos servidores de arquivo virtual (VFS)s você planeja usar? • Você planeja usar vários endereços IP atribuídos a um único VFS? Em caso afirmativo, quantos? Quantos grupos de provisionamento virtual (FPG)s você planeja usar? • S/N • S/N • S/N • S/N As portas FC limitam-se às portas FC integradas em todos os nós do controlador StoreServ. Se usar RCFC para replicar considere como a replicação do arquivo Persona nas portas FC pode potencialmente afetar operações de ES do bloco. • ... Endereços IP adicionais são necessários para cada VFS adicional. • ... Endereços IP adicionais são necessários para cada endereço IP adicional atribuído ao VFS. ... O tamanho mínimo de FPG é de 1TB e o tamanho máximo de FPG é de 32TB. Cada par de nós pode gerenciar um máximo de 64TB. • Você planeja usar instantâneos baseados em arquivo? • Quantas políticas diferentes de instantâneo serão implementadas? • S/N • ... Você planeja usar cotas? S/N • Você planeja usar exportações NFS? • S/N • Qual a versão do NFS? • Você planeja usar compartilhamentos SMB? • Você exige assinatura SMB? • Você exige assinatura SMB necessária? • v3, v4 • S/N • S/N • S/N • S/N As políticas de instantâneos baseados em arquivo são atribuídas aos Repositórios de arquivos (fstore) de layout implementado fstore com base em requisitos de instantâneo. É necessário o uso de mensagens de aviso no protocolo cruzado de apoio. É necessário o uso de mensagens de aviso no protocolo cruzado de apoio. Se você necessita de instruções sobre como habilitar a assinatura SMB, devemos solicitar que se faça contato com o suporte ou devemos fornecer a sintaxe aqui? Certifique-se de que objetos do Active Directory (AD) que tem UID / GID foram preenchidos para cada conta de AD, caso contrário 41 Pergunta Resposta • Você exige suporte rfc2307? Você planeja usar os usuários locais / grupos? Comentário rfc2307 impede o acesso de gravação aos compartilhamentos SMB. S/N O número máximo de contas de usuário locais suportadas usando o provedor de autenticação local é de 200. No entanto, o número ideal de contas de usuário recomendado pela Hewlett-Packard é de 50 ou menos. Em ambientes que exigem 50 ou mais contas de usuário, a Hewlett-Packard recomenda o uso de um serviço de diretório {por exemplo, Active Directory ou Lightweight Directory Access Protocol} para gerenciar permissões de sistema de arquivos do arquivo Persona. Informações sobre gravação em rede É fundamental ter as informações corretas de rede disponíveis antes de prosseguir com a instalação do sistema e a configuração. Pode ser necessário predeterminar informações de DNS. Entre em contato com o administrador de sistema para clarificar os requisitos de configuração de rede. IMPORTANTE Antes de unir os nós de controlador do arquivo Persona StoreServ 3PAR ao domínio do Active Directory, certifique-se de que a conectividade de rede existe entre cada nó e o controlador de domínio e a hora do sistema do StoreServ estão em sincronia com os controladores de domínio. Isso geralmente é conseguido configurando controladores do StoreServ para sincronizar o seu tempo com o serviço NTP em execução nos controladores de domínio do Active Directory. A HP 3PAR StoreServ 7200c e um arquivo Persona de 2 nós de 7400c exige um mínimo de 3 endereços IP, a HP 3PAR StoreServ 7400c com todos os 4 nós executando o arquivo Persona exige um mínimo de 5 endereços IP. Esses endereços podem ser atribuídos estaticamente ou atribuídos por um servidor DHCP, ou ambos. A HP recomenda atribuir o IP estático de endereços. Se você estiver usando endereçamento estático ou um servidor DHCP que não atualiza automaticamente a DNS, certifique-se de que a informação de DNS de avançar e reverter (registros A e PTR) está pré-configurada no servidor DNS. Utilize a Tabela 22, "Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7200c)" ou a Tabela 23, "Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7400c)" dependendo do modelo de StoreServ HP 3PAR para documentar suas informações de rede antes de prosseguir com a instalação do sistema. Tabela 21 Configurações globais do arquivo Persona O Quê Comentário Roteador padrão Ele deve estar na mesma sub-rede usada em todos os nós do arquivo Persona. O arquivo Persona 3PAR suporta uma única rota. As VLANs não podem ser configuradas com um gateway e usarão a rota padrão. DNS primário e o sufixo DNS secundário Modo de vínculo de rede Modo de vínculo de rede Precisa de conselhos sobre modos de vínculo para cada tipo de interface • 10Gb - Modo 1 • 1Gb - Modo 1 ou Modo 6 NOTA LACP ou modo 4 não é suportado neste momento. MTU de Rede Mecanismo de varredura antivírus e porta 42 Lista de verificação do arquivo Persona Somente altere o padrão se todos os componentes da infraestrutura de rede suportarem Jumbo Frames. Tabela 21 Configurações globais do arquivo Persona (continuação) O Quê Comentário Backup: Dispositivos VTL com alvo NDMP Liste o endereço IP de cada destino NDMP iSCSI VTL. Backup: Senha e endereço IP de NDMP DMA Tabela 22 Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7200c) Dispositivo de rede Nome totalmente qualificado (FQDN) Endereço IP Máscara de sub-rede Tag VLAN Máscara de sub-rede Tag VLAN Nó 0 de arquivo Persona Nó 1 de arquivo Persona Servidor de arquivo virtual Tabela 23 Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7400c) Dispositivo de rede Nome totalmente qualificado (FQDN) Endereço IP Nó 0 de arquivo Persona Nó 1 de arquivo Persona Nó 2 de arquivo Persona Nó 3 de arquivo Persona Servidor de arquivo virtual Ambientes do Active Directory Se o sistema do arquivo Persona do 3PAR StoreServ tiver ingressado em um ambiente do Active Directory, ele pode exigir pré-testar objetos do Active Directory ou exigir determinadas permissões administrativas. Compartilhamentos SMB Usuários acessando compartilhamentos CIFS, FTP ou HTTP podem ser autenticados através do Active Directory ou usuários locais. Se você selecionar Active Directory, você pode especificar os administradores de compartilhamento e habilitar ou desabilitar o mapeamento de usuário estático de Linux. Se você selecionar os usuários locais, você pode criar o usuário local apropriado e as contas de grupo local. Configuração Valor Tipo de autenticação Nome do domínio Mapeamento estático do Linux (rfc2307) S/N 43 Compartilhamentos NFS Configuração Valor Nome de domínio do NFS v4 Configurar grupos locais/usuários Grupo local Grupo local 1 Grupo local 2 Grupo local 3 Grupo local 4 Grupo local 5 Grupo local 6 Nome do grupo Membros do grupo GID Usuário local Usuário local 1 Usuário local 2 Usuário local 3 Usuário local 4 Usuário local 5 Usuário local 6 Nome do usuário Grupo padrão Grupo secundário Diretório base UID Compartilhamentos SMB Configuração Compartilhamento Compartilhamento Compartilhamento Compartilhamento Compartilhamento Compartilhamento SMB 1 SMB 2 SMB 3 SMB 4 SMB 5 SMB 6 Nome do compartilhamento Caminho do compartilhamento Descrição do compartilhamento Permissões do Todos: controle compartilhamento completo / restringir grupo ou usuário Enumeração Baseada em Acesso (ABE) Distribuição de Limite (750 compartilhamento usuários por nó de arquivo Persona) 44 Lista de verificação do arquivo Persona Exportações de NFS Configuração Exportação 1 Exportação 2 Exportação 3 Exportação 4 Exportação 5 Exportação 6 Ponto de montagem de exportação exportar lista de clientes exportar parâmetros Valide as informações de rede e confirme que tanto o endereço IP como os nomes já não estão em uso. Conclua os testes na Tabela 24, "Testes de validação", para verificar a conectividade de rede. Consulte o seu administrador de rede para confirmar os resultados do teste. Tabela 24 Testes de validação Teste Comando(s) para executar Bem-sucedido? (S/N) Chame o endereço IP dos outros nós • Chamar <endereço IP do nó 1> do arquivo Persona a partir do nó 0. Conclua para todos os nós na matriz • Chamar <endereço IP do nó 2 (somente 7400c)> do HP 3PAR StoreServ 7000. • Chamar <endereço IP do nó 3 (somente 7400c)> Chame o nome do nó dos outros nós • Chamar <nome do nó 1> do arquivo Persona a partir do nó 0. Conclua para todos os nós na matriz • Chamar <nome do nó 2 (somente 7400c)> do HP 3PAR StoreServ 7000. • Chamar <nome do nó 3 (somente 7400c)> Chame o FQDN dos outros nós do • Chamar <FQDN do nó 1> arquivo Persona a partir do nó 0. Conclua para todos os nós na matriz • Chamar <FQDN do nó 2 (somente 7400c)> do HP 3PAR StoreServ 7000. • Chamar <FQDN do nó 3 (somente 7400c)> Chame o controlador de domínio a partir de todos os nós na matriz do HP 3PAR StoreServ 7000. Chamar <endereço IP de controlador de domínio> nó de 0 -3 45 C Notificações de conformidade com os regulamentos Números de identificação de conformidade com os regulamentos Para fins de certificações e identificação de conformidade com os regulamentos, este produto recebeu um número de modelo regulamentador exclusivo. Pode-se encontrá-lo no rótulo de identificação do produto, juntamente com as indicações de aprovação e as informações necessárias. Quando solicitar informações sobre a conformidade do equipamento, mencione sempre esse número. Esse número não corresponde ao nome comercial ou número do modelo do produto. Informações específicas do produto: HP StoreServ 7450 Número de modelo regulatório: 3PARA-SV1009 (Controlador), 3PARA- ST1111 (M6710), 3PARA-ST1112 (M6720) Classificação FCC e CISPR: A Estes produtos contêm componentes de laser. Consulte a instrução se laser Classe 1 na seção Notificações de conformidade de laser. Notificação da Federal Communications Comission A parte 15 das Normas e Regulamentos da Comissão Federal de Comunicações (FCC, Federal Communications Commission) estabeleceu limites para a emissão de Rádio Frequência (RF) a fim de fornecer um espectro de frequência de rádio livre de interferências. Muitos dispositivos eletrônicos, incluindo computadores, geram energia incidental de RF para a sua função objetiva e são, portanto, cobertos por estas regras. Esses regulamentos colocam computadores e dispositivos periféricos relacionados em duas classes, A e B, dependendo de seu objetivo de instalação. Os dispositivos da classe A são aqueles para os quais se espera instalação em ambiente comercial. Os dispositivos da Classe B são aqueles que se destinam à instalação em ambientes residenciais como, por exemplo, computadores pessoais. A FCC exige que os aparelhos de ambas as classes tragam uma etiqueta que indique o seu potencial de interferência, além de instruções operacionais adicionais para o usuário. Equipamento da classe A Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivos digitais de Classe A, conforme estabelecido na Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram definidos para assegurar a proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for utilizado em ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva às comunicações de rádio. A utilização desse equipamento em áreas residenciais provavelmente causará interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário terá de arcar com as despesas envolvidas no conserto da interferência. Etiqueta de classificação FCC A etiqueta de classificação da FCC contida no dispositivo exibe a classificação (A ou B) em que o equipamento se encaixa. Os dispositivos da classe B têm o logotipo ou a identificação da FCC no rótulo. Os dispositivos da Classe A não apresentam logotipo nem a identificação na etiqueta. Após determinar a classe de seu equipamento, consulte a declaração pertinente. Equipamento da classe B Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital da Classe B, conforme estabelecido na Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são projetados para proporcionar uma proteção razoável contra a interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva às comunicações de rádio. Porém, não existe garantia de que não ocorrerá interferência em 46 Notificações de conformidade com os regulamentos determinadas instalações. Se esse equipamento causar interferência na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, será preciso adotar uma das medidas a seguir para tentar corrigir o problema: • Reoriente a antena receptora ou mude-a de local. • Aumente a distância entre o equipamento e o receptor. • Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente da tomada à qual o receptor está conectado. • Consulte o revendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio ou televisão. Declaração de conformidade para produtos identificados com o logotipo da FCC – somente nos Estados Unidos Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Sua operação sujeita-se a duas condições: (1) é possível que este dispositivo não cause interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada. Para esclarecer dúvidas com relação a esta declaração FCC, entre em contato conosco pelo correio ou telefone: • Hewlett-Packard Company P.O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000 Ou • Ligue para 1-281-514-3333 Modificação A FCC estabelece que o usuário deve ser notificado sobre quaisquer alterações ou modificações efetuadas ao aparelho que não tenham sido explicitamente aprovadas pela Hewlett-Packard Company e que possam cancelar a autoridade do usuário para utilizar o equipamento. Cabos Quando fornecidas, é necessário efetuar as conexões a este dispositivo com cabos blindados com capas de conexão metálicas RFI/EMI, em conformidade com as Normas e Regulamentos da FCC. Notificação para o Canadá (Avis Canadien) Equipamento da classe A Este dispositivo digital da classe B atende a todas as exigências das normas canadenses para equipamentos causadores de interferências. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Equipamento da classe B Este dispositivo digital da classe B atende a todas as exigências das normas canadenses para equipamentos causadores de interferências. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Notificação da União Europeia Este produto está em conformidade com as seguintes diretivas da União Europeia: • Diretiva de baixa voltagem 2006/95/EC • Diretiva EMC 2004/108/EC Notificação para o Canadá (Avis Canadien) 47 A conformidade com essas diretivas implica a obediência às normas europeias aplicáveis, listadas na declaração de conformidade para a União Europeia publicada pela Hewlett-Packard para este produto ou sua família. Essa conformidade é indicada pela seguinte etiqueta colocada no produto: Esta etiqueta é válida para produtos não-Telecom e produtos Telecom para a União Europeia (ex.: Bluetooth). Os certificados podem ser obtidos de http://www.hp.com/go/certificates. Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Alemanha Notificação para o Japão Notificação VCCI-A para o Japão Notificação VCCI-B para o Japão Etiqueta VCCI para o Japão Declaração do cabo de alimentação japonês Notificação para a Coreia Equipamento da classe A 48 Notificações de conformidade com os regulamentos Equipamento da classe B Notificação para Taiwan Notificação e Classe A BSMI Declaração de reciclagem de baterias de Taiwan Notificação de reciclagem da Turquia Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Etiqueta de conformidade de Comunicação e Tecnologia da Informação para o Vietnã Notificação para Taiwan 49 Notificações de conformidade de laser Notificação de laser em inglês Este dispositivo contém um laser que está classificado como Produto Laser da Classe 1 de acordo com as regulamentações da FDA nos Estados Unidos e com a IEC 60825-1. O produto não emite radiação laser perigosa. ATENÇÃO O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados aqui ou no guia de instalação do produto a laser poderá resultar em exposição a radiação perigosa. Para reduzir o risco de exposição à radiação perigosa: • Não tente abrir a proteção do módulo. Não há componentes internos nos quais o usuário possa fazer manutenção. • Não opere controles, faça ajustes ou procedimentos no dispositivo a laser que não sejam os especificados neste documento. • Permita que somente os técnicos do Serviço Autorizado HP consertem a unidade. O Center for Devices and Radiological Health (Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica CDRH), do FDA, departamento de controle de alimentos e drogas americano, implementou regulamentos para produtos a laser em 2 de agosto de 1976. Esses regulamentos aplicam-se a produtos a laser fabricados a partir de 1 de agosto de 1976. Todos os produtos comercializados nos Estados Unidos devem estar em conformidade com esses regulamentos. Notificação de laser em holandês Notificação de laser em francês 50 Notificações de conformidade com os regulamentos Notificação de laser em alemão Notificação de laser em italiano Notificação de laser em japonês Notificações de conformidade de laser 51 Notificação de laser em espanhol Notificações de reciclagem Notificação de reciclagem em inglês Descarte de Equipamento Inservível por Usuários em Residências na União Europeia Este símbolo significa que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico. Em vez disso, você deve proteger a saúde humana e o meio ambiente, descartando seu equipamento inservível em um ponto de coleta indicado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico usado. Para mais informação, contate seu serviço de coleta de lixo 52 Notificações de conformidade com os regulamentos Notificação de reciclagem em búlgaro Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства в Европейския съюз Този символ върху продукта или опаковката му показва, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно с другите битови отпадъци. Вместо това, трябва да предпазите човешкото здраве и околната среда, като предадете отпадъчното оборудване в предназначен за събирането му пункт за рециклиране на неизползваемо електрическо и електронно борудване. За допълнителна информация се свържете с фирмата по чистота, чиито услуги използвате. Notificação de reciclagem em tcheco Likvidace zařízení v domácnostech v Evropské unii Tento symbol znamená, že nesmíte tento produkt likvidovat spolu s jiným domovním odpadem. Místo toho byste měli chránit lidské zdraví a životní prostředí tím, že jej předáte na k tomu určené sběrné pracoviště, kde se zabývají recyklací elektrického a elektronického vybavení. Pro více informací kontaktujte společnost zabývající se sběrem a svozem domovního odpadu. Notificação de reciclagem em dinamarquês Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Du skal i stedet den menneskelige sundhed og miljøet ved at afl evere dit brugte udstyr på et dertil beregnet indsamlingssted for af brugt, elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt nærmeste renovationsafdeling for yderligere oplysninger. Notificação de reciclagem em holandês Inzameling van afgedankte apparatuur van particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool betekent dat het product niet mag worden gedeponeerd bij het overige huishoudelijke afval. Bescherm de gezondheid en het milieu door afgedankte apparatuur in te leveren bij een hiervoor bestemd inzamelpunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Neem voor meer informatie contact op met uw gemeentereinigingsdienst. Notificações de reciclagem 53 Notificação de reciclagem em estoniano Äravisatavate seadmete likvideerimine Euroopa Liidu eramajapidamistes See märk näitab, et seadet ei tohi visata olmeprügi hulka. Inimeste tervise ja keskkonna säästmise nimel tuleb äravisatav toode tuua elektriliste ja elektrooniliste seadmete käitlemisega egelevasse kogumispunkti. Küsimuste korral pöörduge kohaliku prügikäitlusettevõtte poole. Notificação de reciclagem em finlandês Kotitalousjätteiden hävittäminen Euroopan unionin alueella Tämä symboli merkitsee, että laitetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan sinun on suojattava ihmisten terveyttä ja ympäristöä toimittamalla käytöstä poistettu laite sähkö- tai elektroniikkajätteen kierrätyspisteeseen. Lisätietoja saat jätehuoltoyhtiöltä. Notificação de reciclagem em francês Mise au rebut d'équipement par les utilisateurs privés dans l'Union Européenne Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter votre produit avec les ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de protéger la santé et l'environnement et de vous débarrasser de votre équipement en le remettant à une déchetterie effectuant le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, prenez contact avec votre service d'élimination des ordures ménagères. Notificação de reciclagem em alemão Entsorgung von Altgeräten von Benutzern in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol besagt, dass dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Zum Schutze der Gesundheit und der Umwelt sollten Sie stattdessen Ihre Altgeräte zur Entsorgung einer dafür vorgesehenen Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte übergeben. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Entsorgungsunternehmen für Hausmüll. 54 Notificações de conformidade com os regulamentos Notificação de reciclagem em grego Απόρριψη άχρηοτου εξοπλισμού από ιδιώτες χρήστες στην Ευρωπαϊκή Ένωση Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι δεν πρέπει να απορρίψετε το προϊόν με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, πρέπει να προστατέψετε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον παραδίδοντας τον άχρηστο εξοπλισμό σας σε εξουσιοδοτημένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την υπηρεσία απόρριψης απορριμμάτων της περιοχής σας. Notificação de reciclagem em húngaro A hulladék anyagok megsemmisítése az Európai Unió háztartásaiban Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ehelyett a leselejtezett berendezéseknek az elektromos vagy elektronikus hulladék átvételére kijelölt helyen történő beszolgáltatásával megóvja az emberi egészséget és a környezetet.További információt a helyi köztisztasági vállalattól kaphat. Notificação de reciclagem em italiano Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'Unione Europea Questo simbolo avvisa di non smaltire il prodotto con i normali rifi uti domestici. Rispettare la salute umana e l'ambiente conferendo l'apparecchiatura dismessa a un centro di raccolta designato per il riciclo di apparecchiature elettroniche ed elettriche. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al servizio per lo smaltimento dei rifi uti domestici. Notificação de reciclagem em letão Europos Sąjungos namų ūkio vartotojų įrangos atliekų šalinimas Šis simbolis nurodo, kad gaminio negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Kad apsaugotumėte žmonių sveikatą ir aplinką, pasenusią nenaudojamą įrangą turite nuvežti į elektrinių ir elektroninių atliekų surinkimo punktą. Daugiau informacijos teiraukitės buitinių atliekų surinkimo tarnybos. Notificações de reciclagem 55 Notificação de reciclagem em lituano Nolietotu iekārtu iznīcināšanas noteikumi lietotājiem Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols norāda, ka ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Jums jārūpējas par cilvēku veselības un vides aizsardzību, nododot lietoto aprīkojumu otrreizējai pārstrādei īpašā lietotu elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savu mājsaimniecības atkritumu likvidēšanas dienestu. Notificação de reciclagem em polonês Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w krajach Unii Europejskiej Ten symbol oznacza, że nie wolno wyrzucać produktu wraz z innymi domowymi odpadkami. Obowiązkiem użytkownika jest ochrona zdrowa ludzkiego i środowiska przez przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zajmującego się recyklingiem odpadów powstałych ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Więcej informacji można uzyskać od lokalnej firmy zajmującej wywozem nieczystości. Notificação de reciclagem em português Descarte de equipamentos usados por utilizadores domésticos na União Europeia Este símbolo indica que não deve descartar o seu produto juntamente com os outros lixos domiciliares. Ao invés disso, deve proteger a saúde humana e o meio ambiente levando o seu equipamento para descarte em um ponto de recolha destinado à reciclagem de resíduos de equipamentos eletroeletrônicos. Para obter mais informações, contacte o seu serviço de tratamento de resíduos domésticos. Notificação de reciclagem em romeno Casarea echipamentului uzat de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană Acest simbol înseamnă să nu se arunce produsul cu alte deşeuri menajere. În schimb, trebuie să protejaţi sănătatea umană şi mediul predând echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi serviciul de eliminare a deşeurilor menajere local. 56 Notificações de conformidade com os regulamentos Notificação de reciclagem em eslovaco Likvidácia vyradených zariadení používateľmi v domácnostiach v Európskej únii Tento symbol znamená, že tento produkt sa nemá likvidovať s ostatným domovým odpadom. Namiesto toho by ste mali chrániť ľudské zdravie a životné prostredie odovzdaním odpadového zariadenia na zbernom mieste, ktoré je určené na recykláciu odpadových elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie získate od spoločnosti zaoberajúcej sa likvidáciou domového odpadu. Notificação de reciclagem em espanhol Eliminación de los equipos que ya no se utilizan en entornos domésticos de la Unión Europea Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos. En lugar de ello, debe evitar causar daños a la salud de las personas y al medio ambiente llevando los equipos que no utilice a un punto de recogida designado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos que ya no se utilizan. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de recogida de residuos domésticos. Notificação de reciclagem em sueco Hantering av elektroniskt avfall för hemanvändare inom EU Den här symbolen innebär att du inte ska kasta din produkt i hushållsavfallet. Värna i stället om natur och miljö genom att lämna in uttjänt utrustning på anvisad insamlingsplats. Allt elektriskt och elektroniskt avfall går sedan vidare till återvinning. Kontakta ditt återvinningsföretag för mer information. Notificações sobre a substituição de bateria Notificação da bateria em holandês Notificações sobre a substituição de bateria 57 Notificação da bateria em francês Notificação da bateria em alemão 58 Notificações de conformidade com os regulamentos Notificação da bateria em italiano Notificação da bateria em japonês Notificações sobre a substituição de bateria 59 Notificação da bateria em espanhol 60 Notificações de conformidade com os regulamentos