O Manual do rekonq Andrea Diamantini Rohan Garg Jonathan Kolberg Parte desta documentação foi convertida a partir da página da Base de Utilizadores do KDE em Rekonq. Parte desta documentação foi convertida a partir da página da Base de Utilizadores do KDE em Rekonq/FAQs. Tradução: José Pires O Manual do rekonq 2 Conteúdo 1 Introdução 6 1.1 6 Iniciar o rekonq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Interface 3 Características 3.1 Integração com o KDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 7 10 10 3.1.1 Aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1.2 Aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Serviços . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.2.1 Suporte para o KIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.2.2 Janelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4 Motor Webkit 14 5 ’Plugins’ de carregamento automático/manual 15 6 Suporte para o Adblock 16 7 Suporte para atalhos da Web 17 8 Funcionalidades de privacidade e segurança 18 9 Tratamento avançado de páginas 20 10 Funcionalidade de reposição da sessão 21 11 Modo de ecrã completo 22 12 Barra de ampliação 23 13 Configuração detalhada do rekonq 24 13.1 Fazer a configuração geral do rekonq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 13.2 Configurar as opções das Páginas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 13.3 Configurar as opções da Aparência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 O Manual do rekonq 13.4 Configurar as opções do WebKit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 13.5 Network configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 13.5.1 Handling of Cookies with rekonq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 13.5.2 Rest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6 Configure the Adblock settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 13.7 Configurar as opções dos Atalhos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 13.8 Configure the Web Shortcuts settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 14 FAQ’s, Dicas e Truques do Rekonq 31 14.1 Como é que configuro o rekonq como navegador por omissão? . . . . . . . . . . . 31 14.2 Como é que carrego o Flash a pedido? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 14.3 Como é que faço com que o rekonq se comporte como o Chrome/Chromium? . . . 32 14.4 Como é que activo o Adblock? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 14.5 Tenho mais questões! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 14.6 Como é que posso contribuir? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 15 Créditos e Licença 35 A Instalação 36 A.1 Como obter o rekonq . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 A.2 Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 A.3 Compilação e Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 4 Resumo O Manual do rekonq Capítulo 1 Introdução Baseado inicialmente no qtwebkit (e, de momento, no kdewebkit), o rekonq é um navegador Web leve, desenhado para usar o motor de visualização WebKit em conjunto com outras tecnologias diversas do KDE, permitindo-o integrar-se de forma transparente com o ambiente de trabalho KDE. O nome é um trocadilho para o navegador venerável e baseado no KHTML Konqueror, o qual é ainda o navegador Web por omissão do KDE. rekonq has already replaced Konqueror as the default browser in Chakra, with more distributions expressing similar intent for their future releases. IMPORTANTE Como todas as aplicações do KDE, o rekonq é altamente configurável. Este documento descreve como é que o rekonq se comporta com a configuração normal e predefinida. Poderá ser útil um rato de três botões quando estiver a executar o rekonq ou qualquer outra aplicação do KDE. Se o seu rato tiver só dois botões, então deverá poder configurar o seu sistema, para que o botão do meio do rato seja emulado ao carregar em ambos os botões ao mesmo tempo. Se estiver habituado a usar o duplo-click para efectuar uma acção, então tenha cuidado, porque o rekonq usa a configuração de ’click’ único por omissão do KDE. 1.1 Iniciar o rekonq O rekonq pode ser iniciado das seguintes formas • No lançador de aplicações, seleccione Aplicações → Internet → rekonq • O Alt+F2 irá abrir o KRunner; neste, escreva rekonq (em minúsculas) e carregue em Enter para iniciar o rekonq 6 O Manual do rekonq Capítulo 2 Interface Barra principal do rekonq By default, the rekonq window uses only one toolbar. This main toolbar consists of four navigation buttons (back, forward, home, reload/stop), the URL bar and two menu/buttons, one for bookmarks and one for the settings. This minimalist approach to the main toolbar marks the most significant user-interface departure from the traditional multi-toolbar paradigm followed by most other browsers like Konqueror. Further, the main toolbar offers only limited customization – orientation (locked at the top of the window, by default), icon size (medium, by default) and icon labels (not shown, by default). This helps keep the rekonq UI simple and puts the focus on the webpage on display. Barra de URL’s do rekonq O rekonq introduz uma barra de URL’s bastante melhorada que fornece o acesso aos motores de busca a partir da própria lista de completações. Esta também é preenchida pelos itens correspondentes no seu histórico e nos favoritos. 7 O Manual do rekonq Nova página de separadores do rekonq Quando é iniciado, o rekonq mostra a página de Novo Separador, onde boa parte é capturada por um conjunto de miniaturas de antevisão das páginas Web favoritas. Estas miniaturas oferecem uma forma rápida de o utilizador aceder às suas páginas visitadas mais frequentemente. Existe também uma área no topo desta página que permite ao utilizador mudar para as antevisões das páginas fechadas recentemente e para as listas das páginas Web marcadas como favoritos ou o histórico de navegação e de transferências. Elementos de interface escondidos do rekonq Existem outras opções de configuração que activam diferentes elementos da interface que estão escondidos por omissão. Estes incluem uma barra de ferramentas para os favoritos, um painel 8 O Manual do rekonq (que é uma mini-janela que pode ser dimensionadas, destacada ou acoplada de novo na janela principal) para os favoritos e para o histórico, bem como um painel para inspecção Web (útil para programação na Web). 9 O Manual do rekonq Capítulo 3 Características Debaixo da sua aparência minimalista, o rekonq contém um conjunto completo de funcionalidades poderosas. Algumas destas estão descritas em baixo: 3.1 Integração com o KDE O rekonq está desenhado com o objectivo de ser um navegador para o KDE. De facto, demonstrao. 3.1.1 Aparência Obedece aos seus temas, tipos de letra, decorações de janelas, realces dos menu e muitas opções de personalização que definir para o seu ambiente de trabalho. 10 O Manual do rekonq 3.1.2 Aplicações O rekonq abre um ficheiro PDF num KPart do Okular O rekonq lida bem com as outras aplicações da família do KDE. O rekonq irá sempre usar as suas aplicações escolhidas por omissão para lidar com determinados tipos de ficheiros. Os ficheiros PDF, por exemplo, irão abrir no Okular, incorporado como uma KPart dentro do próprio rekonq. Os ficheiros multimédia irão abrir no Dragon Player (ou noutra aplicação predefinida designada para esse tipo de ficheiro). O rekonq partilha favoritos etc. com o Konqueror Os favoritos, os atalhos Web (mais sobre isto mais tarde), os ’cookies’ e a informação de autenti11 O Manual do rekonq cação são partilhados com o Konqueror. Irá ver o mesmo conjunto de favoritos que aparece na outra aplicação e poder-se-á autenticar numa página Web do Konqueror e mudar de forma transparente para o rekonq. As suas senhas são guardadas de forma segura no KWallet e poderão ser usadas tanto no Konqueror como no rekonq. As suas transferências poderão ser tratadas opcionalmente pelo KGet. As fontes das páginas Web podem ser gravadas no Akregator (ou no Google Reader). rekonq + Akregator rekonq + KGet 12 O Manual do rekonq 3.2 3.2.1 Serviços Suporte para o KIO Navegação no rekonq por uma partilha de FTP O rekonq suporta os serviços do KIO, incluindo os ’cookies’, a ’cache’ e os ’proxies’. Os KIOslaves, como o file:/, ftp:/, man:/, help:/, info:/ etc. irão também funcionar no rekonq. 3.2.2 Janelas In addition to all this, rekonq uses KDE’s own file dialog for opening/saving documents. This means, you have access to the Places sidebar from Dolphin while you open or save documents. Deste modo, o rekonq parece e comporta-se como fazendo parte do seu ambiente de trabalho KDE. 13 O Manual do rekonq Capítulo 4 Motor Webkit O rekonq utiliza o motor ’open source’ de visualização WebKit, o qual começou inicialmente como uma ramificação das bibliotecas ’khtml’/’kjs’ do projecto KDE. O WebKit é rápido, poderoso e é usado por muitos dos navegadores conhecidos dos dias de hoje, incluindo o Google® Chrome® , o Apple® Safari® , entre outros. 14 O Manual do rekonq Capítulo 5 ’Plugins’ de carregamento automático/manual O rekonq a demonstrar a capacidade de ’plugins’ carregados explicitamente no youtube.com Um dos benefícios de usar o motor WebKit é o de poder desactivar o carregamento automático dos ’plugins’. Isto torna-se útil para navegar rapidamente pelas páginas Web sem ser incomodado com os ’plugins’ em Flash. No modo manual, terá em substituição um botão que poderá carregar para activar o ’plugin’ em questão. 15 O Manual do rekonq Capítulo 6 Suporte para o Adblock O rekonq a bloquear as imagens no kde-apps.org rekonq comes with an automatic subscription to the Easylist filter, which is updated every week. Additionally, you can set up manual filters to block loading of elements from webpages that match your criteria. You can even download and import additional published filterlists or export your list for backup. 16 O Manual do rekonq Capítulo 7 Suporte para atalhos da Web O rekonq permite-lhe escolher um atalho da Web a partir de uma extensa lista – estas são palavras-chave que lhe permitem pesquisar na Web rapidamente. Por exemplo, se escrever gg:K DE na barra de localização, irá procurar no Google por ‘KDE’, enquanto o wp:KDE irá pesquisar na Wikipédia por ‘KDE’. Existem dezenas destes atalhos definidos por omissão. Podê-los-á editar ou ainda definir novos para procurar nas suas páginas Web favoritas. 17 O Manual do rekonq Capítulo 8 Funcionalidades de privacidade e segurança O rekonq no modo de navegação privada O rekonq permite aos utilizadores navegarem na Web sem reterem informações acerca das páginas visitadas no seu histórico. Lembre-se que esta funcionalidade não o torna necessariamente anónimo na Internet – só evita que a informação nova seja guardada no seu computador. Poderá também apagar o seu histórico, os ’cookies’ e outros dados privados em qualquer altura a partir do botão de configuração. A barra de URL’s do rekonq a mostrar o ícone informativo do SSL 18 O Manual do rekonq When viewing webpages over a secure connection, you can also view SSL information straight from the URL bar by clicking on the yellow lock icon. 19 O Manual do rekonq Capítulo 9 Tratamento avançado de páginas O rekonq a mostrar uma antevisão de uma página à passagem do rato rekonq allows you to rearrange your tabs on the fly. Just drag a tab to the left or to the right and the other tabs will move out of your way. You can also hover over a tab to see a live preview of the webpage being displayed there. Um menu de contexto (menu do botão direito) dá-lhe acesso a mais funcionalidades relacionadas com as páginas, como a capacidade de destacar, duplicar e actualizar as páginas. 20 O Manual do rekonq Capítulo 10 Funcionalidade de reposição da sessão Se o rekonq estoirar, irá tentar automaticamente repor a sua sessão completa, com todas as páginas, da próxima vez que o iniciar. Se por alguma razão o navegador continuar a estoirar após repor a sessão, o rekonq irá iniciar automaticamente com uma sessão nova da segunda vez. 21 O Manual do rekonq Capítulo 11 Modo de ecrã completo rekonq supports full-screening the webpage straight from the configuration menu button or through a keyboard shortcut (Ctrl-Shift-F, by default). In the full screen view, the main toolbar will auto-hide and the webpage will be displayed over your entire screen. 22 O Manual do rekonq Capítulo 12 Barra de ampliação rekonq showing the zoom slider in the configuration menu rekonq showing the zoom slider in the configuration menu rekonq has a slider to adjust the zoom right from the configuration menu with a handy button to restore the zoom back to default. Of course, you can still use keyboard (Ctrl-+/-) or mouse (Ctrlmouse scroll up/down) shortcuts just the same. 23 O Manual do rekonq Capítulo 13 Configuração detalhada do rekonq 13.1 Fazer a configuração geral do rekonq Deseja configurar o comportamento geral do rekonq? Acabou de encontrar o local correcto para a explicação do mesmo. To open the general settings click on the Tool icon and select Configure rekonq. Aqui aparece uma lista dos tópicos configuráveis, bem como uma explicação para os mesmos: Ao iniciar o ’rekonq’: Poderá configurar o que o rekonq deverá fazer no arranque. URL da página pessoal: Tanto poderá definir a sua página inicial directamente, através de carregar no URL em. 24 O Manual do rekonq Usar a Nova Página como página pessoal Se activar esta opção, irá criar uma página vazia nova como sendo a página inicial do rekonq. Configurar com a Página Actual Define a sua página inicial como sendo a que está a ver de momento. Usar o KGet para transferir ficheiros Isto activa a integração com o gestor de transferências KGet. Se esta estiver activa, o rekonq irá transferir tudo a partir do KGet Mostrar as ligações com o KGet Se estiver activo, o rekonq irá mostrar um item do menu de contexto adicional que, quando seleccionada, mostra todas as ligações disponíveis na página actual no KGet. 13.2 Configurar as opções das Páginas Aqui poderá aprender como alterar a configuração das páginas. To come to the dialog click on the Tool icon and open Configure rekonq → Tabs Aqui aparece uma lista dos tópicos configuráveis, bem como uma explicação para os mesmos: Uma nova página abre Aqui poderá escolher o comportamento por omissão do rekonq quando abrir uma página nova. A Página Nova começa com Aqui poderá escolher o conteúdo predefinido para as páginas novas. Open links in new tab instead of in new window This enables the default opening of links in new tabs. 25 O Manual do rekonq Mostrar sempre a barra de páginas Isto obriga o rekonq a mostrar a barra de páginas, mesmo que só exista uma. Abrir as páginas novas em segundo plano Isto faz com que o rekonq não mude para as páginas novas. Abrir as páginas novas a seguir à activa Isto obriga a que, por omissão, as página sejam abertas a seguir às activas. Show preview when hovering tab This shows you an preview of the content of a tab if you hover it. This can be useful if you have many tabs opened. Activar a página usada anteriormente ao fechar a actual Isto faz com que o rekonq guarde a sua última página aberta e, se fechar a actual, irá à mesma reabrir a antiga. Isto também poderá ser útil se usar várias páginas. 13.3 Configurar as opções da Aparência Following will explain the configurable things and what they do Tipo de letra normal Aqui poderá definir o seu tipo de letra por omissão. A primeira parte é o nome do tipo de letra, seguido do tamanho da mesma. Tipo de letra monoespaçado Aqui poderá definir o seu tipo de letra para as legendas do rekonq. Obedece à mesma sintaxe do Tipo de Letra Normal. Tipo de letra Serif Aqui poderá definir o seu tipo de letra para as legendas em Serif. Obedece à mesma sintaxe do Tipo de Letra Normal. 26 O Manual do rekonq Tipo de letra Sans Serif Aqui poderá definir o seu tipo de letra para as legendas em Sans Serif. Obedece à mesma sintaxe do Tipo de Letra Normal. Tipo de letra cursivo Aqui poderá definir o seu tipo de letra para as legendas em letra Cursiva. Obedece à mesma sintaxe do Tipo de Letra Normal. Tipo de letra de Fantasia Aqui poderá definir o seu tipo de letra para as legendas em Fantasia. Obedece à mesma sintaxe do Tipo de Letra Normal. Tamanho de letra por omissão: Configura o seu tamanho de letra preferido. Tamanho mínimo da letra: Poderá configurar o tamanho mínimo do texto no rekonq. Todos os textos menores que este tamanho será aumentados para o valor definido aqui. User CSS path: Aqui poderá definir a localização do seu ficheiro CSS que é usado para formatar as páginas Web. Auto-scroll on middle-click Enabling this option makes contents to scroll after the botão do meio do rato click. Activar o deslocamento suave Se activar esta opção, o rekonq irá usar um deslocamento suave. Desligue esta opção se o deslocamento tiver interrupções. 13.4 Configurar as opções do WebKit 27 O Manual do rekonq 13.5 Network configuration 13.5.1 Handling of Cookies with rekonq Imagem As you can see the cookies can be configured in many ways. rekonq can handle cookies in three ways by default • Ask for confirmation • Accept all cookies • Reject all cookies 13.5.2 Rest Imagem Imagem 13.6 Configure the Adblock settings 28 O Manual do rekonq 13.7 Configurar as opções dos Atalhos 29 O Manual do rekonq 13.8 Configure the Web Shortcuts settings 30 O Manual do rekonq Capítulo 14 FAQ’s, Dicas e Truques do Rekonq 14.1 Como é que configuro o rekonq como navegador por omissão? Vá a Configuração do Sistema → Aplicações Predefinidas. Aqui, carregue em Navegador Web para escolher o seu navegador por omissão. Escolha abrir os URL’s ’http’ e ’https’ no seguinte navegador e indique rekonq %u como navegador. Carregue em Aplicar. Configurar o rekonq como navegador Web por omissão 14.2 Como é que carrego o Flash a pedido? Click on the configuration menu button, and open the Configure rekonq dialog. Click on WebKit and under Plugin settings, select to Manually Load Plugins. Click OK. 31 O Manual do rekonq Configurar o rekonq para não carregar automaticamente os ’plugins’ 14.3 Como é que faço com que o rekonq se comporte como o Chrome/Chromium? Using KWin’s window tabbing feature, we can make rekonq emulate the behavior of chromium by opening new windows instead of tabs within the same window. This will not however allow each window of rekonq to crash independently – all windows of rekonq crash as a single process. It merely emulates the look of Chromium, giving individual controls for each webpage you load. Click on the configuration menu button and open the Configure rekonq dialog. Click on Tabs. Unselect all options to disable all tab handling in rekonq. Now, rekonq will always open new windows instead of tabs. Agora, iremos configurar o KWin para colocar em páginas todas as janelas do rekonq em conjunto. Vá a Configuração do Sistema → Comportamento das Janelas. Seleccione o Comportamento das Janelas à esquerda e vá à página Avançado. Aqui, em Páginas das Janelas, assinale a opção Agrupar automaticamente as janelas semelhantes. Carregue em Aplicar. Agora, o rekonq irá abrir as janelas por omissão, as quais irão ficar agrupadas em páginas em conjunto. Configuração do rekonq Configuração do rekonq Opções da Configuração do Sistema Opções da Configuração do Sistema O resultado O resultado 32 O Manual do rekonq 14.4 Como é que activo o Adblock? Adblocking should already be enabled for you using the Easylist adblock subscription. You can further configure it by clicking on the configuration menu button and opening the Configure rekonq dialog. Click on AdBlocK Filters. Here, you can add custom filters using wildcard strings (e.g. http://www.site.com/ads/*) or regular expressions within forward slashes (e.g. / /(ads|dclk)\./ ). Clicking Apply activates your adblock filters instantly. Configuração (automática) do AdblocK para o rekonq 33 O Manual do rekonq Configuração (manual) do AdblocK para o rekonq 14.5 Tenho mais questões! Se tiver o rekonq instalado, poderá carregar o documento de Ajuda (basta carregar em F1) para mais informações. Os Fóruns do KDE são sempre um bom local para fazer perguntas específicas do utilizador. A página Web do rekonq tem anúncios de lançamento das últimas versões estáveis e instáveis, em conjunto com algumas referências úteis. Também poderá contactar os programadores no canal de IRC #rekonq ou na lista de correio com mais perguntas. 14.6 Como é que posso contribuir? Veja acima por agora. 34 O Manual do rekonq Capítulo 15 Créditos e Licença rekonq Programa com ’copyright’: Este programa está licenciado ao abrigo da GNU General Public License. P ROGRAMADORES • rekonq Team [email protected] Documentação com ’copyright’ 2008 de Andrea Diamantini [email protected] Documentação com ’copyright’ 2009-2010 de Rohan Garg [email protected] Documentação com ’copyright’ 2010 de Jonathan Kolberg [email protected] A lista dos contribuintes para a Base do Utilizador poderá ser encontrada no histórico das páginas Rekonq e Rekonq/FAQs. Tradução de José Nuno Pires [email protected] A documentação está licenciada ao abrigo da GNU Free Documentation License. 35 O Manual do rekonq Apêndice A Instalação A.1 Como obter o rekonq Poderá obter os pacotes estáveis do rekonq através dos repositórios normais da sua distribuição Poderá também compilar você mesmo o rekonq; veja a secção Compilação e Instalação para esse fim. A.2 Requisitos In order to successfully use rekonq, you need at least Qt™ 4.7.x and KDE 4.5.x. A.3 Compilação e Instalação Se quiser compilar o rekonq, terá de instalar os ficheiros de inclusão do ’kdelibs’ e irá necessitar do ’git’ e das ferramentas básicas de compilação instaladas. No Debian/Ubuntu™, podê-las-á obter através do comando sudo apt-get install build-essential kdelibs5-dev git-core No OpenSuse, podê-las-á obter com o comando sudo zypper in libkde4-devel git-core gcc gcc-c++ make cmake We will be using git, as the most recent code is available on the git repository. The KDE Projects webpage for rekonq can be found here. Stable releases, can also be downloaded here in form of tarballs. Agora iremos obter a última versão do código. Para tal, execute num terminal: git clone git://git.kde.org/rekonq Para compilar o código, escreva o seguinte cd pasta-do-código-do-rekonq mkdir build cd build cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=‘kde4-config --prefix‘ .. make sudo make install 36