Enviado por esaulpires

Download emr na-c03884365-5

Propaganda
Manual de Planejamento de Site do HP
3PAR StoreServ 7450 e 7450c Storage
Resumo
Este manual fornece informações sobre o planejamento e preparação da instalação para o sistema HP 3PAR StoreServ 7450
e 7450c Storage. Use este documento para informações específicas de configuração e instalação de seu sistema de
armazenamento e local de operação. Os conteúdos descritos têm como objetivo o uso por clientes HP, em conjunto com o
conselho e assistência de um Representante de Vendas ou Engenheiro de Sistemas HP, para o planejamento de uma instalação
do sistema HP 3PAR StoreServ 7450 e 7450c Storage.
Número de peça HP QR482-96983
Publicado: Dezembro, 2014
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias de produtos e serviços HP estão definidas na
declaração de garantia expressa que os acompanha. Nada aqui deve ser interpretado como constituição de garantia adicional. A HP não pode
ser responsabilizada por erros técnicos ou editoriais nem por omissões contidas neste documento.
Reconhecimentos
Microsoft® e Windows® são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA.
Garantia
DECLARAÇÃO DE GARANTIA: Para obter uma cópia da garantia deste produto, consulte o site com informações sobre a garantia:
http://www.hp.com/go/storagewarranty
Declaração de Interferência por Radiofrequência da Comissão Federal de Comunicações
ATENÇÃO: Quaisquer alterações ou modificações feitas a esta unidade sem a expressa aprovação pela parte responsável pela conformidade
poderá invalidar a autoridade do usuário em operar o equipamento.
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) é possível
que este dispositivo não cause interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência
que possa causar uma operação indesejada.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivos digitais de Classe A, conforme estabelecido na Parte 15 das
normas da FCC. Esses limites foram definidos para assegurar a proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for
utilizado em ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de
acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva às comunicações de rádio. A operação desse equipamento em uma área residencial
está suscetível a causar interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário terá de arcar com as despesas envolvidas no conserto da interferência.
Índice
1 Componentes de sistema e especificações.....................................................6
Componentes do sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage...........................................................6
Recurso de Segurança do StoreServ Storage................................................................................9
Segurança Aprimorada com Criptografia de Dados.................................................................9
Especificações do sistema de armazenamento..............................................................................9
Especificações físicas.........................................................................................................10
Especificações de capacidade.............................................................................................10
Especificações de alimentação e calor......................................................................................12
Especificações ambientais.......................................................................................................12
Especificações de cabo...........................................................................................................13
2 Planejamento geral do local......................................................................14
Responsabilidades do Cliente..................................................................................................14
Planejamento da pré-instalação................................................................................................14
Contêiners de transporte de rack do sistema de armazenamento..................................................15
Aclimatação..........................................................................................................................16
3 Considerações estruturais/ambientais.........................................................17
Como estabelecer a fundação apropriada.................................................................................17
Peso e cargas de pressão...................................................................................................17
Dimensões de fixação........................................................................................................18
Cumprimento das condições ambientais....................................................................................18
Manutenção da temperatura ideal.......................................................................................18
Suprimento e fluxo de ar.....................................................................................................19
Limpeza do ar...................................................................................................................19
4 Requisitos de alimentação.........................................................................21
Requisitos elétricos e limitações................................................................................................21
Qualidade de energia........................................................................................................21
Tolerância de tensão e frequência........................................................................................21
Descarga eletrostática.............................................................................................................21
Circuitos derivados.................................................................................................................22
Controle emergencial de energia..............................................................................................22
Unidades de distribuição de energia........................................................................................22
Conexões do cabo de alimentação..........................................................................................22
Alimentação redundante.........................................................................................................22
Módulos de Refrigeração de Compartimento ............................................................................23
5 Rede, cabeamento e conectividade............................................................24
Designações de Porta TCP/IP...................................................................................................24
Conexões de nó do controlador...............................................................................................25
Cabos requisitados.................................................................................................................26
Conexões externas de cabo.....................................................................................................26
Conexões internas de cabo.....................................................................................................27
Opções de passagem de cabo................................................................................................27
Acesso à rede........................................................................................................................27
Topologias de rede suportadas................................................................................................28
Compartilhada..................................................................................................................28
Privada.............................................................................................................................28
Conectividade do Service Processor..........................................................................................28
6 Montagem de rack de terceiros/existentes...................................................29
Pré-requisitos de instalação do serviço......................................................................................29
Requisitos Dimensionais..........................................................................................................30
Índice
3
Considerações sobre o espaço do rack................................................................................30
Como manter as folgas mínimas..........................................................................................30
Kits de montagem de rack.......................................................................................................31
Kit de prateleira de quatro postes.........................................................................................31
Requisitos de alimentação redundante......................................................................................31
7 Suporte e outros recursos...........................................................................33
Contatar a HP........................................................................................................................33
Documentação HP 3PAR..........................................................................................................33
Convenções tipográficas.........................................................................................................36
Informações sobre a marca HP 3PAR........................................................................................36
8 Feedback da documentação......................................................................37
A Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento...................38
Lista de verificação de instalação de hardware do sistema de armazenamento..............................38
Lista de verificação de instalação de software do sistema de armazenamento................................38
B Lista de verificação do arquivo Persona.......................................................41
C Notificações de conformidade com os regulamentos....................................46
Números de identificação de conformidade com os regulamentos................................................46
Notificação da Federal Communications Comission....................................................................46
Equipamento da classe A....................................................................................................46
Etiqueta de classificação FCC.............................................................................................46
Equipamento da classe B...............................................................................................46
Declaração de conformidade para produtos identificados com o logotipo da FCC – somente nos
Estados Unidos..................................................................................................................47
Modificação.....................................................................................................................47
Cabos..............................................................................................................................47
Notificação para o Canadá (Avis Canadien).............................................................................47
Equipamento da classe A....................................................................................................47
Equipamento da classe B....................................................................................................47
Notificação da União Europeia................................................................................................47
Notificação para o Japão.......................................................................................................48
Notificação VCCI-A para o Japão.......................................................................................48
Notificação VCCI-B para o Japão........................................................................................48
Etiqueta VCCI para o Japão................................................................................................48
Declaração do cabo de alimentação japonês.......................................................................48
Notificação para a Coreia......................................................................................................48
Equipamento da classe A....................................................................................................48
Equipamento da classe B....................................................................................................49
Notificação para Taiwan.........................................................................................................49
Notificação e Classe A BSMI..............................................................................................49
Declaração de reciclagem de baterias de Taiwan..................................................................49
Notificação de reciclagem da Turquia.......................................................................................49
Etiqueta de conformidade de Comunicação e Tecnologia da Informação para o Vietnã..................49
Notificações de conformidade de laser.....................................................................................50
Notificação de laser em inglês............................................................................................50
Notificação de laser em holandês........................................................................................50
Notificação de laser em francês..........................................................................................50
Notificação de laser em alemão..........................................................................................51
Notificação de laser em italiano..........................................................................................51
Notificação de laser em japonês.........................................................................................51
Notificação de laser em espanhol........................................................................................52
Notificações de reciclagem......................................................................................................52
Notificação de reciclagem em inglês....................................................................................52
4
Índice
Notificação de reciclagem em búlgaro.................................................................................53
Notificação de reciclagem em tcheco...................................................................................53
Notificação de reciclagem em dinamarquês..........................................................................53
Notificação de reciclagem em holandês...............................................................................53
Notificação de reciclagem em estoniano..............................................................................54
Notificação de reciclagem em finlandês...............................................................................54
Notificação de reciclagem em francês..................................................................................54
Notificação de reciclagem em alemão.................................................................................54
Notificação de reciclagem em grego....................................................................................55
Notificação de reciclagem em húngaro................................................................................55
Notificação de reciclagem em italiano.................................................................................55
Notificação de reciclagem em letão.....................................................................................55
Notificação de reciclagem em lituano..................................................................................56
Notificação de reciclagem em polonês.................................................................................56
Notificação de reciclagem em português..............................................................................56
Notificação de reciclagem em romeno.................................................................................56
Notificação de reciclagem em eslovaco................................................................................57
Notificação de reciclagem em espanhol...............................................................................57
Notificação de reciclagem em sueco....................................................................................57
Notificações sobre a substituição de bateria..............................................................................57
Notificação da bateria em holandês....................................................................................57
Notificação da bateria em francês.......................................................................................58
Notificação da bateria em alemão......................................................................................58
Notificação da bateria em italiano......................................................................................59
Notificação da bateria em japonês......................................................................................59
Notificação da bateria em espanhol....................................................................................60
Índice
5
1 Componentes de sistema e especificações
Este capítulo apresenta especificações detalhadas do sistema para o HP 3PAR StoreServ 7450
Storage e serve como rápida referência para outras especificações relevantes que são descritas
em mais detalhes em outros capítulos deste manual.
Componentes do sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage
O sistema de armazenamento HP 3PAR utiliza um design baseado em cluster que incorpora
tecnologias sofisticadas de gerenciamento de dados e tolerância a falhas que podem satisfazer
as necessidades de armazenamento de locais menores e pode ser facilmente expandida para
organizações globais.
O HP 3PAR StoreServ 7450 é compatível com a maioria dos racks 19 polegadas padrão EIA
com 4 postes, com orifícios de montagem quadrados, incluindo o HP Intelligent Series Rack e o
HP 10000 G3 Series Rack. O HP 3PAR StoreServ 7450 pode ser configurado na fábrica e enviado
em um rack, ou enviado sem um rack para integração em campo em um rack existente. O rack
usado para integração de fábrica é o Rack HP Série Intelligent.
O sistema de armazenamento é composto por:
•
•
•
6
Os nós de controlador são componentes no sistema de armazenamento que servem para
armazenar em cache, gerenciar dados e fornecer hosts com uma visão coerente e virtualizada
do sistema. Os nós de controlador estão localizados na parte traseira do compartimento de
nó.
◦
O sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage pode incluir dois ou quatro nós (Nós 0 e
1 no controlador inferior e os Nós 2 e 3 no controlador superior em um sistema com
quatro nós).
◦
Os compartimentos do HP 3PAR StoreServ 7450 (dois nós) comportam até 24 unidades
de disco SAS SFF de 2,5 polegadas, dispostas verticalmente em uma única fileira. A
parte traseira do compartimento inclui dois PCM (Módulos de Alimentação e Resfriamento)
de 764W e dois nós de controlador.
◦
O compartimento do HP 3PAR StoreServ 7450 (quatro nós) Storage comporta até 48
unidades de disco SAS SFF de 2,5 polegadas, dispostas verticalmente em duas fileiras
verticais. A traseira do compartimento inclui quatro PCMs de 764 W e quatro nós de
controlador.
Os compartimentos de unidades comportam uma matriz de unidades de disco. Estas são
unidades de armazenamento inteligentes, compactas e extremamente densas, sendo que
cada unidade é capaz de comportar um grande número de unidades de disco em um pequeno
espaço de rack (unidades de rack padrão EIA).
◦
O HP M6710 Drive Enclosure (2U24) comporta até 24 unidades de disco Solid State
Disks (SSD) SAS (SFF) de 2,5 polegadas instaladas verticalmente em uma única fileira
na frente do compartimento. A parte traseira do compartimento contém dois PCMs de
580W e dois módulos de E/S.
◦
O HP M6720 Drive Enclosure (4U24) comporta até 24 unidades de disco SSD SAS (LFF)
de 3,5 polegadas, instaladas horizontalmente em quatro colunas de seis unidades de
disco. A parte traseira do compartimento contém dois PCMs de 580W e dois módulos
de E/S.
Os módulos de E/S conectam os nós de controlador às unidades usando cabos SAS,
permitindo a transferência de dados entre os nós, as unidades, os PCMs e os compartimentos.
Os módulos de E/S estão localizados na parte traseira do compartimento da unidade e são
numerados de 0 a 1 de baixo para cima. Há dois módulos de E/S por compartimento.
Componentes de sistema e especificações
•
O sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage pode incluir um HP 3PAR Service Processor (SP)
ou pode usar um Virtual Service Processor (VSP). Se a configuração inclui um SP, ele estará
localizado na parte inferior do rack, embaixo dos compartimentos e acima das unidades de
distribuição de energia (PDUs).
•
O módulo de alimentação e resfriamento é um ventilador de resfriamento com bateria e fonte
de alimentação integradas. Há dois tipos de PCMs:
◦
O 580 W é usado nos compartimentos de unidade e não inclui bateria.
◦
O 764 W (inclui uma bateria de substituição) é usado nos compartimentos de nós. Os
PCMs estão localizados na parte traseira do sistema nos dois lados de um compartimento.
Há dois PCMs por compartimento que são enumerados de 0 a 1, de baixo para cima e da
esquerda para a direita.
NOTA No HP M6720 Drive Enclosure, há dois PCMs posicionados diagonalmente de um
a outro e os slots restantes de PCM são preenchidos com painéis cegos.
•
As PDUs (Unidades de Distribuição de Energia) são armazenadas no rack HP G3. Há duas
Unidades de Distribuição de Energia (PDUs) que são montadas horizontalmente na parte
inferior do rack e são enumeradas de 0 a 1 de baixo para cima.
NOTA Dependendo da configuração, as PDUs também podem ser montadas verticalmente.
Os vários compartimentos de unidade e os nós de controlador do sistema HP 3PAR StoreServ
7450 Storage são exibidos.
Figura 1 Visão frontal do HP 3PAR StoreServ 7450
Figura 2 Visão traseira do HP 3PAR StoreServ 7450
Componentes do sistema HP 3PAR StoreServ 7450 Storage
7
Figura 3 Visão frontal do HP 3PAR StoreServ 7450 (sistema de quatro nós)
Figura 4 Visão traseira do HP 3PAR StoreServ 7450 (sistema de quatro nós)
Figura 5 Visão frontal do HP M6710 Drive Enclosure (2U24)
Figura 6 Visão traseira do HP M6710 Drive Enclosure (2U24)
8
Componentes de sistema e especificações
Figura 7 Visão frontal do HP M6720 Drive Enclosure (4U24)
Figura 8 Visão traseira do HP M6720 Drive Enclosure (4U24)
Recurso de Segurança do StoreServ Storage
O recurso de segurança HP 3PAR Data Encryption permite que você criptografe todas as unidades
de disco rígido especificamente formatadas no sistema de armazenamento com uma chave
autenticada e o uso de Unidades de Criptografia Automática (SEDs).
Segurança Aprimorada com Criptografia de Dados
Quando uma licença do Data Encryption é registrada, você deve habilitar manualmente o recurso
de criptografia no sistema. Quando o recurso de criptografia é habilitado com sucesso, todas as
unidades no sistema se tornam definidas automaticamente em um estado criptografado. Você
pode revisar o status da criptografia de unidades de disco rígido individuais dentro da guia
Summary do sistema do Console de Gerenciamento HP 3PAR.
Esse recurso permite que você realize as seguintes tarefas relacionadas à criptografia:
•
Verificação do status da criptografia
•
Ativação de criptografia
•
Back up de uma chave de autenticação
•
Recuperação de uma chave de autenticação
•
Geração de uma nova chave
•
Recuperação de uma chave
Para mais informações sobre a habilitação do recurso, consulte o Guia do Usuário do Console
de Gerenciamento HP 3PAR (conforme mostrado no Ch7) ou para obter mais informações sobre
como habilitar o recurso, consulte o Console de Gerenciamento HP 3PAR 4.4 ou Guia do Usuário
mais atual..
Especificações do sistema de armazenamento
O 7450 pode ser configurado com dois ou quatro nós. O número máximo de compartimentos
de unidades suportados varia de acordo com o número e tipo de nós de controlador utilizados
pelo sistema.
Recurso de Segurança do StoreServ Storage
9
Especificações físicas
A tabela abaixo relaciona as especificações do sistema. As especificações estão sujeitas a
alterações sem aviso prévio.
Tabela 1 Componentes do HP 3PAR StoreServ 7450 Storage
Compartimento Integrado de Unidade/Nó do 7450
Configuração
24 slots para unidades Small Form Factor (SFF)
2 nós de controlador
Slots PCIe (um por nó) Fibre Channel HBA ou iSCSI CNA
2 portas FC host
2 portas SAS de expansão de disco
1 porta ethernet 1 Gb RCIP
1 porta de gerenciamento ethernet 1 Gb
2 portas link de interconexão
1 porta do console
Dimensões (largura x altura x profundidade)
3,46” (87,9 mm) x 19” (483 mm) x 26,6” (674,9 mm)
Peso
48,7 lb/22,1 kg (sem HDD); 65,5 lb/29,7 kg (máx.)
Energia
100-240 VCA, 50-60 Hz
1+1 PCM redundante intercambiável com bateria
integrada e ventilador de resfriamento
Fluxo de ar
112 CFM
Folgas para manutenção
Frente: 30” , Laterais: Nenhuma, Traseira: 24"
Cabeamento
Frente: Nenhuma
Traseira: Dados/Energia
Drive Enclosures M6710 / M6720
Configuração
2 módulos de E/S
4 portas SAS
8 portas
Dimensões do M6710 (largura x altura x profundidade)
3,46” (87,9 mm) x 19” (483 mm) x 24,8” (630 mm)
Dimensões do M6720 (largura x altura x profundidade)
6,89” (175mm) x 19” (483 mm) x 24,9” (631,3mm)
Energia
100-240 VCA, 50-60 Hz
1 PMC +1 PCM intercambiável redundante com bateria
integrada e ventilador de resfriamento
Fluxo de ar do M6710
105 CFM
Fluxo de ar do M6720
109 CFM
Folgas para manutenção
Frente: 30” , Laterais: Nenhuma, Traseira: 24"
Cabeamento
Frente: Nenhuma
Traseira: Dados/Energia
Especificações de capacidade
A tabela abaixo lista os detalhes de configuração e capacidade do sistema:
10
Componentes de sistema e especificações
NOTA SSDs possuem um número limitado de gravações que podem ocorrer antes de alcançar
o limite de permanência de gravação de SSD. Esse limite geralmente é grande o suficiente para
que o desgaste não ocorra durante a vida útil esperada de um HP 3PAR StoreServ sob a grande
maioria de configurações, padrões de E/S e cargas de trabalho. O HP 3PAR StoreServ acompanha
todas as gravações em SSDs e pode relatar a porcentagem do total do limite de gravação que
foi utilizada. Isso permite que qualquer SSD que se aproxime do limite de gravação seja substituído
de maneira proativa antes que possa servir automaticamente como sobressalente. Um SSD atinge
o limite de uso máximo assim que exceder o limite de gravação. Após o período de garantia do
produtor, os SSDs que excederem o limite de uso máximo não serão reparados ou substituídos
sob os contratos de suporte da HP.
Tabela 2 Especificações de capacidade
Atributo
7450 (dois nós)
7450 (quatro nós)
Número de nós de controlador
2
4
Cache de controle
16 GB
32GB
Cache de dados
16 GB
32GB
Portas host
4–12
8-24
0-4
0-8
4–12
8-24
6-240
12-480
Portas host iSCSI 10 GB/s
1
Portas hosts Fibre Channel
Número de unidades
1
Capacidade bruta (aproximadamente) 1,2 TB a 432 TB
2,4TB a 864TB
Níveis de RAID
RAID 0, 1, 5, 6
RAID 0, 1, 5, 6
Proporções de dados para paridade
do RAID 5
2:1 - 8:1
2:1 - 8:1
4:2; 6:2; 8:2; 10:2; 14:2
4:2; 6:2; 8:2; 10:2; 14:2
SSD de 100 GB , SSD de 200 GB,
SSD de 400 GB, SSD de 480 GB,
SSD de 920 GB
SSD de 100 GB , SSD de 200 GB, SSD
de 400 GB, SSD de 480 GB, SSD de
920 GB
1
Número mínimo de unidades físicas
para criar o volume RAID 5: 8
Proporções de dados para paridade
do RAID 6
Conjuntos básicos de RAID: 12
Número mínimo de unidades físicas
para criar o volume RAID 6: 12
Capacidades da unidade (em GB
aproximado)1
Número de compartimentos de unidade2
HP M6720 (4U24)/DC1
0-9
0-18
HP M6710 (2U24)/DC2
0-9
0-18
1
2
Os níveis, as taxas e as capacidades podem ser misturados dentro do mesmo sistema de armazenamento. 1
GB=1.000.000.000 bytes.
Um único compartimento de unidade comporta 24 unidades em ambos os chassis 4U e 2U dentro de um rack padrão
EIA.
Especificações do sistema de armazenamento
11
Especificações de alimentação e calor
A tabela abaixo lista os requisitos de energia elétrica.
Tabela 3 Requisitos de alimentação
Componente
Ociosos (watts/BTU/hr)
Transacional (watts/BTU/hr)
Par de nós, sem unidades, sem
adaptadores complementares de
host
236 W / 803
398 W / 1357
Adaptador 4 portas Fibre Channel 24 W / 81,72
8Gb/s
32,6 / 111
Adaptador 2 portas iSCSI/FCoE
10Gb/s
40 W / 136,4
34 W / 115,77
Compartimento de unidade SAS HP 150 / 512 (média)
M6710 2U, 2,5 polegadas, vazio
150 / 512 (média)
Compartimento de unidade SAS HP 164 / 559 (média)
M6720 4U, 3,5 polegadas, vazio
164 / 559 (média)
SSD (Disco de estado sólido) SLC
100GB
1,4 / 4,8
3,9 / 13,3
SSD (Disco de estado sólido) SLC
200 GB
1,4 / 4,8
3,9 / 13,3
SSD (Disco de estado sólido) SLC
400 GB
2,2 / 3,7
7,5 / 12,6
SSD (Disco de estado sólido) SLC
480 GB
2,2 / 7,49
5,5 / 18,7
SSD (Disco de estado sólido) SLC
920 GB
2,0 / 6,7
5,2 / 17,8
SSD (disco de estado sólido) cMLC 3,2 / 11
480 GB
7,1 / 24,4
SSD (disco de estado sólido) cMLC 3,5/ 11,9
1920 GB
8,9 / 30,5
NOTA Consulte “Requisitos de alimentação” (página 21) para detalhes completos.
Especificações ambientais
O local de operação deve estar de acordo com as seguintes especificações ambientais.
Tabela 4 Especificações ambientais
Altitude
Operação: 10.000 pés/ 3.024 m
Transporte: 40.000 pés/ 12.192m
Temperatura
Operacional 41–104° F (5–40° C) - Classificação reduzida por 1°F para cada 1000 pés
de altitude (1,8 °C/1.000 m)
Fora de operação: 32–203 °F (0–95 °C)
Temperatura de transporte 32-140 °F (0-60 °C)
12
Umidade
10–90% sem condensação
Umidade de transporte
10–90% sem condensação
Vibração
Operacional 0,25 G, Seno, 5-500 Hz; 0,15 Grms aleatório, 5-100 Hz
Componentes de sistema e especificações
Tabela 4 Especificações ambientais (continuação)
Fora de operação: 0,5G, Seno, 5-500 Hz
Choque
Operacional 2 G, 11ms, meio-seno
Fora de operação: 10 G, 11ms, meio-seno
Para mais informação, consulte “Considerações estruturais/ambientais” (página 17) para obter
mais detalhes.
Especificações de cabo
A tabela abaixo relaciona os tipos de cabo geralmente usados para a instalação de um sistema
de armazenamento.
Tabela 5 Cabos requisitados
Tipo de cabo
Tipo de conector
Rede (categoria 5): pelo menos 3 cabos com 3 IPs
estáticos:
RJ-45
• IP=SP
• IP=StorageServ
• IP para manutenção (exemplo de resgate de nó)
O Multimode Fibre Channel requer cabos OM3 de 50
mícron para velocidades de 8-10Gb/s.
LC-LC
Cabos SAS para conexões de compartimento de unidade Mini SFF8088 SAS
de disco: 1M, 2M e 6M
A tabela abaixo lista os comprimentos comuns de cabo para Fibre Channel necessários para
determinado tipo de conexão.
Tabela 6 Instruções de uso de cabo Fibre Channel
Comprimento do cabo
Usado para:
6m
Conectar compartimentos de unidades e nós de controlador
no mesmo rack.
10m
Cabeamento entre racks. Sempre arredondado para o
tamanho mais próximo.
25m
50m
100m
A tabela abaixo mostra o comprimento máximo suportado de cabo Fibre Channel baseado no
tamanho do cabo e velocidade da porta.
Tabela 7 Limitações de cabo para conectividade de host Fibre Channel
Tamanho do cabo
Velocidade
Limite de comprimento do cabo
OM3 e OM4
4, 8, ou 10 Gb/s
300 metros
NOTA Consulte “Rede, cabeamento e conectividade” (página 24) para obter mais detalhes
sobre os requisitos e configurações de cabo.
Especificações de cabo
13
2 Planejamento geral do local
A instalação bem-sucedida do sistema HP 3PAR StoreServ 7000 Storage requer planejamento e
supervisão cuidadosos em colaboração com representantes HP autorizados. O planejamento
adequado proporcionará uma instalação mais eficiente e maior confiabilidade, disponibilidade
e capacidade de manutenção. O capítulo inclui recomendações gerais para o planejamento físico
e preparação do local para a instalação do sistema de armazenamento.
Responsabilidades do Cliente
O cliente deve fornecer todo hardware necessário para hospedar o software de suporte remoto
durante a implantação de um Virtual Service Processor. Para chamadas de serviço agendadas,
o cliente disponibilizará o Virtual Service Processor para a HP para atividades de reparação no
momento acordado. O cliente é responsável por manter a tecnologia de suporte remoto HP 3PAR
apropriada em uma conexão segura com a HP e quaisquer senhas necessárias para acessar a
rede local e o Virtual Service Processor. O cliente é responsável por fornecer todos os recursos
necessários, em conformidade com as notas de versão do HP 3PAR Service Processor a fim de
permitir a disponibilidade do serviço e opções. Entre em contato com um representante HP local
para obter mais detalhes sobre requisitos, especificações e exclusões.
Planejamento da pré-instalação
Ao planejar e se preparar para a instalação de um sistema de armazenamento, você assume as
seguintes responsabilidades:
•
Providenciar um espaço adequado para desembalagem, instalação e operação do sistema
de armazenamento
•
Manter as condições ambientais adequadas para o sistema de armazenamento
•
Providenciar instalações elétricas adequadas para o sistema de armazenamento
•
Fornecer as conexões de rede e cabeamento externo exigidos pelo sistema de armazenamento
•
Habilitar a estratégia apropriada de suporte remoto ao HP 3PAR
NOTA Os equipamentos eletrônicos possuem uma embalagem especial para envio e recebem
um manuseio especial durante o transporte. A HP é responsável pelo ambiente de fabricação e
embalagem para envio.
Para obter o melhor desempenho em um local específico, os sistemas de armazenamento requerem
condições ambientais controladas que podem ser facilitadas através de pisos elevados e
condicionamento de ar sob o piso. O cliente é responsável por monitorar este ambiente para
garantir a conformidade continuada com as especificações ambientais recomendadas. Consulte
“Considerações estruturais/ambientais” (página 17) para informações específicas referentes aos
ambientes da sala do servidor.
A alimentação apropriada é necessária para o funcionamento seguro dos equipamentos eletrônicos
e para a segurança da instalação do cliente. O cliente é responsável pela aquisição, instalação
e manutenção da adequada alimentação do equipamento. Consulte “Requisitos de alimentação”
(página 21) para os requisitos de energia elétrica e aterramento.
Todas as atividades de pré-instalação devem ser programadas e concluídas antes que o
equipamento seja entregue. O processo de pré-instalação inclui o seguinte:
14
•
Planejamento de configuração do hardware, tais como layout de componente do sistema e
alocação de unidade
•
Tópicos de cabeamento e rede, tais como sistema de armazenamento e topologias da rede
SP, configurações de cabeamento interno do sistema e cabeamento dos computadores host
conectados
Planejamento geral do local
A seguir estão as tarefas sugeridas de planejamento de local a serem concluídas antes da entrega
e instalação do sistema de armazenamento selecionado.
•
Prepare um layout preliminar de instalação do subsistema.
•
Revise os requisitos de alimentação, aquecimento, ventilação e condicionamento de ar (HVAC).
•
Encomende os equipamentos de suporte adicionais indicados pela análise de alimentação
e HVAC.
•
Trabalhe com o representante da HP apropriado para garantir que todas as unidades de
sistema na configuração especificada e todos os cabos de comprimento necessário foram
encomendados.
•
Faça um layout final da instalação e revise-o com o representante da HP.
•
Selecione o pessoal-chave e organize o treinamento com seu representante da HP.
•
Verifique se a fiação do serviço elétrico foi instalada no local predeterminado antes de instalar
o sistema de armazenamento. Consulte as respectivas especificações de produto para requisitos
detalhados.
•
Verifique se os equipamentos de suporte adicionais estão devidamente instalados e
funcionando.
Antes da instalação, revise a embalagem para assegurar-se de que os materiais não foram
violados. Ao desembalar o equipamento, verifique se a remessa está correta e se todos os
equipamentos foram entregues. Consulte a guia de remessa e os itens de estoque com a remessa.
Complete a lista de verificação de instalação. Consulte “Lista de verificação de instalação do
sistema de armazenamento” (página 38). Além disso, prepare os seguintes pontos de verificação
com seu Representante de Vendas ou Engenheiro do Sistema:
•
Informações de contato do pessoal do cliente e pessoal de vendas técnicas, suporte e
manutenção da HP
•
Plano de projeto de implementação
•
Informações de configuração do sistema de armazenamento a ser instalado, incluindo
diagramas de configuração do sistema
•
Detalhes e requisitos de transporte e entrega
•
Informações da estação de trabalho de gerenciamento, SP e rede
•
Descrição do ambiente
•
Informações de planejamento de volume e nível de RAID
•
Notas e comentários adicionais sobre a instalação
•
Matriz de suporte atual
•
Especificações técnicas do sistema
•
Certificado de aceitação de sistemas
Contêiners de transporte de rack do sistema de armazenamento
Um contêiner de transporte separado contém cada rack de sistema de armazenamento. Os
contêineres de transporte do compartimento da unidade e do nó contêm no máximo 24 unidades.
Examine o pacote entregue em busca de danos óbvios e sinais de violação e, em caso de
problemas, notifique a HP e a transportadora.
As medidas do contêiner de transporte são as seguintes:
•
Contêiner engradado do rack: 85,35 x 50,87 x 35,43 polegadas (216,80 x 129,20 x 90
cm)
Peso aproximado da remessa: 1606 lb (728 kg)
Contêiners de transporte de rack do sistema de armazenamento
15
•
Contêiner do compartimento de unidades: Altura 13 pol. (33,1 cm) x Largura 11 pol. (28
cm) x Profundidade 27 pol. (68,6 cm)
Peso aproximado da remessa: 33,8 lb (15,4 kg)
•
Contêiner do compartimento da unidade de disco: Altura 38 pol. (96,5 cm) x Largura 29
pol. (73,6 cm) x Profundidade 34 pol. (86,4 cm)
Peso aproximado da remessa: 392 lb (177,8 kg)
•
Contêiner do compartimento de nós: Altura 30 pol. (76,2 cm) x Largura 35 pol. (88,9 cm)
x Profundidade 45 pol. (114,3 cm)
Peso aproximado da remessa: 618 lb (280,3 kg)
Quando o equipamento chegar, você precisa garantir que haja espaço suficiente para descarregar
e desembalar o sistema de armazenamento.
A quantidade de espaço específica necessária para desempacotar o sistema de armazenamento
é baseada nas dimensões do contêiner, da rampa e do espaço necessário para acessar o sistema
de armazenamento, para que possa ser movido até seu local de destino.
NOTA Consulte “Considerações estruturais/ambientais” (página 17) para obter mais informações
sobre a colocação dos sistemas de armazenamento e reserva de sala para acesso de manutenção.
Aclimatação
Os sistemas de armazenamento são enviados ou armazenados sob temperaturas extremas e
podem exigir um tempo para que sejam ajustados às temperaturas de operação antes da
inicialização. A taxa máxima aceitável de alteração de temperatura para um sistema desligado
é de 36° F/hora (20° C/hora). O sistema de armazenamento requer tempo para que seja
aclimatado às novas condições ambientais antes de ser ligado. Durante esse tempo, é possível
prosseguir com a instalação física do sistema de armazenamento. No entanto, o sistema de
armazenamento pode precisar de, pelo menos, 24 horas para se aclimatar a um novo ambiente
antes de concluir a instalação completa do sistema. Se houver condensação após o período de
aclimatação, de 24 horas, é necessário esperar até que toda a condensação tenha evaporado
antes de concluir a sequência de inicialização.
16
Planejamento geral do local
3 Considerações estruturais/ambientais
Considere o seguinte ao escolher ou projetar suas instalações para o sistema de armazenamento:
•
Local do equipamento e layout que permite o uso eficiente, manutenção fácil e expansão
futura.
•
Construção da instalação que oferece um ambiente de operação adequado, alimentação
suficiente e proteção adequada contra incêndio, contaminação e outros perigos.
•
Temperaturas adequadas e qualidade de ar apropriada, livre de contaminantes ambientais.
O cliente é responsável por manter o ambiente de sala de acordo com as especificações
recomendadas. As condições ambientais da sala e sob o piso devem ser mantidas dentro dos
limites aceitáveis para evitar impactos adversos no desempenho e confiabilidade. O ambiente de
instalação deve ser monitorado regularmente para garantir a conformidade continuada para com
as especificações ambientais recomendadas. O cliente pode solicitar assistência de um
representante da HP 3PAR para ajudar a analisar o local e o ambiente do site a fim de fazer as
recomendações apropriadas.
Para informações sobre requisitos e considerações de rack, consulte a nota técnica Práticas
recomendadas da linha de racks HP série Intelligent.
Como estabelecer a fundação apropriada
Peso e cargas de pressão
Dependendo da configuração, um sistema de armazenamento pode pesar até 2000 lb (907 kg).
A tabela a seguir lista os pesos máximos e cargas de pressão por pé de nivelamento para racks
do sistema de armazenamento. Use estes valores para aproximar o suporte estrutural exigido por
um rack de sistema de armazenamento:
Tabela 8 Especificações de Cargas de Peso e Pressão
Dimensões
(polegadas)
Peso máximo em rack Peso máximo de
(lb) unidade +
transporte (lb) c/
montagens
embalagem
SKU
2 nós (QR482A,
QR484A, QR483A)
37.65x23.63x11.00
65 lb
89 lb
QR482A
Compartimento de
unidades 2U
(QR490A)
35.88x23.63x11.00
51 lb
71 lb
QR483A
4 nós (QR485A)
36.77x23.63x14.50
129 lb
160 lb
QR484A
Compartimento de
unidades 4U
(QR491A)
36.77x23.63x14.50
88,5 lb
116 lb
QR485A
Unidade de disco
rígido Large
Form-Factor
12.88x8.68x5.81
0,7 lb
1,3 lb
QR490A
Unidade de disco
rígido Small
Form-Factor
12.75x7.25x5.12
1,9 lb
2,7 lb
QR491A
Rack
NOTA O exemplo usa números nominais para simplificar os cálculos.
Como estabelecer a fundação apropriada
17
Dimensões de fixação
Algumas instalações podem exigir que os sistemas de armazenamento sejam fixados no chão
para obter melhor estabilidade, especialmente em locais com atividade sísmica. O Kit Opcional
de Fixação da HP permite que você fixe um Rack da Série Intelligent ao piso em áreas geográficas
que são propensas a atividade sísmica, atendendo assim às diretrizes do código de construção
internacional. Este produto oferece uma solução para ajudar a evitar danos ou lesões graves em
caso de movimento do edifício ou do piso.
NOTA Para obter mais informações sobre as opções disponíveis para o Rack Série Intelligent,
consulte o Catálogo de Opções de Rack no endereço www.hp.com/go/rackandpower.
Para informações sobre requisitos e considerações de rack, consulte a nota técnica Práticas
recomendadas da linha de racks HP série Intelligent.
Cumprimento das condições ambientais
A HP recomenda manter um ambiente controlado com um alto grau de limpeza, controle total de
temperatura e umidade e acesso infrequente dos funcionários.
CUIDADO O ambiente operacional do sistema de armazenamento deve estar livre de vibração
contínua, de poeira e de outros contaminantes ambientais.
Manutenção da temperatura ideal
O nível de resfriamento necessário para os sistemas de armazenamento é bastante diferente do
ar condicionado usado em escritórios. Os sistemas de ar-condicionado para conforto são projetados
para o baixo calor e alta umidade gerada pelo corpo humano. Em contraste, o equipamento gera
bastante calor e está livre de umidade (calor sensível). Em sistemas de conforto, o calor sensível
geralmente produz 60-70% da carga, enquanto o calor seco do equipamento eletrônico produz
uma taxa de calor sensível acima de 95%.
Antes da instalação, verifique se o local de operação está equipado com um sistema de
refrigeração que possa suportar todas as emissões térmicas.
O layout de local apropriado é essencial para garantir que a temperatura ambiente próxima às
entradas do sistema não aumente além das especificações do sistema. Exceder a temperatura
ambiente máxima por qualquer período afeta negativamente a confiabilidade e o desempenho
do sistema. A operação continuada por longos períodos sob tais condições pode fazer com que
o sistema desligue.
CUIDADO O ar aquecido de equipamentos próximos não deve ser liberado na frente do sistema
de armazenamento.
Use a média e o valor máximo de emissões térmicas dos componentes do sistema de
armazenamento para estimar os requisitos de resfriamento de um sistema de armazenamento com
base em uma configuração de sistema específica.
Tabela 9 Emissões térmicas dos componentes
Componente (totalmente preenchido)
1
Nó do controlador (par)
18
Média de emissões térmicas
Máximo de emissões térmicas
2.164 BTU/h (545,3 Kcal/h)
3.004 BTU/h (757 Kcal/h)
Compartimento de unidades (simples): 3.657 BTU/h (921,6 Kcal/h)
4.973 BTU/h (1.253,2 Kcal/h)
Compartimento de unidades (par):2
9.946 BTU/h (2.506,4 Kcal/h)
7.314 BTU/h (1.843,2 Kcal/h)
1
Os nós de controlador só podem ser instalados aos pares.
2
Os sistemas de armazenamento exigem um mínimo de dois compartimentos de unidade. No entanto, um compartimento
de unidade adicional pode ser instalado individualmente.
Considerações estruturais/ambientais
Os sistemas de armazenamento podem tolerar flutuações de temperatura e umidade se as
orientações específicas forem compreendidas e seguidas. A exposição às condições fora das
faixas especificadas pode danificar o sistema ou seus componentes.
Antes de ligar um sistema, o ar que entra no subsistema deve estar limpo e dentro das faixas
especificadas de temperatura e umidade. A umidade da sala deve ser mantida suficientemente
baixa para evitar a condensação sobre ou dentro do subsistema e nunca deve exceder o limite
especificado nas tabelas de requisitos ambientais do subsistema, incluindo a umidade transitória.
O sistema nunca deve ser exposto a condições que possam causar condensação interna no
subsistema.
As unidades de ar-condicionado devem ter controles que monitorem as condições térmicas sob o
chão. A umidificação geralmente é necessária para substituir a umidade removida durante o
processo de resfriamento. A umidade relativa de uma sala de equipamento de subsistema deve
ser regulada a 40%. Este nível é suficiente para suprimir o acúmulo de carga eletromagnética, e
baixa o suficiente para evitar o risco de corrosão e condensação. Para evitar a contaminação do
ar por conta do umidificador, o tratamento da água pode ser necessário em áreas com alto teor
de minerais.
Suprimento e fluxo de ar
A capacidade de fluxo de ar da instalação onde os sistemas de armazenamento estão instalados
precisa ser suficiente para remover o calor gerado pelo equipamento. Além disso, o equipamento
de tratamento de ar deve fornecer o volume de fluxo de ar necessário para as unidades sendo
refrigeradas. Para assegurar este fluxo de ar, a instalação deve ter uma pressão pneumática
positiva sob o piso (se a instalação possuir pisos elevados). Quando as condições na sala do
computador são alteradas (novas unidades são adicionadas, o sistema de computador é movido
e assim por diante), é preciso fazer verificações de fluxo de ar.
A quantidade de ar externo (composição) deve ser mantida ao mínimo necessário para criar um
pressão levemente positiva dentro da sala e não deve exceder as recomendações do setor de 0,3
metros cúbicos/minutos (10 pés cúbicos/minuto) por pessoa parada dentro da sala do
equipamento. Embora as recomendações para o ar externo no condicionamento de ar de conforto
sejam de um fluxo de ar de 10-15%, o ambiente da sala do computador é mais limpo e opera
de maneira mais eficiente se o ar externo for mantido a 1 por cento do fluxo de ar. O
resfriamento/aquecimento e umidificação precisam ser reduzidos, e assim, o mínimo de ar
contaminado do edifício é introduzido na área da instalação.
Limpeza do ar
Os contaminantes do ar podem causar o mau funcionamento do equipamento e danificar os
sistemas de armazenamento. É essencial adotar medidas para evitar os contaminantes do ar,
como partículas de metal, vapores de solventes, gases corrosivos, fuligem, fibras soltas no ar ou
sal, e impedir que entrem ou sejam gerados dentro do ambiente da sala do servidor.
Um filtro de ar de alta eficiência deve ser usado em cada saída para o ar externo, para bloquear
a poeira no ponto de entrada para o local da instalação. A filtragem adicional especial é
necessária quando o ambiente está exposto ao ar salgado, gases corrosivos ou condições incomuns
de poeira/sujeira. O equipamento eletrônico é sensível a contaminantes do ar como o seguinte:
•
Quantidades excessivas de partículas de fuligem
•
Particulados condensados como carbonatos
•
Particulados de concreto derivados de concreto não impermeabilizado
•
Flocos de metal ou limalhas, como aquelas produzidas por serragem, limagem ou perfuração
•
Soluções de limpeza de piso com alto teor de amônia
•
Deterioração/decomposição dos materiais de construção, incluindo pavimentos, tecidos,
estuque, isolamento e revestimentos acústicos
Cumprimento das condições ambientais
19
•
Poluentes gerados por serviços realizados dentro e ao redor da sala do computador
•
Papel picado, poeira e toners de impressoras dentro da sala do computador
•
Processamento de substâncias químicas para equipamentos de reprodução, como
processadores de microfichas
Em equipamentos eletrônicos, os contaminantes causam degradação de contato do conector e
rolamentos do motor. Eles também causam fugas elétricas, colocando em curto os caminhos entre
os condutores do circuito integrado e entre os traçados condutores impressos nas placas de circuito
impressas.
O ar fornecido para e circulado dentro da sala do servidor e plenums sob o piso devem passar,
de preferência, por filtros mecânicos ou eletrostáticos. Os dutos de HVAC, os plenums, as áreas
sob o piso e as aberturas de tanques longitudinais de cabos (quando usados) devem ser mantidos
limpos. Cabos, equipamentos e resíduos que não forem utilizados devem ser removidos da área
embaixo do piso para evitar que acumulem poeira/sujeira ou potenciais fontes de ferrugem.
Durante grandes alterações no ambiente da sala do servidor, é preciso levar em conta as
considerações especiais sempre que qualquer tipo de atividade de perfuração, serragem, soldagem,
brasagem e etc. for realizada.
É preciso tomar precauções para evitar que partículas de materiais como concreto e metais sejam
transportadas pelo ar. Os sistemas de armazenamento devem ser desligados durante a construção
que exige qualquer perfuração, serragem, soldagem, brasagem etc. Além disso, todos os resíduos
devem ser removidos antes de ligar os sistemas. As concentrações máximas de gases corrosivos
e vapores de solventes também devem ser consideradas.
20
Considerações estruturais/ambientais
4 Requisitos de alimentação
Abaixo, são descritos todos os domínios de potência dentro de um sistema HP 3PAR StoreServ
7450 Storage.
Requisitos elétricos e limitações
Antes de instalar fisicamente um sistema de armazenamento, verifique se o local de operação
possui os circuitos elétricos necessários. Cada sistema de armazenamento requer quatro tomadas
de (200 - 240) Volt e 30 Amp ou duas tomadas se apenas a parte de baixo do rack estiver
ocupada. Para a devida proteção de alimentação redundante, a energia deve ser fornecida por
duas ou mais fontes de alimentação. Use os requisitos de corrente aproximados para os
componentes do sistema de armazenamento listados em “Especificações de alimentação e calor”
(página 12) para estimar os requisitos de corrente, alimentação e calor para uma configuração
de sistema específica.
Qualidade de energia
A qualidade da energia de entrada é essencial para o desempenho e segurança do sistema. As
variações na alimentação de entrada podem causar uma falha de alimentação ou defeito. Muitas
das causas de sinais temporários e ruídos em linhas de alta tensão comerciais são difíceis de
localizar ou estão além do controle do cliente. Para reduzir o impacto das irregularidades, é
necessário adotar alguma forma de condicionamento de energia. Consulte seu eletricista para
ajuda.
Tolerância de tensão e frequência
A tensão de estado sólido deve ser mantida dentro de 10% da tensão nominal, medido (com
carga) no terminal de entrada de potência do servidor especificado. A frequência deve ser mantida
a (50-60 HZ), monofásica 50/60 +2%, -4%.
Quando existe a possibilidade de cortes parciais ou outras condições marginais de tensão, é
aconselhável instalar um monitor de tensão.
Os sistemas são testados para satisfazerem a norma IEC/EN 61000–4–5.
A HP recomenda a instalação de um dispositivo de proteção contra raios na fonte de alimentação
da sala do servidor na presença das seguintes condições:
•
A alimentação primária é fornecida por um serviço de alimentação suspenso.
•
A empresa de fornecimento de eletricidade instala para-raios na fonte de alimentação primária.
•
A área está sujeita a tempestades elétricas ou um tipo equivalente de pico de energia.
Descarga eletrostática
Os sistemas de armazenamento são suscetíveis a falhas devido a descarga eletrostática (ESD).
As cargas eletrostáticas podem se acumular em pessoas e móveis por conta do contato direto
com coberturas de pisos ou movimento enquanto em contato com cobertura de móveis. A descarga
de eletricidade estática em uma superfície metálica dos racks de servidor pode interferir com a
operação do sistema e causar desconforto a qualquer pessoa que entre em contato com ela.
Alguns fatores que contribuem para a descarga eletrostática são os seguintes:
•
Cobertura de piso de alta resistência
•
Carpetes sem propriedades antiestáticas
•
Baixa umidade (menos que 20%)
O sistema é testado para satisfazer a norma IEC/EN 61000–4-2.
Requisitos elétricos e limitações
21
Circuitos derivados
Os circuitos derivados de painel individuais podem ser protegidos por disjuntores adequados
devidamente classificados de acordo com as especificações do fabricante e códigos aplicáveis.
Cada disjuntor deve ser etiquetado para identificar o circuito derivado que ele controla. A tomada
também deve ser etiquetada. Planeje em um disjuntor 30 A no máximo por PDU (reduzido para
24 A).
Controle emergencial de energia
Como medida de segurança, deve-se considerar providenciar controles de emergência para o
desligamento de energia como meio de desconectar a fiação do serviço principal que alimenta
os sistemas de armazenamento. Instale estes controles em um local conveniente para os operadores
e próximo às portas de saída principais da sala após verificar os códigos elétricos locais para
mais orientação.
Unidades de distribuição de energia
Em sistemas de armazenamento integrado HP, quatro PDUs são montados horizontalmente abaixo
dos gabinetes na parte inferior traseira do rack. Os números para PDUs são designados iniciando
com 0, da parte inferior para o topo.
NOTA Se um rack do sistema de armazenamento não tiver componentes instalados na porção
superior do rack, não conecte e use os dois PDUs superiores (PDU 2 e PDU 3) para ligar o sistema.
A energia redundante ainda é fornecida para os compartimentos inferiores no rack através do
PDU 0 e do PDU 1.
Os PDUs do sistema de armazenamento são equipados com conectores NEMA® L6–30 ou IEC
60309, dependendo da região. Os PDUs internacionais são equipados com conectores IEC
60309, 2P+E (3 fios, 2 hastes + aterramento). Os receptáculos ou adaptadores apropriados são
necessários no local de operação para acomodar esses componentes.
Cada PDU é equipado com dois bancos de energia e disjuntores separados, usados exclusivamente
para componentes do sistema de armazenamento.
ATENÇÃO Para evitar possíveis lesões, danos ao equipamento do sistema de armazenamento
e uma potencial perda de dados, não use tomadas de energia livres nas PDUs do sistema de
armazenamento. Nunca use as tomadas nas PDUs para alimentar componentes que não pertençam
ao sistema de armazenamento ou para alimentar componentes do sistema de armazenamento
que estejam em outros racks.
Conexões do cabo de alimentação
O sistema de armazenamento vem com cabos de energia interna configurados. Cada cabo AC
do PDU se conecta à tomada de parede e fornece energia para o nó e fontes de energia do
gabinete da unidade. A energia pode ser direcionada do topo para a parte inferior do rack.
Alimentação redundante
O sistema de armazenamento suporta a alimentação redundante através do uso de PDUs e PCMs.
ATENÇÃO Para evitar possíveis lesões, danos ao equipamento do sistema de armazenamento
e uma potencial perda de dados, não use tomadas de energia livres nas PDUs do sistema de
armazenamento. Nunca use as tomadas nas PDUs para alimentar componentes que não pertençam
ao sistema de armazenamento ou para alimentar componentes do sistema de armazenamento
que estejam em outros racks.
22
Requisitos de alimentação
Para possibilitar a alimentação redundante:
•
Os PCMs em cada compartimento devem ser conectados a PDUs individuais.
•
Cada PDU no sistema deve ser conectada a um circuito de CA independente.
Módulos de Refrigeração de Compartimento
O sistema de armazenamento inclui um gabinete que possui dois PCMs, uma fonte de energia
integrada, e um ventilador e bateria de resfriamento que estão localizados na parte traseira do
sistema em um dos lados de um gabinete. O PCM converte a correte de uma linha AC para níveis
de DC apropriados e fornece energia para o nó do controlador.
Há dois tipos de PCMs:
•
PCM de 580 W - Usado em gabinetes de unidade HP M6720 e HP M6710
•
PCM de 764 W (inclui um pacote de baterias substituíveis) - Usado em gabinetes do nó do
controlador
A tabela a seguir fornece as especificações técnicas da bateria substituível localizada dentro do
PCM de 764 W.
Tabela 10 Especificações técnicas do pacote de baterias
Especificações
Descrição
Temperatura de operação
5 ° a 40 °C (41 ° a 104 °F) - Reduzir classificação em
1,8 °C para cada 1000 metros de altitude (1 °F/1.000
pés)
Altitude de operação (máx.)
10.000 pés / 3.048 m
Temperatura de transporte
0 ° a 60 °C (32 ° a 140 °F)
Altitude de expedição (máx.)
40.000 pés / 12.192 m
Proteção integrada
Sobretensão, subtensão, sobrecorrente, sobreaquecimento
Capacidade
49,5Wh (5,0Ah)
Vida útil do design
A bateria foi projetada para uma vida útil operacional
esperada de 5 anos.
Vida útil da prateleira
No mínimo 2 anos
Ciclos de descarga de manutenção
Sob condições normais de operação, cada bateria passará
por um Ciclo de Descarga de Manutenção uma vez a
cada três meses. O software do sistema garante que
apenas uma bateria por vez seja descarregada. Os Ciclos
de Descarga de Manutenção testam a capacidade de
carga atual e garantem a vida útil mais longa da bateria.
Ciclos de carga/descarga
Mínimo de 200 ciclos. Vida útil operacional esperada de
mais de 500 ciclos
Expiração/fim da vida útil
O Pacote de Baterias não possui expiração com base em
calendário ou data de fim da vida útil. O fim da vida útil
é determinado pelo alcance de uma capacidade mínima
de carga. Este evento será relatado pelo software HP
3PAR.
Substituição
Uma bateria pode ser substituída ao remover o PCM
indicando uma falha da bateria, removendo e substituindo
a bateria do PCM e substituindo o PCM no gabinete.
Módulos de Refrigeração de Compartimento
23
5 Rede, cabeamento e conectividade
Esse capítulo fornece informações sobre como determinar a melhor configuração de rede, incluindo
as conexões necessárias e opções de roteamento de cabos, ao instalar o sistema de
armazenamento em um determinado local.
NOTA As informações a seguir pressupõe que você está trabalhando com uma rede estabelecida
e explicam como conectar um sistema de armazenamento a uma rede.
Designações de Porta TCP/IP
A tabela a seguir descreve as designações de porta TCP/IP para a comunicação entre diversos
componentes.
Tabela 11 Tabela de uso da porta TCP/IP
Porta
Uso:
Fluxo de tráfego
22: O protocolo Secure Shell (SSH)
Usado para o monitoramento e
configuração do sistema de
armazenamento através de conexões
SSH pelos seguintes componentes:
HP 3PAR Service Processor SSH
Client --> HP 3PAR StoreServ 7450
Storage 3rd Party SSH Client <--> HP
3PAR Service Processor 3rd Party
SSH Client <--> HP 3PAR CLI Client
• HP 3PAR Service Processor
• HP 3PAR OS CLI Client
• HP 3PAR Connection Portal
80: World Wide Web HTTP
Usado pelos seguintes componentes
para a comunicação através do
protocolo HTTP:
WWW --> HP 3PAR Service
Processor
HP 3PAR Service Processor
161: SNMP
Usado para o monitoramento e
configuração do sistema de
armazenamento por aplicativos de
terceiros de Gerenciador SNMP pelos
seguintes componentes:
Gerenciador SNMP de terceiros <-->
HP 3PAR SNMP agent
HP 3PAR SNMP Agent
162: SNMPTRAP
Usado pelo seguinte componente para
enviar alertas não solicitados, como
armadilhas SNMPv2c, para aplicativos
de Gerenciador SNMP de terceiros:
Gerenciador SNMP de terceiros <-->
HP 3PAR SNMP agent
HP 3PAR SNMP Agent
427: Service Location Protocol (SLP).
Usado pelos seguintes componentes
para fornecer informações de local do
Servidor CIM:
Gerenciador SNMP de terceiros <-->
HP 3PAR CIM Server
HP 3PAR CIM API
HP 3PAR CIM Server
5781: Serviço de relatórios de evento Usado pelos seguintes componentes
3PAR
para passar eventos não solicitados do
sistema de armazenamento:
Service Processor <--> HP 3PAR Event
Service
HP 3PAR Service Processor
Gerenciamento de eventos RM VASA
5782: 3PAR Management Service
(não protegido)
24
Rede, cabeamento e conectividade
Usado pelos seguintes componentes
para o monitoramento e configuração
HP 3PAR IMC <--> HP 3PAR CLI
Server HP 3PAR CLI <--> HP 3PAR
CLI Server Recovery Manager <-->
Tabela 11 Tabela de uso da porta TCP/IP (continuação)
Porta
Uso:
Fluxo de tráfego
do sistema de armazenamento através
de um canal não protegido:
HP 3PAR CLI Server HP 3PAR System
Reporter <--> HP 3PAR CLI Server
HP 3PAR Service Processor --> HP
3PAR CLI Server
• HP 3PAR OS Management Console
• HP 3PAR OS CLI
• HP 3PAR Recovery Manager
• HP 3PAR System Reporter
• HP 3PAR Service Processor
5783: 3PAR Management Service
com SSL (protegido)
Usado pelos seguintes componentes
para o monitoramento e configuração
do sistema de armazenamento através
de um canal protegido:
• HP 3PAR OS Management Console
HP 3PAR IMC <--> HP 3PAR CLI
Server HP 3PAR CLI <--> HP 3PAR
CLI Server Recovery Manager <-->
HP 3PAR CLI Server HP 3PAR System
Reporter <--> HP 3PAR CLI Server
• HP 3PAR OS CLI
• HP 3PAR Recovery Manager
• HP 3PAR System Reporter
5785: 3PAR InForm Remote Copy
Usado pelo software Remote Copy para HP 3PAR Remote Copy Software no
receber dados de replicação de
HP 3PAR StoreServ 7450 Storage
armazenamento remoto enviados pelo <-- 3PAR Remote Copy em HP 3PAR
serviço Remote Copy de outra Matriz de StoreServ 7450 Storage (Uma porta
Armazenamento HP 3PAR.
dinâmica está alocada para enviar
dados
do Remote Copy Software no
HP 3PAR Remote Copy Software
HP 3PAR Storage System.)
Porta não protegida usada pelo
aplicativo Remote Copy para transportar
dados (não existe na rede de
gerenciamento e só é visível/está ativo
em segmentos de rede RCIP)
5988: WBEM CIM-XML (HTTP) (não
protegido)
Usado pelo componente a seguir para
o monitoramento e configuração do
sistema de armazenamento através de
um canal não protegido:
Gerenciador SNMP de terceiros <-->
HP 3PAR CIM Server
HP 3PAR CIM Server
5989: WBEMCIM-XML (HTTPS)
(protegido)
Usado pelo componente a seguir para
o monitoramento e configuração do
sistema de armazenamento através de
um canal protegido:
Gerenciador SNMP de terceiros <-->
HP 3PAR CIM Server
HP 3PAR CIM Server
8008: Porta (HTTP) WSAPI não
protegida
Usado pelo cliente WSAPI para executar Cliente WSAPI de terceiros <--> HP
a administração do HP 3PAR StoreServ 3PAR CLI Client
7450
8080: Porta WSAPI (HTTPS) protegida Usado pelo cliente WSAPI para executar Cliente WSAPI de terceiros <--> HP
a administração do HP 3PAR StoreServ 3PAR CLI Client
7450
Conexões de nó do controlador
Os nós de controlador fornecem portas que são necessárias para conectar unidades externas,
sistemas e outros dispositivos. Um nó de controlador contém um slot PCIe que aceita o adaptador
Fibre Channel de duas ou quatro portas, a NIC de duas ou quatro portas ou o adaptador iSCSI
10Gb/s de duas portas. O número de portas disponíveis para conexão de host varia conforme
a configuração.
Conexões de nó do controlador
25
NOTA A porta Ethernet (MGMT) também é usada para a conexão com a interface de
gerenciamento.
Os adaptadores SFP Fibre Channel são usados para conectar o switch FC e/ou hosts do cliente
e também pode ser usado para operações de Cópia Remota. Dependendo do sistema incluir dois
ou quatro nós e o tipo de adaptador PCi instalado (FC ou CNA), um sistema pode suportar de 4
a 24 SFPs.
Cabos requisitados
As quantidades e comprimentos dos cabos necessários para a instalação do sistema de
armazenamento varia de acordo com o sistema de armazenamento e configuração de rede
específicos. Os cabos Fibre Channel são usados externamente para conectar o nó do controlador
ao switch ou host do cliente (no caso de um host conectado diretamente). Os cabos SAS são
usados para conectar o nó do controlador aos compartimentos de unidades.
Tabela 12 Cabos requisitados
Tipo de cabo
Diâmetro externo
Tipo de conector
SAS
6,60 – 7,75 mm, dependendo do
comprimento
Mini SFF8088 SAS
Ethernet (categoria 5): pelo menos 3
cabos com 3 IPs estáticos
Padrão
RJ-45
7450 4 nós, cabo Link
6,7 mm
PCI Express
Multimode Fibre Channel
1,6 mm
LC-LC
A HP recomenda que você tenha pelo
menos uma conexão Ethernet por par
de nó.
Conexões externas de cabo
Abaixo são dadas orientações específicas para a conexão dos nós de controlador à rede e aos
computadores host. Consulte “Topologias de rede suportadas” (página 28) para obter as descrições
das topologias de rede suportadas.
Tabela 13 Conexões Externas do Nó do Controlador
26
Tipo de conexão
Configuração mínima
Configuração recomendada
Ethernet
Conexão do hub ou comutador de
Ethernet a dois nós de controlador
Consulte “Topologias de rede
suportadas” (página 28)
Fibre Channel
Conexão de um computador host a
um nó de controlador
Separe as conexões dos computadores
host para cada nó, via switch, com
conexões distribuídas igualmente por
todos os nós1
Manutenção
Nenhuma
Varia de acordo com o sistema e
configuração de rede
1
Para proporcionar redundância e permitir atualizações de software online, ambos os nós de controlador em um par de
nós (p.ex., nós 0 e 1, nós 2 e 3) devem manter as conexões com cada servidor host.
•
Cada nó de controlador suporta uma conexão Ethernet para um switch ou hub. Para suportar
a redundância, são necessárias conexões separadas do switch ou hub Ethernet para, pelo
menos, dois nós de controlador. Com redundância, um endereço IP é compartilhado entre
as duas conexões e apenas uma conexão de rede está ativa por vez. Se a conexão de rede
ativa falhar, o endereço IP é automaticamente transferido para a conexão de rede sobrevivente.
Rede, cabeamento e conectividade
•
O sistema de armazenamento exige, no mínimo, uma conexão (ou iSCSI) de um computador
host para um nó de controlador. Todavia, a HP recomenda conexões separadas de cada
computador host para cada nó de controlador no sistema de armazenamento, com as conexões
distribuídas uniformemente por todos os nós.
Abaixo é dado o comprimento máximo do cabo Fibre Channel com base no tamanho do cabo
e velocidade da porta:
Tabela 14 Limitações de cabo para conectividade de host Fibre Channel
Tamanho do cabo
Velocidade
Limite de comprimento do cabo
62,5 micra
2 Gb/s
100 metros
62,5 micra
4 Gb/s
70 metros
62,5 micra
8 Gb/s
21 metros
50 micra
2 Gb/s
300 metros
50 micra
4 Gb/s
150 metros
50 micra
8 Gb/s
50 metros
50 micra
16 Gb/s
35 metros
Conexões internas de cabo
NOTA Para exceções importantes às regras e orientações de cabeamento descritas nesta seção,
consulte o Guia do Administrador do HP 3PAR OS.
A tabela a seguir lista os comprimentos de cabo SAS comuns, necessários para determinado tipo
de conexão:
Tabela 15 Orientações de uso do cabo SAS e Link
Comprimento do cabo
Usado para:
1m
Compartimento de unidades para compartimento de
unidades e compartimento de unidades para nó.
2m
Compartimento de unidades para compartimento de
unidades e compartimento de unidades para nó.
6m
Cabeamento entre racks.
Cabo de interconexão 7450 de 4 nós:
Interconexão de nó 7450 de 4 vias
520 mm
Opções de passagem de cabo
Para cabos Ethernet de 10 Gigabit (10GbE), iSCSI e Fibre Channel que conectam o sistema de
armazenamento à rede ou hosts do cliente, reserve aproximadamente 7 pés (2 metros) de cada
cabo para a passagem interna dentro do rack do sistema de armazenamento.
Acesso à rede
As conexões de cabo Ethernet, iSCSI, FCoE ou Fibre Channel são concluídas no momento da
instalação. Estas conexões externas são necessárias para fazer o seguinte:
•
Estabelecer conexões dos nós do controlador para o computador host ou computadores
•
Conectar o sistema de armazenamento à rede, permitindo o gerenciamento do sistema de
armazenamento através do HP 3PAR Management Console e do HP 3PAR Command Line
Interface (CLI)
Conexões internas de cabo
27
•
Permitir a comunicação com o sistema de armazenamento a partir do SP
Topologias de rede suportadas
Diversas topologias de rede diferentes podem conectar o sistema de armazenamento para a rede
de área local, dependendo das políticas e requisitos do local de operação. Atualmente, as duas
topologias suportadas são compartilhada e privada.
Compartilhada
Com uma topologia de rede compartilhada, o sistema de armazenamento e o SP compartilham
a rede interna do cliente. Uma topologia compartilhada exige todos os itens a seguir:
•
Um endereço IP estático e um nome de sistema para o sistema de armazenamento
•
Pelo menos duas conexões Ethernet de um switch ou hub para os nós de controlador do
sistema de armazenamento, se houver mais de dois nós
•
Um endereço IP estático para o SP
•
Uma conexão Ethernet de um switch ou hub para o SP
Privada
Com uma topologia de rede privada, o sistema de armazenamento e o SP residem no mesmo
segmento de rede privada da rede de área local do cliente. Todas as estações de trabalho de
gerenciamento usadas para administrar o sistema também devem residir no mesmo segmento de
rede privada. Uma topologia privada exige todos os itens a seguir:
•
Um endereço IP estático para o sistema de armazenamento
•
Duas conexões Ethernet do sistema de armazenamento para um segmento de rede privada
•
Pelo menos duas conexões Ethernet do SP para o segmento de rede privada, se houver mais
de dois nós
•
Um endereço IP estático para o SP
•
Pelo menos uma estação de gerenciamento no segmento da rede privada
Conectividade do Service Processor
O SP é usado para fornecer detecção e geração de relatórios de erros remotos, e para suportar
as atividades de diagnóstico e manutenção que envolvem o sistema de armazenamento.
A HP usa os dados coletados pelo SP para fazer a manutenção, solucionar problemas e atualizar
qualquer equipamento de armazenamento HP 3PAR no local do cliente. Para realizar estas
atividades, o SP precisa se comunicar com a Central da HP ou um prestador de serviços local. A
conexão entre o SP e a Central da HP ou o prestador de serviços local pode ser feita usando a
rede do cliente e a Internet. As conexões que usam a rede do cliente passam através de um firewall
do cliente. Quando uma estação de trabalho de gerenciamento designada reside na mesma rede
que o SP e está configurada para acessar o SP, o cliente tem a opção de bloquear as comunicações
externas a qualquer momento. O SP precisa estar na mesma sub-rede que o sistema de
armazenamento.
Tabela 16 Opções de Conectividade do Service Processor
28
Transferência de dados por tipo de
conexão / Ops remotas
Método de atualização do software
Observações
Rede / Rede
Capacidade de atualização remota
Este é o método preferido de
conectividade SP.
Rede, cabeamento e conectividade
6 Montagem de rack de terceiros/existentes
Algumas instalações podem usar racks de terceiros ou existentes para acomodar os componentes
do HP 3PAR StoreServ 7450 Storage. Instale os componentes do sistema somente em racks padrão
de 19 polegadas. O rack também deve estar equipado com as PDUs ou tomadas de energia
apropriadas e ter acesso a uma fonte de alimentação adequada que ofereça o nível recomendado
de redundância.
Para administradores locais que optarem montar os componentes do sistema de armazenamento,
os seguintes kits estão disponíveis:
•
Compartimento de nó 7450
•
Compartimento de unidades
•
Service Processor
NOTA Para as dimensões físicas e especificações de energia/calor dos componentes do sistema
de armazenamento, consulte “Especificações de alimentação e calor” (página 12). Para
informações gerais sobre posicionamento e condições recomendadas, consulte “Considerações
estruturais/ambientais” (página 17).
Pré-requisitos de instalação do serviço
Localização do rack
•
Coloque o rack em sua localização final.
•
Certifique-se de que a energia operacional, com os conectores corretos, exista no local
proposto do rack. O sistema operará em 100-240VCA com 50/60Hz e exigirá PDUs ou
filtros de linha de 200-240 VCA. Cada compartimento de unidade requer duas conexões
C13/C14. O SP requer uma conexão C13/C14.
•
Uma folga para manutenção de 36 pol. (91,4 cm) é necessária diretamente na frente do
rack. Isso é necessário devido à profundidade do compartimento e o potencial para danificar
outros equipamentos que estejam na frente do rack/compartimento.
•
Uma folga para manutenção de 30 pol. (76,2 cm) é necessária em ambos os lados da frente
do rack. Isso ocorre para que duas pessoas possam levantar o compartimento e encaixá-lo
no rack. O espaço alocado é necessário em cada lado para a pessoa ficar em pé e
movimentar o compartimento.
•
É necessária uma folga desobstruída de 30 pol. (76,2 cm) diretamente atrás do compartimento
para fazer a manutenção dos nós (ex., não prenda PDUs, filtros de linha, cabos de
alimentação e outras coisas à parte traseira do rack). Deve haver uma folga desobstruída
diretamente atrás do compartimento de nós para remover ou instalar um nó de controlador.
Requisitos de rack
•
O rack está funcionado e tem espaço suficiente para a instalação. Os serviços de instalação
e atualização da HP não incluem a criação de um novo rack, nova instalação de rack, ou
movimentação de componentes existentes. O espaço contíguo necessário do rack será definido
pela quantidade do sistema 7450 Storage e compartimentos de unidades no sistema. Precisa
haver 2U de espaço no rack para cada compartimento do HP 3PAR 7450 Storage e
compartimento de unidade SAS 2U, 4U de espaço no rack para o compartimento de unidade
SAS 4U e 1U para um processador de serviço. A HP também recomenda ter um espaço
aberto no rack acima e abaixo dos componentes do sistema de armazenamento instalados
para atualização do compartimento de unidade.
Pré-requisitos de instalação do serviço
29
•
Use apenas um rack de 4 postes para uma instalação. Usar qualquer outro tipo de rack é
proibido. As barras verticais RETMA devem ter orifícios quadrados.
•
O cabeamento do cliente (energia, FC, SAS e Ethernet) deve ser estruturado em um caminho
organizado de forma que não restrinja a remoção dos nós de controlador ou obstrua a área
de manutenção.
•
Os kits de trilhos para os compartimentos de nó e unidade da série 7000 têm uma faixa de
profundidade de 24,5 polegadas a 32 polegadas (medição entre a parte interna dos trilhos
retma da parte frontal até a traseira). O envio das unidades instaladas em racks de terceiros
não é suportado.
Instalação do compartimento
•
São necessárias duas pessoas para levantar o compartimento durante qualquer situação de
manutenção.
Limitações do serviço (também aplicável para instalações de rack de terceiros)
A HP não realizará as seguintes tarefas:
•
Montagem do rack a partir dos componentes
•
Configuração de hardware do rack
•
Posicionamento do rack
•
Realização de qualquer extensão do rack, remontagem do rack ou atividades de cabeamento,
incluindo conduítes, tanques longitudinais de cabos, painéis de junção e
movimento/configuração dos painéis do chão da sala do computador.
•
Realização de inspeção completa do local, como uma análise abrangente de energia,
resfriamento e umidade, contaminantes do ar, vibração e capacidade estrutural suficiente do
piso elevado do data center para acomodar o peso da matriz a ser instalada.
Requisitos Dimensionais
Consulte “Especificações físicas” (página 10) para as especificações físicas dos compartimentos.
Se você estiver instalando qualquer equipamento HP em um rack de quatro postes, o rack deve
estar em conformidade com as especificações mínimas e máximas. Um caminho livre entre a frente
e os trilhos verticais traseiros (RETMA) deve ser estabelecido. Não deve haver nenhuma obstrução
na área ao instalar os trilhos e compartimentos.
Considerações sobre o espaço do rack
A HP recomenda a instalação de compartimentos em espaço próximo ao rack porque ele garante
que o SAS de cobre alcance as portas de conexão e fornece a consistência para manutenção e
instalação. Ao adicionar posteriormente o compartimento de unidades adicional, é recomendado
colocá-lo com o compartimento inicial, porém, isso não é obrigatório.
Sua configuração do local também deve especificar uma área de espaço contíguo dentro do rack
para instalar o equipamento HP, como a parte superior, inferior ou média do rack. A HP recomenda
a consideração de uma área mais próxima ao local dos cabos de host de origem quando você
estiver determinando uma área de instalação.
Monte o rack de baixo para cima.
Como manter as folgas mínimas
As folgas devem ser mantidas para todas as instalações montadas, a fim de permitir a ventilação
apropriada, cabeamento e acesso para manutenção.
30
Montagem de rack de terceiros/existentes
Tabela 17 Folgas Mínimas
Manutenção
Frente: 36 pol. (91,4 cm)
Traseira: 30 pol. (76,2 cm) x 19 pol. (50,8 cm) de folga desobstruída diretamente atrás do
compartimento.
Laterais: n/d
Ventilação
Frente: 12 pol. (30,5 cm)
Traseira: 12 pol. (30,5 cm)
Laterais: n/d
Não requer pisos ventilados ou piso elevado.
Portas: as portas do rack devem estar a uma distância mínima de 1,5 pol. (3,81 cm) da frente e
da traseira dos compartimentos e devem ser perfuradas com um padrão mínimo de abertura de
50% por toda a superfície.
Cabeamento
Frente: n/d
Traseira: 30 pol. (76,2 cm) de folga total
Laterais: n/d
Kits de montagem de rack
Tabela 18 Kits de montagem
Compartimento de nós e unidades
Service Processor
692982-001 para (M6720) conjunto de chassi de HDD 4U24
Kit de montagem para
processador 1U 683811-001
692981-001 para (M6710) conjunto de chassi de controlador 2U e conjunto de
chassi de HDD 2U24
Kit de prateleira de quatro postes
Os kits de prateleira de quatro postes permitem que o compartimento de unidades e os componentes
sejam montados em diversos racks de 4 postes. Cada compartimento ou componente requer seu
próprio kit de montagem.
NOTA Não empilhe o compartimento um em cima do outro.
As prateleiras de quatro postes são montadas nos trilhos dianteiro e traseiro de um rack de quatro
postes. Cada lado requer duas metades de prateleira e o hardware de montagem correspondente.
As metades de prateleira podem ser expandidas para comportar racks de diferentes profundidades.
As metades de prateleira dianteira possuem peças da esquerda e da direita, enquanto a metade
de prateleira esquerda pode ser usado em qualquer um dos lados do rack. Quando a instalação
da esquerda e da direita estiver concluída, o equipamento pode ser colocado nas prateleiras e
preso às barras RETMA.
Requisitos de alimentação redundante
Cada componente do sistema de armazenamento é fornecido com PCMs redundantes. Os nós
de controlador e compartimento de unidades são projetados para continuar operando mesmo
com a perda da alimentação CA em um dos PCMs. Para este recurso funcionar corretamente,
cada cabo de linha da fonte de alimentação dentro de um compartimento precisa ser ligado a
uma fonte elétrica independente, cada uma controlada e protegida por seu próprio disjuntor. O
fato de possuir múltiplas tomadas em uma unidade de distribuição de energia ou filtro de linha
não consiste em uma fonte elétrica independente.
Kits de montagem de rack
31
Além disso, cada cabo de linha deve ser ligado a uma tomada capaz de suportar a carga completa
de seu compartimento.
CUIDADO As PDUs não são fornecidas com o kit de instalação. Verifique se suas PDUs atendem
aos requisitos mínimos de energia antes de ligar o sistema. Não ignore este requisito. Ignorá-lo
pode resultar em sobrecarga do circuito derivado em caso de falha de uma fonte de alimentação,
o que pode causar o desligamento do sistema de armazenamento e falhas similares em todos os
equipamentos conectados ao circuito derivado.
CUIDADO Os cabos de linha CA devem ser firmemente conectados às PDUs/tomadas do cliente
com mecanismos de retenção de cabo para evitar a desconexão acidental durante a manutenção.
A HP oferece os mecanismos de retenção de cabo em fontes de alimentação HP, mas não fornece
dispositivos de retenção para a conexão das PDUs ou tomadas do cliente.
NOTA Consulte “Requisitos de alimentação” (página 21) para detalhes completos sobre os
requisitos de energia.
32
Montagem de rack de terceiros/existentes
7 Suporte e outros recursos
Contatar a HP
Para informações de assistência técnica em todo o mundo, consulte o site de apoio da HP:
http://www.hp.com/support
Antes de contatar a HP, recolha as seguintes informações:
•
Nomes e números do modelo do produto
•
Número de registro da assistência técnica (se aplicável)
•
Números de série do produto
•
Mensagens de erro
•
Tipo de sistema operacional e nível de revisão
•
Questões detalhadas
Especifique o tipo de suporte que você está solicitando:
Sistema de Armazenamento HP 3PAR
Solicitação de suporte
Sistemas HP 3PAR StoreServ 7200, 7400 e 7450 Storage StoreServ 7000 Storage
Sistemas HP 3PAR StoreServ 10000 Storage
3PAR ou 3PAR Storage
Sistemas de Armazenamento HP 3PAR T-Class
Sistemas de Armazenamento HP 3PAR F-Class
Documentação HP 3PAR
Para informações sobre:
Consulte:
Plataformas de hardware e software suportadas
O site de Ponto único de conhecimento de conectividade
(Single Point of Connectivity Knowledge - SPOCK) para
Produtos de Armazenamento HP:
SPOCK (http://www.hp.com/storage/spock)
Localizando documentos do HP 3PAR
A HP Storage Information Library:
Storage Information Library
(http://www.hp.com/go/storage/docs/)
Por padrão, o HP 3PAR Storage é selecionado em
Produtos e Soluções.
Procedimentos de reparo feito pelo cliente (mídia)
A HP Customer Self Repair Services Media Library:
Customer Self Repair Services Media Library
(http://h20464.www2.hp.com/index.html)
Em Categoria de produto, selecione Armazenamento.
Em Família de produto, selecione 3PAR Storage Systems
para HP 3PAR E-Class, F-Class, S-Class e o T-Class
Storage Systems ou 3PAR StoreServ Storage para HP
3PAR StoreServ 10000 e 7000 Storage Systems.
Software do sistema de armazenamento HP 3PAR
Conceitos e terminologia de armazenamento
Guia de Conceitos sobre o HP 3PAR StoreServ Storage
Usando o Console de Gerenciamento (GUI) do HP 3PAR
Guia do Usuário do Console de Gerenciamento do HP
para configurar e administrar os sistemas de armazenamento 3PAR
HP 3PAR
Contatar a HP
33
Para informações sobre:
Consulte:
Usando a CLI do HP 3PAR para configurar e administrar
sistemas de armazenamento
Manual do Administrador da Interface de Linha de
Comando HP 3PAR
Comandos da CLI
Referência de Interface de Linha de Comando HP 3PAR
Analisando o desempenho do sistema
Guia do Usuário do Software HP 3PAR System Reporter
Instalação e manutenção do agente Host Explorer para
gerenciar a configuração do host e as informações de
conectividade
Guia do Usuário do HP 3PAR Host Explorer
Criação de aplicativos em conformidade com o Modelo de Referência de Programação de APIs HP 3PAR CIM
Informação Comum (Common Information Model - CIM) para
gerenciar sistemas de armazenamento HP 3PAR
Migração de dados de um sistema de armazenamento HP
3PAR para outro
Guia do HP 3PAR-to-3PAR Storage Peer Motion
Configuração do servidor Secure Service Custodian para
Referência do Utilitário de Configuração do HP 3PAR
monitorar e controlar sistemas de armazenamento HP 3PAR Secure Service Custodian
Usando a CLI para configurar e gerenciar o HP 3PAR Remote Guia do Usuário do Software HP 3PAR Remote Copy
Copy
Atualização de sistemas operacionais HP 3PAR
Guia de Pré-Planejamento de Atualização HP 3PAR
Identificação de componentes do sistema de armazenamento, Guia de Solução de Problemas para o HP 3PAR F-Class,
informações de resolução de problemas, e informações
T-Class e StoreServ 10000 Storage
detalhadas de alerta
Instalação, configuração e manutenção do HP 3PAR Policy
Server
Guia de Instalação e Configuração do HP 3PAR Policy
Server
Guia de Administração do HP 3PAR Policy Server
34
Suporte e outros recursos
Para informações sobre:
Consulte:
Planejamento de instalação de sistema de armazenamento HP 3PAR
Especificações de hardware, considerações de instalação, requisitos de energia, opções de rede, e informação de
cabeamento para sistema de armazenamento HP 3PAR
Sistemas HP 3PAR 7200, 7400 e 7450 Storage
Manual de Planejamento de Site HP 3PAR StoreServ
7000 Storage
Manual de Planejamento de Site HP 3PAR StoreServ
7450 Storage
Sistemas HP 3PAR 10000 storage
Manual de Planejamento Físico do HP 3PAR StoreServ
10000 Storage
Manual de Planejamento Físico de Rack de Terceiros
do HP 3PAR StoreServ 10000 Storage
Instalação e manutenção de Sistemas HP 3PAR 7200, 7400 e 7450 Storage
Instalação de sistemas de armazenamento 7200, 7400 e
7450 Storage e inicialização de Service Processor
Guia de Instalação HP 3PAR StoreServ 7000 Storage
Guia de Instalação HP 3PAR StoreServ 7450 Storage
Guia de Usuário do Software SmartStart HP 3PAR
StoreServ 7000 Storage
Manutenção, reparo e atualização de sistemas de
armazenamento 7200, 7400 e 7450
Guia de Serviço HP 3PAR StoreServ 7000 Storage
Guia de Serviço HP 3PAR StoreServ 7450 Storage
Solução de Problemas em sistemas de armazenamento 7200, Guia de Solução de Problemas HP 3PAR StoreServ 7000
7400 e 7450
Storage
Guia de Solução de Problemas HP 3PAR StoreServ 7450
Storage
Manutenção do Service Processor
Guia do Usuário do Software HP 3PAR Service Processor
Guia de Usuário do HP 3PAR Service Processor Onsite
Customer Care (SPOCC)
Soluções de aplicativo host do HP 3PAR
Fazendo backup de bases de dados Oracle e usando os
backups para recuperação de desastres
Guia do Usuário do Software HP 3PAR Recovery
Manager para Oracle
Fazendo backup de bases de dados Exchange e usando os Guia do Usuário do Software HP 3PAR Recovery
backups para recuperação de desastres
Manager para Microsoft Exchange 2007 e 2010
Fazendo backup de bases de dados SQL e usando os
backups para recuperação de desastres
Guia do Usuário do Software HP 3PAR Recovery
Manager para Microsoft SQL Server
Fazendo backup de bases de dados VMware e usando os
backups para recuperação de desastres
Guia do Usuário do HP 3PAR Management Plug-in e
Software Recovery Manager para VMware vSphere
Instalação e uso do software HP 3PAR VSS (Volume Shadow Guia do Usuário do Software HP 3PAR VSS Provider
Copy Service) Provider para Microsoft Windows
para Microsoft Windows
Práticas recomendadas para configurar o Storage Replication Guia de Implantação do HP 3PAR Storage Replication
Adapter para VMware vCenter
Adapter para VMware vCenter Site Recovery Manager
Solução de Problemas do Storage Replication Adapter para Guia de Solução de Problemas do HP 3PAR Storage
VMware vCenter Site Recovery Manager
Replication Adapter para VMware vCenter Site Recovery
Manager
Instalação e uso do software de plug-in vSphere Storage APIs Guia do Usuário do Software HP 3PAR VAAI Plug-in
for Array Integration (VAAI) para VMware vSphere
para VMware vSphere
Documentação HP 3PAR
35
Convenções tipográficas
Tabela 19 Convenções do documento
Convenção
Elemento
Texto em negrito
• Teclas que devem ser pressionadas
• Texto escrito num elemento GUI, como uma caixa de texto
• Elementos da GUI que são clicados ou selecionados, como itens de
menu, botões, etc.
Texto de espaçamento uniforme
• Nomes de arquivos e diretórios
• Saída do sistema
• Código
• Comandos, seus argumentos e valores do argumento
<Texto com espaçamento uniforme
entre sinais de maior e menor>
• Variáveis de código
Texto de espaçamento uniforme em
negrito
• Comandos a inserir em uma interface de linha de comando
• Variáveis do comando
• Saída do sistema enfatizada para leitura rápida
ATENÇÃO Indica que se as orientações não forem seguidas, poderá ocorrer danos físicos ou
morte, ou dano irreversível aos dados ou ao sistema operacional.
CUIDADO Indica que não seguir as instruções pode resultar em danos ao equipamento ou dados.
NOTA
Proporciona informação adicional.
Obrigatório
Indica que um procedimento deve ser seguido como instruído para atingir uma implementação
funcional e suportada com base nos testes na HP.
Informações sobre a marca HP 3PAR
36
•
O servidor anteriormente denominado "InServ" agora denomina-se "HP 3PAR StoreServ
Storage system".
•
O sistema operacional anteriormente denominado "InForm OS" agora denomina-se "HP 3PAR
OS".
•
A interface de usuário anteriormente denominada "InForm Management Console (IMC)"
agora denomina-se "HP 3PAR Management Console."
•
Todos os produtos anteriormente denominados produtos “3PAR” agora denominam-se produtos
"HP 3PAR".
Suporte e outros recursos
8 Feedback da documentação
A HP está empenhada em fornecer documentação que atenda suas necessidades. Para ajudar-nos
a melhorar a documentação, envie quaisquer erros, sugestões ou comentários para Feedback da
Documentação ([email protected]). Inclua o título do documento e número de peça, número
de versão ou URL ao enviar seu feedback.
37
A Lista de verificação de instalação do sistema de
armazenamento
Use esse capítulo para concluir todos os requisitos antes de começar a instalar o hardware e o
software do sistema de armazenamento.
Lista de verificação de instalação de hardware do sistema de
armazenamento
Antes de começar, verifique se as condições ambientais, o acesso ao espaço de rack recomendado
e os requisitos elétricos listados nos capítulos anteriores foram atendidos e se você possui todos
os itens a seguir:
•
Alimentação CA padrão
•
Computador host com acesso ao software, BIOS, unidades e HP 3PAR OS
•
Fibre Channel (FC) HBA, cabo FC do host, e cabo de alimentação
•
Outros cabos
•
Acesso à rede
•
Conectividade SP
•
Ferramentas
•
Kits de montagem de barra
•
Componentes do sistema ou sistema de armazenamento
Lista de verificação de instalação de software do sistema de
armazenamento
Antes de começar a instalar o software do sistema de armazenamento, certifique-se de que possui
todos os itens a seguir:
•
Todos os componentes estão instalados
•
A configuração do sistema de armazenamento foi verificada, o sistema de armazenamento
está ligado e os LEDs estão funcionando corretamente
•
O Service Processor também está instalado e ligado e já tem um endereço IP atribuído; ou
o VSP está instalado e conectado e o endereço IP temporário já foi determinado
•
A conexão SP foi estabelecida
Tabela 20 Lista de verificação de instalação de software SP e do sistema de armazenamento
HP 3PAR Service Processor
ID do SP. O ID do SP é o número de série de Armazenamento de sete dígitos do
3PAR com o prefixo SP000. O número de série está localizado em dois lugares
no SP: na parte frontal superior do servidor e em uma plaqueta na frente do servidor.
NOTA O número de série está localizado na parte traseira de seu sistema de
armazenamento HP 3PAR próximo ao interruptor do PCM do compartimento de
nós e começa com 16 (por exemplo, 1624635).
Nome do Host do Service Processor
Endereço IP permanente (somente IPv4)
Máscara de sub-rede
Endereço IP do gateway
Configurações de DNS
38
Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento
Tabela 20 Lista de verificação de instalação de software SP e do sistema de armazenamento
(continuação)
Nome do domínio
Servidores DNS
Velocidade máxima suportada e configuração duplex:
Negociar automaticamente ou
Duplex personalizado (half ou full) e
Velocidade personalizada (10, 100 ou 1000 MB/s)
Configurações do servidor proxy para Remote Support (se aplicável):
Protocolo
Endereço e porta
Informações de autenticação (opcional)
Data e hora:
Entre manualmente
Usar as informações do servidor NTP
Fuso horário
Nova senha para designar setupusr (para uso com assistentes de configuração de
sistema)
NOTA Todas as senhas para o nome de usuário setupusr devem ter entre 7 e 32
caracteres de comprimento e podem consistir em caracteres alfanuméricos e os
seguintes caracteres especiais: ponto (.), mais (+), traço (-), igual (=) e barra (/).
Nova senha para designar 3parcust (para acessar o SPOCC)
NOTA Todas as senhas para o nome de usuário 3pacust devem ter entre 7 e 32
caracteres de comprimento e podem consistir em caracteres alfanuméricos e os
seguintes caracteres especiais: ponto (.), mais (+), traço (-), igual (=) e barra (/).
Sistema de Armazenamento HP 3PAR
Número de série
NOTA O número de série está localizado na parte traseira de seu sistema de
armazenamento HP 3PAR, próximo ao interruptor do PCM do compartimento de
nós. Ele começa com 16 (por exemplo, 1624635).
Nome do sistema StoreServ
Endereço IP (IPv4 somente)
Máscara de sub-rede
Endereço IP do gateway
Se aplicável,
• Nome do domínio
• Servidor DNS
Habilitar o suporte remoto:
• Protocolo
• Endereço
• Porta
Contato com o cliente:
• Informações do local de instalação
• Informações do cliente
Lista de verificação de instalação de software do sistema de armazenamento
39
Tabela 20 Lista de verificação de instalação de software SP e do sistema de armazenamento
(continuação)
Data e hora:
Copiar do SP
Entre manualmente
Usar as informações do servidor NTP
Fuso horário
Nova senha para designar 3paradm (para acessar o sistema de armazenamento)
NOTA As senhas para o nome de usuário 3paradm podem incluir todos os
caracteres imprimíveis entre seis e oito caracteres de comprimento.
HP 3PAR SmartStart
Realizar as configurações de host depois de usar o SmartStart para configuração
de instalação requer um servidor disponível para executar o Microsoft Windows
2008 R2 x64 Edition ou 2012.
40
Lista de verificação de instalação do sistema de armazenamento
B Lista de verificação do arquivo Persona
Use a lista de verificação para criar um arquivo persona.
Questionário geral
Pergunta
Resposta
Comentário
Você recebeu o direito de licença do S/N
arquivo Persona?
Instale a licença do arquivo Persona usando a CLI do 3PAR ou a
UI do SSMC.
Você tem conexões de rede
S/N
adequadas prontas (10GbE / 1GbE)
para o arquivo Persona?
Certifique-se de que o switch de rede está configurado para
suportar o modo de Vínculo apropriado selecionado para o arquivo
Persona.
Você planeja usar uma Cópia remota S/N
com o arquivo Persona?
A Configuração de RCIP usa portas de 1GbE, assim, considere a
quantidade de dados de arquivos que devem ser replicados ao
escolher uma metodologia de replicação (RCIP ou RCFC).
• Você planeja usar uma Cópia
remota com o IP (RCIP)?
Endereços IP adicionais são necessários para RCIP.
• Você tem conexões de IP
apropriadas para a Cópia remota?
• Você planeja usar uma Cópia
remota com o FC (RCFC)?
• Você tem conexões FC
apropriadas para a Cópia remota?
• Quantos servidores de arquivo
virtual (VFS)s você planeja usar?
• Você planeja usar vários
endereços IP atribuídos a um único
VFS? Em caso afirmativo, quantos?
Quantos grupos de provisionamento
virtual (FPG)s você planeja usar?
• S/N
• S/N
• S/N
• S/N
As portas FC limitam-se às portas FC integradas em todos os nós
do controlador StoreServ. Se usar RCFC para replicar considere
como a replicação do arquivo Persona nas portas FC pode
potencialmente afetar operações de ES do bloco.
• ...
Endereços IP adicionais são necessários para cada VFS adicional.
• ...
Endereços IP adicionais são necessários para cada endereço IP
adicional atribuído ao VFS.
...
O tamanho mínimo de FPG é de 1TB e o tamanho máximo de FPG
é de 32TB.
Cada par de nós pode gerenciar um máximo de 64TB.
• Você planeja usar instantâneos
baseados em arquivo?
• Quantas políticas diferentes de
instantâneo serão implementadas?
• S/N
• ...
Você planeja usar cotas?
S/N
• Você planeja usar exportações
NFS?
• S/N
• Qual a versão do NFS?
• Você planeja usar
compartilhamentos SMB?
• Você exige assinatura SMB?
• Você exige assinatura SMB
necessária?
• v3, v4
• S/N
• S/N
• S/N
• S/N
As políticas de instantâneos baseados em arquivo são atribuídas
aos Repositórios de arquivos (fstore) de layout implementado
fstore com base em requisitos de instantâneo.
É necessário o uso de mensagens de aviso no protocolo cruzado
de apoio.
É necessário o uso de mensagens de aviso no protocolo cruzado
de apoio.
Se você necessita de instruções sobre como habilitar a assinatura
SMB, devemos solicitar que se faça contato com o suporte ou
devemos fornecer a sintaxe aqui?
Certifique-se de que objetos do Active Directory (AD) que tem UID
/ GID foram preenchidos para cada conta de AD, caso contrário
41
Pergunta
Resposta
• Você exige suporte rfc2307?
Você planeja usar os usuários locais
/ grupos?
Comentário
rfc2307 impede o acesso de gravação aos compartilhamentos
SMB.
S/N
O número máximo de contas de usuário locais suportadas usando
o provedor de autenticação local é de 200. No entanto, o número
ideal de contas de usuário recomendado pela Hewlett-Packard é
de 50 ou menos. Em ambientes que exigem 50 ou mais contas de
usuário, a Hewlett-Packard recomenda o uso de um serviço de
diretório {por exemplo, Active Directory ou Lightweight Directory
Access Protocol} para gerenciar permissões de sistema de arquivos
do arquivo Persona.
Informações sobre gravação em rede
É fundamental ter as informações corretas de rede disponíveis antes de prosseguir com a instalação
do sistema e a configuração. Pode ser necessário predeterminar informações de DNS. Entre em
contato com o administrador de sistema para clarificar os requisitos de configuração de rede.
IMPORTANTE Antes de unir os nós de controlador do arquivo Persona StoreServ 3PAR ao domínio
do Active Directory, certifique-se de que a conectividade de rede existe entre cada nó e o
controlador de domínio e a hora do sistema do StoreServ estão em sincronia com os controladores
de domínio. Isso geralmente é conseguido configurando controladores do StoreServ para sincronizar
o seu tempo com o serviço NTP em execução nos controladores de domínio do Active Directory.
A HP 3PAR StoreServ 7200c e um arquivo Persona de 2 nós de 7400c exige um mínimo de 3
endereços IP, a HP 3PAR StoreServ 7400c com todos os 4 nós executando o arquivo Persona
exige um mínimo de 5 endereços IP. Esses endereços podem ser atribuídos estaticamente ou
atribuídos por um servidor DHCP, ou ambos. A HP recomenda atribuir o IP estático de endereços. Se
você estiver usando endereçamento estático ou um servidor DHCP que não atualiza
automaticamente a DNS, certifique-se de que a informação de DNS de avançar e reverter (registros
A e PTR) está pré-configurada no servidor DNS. Utilize a Tabela 22, "Informações de rede (HP
3PAR StoreServ 7200c)" ou a Tabela 23, "Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7400c)"
dependendo do modelo de StoreServ HP 3PAR para documentar suas informações de rede antes
de prosseguir com a instalação do sistema.
Tabela 21 Configurações globais do arquivo Persona
O Quê
Comentário
Roteador padrão
Ele deve estar na mesma sub-rede usada em todos os nós do arquivo
Persona.
O arquivo Persona 3PAR suporta uma única rota. As VLANs não podem
ser configuradas com um gateway e usarão a rota padrão.
DNS primário e o sufixo
DNS secundário
Modo de vínculo de rede
Modo de vínculo de rede
Precisa de conselhos sobre modos de vínculo para cada tipo de interface
• 10Gb - Modo 1
• 1Gb - Modo 1 ou Modo 6
NOTA LACP ou modo 4 não é suportado neste momento.
MTU de Rede
Mecanismo de varredura antivírus e porta
42
Lista de verificação do arquivo Persona
Somente altere o padrão se todos os componentes da infraestrutura de
rede suportarem Jumbo Frames.
Tabela 21 Configurações globais do arquivo Persona (continuação)
O Quê
Comentário
Backup: Dispositivos VTL com alvo NDMP Liste o endereço IP de cada destino NDMP iSCSI VTL.
Backup: Senha e endereço IP de NDMP
DMA
Tabela 22 Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7200c)
Dispositivo de rede
Nome totalmente
qualificado (FQDN)
Endereço IP
Máscara de sub-rede
Tag VLAN
Máscara de sub-rede
Tag VLAN
Nó 0 de arquivo
Persona
Nó 1 de arquivo
Persona
Servidor de arquivo
virtual
Tabela 23 Informações de rede (HP 3PAR StoreServ 7400c)
Dispositivo de rede
Nome totalmente
qualificado (FQDN)
Endereço IP
Nó 0 de arquivo
Persona
Nó 1 de arquivo
Persona
Nó 2 de arquivo
Persona
Nó 3 de arquivo
Persona
Servidor de arquivo
virtual
Ambientes do Active Directory
Se o sistema do arquivo Persona do 3PAR StoreServ tiver ingressado em um ambiente do Active
Directory, ele pode exigir pré-testar objetos do Active Directory ou exigir determinadas permissões
administrativas.
Compartilhamentos SMB
Usuários acessando compartilhamentos CIFS, FTP ou HTTP podem ser autenticados através do
Active Directory ou usuários locais. Se você selecionar Active Directory, você pode especificar os
administradores de compartilhamento e habilitar ou desabilitar o mapeamento de usuário estático
de Linux. Se você selecionar os usuários locais, você pode criar o usuário local apropriado e as
contas de grupo local.
Configuração
Valor
Tipo de autenticação
Nome do domínio
Mapeamento estático do Linux (rfc2307)
S/N
43
Compartilhamentos NFS
Configuração
Valor
Nome de domínio do NFS v4
Configurar grupos locais/usuários
Grupo local
Grupo local 1
Grupo local 2
Grupo local 3
Grupo local 4
Grupo local 5
Grupo local 6
Nome do
grupo
Membros do
grupo
GID
Usuário local
Usuário local 1 Usuário local 2 Usuário local 3
Usuário local 4 Usuário local 5 Usuário local 6
Nome do
usuário
Grupo padrão
Grupo
secundário
Diretório base
UID
Compartilhamentos SMB
Configuração
Compartilhamento Compartilhamento Compartilhamento Compartilhamento Compartilhamento Compartilhamento
SMB 1
SMB 2
SMB 3
SMB 4
SMB 5
SMB 6
Nome do
compartilhamento
Caminho do
compartilhamento
Descrição do
compartilhamento
Permissões do Todos: controle
compartilhamento completo /
restringir grupo
ou usuário
Enumeração
Baseada em
Acesso (ABE)
Distribuição de Limite (750
compartilhamento usuários por
nó de arquivo
Persona)
44
Lista de verificação do arquivo Persona
Exportações de NFS
Configuração
Exportação 1
Exportação 2
Exportação 3
Exportação 4
Exportação 5
Exportação 6
Ponto de
montagem de
exportação
exportar lista
de clientes
exportar
parâmetros
Valide as informações de rede e confirme que tanto o endereço IP como os nomes já não estão
em uso.
Conclua os testes na Tabela 24, "Testes de validação", para verificar a conectividade de rede.
Consulte o seu administrador de rede para confirmar os resultados do teste.
Tabela 24 Testes de validação
Teste
Comando(s) para executar
Bem-sucedido? (S/N)
Chame o endereço IP dos outros nós • Chamar <endereço IP do nó 1>
do arquivo Persona a partir do nó 0.
Conclua para todos os nós na matriz • Chamar <endereço IP do nó 2
(somente 7400c)>
do HP 3PAR StoreServ 7000.
• Chamar <endereço IP do nó 3
(somente 7400c)>
Chame o nome do nó dos outros nós • Chamar <nome do nó 1>
do arquivo Persona a partir do nó 0.
Conclua para todos os nós na matriz • Chamar <nome do nó 2 (somente
7400c)>
do HP 3PAR StoreServ 7000.
• Chamar <nome do nó 3 (somente
7400c)>
Chame o FQDN dos outros nós do
• Chamar <FQDN do nó 1>
arquivo Persona a partir do nó 0.
Conclua para todos os nós na matriz • Chamar <FQDN do nó 2 (somente
7400c)>
do HP 3PAR StoreServ 7000.
• Chamar <FQDN do nó 3 (somente
7400c)>
Chame o controlador de domínio a
partir de todos os nós na matriz do
HP 3PAR StoreServ 7000.
Chamar <endereço IP de controlador
de domínio> nó de 0 -3
45
C Notificações de conformidade com os regulamentos
Números de identificação de conformidade com os regulamentos
Para fins de certificações e identificação de conformidade com os regulamentos, este produto
recebeu um número de modelo regulamentador exclusivo. Pode-se encontrá-lo no rótulo de
identificação do produto, juntamente com as indicações de aprovação e as informações
necessárias. Quando solicitar informações sobre a conformidade do equipamento, mencione
sempre esse número. Esse número não corresponde ao nome comercial ou número do modelo do
produto.
Informações específicas do produto:
HP StoreServ 7450
Número de modelo regulatório: 3PARA-SV1009 (Controlador), 3PARA- ST1111 (M6710),
3PARA-ST1112 (M6720)
Classificação FCC e CISPR: A
Estes produtos contêm componentes de laser. Consulte a instrução se laser Classe 1 na seção
Notificações de conformidade de laser.
Notificação da Federal Communications Comission
A parte 15 das Normas e Regulamentos da Comissão Federal de Comunicações (FCC, Federal
Communications Commission) estabeleceu limites para a emissão de Rádio Frequência (RF) a fim
de fornecer um espectro de frequência de rádio livre de interferências. Muitos dispositivos
eletrônicos, incluindo computadores, geram energia incidental de RF para a sua função objetiva
e são, portanto, cobertos por estas regras. Esses regulamentos colocam computadores e dispositivos
periféricos relacionados em duas classes, A e B, dependendo de seu objetivo de instalação. Os
dispositivos da classe A são aqueles para os quais se espera instalação em ambiente comercial.
Os dispositivos da Classe B são aqueles que se destinam à instalação em ambientes residenciais
como, por exemplo, computadores pessoais. A FCC exige que os aparelhos de ambas as classes
tragam uma etiqueta que indique o seu potencial de interferência, além de instruções operacionais
adicionais para o usuário.
Equipamento da classe A
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de dispositivos digitais de
Classe A, conforme estabelecido na Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram definidos
para assegurar a proteção razoável contra interferências prejudiciais quando o equipamento for
utilizado em ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de
radiofrequência e, caso não seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar
interferência nociva às comunicações de rádio. A utilização desse equipamento em áreas
residenciais provavelmente causará interferências prejudiciais. Nesse caso, o usuário terá de
arcar com as despesas envolvidas no conserto da interferência.
Etiqueta de classificação FCC
A etiqueta de classificação da FCC contida no dispositivo exibe a classificação (A ou B) em que
o equipamento se encaixa. Os dispositivos da classe B têm o logotipo ou a identificação da FCC
no rótulo. Os dispositivos da Classe A não apresentam logotipo nem a identificação na etiqueta.
Após determinar a classe de seu equipamento, consulte a declaração pertinente.
Equipamento da classe B
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital da
Classe B, conforme estabelecido na Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são projetados
para proporcionar uma proteção razoável contra a interferência nociva em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, caso não
seja instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva às
comunicações de rádio. Porém, não existe garantia de que não ocorrerá interferência em
46
Notificações de conformidade com os regulamentos
determinadas instalações. Se esse equipamento causar interferência na recepção de rádio ou
televisão, o que pode ser determinado ao desligar e ligar o equipamento, será preciso adotar
uma das medidas a seguir para tentar corrigir o problema:
•
Reoriente a antena receptora ou mude-a de local.
•
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
•
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente da tomada à qual o receptor
está conectado.
•
Consulte o revendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio ou televisão.
Declaração de conformidade para produtos identificados com o logotipo da FCC
– somente nos Estados Unidos
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. Sua operação
sujeita-se a duas condições: (1) é possível que este dispositivo não cause interferência prejudicial
e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que
possa causar uma operação indesejada.
Para esclarecer dúvidas com relação a esta declaração FCC, entre em contato conosco pelo
correio ou telefone:
•
Hewlett-Packard Company P.O. Box 692000, Mail Stop 510101 Houston, Texas 77269-2000
Ou
•
Ligue para 1-281-514-3333
Modificação
A FCC estabelece que o usuário deve ser notificado sobre quaisquer alterações ou modificações
efetuadas ao aparelho que não tenham sido explicitamente aprovadas pela Hewlett-Packard
Company e que possam cancelar a autoridade do usuário para utilizar o equipamento.
Cabos
Quando fornecidas, é necessário efetuar as conexões a este dispositivo com cabos blindados
com capas de conexão metálicas RFI/EMI, em conformidade com as Normas e Regulamentos da
FCC.
Notificação para o Canadá (Avis Canadien)
Equipamento da classe A
Este dispositivo digital da classe B atende a todas as exigências das normas canadenses para
equipamentos causadores de interferências.
Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Equipamento da classe B
Este dispositivo digital da classe B atende a todas as exigências das normas canadenses para
equipamentos causadores de interferências.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
Notificação da União Europeia
Este produto está em conformidade com as seguintes diretivas da União Europeia:
•
Diretiva de baixa voltagem 2006/95/EC
•
Diretiva EMC 2004/108/EC
Notificação para o Canadá (Avis Canadien)
47
A conformidade com essas diretivas implica a obediência às normas europeias aplicáveis, listadas
na declaração de conformidade para a União Europeia publicada pela Hewlett-Packard para
este produto ou sua família.
Essa conformidade é indicada pela seguinte etiqueta colocada no produto:
Esta etiqueta é válida para produtos não-Telecom e
produtos Telecom para a União Europeia (ex.: Bluetooth).
Os certificados podem ser obtidos de http://www.hp.com/go/certificates.
Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Alemanha
Notificação para o Japão
Notificação VCCI-A para o Japão
Notificação VCCI-B para o Japão
Etiqueta VCCI para o Japão
Declaração do cabo de alimentação japonês
Notificação para a Coreia
Equipamento da classe A
48
Notificações de conformidade com os regulamentos
Equipamento da classe B
Notificação para Taiwan
Notificação e Classe A BSMI
Declaração de reciclagem de baterias de Taiwan
Notificação de reciclagem da Turquia
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Etiqueta de conformidade de Comunicação e Tecnologia da Informação
para o Vietnã
Notificação para Taiwan
49
Notificações de conformidade de laser
Notificação de laser em inglês
Este dispositivo contém um laser que está classificado como Produto Laser da Classe 1 de acordo
com as regulamentações da FDA nos Estados Unidos e com a IEC 60825-1. O produto não emite
radiação laser perigosa.
ATENÇÃO O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados aqui
ou no guia de instalação do produto a laser poderá resultar em exposição a radiação perigosa.
Para reduzir o risco de exposição à radiação perigosa:
•
Não tente abrir a proteção do módulo. Não há componentes internos nos quais o usuário
possa fazer manutenção.
•
Não opere controles, faça ajustes ou procedimentos no dispositivo a laser que não sejam os
especificados neste documento.
•
Permita que somente os técnicos do Serviço Autorizado HP consertem a unidade.
O Center for Devices and Radiological Health (Centro para Dispositivos e Saúde Radiológica CDRH), do FDA, departamento de controle de alimentos e drogas americano, implementou
regulamentos para produtos a laser em 2 de agosto de 1976. Esses regulamentos aplicam-se a
produtos a laser fabricados a partir de 1 de agosto de 1976. Todos os produtos comercializados
nos Estados Unidos devem estar em conformidade com esses regulamentos.
Notificação de laser em holandês
Notificação de laser em francês
50
Notificações de conformidade com os regulamentos
Notificação de laser em alemão
Notificação de laser em italiano
Notificação de laser em japonês
Notificações de conformidade de laser
51
Notificação de laser em espanhol
Notificações de reciclagem
Notificação de reciclagem em inglês
Descarte de Equipamento Inservível por Usuários em Residências na União Europeia
Este símbolo significa que o produto não deve ser descartado em lixo doméstico. Em vez disso, você
deve proteger a saúde humana e o meio ambiente, descartando seu equipamento inservível em um
ponto de coleta indicado para reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico usado. Para mais
informação, contate seu serviço de coleta de lixo
52
Notificações de conformidade com os regulamentos
Notificação de reciclagem em búlgaro
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители в частни домакинства в Европейския
съюз
Този символ върху продукта или опаковката му показва, че продуктът не трябва да се изхвърля заедно
с другите битови отпадъци. Вместо това, трябва да предпазите човешкото здраве и околната среда,
като предадете отпадъчното оборудване в предназначен за събирането му пункт за рециклиране на
неизползваемо електрическо и електронно борудване. За допълнителна информация се свържете с
фирмата по чистота, чиито услуги използвате.
Notificação de reciclagem em tcheco
Likvidace zařízení v domácnostech v Evropské unii
Tento symbol znamená, že nesmíte tento produkt likvidovat spolu s jiným domovním odpadem. Místo
toho byste měli chránit lidské zdraví a životní prostředí tím, že jej předáte na k tomu určené sběrné
pracoviště, kde se zabývají recyklací elektrického a elektronického vybavení. Pro více informací kontaktujte
společnost zabývající se sběrem a svozem domovního odpadu.
Notificação de reciclagem em dinamarquês
Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU
Dette symbol betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. Du skal
i stedet den menneskelige sundhed og miljøet ved at afl evere dit brugte udstyr på et dertil beregnet
indsamlingssted for af brugt, elektrisk og elektronisk udstyr. Kontakt nærmeste renovationsafdeling for
yderligere oplysninger.
Notificação de reciclagem em holandês
Inzameling van afgedankte apparatuur van particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool betekent dat het product niet mag worden gedeponeerd bij het overige huishoudelijke afval.
Bescherm de gezondheid en het milieu door afgedankte apparatuur in te leveren bij een hiervoor bestemd
inzamelpunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Neem voor meer
informatie contact op met uw gemeentereinigingsdienst.
Notificações de reciclagem
53
Notificação de reciclagem em estoniano
Äravisatavate seadmete likvideerimine Euroopa Liidu eramajapidamistes
See märk näitab, et seadet ei tohi visata olmeprügi hulka. Inimeste tervise ja keskkonna säästmise nimel
tuleb äravisatav toode tuua elektriliste ja elektrooniliste seadmete käitlemisega egelevasse kogumispunkti.
Küsimuste korral pöörduge kohaliku prügikäitlusettevõtte poole.
Notificação de reciclagem em finlandês
Kotitalousjätteiden hävittäminen Euroopan unionin alueella
Tämä symboli merkitsee, että laitetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan sinun
on suojattava ihmisten terveyttä ja ympäristöä toimittamalla käytöstä poistettu laite sähkö- tai
elektroniikkajätteen kierrätyspisteeseen. Lisätietoja saat jätehuoltoyhtiöltä.
Notificação de reciclagem em francês
Mise au rebut d'équipement par les utilisateurs privés dans l'Union Européenne
Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter votre produit avec les ordures ménagères. Il est de
votre responsabilité de protéger la santé et l'environnement et de vous débarrasser de votre équipement
en le remettant à une déchetterie effectuant le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour de plus amples informations, prenez contact avec votre service d'élimination des ordures ménagères.
Notificação de reciclagem em alemão
Entsorgung von Altgeräten von Benutzern in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol besagt, dass dieses Produkt nicht mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Zum
Schutze der Gesundheit und der Umwelt sollten Sie stattdessen Ihre Altgeräte zur Entsorgung einer dafür
vorgesehenen Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte übergeben. Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Entsorgungsunternehmen für Hausmüll.
54
Notificações de conformidade com os regulamentos
Notificação de reciclagem em grego
Απόρριψη άχρηοτου εξοπλισμού από ιδιώτες χρήστες στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Αυτό το σύμβολο σημαίνει ότι δεν πρέπει να απορρίψετε το προϊόν με τα λοιπά οικιακά απορρίμματα.
Αντίθετα, πρέπει να προστατέψετε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον παραδίδοντας τον άχρηστο
εξοπλισμό σας σε εξουσιοδοτημένο σημείο συλλογής για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με την υπηρεσία απόρριψης
απορριμμάτων της περιοχής σας.
Notificação de reciclagem em húngaro
A hulladék anyagok megsemmisítése az Európai Unió háztartásaiban
Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a készüléket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ehelyett
a leselejtezett berendezéseknek az elektromos vagy elektronikus hulladék átvételére kijelölt helyen történő
beszolgáltatásával megóvja az emberi egészséget és a környezetet.További információt a helyi
köztisztasági vállalattól kaphat.
Notificação de reciclagem em italiano
Smaltimento di apparecchiature usate da parte di utenti privati nell'Unione Europea
Questo simbolo avvisa di non smaltire il prodotto con i normali rifi uti domestici. Rispettare la salute
umana e l'ambiente conferendo l'apparecchiatura dismessa a un centro di raccolta designato per il
riciclo di apparecchiature elettroniche ed elettriche. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al servizio per
lo smaltimento dei rifi uti domestici.
Notificação de reciclagem em letão
Europos Sąjungos namų ūkio vartotojų įrangos atliekų šalinimas
Šis simbolis nurodo, kad gaminio negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Kad
apsaugotumėte žmonių sveikatą ir aplinką, pasenusią nenaudojamą įrangą turite nuvežti į elektrinių ir
elektroninių atliekų surinkimo punktą. Daugiau informacijos teiraukitės buitinių atliekų surinkimo tarnybos.
Notificações de reciclagem
55
Notificação de reciclagem em lituano
Nolietotu iekārtu iznīcināšanas noteikumi lietotājiem Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols norāda, ka ierīci nedrīkst utilizēt kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Jums jārūpējas
par cilvēku veselības un vides aizsardzību, nododot lietoto aprīkojumu otrreizējai pārstrādei īpašā lietotu
elektrisko un elektronisko ierīču savākšanas punktā. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar
savu mājsaimniecības atkritumu likvidēšanas dienestu.
Notificação de reciclagem em polonês
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników w prywatnych gospodarstwach domowych w
krajach Unii Europejskiej
Ten symbol oznacza, że nie wolno wyrzucać produktu wraz z innymi domowymi odpadkami.
Obowiązkiem użytkownika jest ochrona zdrowa ludzkiego i środowiska przez przekazanie zużytego
sprzętu do wyznaczonego punktu zajmującego się recyklingiem odpadów powstałych ze sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Więcej informacji można uzyskać od lokalnej firmy zajmującej wywozem
nieczystości.
Notificação de reciclagem em português
Descarte de equipamentos usados por utilizadores domésticos na União Europeia
Este símbolo indica que não deve descartar o seu produto juntamente com os outros lixos domiciliares.
Ao invés disso, deve proteger a saúde humana e o meio ambiente levando o seu equipamento para
descarte em um ponto de recolha destinado à reciclagem de resíduos de equipamentos eletroeletrônicos.
Para obter mais informações, contacte o seu serviço de tratamento de resíduos domésticos.
Notificação de reciclagem em romeno
Casarea echipamentului uzat de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol înseamnă să nu se arunce produsul cu alte deşeuri menajere. În schimb, trebuie să protejaţi
sănătatea umană şi mediul predând echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să contactaţi
serviciul de eliminare a deşeurilor menajere local.
56
Notificações de conformidade com os regulamentos
Notificação de reciclagem em eslovaco
Likvidácia vyradených zariadení používateľmi v domácnostiach v Európskej únii
Tento symbol znamená, že tento produkt sa nemá likvidovať s ostatným domovým odpadom. Namiesto
toho by ste mali chrániť ľudské zdravie a životné prostredie odovzdaním odpadového zariadenia na
zbernom mieste, ktoré je určené na recykláciu odpadových elektrických a elektronických zariadení.
Ďalšie informácie získate od spoločnosti zaoberajúcej sa likvidáciou domového odpadu.
Notificação de reciclagem em espanhol
Eliminación de los equipos que ya no se utilizan en entornos domésticos de la Unión Europea
Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con los residuos domésticos. En lugar de ello,
debe evitar causar daños a la salud de las personas y al medio ambiente llevando los equipos que no
utilice a un punto de recogida designado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos que ya
no se utilizan. Para obtener más información, póngase en contacto con el servicio de recogida de
residuos domésticos.
Notificação de reciclagem em sueco
Hantering av elektroniskt avfall för hemanvändare inom EU
Den här symbolen innebär att du inte ska kasta din produkt i hushållsavfallet. Värna i stället om natur
och miljö genom att lämna in uttjänt utrustning på anvisad insamlingsplats. Allt elektriskt och elektroniskt
avfall går sedan vidare till återvinning. Kontakta ditt återvinningsföretag för mer information.
Notificações sobre a substituição de bateria
Notificação da bateria em holandês
Notificações sobre a substituição de bateria
57
Notificação da bateria em francês
Notificação da bateria em alemão
58
Notificações de conformidade com os regulamentos
Notificação da bateria em italiano
Notificação da bateria em japonês
Notificações sobre a substituição de bateria
59
Notificação da bateria em espanhol
60
Notificações de conformidade com os regulamentos
Download