O Manual do rekonq - KDE Documentation

Propaganda
O Manual do rekonq
Andrea Diamantini
Rohan Garg
Jonathan Kolberg
Parte desta documentação foi convertida a partir da página da
Base de Utilizadores do KDE em Rekonq.
Parte desta documentação foi convertida a partir da página da
Base de Utilizadores do KDE em Rekonq/FAQs.
Tradução: José Pires
O Manual do rekonq
2
Conteúdo
1
Introdução
6
1.1
6
Iniciar o rekonq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
Interface
3
Características
3.1 Integração com o KDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
7
10
10
3.1.1
Aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
3.1.2
Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3.2.1
Suporte para o KIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
3.2.2
Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
4
Motor Webkit
14
5
’Plugins’ de carregamento automático/manual
15
6
Suporte para o Adblock
16
7
Suporte para atalhos da Web
17
8
Funcionalidades de privacidade e segurança
18
9
Tratamento avançado de páginas
20
10 Funcionalidade de reposição da sessão
21
11 Modo de ecrã completo
22
12 Barra de ampliação
23
13 Configuração detalhada do rekonq
24
13.1 Fazer a configuração geral do rekonq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
13.2 Configurar as opções das Páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
13.3 Configurar as opções da Aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
O Manual do rekonq
13.4 Configurar as opções do WebKit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
13.5 Network configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
13.5.1 Handling of Cookies with rekonq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
13.5.2 Rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.6 Configure the Adblock settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
28
13.7 Configurar as opções dos Atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
13.8 Configure the Web Shortcuts settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
14 FAQ’s, Dicas e Truques do Rekonq
31
14.1 Como é que configuro o rekonq como navegador por omissão? . . . . . . . . . . .
31
14.2 Como é que carrego o Flash a pedido? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
14.3 Como é que faço com que o rekonq se comporte como o Chrome/Chromium? . . .
32
14.4 Como é que activo o Adblock? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
14.5 Tenho mais questões! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
14.6 Como é que posso contribuir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
15 Créditos e Licença
35
A Instalação
36
A.1 Como obter o rekonq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
A.2 Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
A.3 Compilação e Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
4
Resumo
O Manual do rekonq
Capítulo 1
Introdução
Baseado inicialmente no qtwebkit (e, de momento, no kdewebkit), o rekonq é um navegador Web
leve, desenhado para usar o motor de visualização WebKit em conjunto com outras tecnologias
diversas do KDE, permitindo-o integrar-se de forma transparente com o ambiente de trabalho
KDE. O nome é um trocadilho para o navegador venerável e baseado no KHTML Konqueror, o
qual é ainda o navegador Web por omissão do KDE.
rekonq has already replaced Konqueror as the default browser in Chakra, with more distributions
expressing similar intent for their future releases.
IMPORTANTE
Como todas as aplicações do KDE, o rekonq é altamente configurável. Este documento descreve
como é que o rekonq se comporta com a configuração normal e predefinida.
Poderá ser útil um rato de três botões quando estiver a executar o rekonq ou qualquer outra aplicação
do KDE. Se o seu rato tiver só dois botões, então deverá poder configurar o seu sistema, para que o
botão do meio do rato seja emulado ao carregar em ambos os botões ao mesmo tempo.
Se estiver habituado a usar o duplo-click para efectuar uma acção, então tenha cuidado, porque o
rekonq usa a configuração de ’click’ único por omissão do KDE.
1.1
Iniciar o rekonq
O rekonq pode ser iniciado das seguintes formas
• No lançador de aplicações, seleccione Aplicações → Internet → rekonq
• O Alt+F2 irá abrir o KRunner; neste, escreva rekonq (em minúsculas) e carregue em Enter
para iniciar o rekonq
6
O Manual do rekonq
Capítulo 2
Interface
Barra principal do rekonq
By default, the rekonq window uses only one toolbar. This main toolbar consists of four navigation buttons (back, forward, home, reload/stop), the URL bar and two menu/buttons, one for
bookmarks and one for the settings. This minimalist approach to the main toolbar marks the
most significant user-interface departure from the traditional multi-toolbar paradigm followed
by most other browsers like Konqueror.
Further, the main toolbar offers only limited customization – orientation (locked at the top of the
window, by default), icon size (medium, by default) and icon labels (not shown, by default).
This helps keep the rekonq UI simple and puts the focus on the webpage on display.
Barra de URL’s do rekonq
O rekonq introduz uma barra de URL’s bastante melhorada que fornece o acesso aos motores de
busca a partir da própria lista de completações. Esta também é preenchida pelos itens correspondentes no seu histórico e nos favoritos.
7
O Manual do rekonq
Nova página de separadores do rekonq
Quando é iniciado, o rekonq mostra a página de Novo Separador, onde boa parte é capturada por
um conjunto de miniaturas de antevisão das páginas Web favoritas. Estas miniaturas oferecem
uma forma rápida de o utilizador aceder às suas páginas visitadas mais frequentemente. Existe
também uma área no topo desta página que permite ao utilizador mudar para as antevisões das
páginas fechadas recentemente e para as listas das páginas Web marcadas como favoritos ou o
histórico de navegação e de transferências.
Elementos de interface escondidos do rekonq
Existem outras opções de configuração que activam diferentes elementos da interface que estão
escondidos por omissão. Estes incluem uma barra de ferramentas para os favoritos, um painel
8
O Manual do rekonq
(que é uma mini-janela que pode ser dimensionadas, destacada ou acoplada de novo na janela
principal) para os favoritos e para o histórico, bem como um painel para inspecção Web (útil para
programação na Web).
9
O Manual do rekonq
Capítulo 3
Características
Debaixo da sua aparência minimalista, o rekonq contém um conjunto completo de funcionalidades poderosas. Algumas destas estão descritas em baixo:
3.1
Integração com o KDE
O rekonq está desenhado com o objectivo de ser um navegador para o KDE. De facto, demonstrao.
3.1.1
Aparência
Obedece aos seus temas, tipos de letra, decorações de janelas, realces dos menu e muitas opções
de personalização que definir para o seu ambiente de trabalho.
10
O Manual do rekonq
3.1.2
Aplicações
O rekonq abre um ficheiro PDF num KPart do Okular
O rekonq lida bem com as outras aplicações da família do KDE. O rekonq irá sempre usar as suas
aplicações escolhidas por omissão para lidar com determinados tipos de ficheiros. Os ficheiros
PDF, por exemplo, irão abrir no Okular, incorporado como uma KPart dentro do próprio rekonq.
Os ficheiros multimédia irão abrir no Dragon Player (ou noutra aplicação predefinida designada
para esse tipo de ficheiro).
O rekonq partilha favoritos etc. com o Konqueror
Os favoritos, os atalhos Web (mais sobre isto mais tarde), os ’cookies’ e a informação de autenti11
O Manual do rekonq
cação são partilhados com o Konqueror. Irá ver o mesmo conjunto de favoritos que aparece na
outra aplicação e poder-se-á autenticar numa página Web do Konqueror e mudar de forma transparente para o rekonq. As suas senhas são guardadas de forma segura no KWallet e poderão ser
usadas tanto no Konqueror como no rekonq.
As suas transferências poderão ser tratadas opcionalmente pelo KGet. As fontes das páginas Web
podem ser gravadas no Akregator (ou no Google Reader).
rekonq + Akregator
rekonq + KGet
12
O Manual do rekonq
3.2
3.2.1
Serviços
Suporte para o KIO
Navegação no rekonq por uma partilha de FTP
O rekonq suporta os serviços do KIO, incluindo os ’cookies’, a ’cache’ e os ’proxies’. Os KIOslaves, como o file:/, ftp:/, man:/, help:/, info:/ etc. irão também funcionar no rekonq.
3.2.2
Janelas
In addition to all this, rekonq uses KDE’s own file dialog for opening/saving documents. This
means, you have access to the Places sidebar from Dolphin while you open or save documents.
Deste modo, o rekonq parece e comporta-se como fazendo parte do seu ambiente de trabalho
KDE.
13
O Manual do rekonq
Capítulo 4
Motor Webkit
O rekonq utiliza o motor ’open source’ de visualização WebKit, o qual começou inicialmente
como uma ramificação das bibliotecas ’khtml’/’kjs’ do projecto KDE. O WebKit é rápido, poderoso e é usado por muitos dos navegadores conhecidos dos dias de hoje, incluindo o Google®
Chrome® , o Apple® Safari® , entre outros.
14
O Manual do rekonq
Capítulo 5
’Plugins’ de carregamento
automático/manual
O rekonq a demonstrar a capacidade de ’plugins’ carregados explicitamente no youtube.com
Um dos benefícios de usar o motor WebKit é o de poder desactivar o carregamento automático
dos ’plugins’. Isto torna-se útil para navegar rapidamente pelas páginas Web sem ser incomodado com os ’plugins’ em Flash. No modo manual, terá em substituição um botão que poderá
carregar para activar o ’plugin’ em questão.
15
O Manual do rekonq
Capítulo 6
Suporte para o Adblock
O rekonq a bloquear as imagens no kde-apps.org
rekonq comes with an automatic subscription to the Easylist filter, which is updated every week.
Additionally, you can set up manual filters to block loading of elements from webpages that
match your criteria. You can even download and import additional published filterlists or export
your list for backup.
16
O Manual do rekonq
Capítulo 7
Suporte para atalhos da Web
O rekonq permite-lhe escolher um atalho da Web a partir de uma extensa lista – estas são
palavras-chave que lhe permitem pesquisar na Web rapidamente. Por exemplo, se escrever gg:K
DE na barra de localização, irá procurar no Google por ‘KDE’, enquanto o wp:KDE irá pesquisar
na Wikipédia por ‘KDE’. Existem dezenas destes atalhos definidos por omissão. Podê-los-á editar
ou ainda definir novos para procurar nas suas páginas Web favoritas.
17
O Manual do rekonq
Capítulo 8
Funcionalidades de privacidade e
segurança
O rekonq no modo de navegação privada
O rekonq permite aos utilizadores navegarem na Web sem reterem informações acerca das páginas visitadas no seu histórico. Lembre-se que esta funcionalidade não o torna necessariamente
anónimo na Internet – só evita que a informação nova seja guardada no seu computador. Poderá
também apagar o seu histórico, os ’cookies’ e outros dados privados em qualquer altura a partir
do botão de configuração.
A barra de URL’s do rekonq a mostrar o ícone informativo do SSL
18
O Manual do rekonq
When viewing webpages over a secure connection, you can also view SSL information straight
from the URL bar by clicking on the yellow lock icon.
19
O Manual do rekonq
Capítulo 9
Tratamento avançado de páginas
O rekonq a mostrar uma antevisão de uma página à passagem do rato
rekonq allows you to rearrange your tabs on the fly. Just drag a tab to the left or to the right and
the other tabs will move out of your way. You can also hover over a tab to see a live preview of
the webpage being displayed there.
Um menu de contexto (menu do botão direito) dá-lhe acesso a mais funcionalidades relacionadas
com as páginas, como a capacidade de destacar, duplicar e actualizar as páginas.
20
O Manual do rekonq
Capítulo 10
Funcionalidade de reposição da
sessão
Se o rekonq estoirar, irá tentar automaticamente repor a sua sessão completa, com todas as páginas, da próxima vez que o iniciar. Se por alguma razão o navegador continuar a estoirar após
repor a sessão, o rekonq irá iniciar automaticamente com uma sessão nova da segunda vez.
21
O Manual do rekonq
Capítulo 11
Modo de ecrã completo
rekonq supports full-screening the webpage straight from the configuration menu button or through a keyboard shortcut (Ctrl-Shift-F, by default). In the full screen view, the main toolbar will
auto-hide and the webpage will be displayed over your entire screen.
22
O Manual do rekonq
Capítulo 12
Barra de ampliação
rekonq showing the zoom slider in the configuration menu
rekonq showing the zoom slider in the configuration menu
rekonq has a slider to adjust the zoom right from the configuration menu with a handy button to
restore the zoom back to default. Of course, you can still use keyboard (Ctrl-+/-) or mouse (Ctrlmouse scroll up/down) shortcuts just the same.
23
O Manual do rekonq
Capítulo 13
Configuração detalhada do rekonq
13.1
Fazer a configuração geral do rekonq
Deseja configurar o comportamento geral do rekonq? Acabou de encontrar o local correcto para
a explicação do mesmo.
To open the general settings click on the Tool icon and select Configure rekonq.
Aqui aparece uma lista dos tópicos configuráveis, bem como uma explicação para os mesmos:
Ao iniciar o ’rekonq’:
Poderá configurar o que o rekonq deverá fazer no arranque.
URL da página pessoal:
Tanto poderá definir a sua página inicial directamente, através de carregar no URL em.
24
O Manual do rekonq
Usar a Nova Página como página pessoal
Se activar esta opção, irá criar uma página vazia nova como sendo a página inicial do rekonq.
Configurar com a Página Actual
Define a sua página inicial como sendo a que está a ver de momento.
Usar o KGet para transferir ficheiros
Isto activa a integração com o gestor de transferências KGet. Se esta estiver activa, o rekonq
irá transferir tudo a partir do KGet
Mostrar as ligações com o KGet
Se estiver activo, o rekonq irá mostrar um item do menu de contexto adicional que, quando
seleccionada, mostra todas as ligações disponíveis na página actual no KGet.
13.2
Configurar as opções das Páginas
Aqui poderá aprender como alterar a configuração das páginas.
To come to the dialog click on the Tool icon and open Configure rekonq → Tabs
Aqui aparece uma lista dos tópicos configuráveis, bem como uma explicação para os mesmos:
Uma nova página abre
Aqui poderá escolher o comportamento por omissão do rekonq quando abrir uma página
nova.
A Página Nova começa com
Aqui poderá escolher o conteúdo predefinido para as páginas novas.
Open links in new tab instead of in new window
This enables the default opening of links in new tabs.
25
O Manual do rekonq
Mostrar sempre a barra de páginas
Isto obriga o rekonq a mostrar a barra de páginas, mesmo que só exista uma.
Abrir as páginas novas em segundo plano
Isto faz com que o rekonq não mude para as páginas novas.
Abrir as páginas novas a seguir à activa
Isto obriga a que, por omissão, as página sejam abertas a seguir às activas.
Show preview when hovering tab
This shows you an preview of the content of a tab if you hover it. This can be useful if you
have many tabs opened.
Activar a página usada anteriormente ao fechar a actual
Isto faz com que o rekonq guarde a sua última página aberta e, se fechar a actual, irá à
mesma reabrir a antiga. Isto também poderá ser útil se usar várias páginas.
13.3
Configurar as opções da Aparência
Following will explain the configurable things and what they do
Tipo de letra normal
Aqui poderá definir o seu tipo de letra por omissão. A primeira parte é o nome do tipo de
letra, seguido do tamanho da mesma.
Tipo de letra monoespaçado
Aqui poderá definir o seu tipo de letra para as legendas do rekonq. Obedece à mesma
sintaxe do Tipo de Letra Normal.
Tipo de letra Serif
Aqui poderá definir o seu tipo de letra para as legendas em Serif. Obedece à mesma sintaxe
do Tipo de Letra Normal.
26
O Manual do rekonq
Tipo de letra Sans Serif
Aqui poderá definir o seu tipo de letra para as legendas em Sans Serif. Obedece à mesma
sintaxe do Tipo de Letra Normal.
Tipo de letra cursivo
Aqui poderá definir o seu tipo de letra para as legendas em letra Cursiva. Obedece à mesma
sintaxe do Tipo de Letra Normal.
Tipo de letra de Fantasia
Aqui poderá definir o seu tipo de letra para as legendas em Fantasia. Obedece à mesma
sintaxe do Tipo de Letra Normal.
Tamanho de letra por omissão:
Configura o seu tamanho de letra preferido.
Tamanho mínimo da letra:
Poderá configurar o tamanho mínimo do texto no rekonq. Todos os textos menores que este
tamanho será aumentados para o valor definido aqui.
User CSS path:
Aqui poderá definir a localização do seu ficheiro CSS que é usado para formatar as páginas
Web.
Auto-scroll on middle-click
Enabling this option makes contents to scroll after the botão do meio do rato click.
Activar o deslocamento suave
Se activar esta opção, o rekonq irá usar um deslocamento suave. Desligue esta opção se o
deslocamento tiver interrupções.
13.4
Configurar as opções do WebKit
27
O Manual do rekonq
13.5
Network configuration
13.5.1
Handling of Cookies with rekonq
Imagem
As you can see the cookies can be configured in many ways.
rekonq can handle cookies in three ways by default
• Ask for confirmation
• Accept all cookies
• Reject all cookies
13.5.2
Rest
Imagem
Imagem
13.6
Configure the Adblock settings
28
O Manual do rekonq
13.7
Configurar as opções dos Atalhos
29
O Manual do rekonq
13.8
Configure the Web Shortcuts settings
30
O Manual do rekonq
Capítulo 14
FAQ’s, Dicas e Truques do Rekonq
14.1
Como é que configuro o rekonq como navegador por omissão?
Vá a Configuração do Sistema → Aplicações Predefinidas. Aqui, carregue em Navegador Web
para escolher o seu navegador por omissão. Escolha abrir os URL’s ’http’ e ’https’ no seguinte
navegador e indique rekonq %u como navegador. Carregue em Aplicar.
Configurar o rekonq como navegador Web por omissão
14.2
Como é que carrego o Flash a pedido?
Click on the configuration menu button, and open the Configure rekonq dialog. Click on WebKit and under Plugin settings, select to Manually Load Plugins. Click OK.
31
O Manual do rekonq
Configurar o rekonq para não carregar automaticamente os ’plugins’
14.3
Como é que faço com que o rekonq se comporte como o
Chrome/Chromium?
Using KWin’s window tabbing feature, we can make rekonq emulate the behavior of chromium
by opening new windows instead of tabs within the same window. This will not however allow
each window of rekonq to crash independently – all windows of rekonq crash as a single process.
It merely emulates the look of Chromium, giving individual controls for each webpage you load.
Click on the configuration menu button and open the Configure rekonq dialog. Click on Tabs.
Unselect all options to disable all tab handling in rekonq. Now, rekonq will always open new
windows instead of tabs.
Agora, iremos configurar o KWin para colocar em páginas todas as janelas do rekonq em conjunto. Vá a Configuração do Sistema → Comportamento das Janelas. Seleccione o Comportamento das Janelas à esquerda e vá à página Avançado. Aqui, em Páginas das Janelas, assinale a
opção Agrupar automaticamente as janelas semelhantes. Carregue em Aplicar.
Agora, o rekonq irá abrir as janelas por omissão, as quais irão ficar agrupadas em páginas em
conjunto.
Configuração do rekonq
Configuração do rekonq
Opções da Configuração do Sistema
Opções da Configuração do Sistema
O resultado
O resultado
32
O Manual do rekonq
14.4
Como é que activo o Adblock?
Adblocking should already be enabled for you using the Easylist adblock subscription. You can
further configure it by clicking on the configuration menu button and opening the Configure
rekonq dialog. Click on AdBlocK Filters. Here, you can add custom filters using wildcard
strings (e.g. http://www.site.com/ads/*) or regular expressions within forward slashes (e.g. /
/(ads|dclk)\./ ).
Clicking Apply activates your adblock filters instantly.
Configuração (automática) do AdblocK para o rekonq
33
O Manual do rekonq
Configuração (manual) do AdblocK para o rekonq
14.5
Tenho mais questões!
Se tiver o rekonq instalado, poderá carregar o documento de Ajuda (basta carregar em F1) para
mais informações.
Os Fóruns do KDE são sempre um bom local para fazer perguntas específicas do utilizador.
A página Web do rekonq tem anúncios de lançamento das últimas versões estáveis e instáveis,
em conjunto com algumas referências úteis. Também poderá contactar os programadores no
canal de IRC #rekonq ou na lista de correio com mais perguntas.
14.6
Como é que posso contribuir?
Veja acima por agora.
34
O Manual do rekonq
Capítulo 15
Créditos e Licença
rekonq
Programa com ’copyright’: Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License.
P ROGRAMADORES
• rekonq Team [email protected]
Documentação com ’copyright’ 2008 de Andrea Diamantini [email protected]
Documentação com ’copyright’ 2009-2010 de Rohan Garg [email protected]
Documentação com ’copyright’ 2010 de Jonathan Kolberg [email protected]
A lista dos contribuintes para a Base do Utilizador poderá ser encontrada no histórico das páginas
Rekonq e Rekonq/FAQs.
Tradução de José Nuno Pires [email protected]
A documentação está licenciada ao abrigo da GNU Free Documentation License.
35
O Manual do rekonq
Apêndice A
Instalação
A.1
Como obter o rekonq
Poderá obter os pacotes estáveis do rekonq através dos repositórios normais da sua distribuição
Poderá também compilar você mesmo o rekonq; veja a secção Compilação e Instalação para esse
fim.
A.2
Requisitos
In order to successfully use rekonq, you need at least Qt™ 4.7.x and KDE 4.5.x.
A.3
Compilação e Instalação
Se quiser compilar o rekonq, terá de instalar os ficheiros de inclusão do ’kdelibs’ e irá necessitar
do ’git’ e das ferramentas básicas de compilação instaladas.
No Debian/Ubuntu™, podê-las-á obter através do comando
sudo apt-get install build-essential kdelibs5-dev git-core
No OpenSuse, podê-las-á obter com o comando
sudo zypper in libkde4-devel git-core gcc gcc-c++ make cmake
We will be using git, as the most recent code is available on the git repository. The KDE Projects
webpage for rekonq can be found here. Stable releases, can also be downloaded here in form of
tarballs.
Agora iremos obter a última versão do código. Para tal, execute num terminal:
git clone git://git.kde.org/rekonq
Para compilar o código, escreva o seguinte
cd pasta-do-código-do-rekonq
mkdir build
cd build
cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=‘kde4-config --prefix‘ ..
make
sudo make install
36
Download