Verbos: voz passiva Escrito por eingles Ter, 16 de Março de 2010 08:39 - Última atualização Seg, 15 de Novembro de 2010 12:42 Uso A forma ativa dos verbos é a que estamos acostumados a usar na lí­ngua inglesa até agora, em que o sujeito executa a ação, portanto a frase mostra o que o sujeito está fazendo: Ex.: John plays the piano. (Está claro quem pratica a ação). A forma passiva mostra o que acontece com o objeto. The piano is played. (O fato de importância é o que acontece ao piano, e não quem o toca). A forma passiva será usada quando o que ocorre com o objeto for mais importante ou quando o sujeito não for importante ou for desconhecido. Ex.: We were robbed on that street. (Não se sabe quem nos assaltou). América was discovered in 1492. (Queremos ressaltar o descobrimento e não quem descobriu). Forma A forma passiva muda de acordo com o tempo verbal usado na frase de origem, mas o verbo to be sempre será o auxiliar, que será colocado no tempo verbal original seguido do past participle. Tempo verbal da sentença Forma original Passiva Exemplo Simple Present Am/is/are + past participleGorillas inhabit is jungle. í This jungle is inhabited by gorillas Present Continuous Am being/is being/ are being Sorry, + past but we participle are remodelling the airport í Sorry, b Simple Past Was/were + past participle They didnââ?¬â?¢t hear me, so I escaped. í I wasnââ?¬â?¢t heard, so I escaped. Past Continuous Was being/ were being + Someone past participle was playing the violin. í The violin was being played. Present Perfect Have been/ has been/ + past The participle virus has already attacked this country. í This Past Perfect Had been + past participleI realized that they had hit me on purpose. í I reali Will ââ?¬â?? Future Will be + past participle Someone will rob you if you go there. í You will be robbed if you go there. Going to ââ?¬â?? Future Am/is/are going to be + past They participle are going to build a bridge here. í A bridge is going to be built here. Fonte: http://www.brasilescola.com/ingles/passive-voice.htm 1/3 Verbos: voz passiva Escrito por eingles Ter, 16 de Março de 2010 08:39 - Última atualização Seg, 15 de Novembro de 2010 12:42 Repare no seu uso em placas e informativos Celina Bruniera Especial para a Página 3 Pedagogia & Comunicação Já tematizamos anteriormente que o uso da voz passiva pelos povos que têm o inglês como lí­ngua materna. Na maioria das vezes, acontece com o objetivo de tornar o texto mais formal. É por isso que ela está presente nas notí­cias, por exemplo. Esse é um gênero textual que requer uma certa objetividade e impessoalidade para concretizar sua intenção e a voz passiva pode funcionar assim. Mas a passiva também funciona com o intuito de fazer com que a ação fique mais evidente do que quem a realiza. E esse é, em alguns casos, o objetivo de alguns jornalistas quando relatam um fato ocorrido. Isso ocorre, por exemplo, ao dizerem "duas pessoas foram mortas ontem í noite". Em inglês, terí­amos two people were killed yesterday night. A ênfase na ação e não no sujeito pode ser justificada pela ausência de informaçíµes a respeito de quem cometeu tal ato ou, simplesmente, pelo fato de a publicação preferir evidenciá-la em detrimento de quem a realizou. Isso é o que acontece de maneira recorrente nos textos próprios de placas e informativos, em geral. Observe os exemplos: Lunches now being served Fishing strictly prohibited French spoken here Shoplifters will be prosecuted Note que nos quarto exemplos contamos com a presença da voz passiva. No entanto, nos três primeiros exemplos, há uma omissão do verbo to be. Para que o lunches now being served figurasse na sua versão completa, terí­amos lunches are now being served . O mesmo ocorre com outros dois exemplos. No segundo caso, fishing strictly prohibited, terí­amos como versão completa fishing is strictly prohibited e, no terceiro, French spoken here 2/3 Verbos: voz passiva Escrito por eingles Ter, 16 de Março de 2010 08:39 - Última atualização Seg, 15 de Novembro de 2010 12:42 , terí­amos French is spoken here . Observe que em todos esses três exemplos temos passiva analí­tica de presente. No primeiro exemplo figura uma passiva de presente contí­nuo e nos outros dois, de presente. No quarto caso, shoplifters will be prosecuted - em que a sentença aparece na sua forma completa -, a passiva é de futuro. Em todos os exemplos, no entanto, a intenção é evidenciar a ação em detrimento do sujeito. Isso porque não importa quem serve o almoço, mas o fato de almoços serem servidos a partir de agora, por exemplo. Também não importa quem probiu a pesca, nem quem fala francês e, ainda, quem vai processar aqueles que furtam. A ênfase recai sobre as açíµes e não em que as realizou. * Celina Bruniera é mestre em Sociologia da Educação pela USP e assessora educacional para a área de linguagem. - http://educacao.uol.com.br/ingles/ult1703u100.jhtm 3/3