Operating Instructions - Firmware Center

Propaganda
Instruções de operação
Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento.
CONTEÚDO
Introdução........................................................................................................................................................... 6
Como ler este manual........................................................................................................................................ 7
Símbolos..........................................................................................................................................................7
Isenção de responsabilidade........................................................................................................................7
Notas...............................................................................................................................................................7
Nomes das opções principais........................................................................................................................... 8
Terminologia....................................................................................................................................................... 9
1. Visão geral do equipamento
Coisas que você pode fazer com este equipamento....................................................................................11
Use um quadro branco que visualiza a tela..................................................................................................15
Ícones exibidos no equipamento....................................................................................................................17
Operando a tela.............................................................................................................................................. 20
Inserindo um dispositivo de memória flash USB............................................................................................21
2. Usando um painel branco
Operações básicas..........................................................................................................................................23
Escrevendo na tela...................................................................................................................................... 23
Excluindo traços...........................................................................................................................................27
Ampliando, reduzindo ou movendo os traços..........................................................................................31
Alterando a ampliação de exibição/movendo a área de exibição......................................................33
Desfazendo operações...............................................................................................................................35
Usando marcadores.................................................................................................................................... 36
Operando uma página................................................................................................................................... 37
Adicionando uma página........................................................................................................................... 37
Excluindo uma página.................................................................................................................................38
Virando as páginas..................................................................................................................................... 39
Operando um arquivo.....................................................................................................................................40
Salvando páginas........................................................................................................................................40
Salvando páginas temporariamente..........................................................................................................43
Importando um arquivo...............................................................................................................................44
Importando um arquivo salvo temporariamente.......................................................................................47
Enviando páginas por e-mail......................................................................................................................51
Especificando destinos................................................................................................................................ 53
Imprimir.........................................................................................................................................................56
1
Vinculando com RICOH e-Sharing Box.................................................................................................... 57
3. Conectando dispositivos
Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento........................................................................... 59
Conectando um computador ou tablet ao equipamento............................................................................. 63
Conectando um dispositivo de videoconferência ao equipamento............................................................ 66
Compartilhando a tela do quadro branco em uma videoconferência...................................................68
Usando um projetor para projetar uma tela..................................................................................................70
4. Usando a página web do equipamento
Coisas que você pode fazer na página web................................................................................................ 73
Exibindo a página superior........................................................................................................................ 73
Baixando arquivos salvos temporariamente................................................................................................. 75
Gerenciando arquivos salvos temporariamente........................................................................................... 77
Abrindo as configurações do administrador................................................................................................. 79
5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador
Visão geral do IWB Remote Desktop Software.............................................................................................81
Baixando o IWB Remote Desktop Software..................................................................................................82
Instalando o IWB Remote Desktop Software................................................................................................ 83
Desinstalando o IWB Remote Desktop Software.......................................................................................... 85
Usando o IWB Remote Desktop Software para executar operações em uma tela de computador........86
6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela
Visão geral do painel branco remoto............................................................................................................ 89
Abrindo uma sessão de painel branco remoto............................................................................................. 91
Abrindo uma sessão do painel branco remoto no Modo compatível....................................................93
Fechando uma sessão do painel branco remoto..........................................................................................95
Participando de uma sessão de painel branco remoto................................................................................ 96
Participando a partir do equipamento.......................................................................................................96
Participando do navegador web............................................................................................................... 99
Participando do visualizador remoto...................................................................................................... 100
Saindo de uma sessão do painel branco remoto.......................................................................................103
Verificando o status do painel branco remoto............................................................................................104
7. Alterar as definições do equipamento
Alterando as configurações detalhadas......................................................................................................107
Exibindo a área de trabalho........................................................................................................................ 109
2
Ícones na área de trabalho......................................................................................................................109
Abrindo as Definições Gerais.......................................................................................................................110
Ícones de Definições Gerais.....................................................................................................................110
Abrindo as Definições do Administrador.................................................................................................... 111
Config do Administrator............................................................................................................................112
Ajustando as posições do sensor de toque.................................................................................................117
Ajustando a sensibilidade do sensor de toque........................................................................................... 118
Definindo as Definições de Rede................................................................................................................. 119
Definir a Data e a Hora................................................................................................................................ 121
Definindo as configurações da região e idioma........................................................................................ 122
Adicionando ou excluindo sua licença remota.......................................................................................... 123
Adicionando sua licença remota............................................................................................................. 123
Excluindo uma licença remota................................................................................................................. 124
Definindo as Definições do servidor SMTP................................................................................................. 125
Definições para usar a função Correio para imprimir........................................................................... 125
Gerenciando uma lista de contato remoto..................................................................................................127
Criando uma lista de contatos remotos...................................................................................................127
Adicionando uma lista de contatos remota............................................................................................ 129
Exportando uma lista de contatos remota...............................................................................................130
Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail..................................................................................131
Criando uma agenda de endereços de e-mail...................................................................................... 131
Adicionando uma agenda de endereços de e-mail.............................................................................. 133
Exportando uma agenda de endreços de e-mail.................................................................................. 134
Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas..................................................................................... 135
Criando uma lista de pastas compartilhadas......................................................................................... 135
Importando uma lista de pastas compartilhadas................................................................................... 138
Exportando uma lista de pastas compartilhadas................................................................................... 139
Coletando logs.............................................................................................................................................. 140
Salvando o log em um dispositivo de memória flash USB.................................................................... 140
Anexando o log ao e-mail....................................................................................................................... 141
Atualizando o seu sistema............................................................................................................................ 142
Atualizando o sistema usando um dispositivo de memória flash USB................................................. 142
Alterando as configurações do sistema.......................................................................................................144
3
Alterando as configurações de segurança................................................................................................. 146
Alterando as definições de impressão.........................................................................................................148
Guardando o restaurando as configurações............................................................................................. 150
Executando um backup das definições de configuração......................................................................151
Restaurando as definições de configuração.......................................................................................... 151
Restaurando as configurações padrão de fábrica.....................................................................................153
8. Solução de problemas
Se uma mensagem for exibida durante a operação..................................................................................155
Se uma mensagem de erro for exibida durante a inicialização...........................................................155
Mensagem relacionada ao ajste do sensor........................................................................................... 156
Mensagens de erro relacionadas a desenho/edição/exclusão de traços........................................156
Mensagens de erro relacionadas ao compartilhamento do painel branco........................................156
Mensagens de erro relacionadas a importar/salvar o arquivo PDF................................................... 158
Mensagens de erro relacionadas aos arquivos salvos temporariamente........................................... 168
Mensagens de erro relacionadas ao sistema.........................................................................................169
Mensagens de erro relacionadas às definições de configuração....................................................... 169
Mensagens de erro relacionadas à página web...................................................................................172
Outras mensagens de erro....................................................................................................................... 173
Mensagens de erro relacionadas ao IWB Remote Desktop Software.................................................175
Quando você não pode usar o equipamento como quer.........................................................................177
Ao ligar/desligar o sistema..................................................................................................................... 177
Ao usar a caneta....................................................................................................................................... 178
Ao exibir uma imagem..............................................................................................................................179
Ao usar o sistema como um painel branco.............................................................................................180
Ao usar o sistema como um monitor........................................................................................................184
Ao usar o painel branco remoto..............................................................................................................185
Ao usar um dispositivo de memória flash USB....................................................................................... 185
Ao acessar a página web........................................................................................................................ 185
Ao imprimir.................................................................................................................................................187
Ao exportar ou importar os dados de registro....................................................................................... 187
9. Apêndice
Usando o visualizador remoto..................................................................................................................... 189
Instalando o visualizador remoto em um computador.......................................................................... 190
4
Desinstalando o visualizador remoto do computador...........................................................................190
Alterando a ampliação da exibição do visualizador remoto...............................................................191
Definindo as configurações do visualizador remoto............................................................................. 191
Criando uma lista de contatos remotos...................................................................................................192
Manutenção...................................................................................................................................................194
Substituindo a ponta da caneta............................................................................................................... 194
Substituindo a base da caneta.................................................................................................................195
Limpando a tela.........................................................................................................................................196
Ajustando a tela.............................................................................................................................................198
Ajustando a qualidade da imagem da tela............................................................................................ 198
Ajustando as definições de som...............................................................................................................199
Ajustando a posição ou tamanho de uma subjanela............................................................................ 200
Alterando as configurações do menu..................................................................................................... 202
Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento..........................................................204
Especificações................................................................................................................................................216
Marcas comerciais........................................................................................................................................ 221
Sobre os recursos adicionados e alterados................................................................................................ 222
5
Introdução
Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e a utilização do
equipamento. Para sua segurança e benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar o
equipamento. Guarde este manual em um local acessível para uma rápida consulta.
6
Como ler este manual
Símbolos
Este manual usa os seguintes símbolos:
Indica pontos aos quais você deve ficar atento ao usar o equipamento.
Indica explicações complementares sobre as funções do equipamento e instruções sobre como
solucionar erros de usuários.
[]
Indica os nomes das teclas no visor ou nos painéis de controle do equipamento.
Indique instruções na forma de livro.
Isenção de responsabilidade
Até a extensão máxima permitida pelas leis aplicáveis, o fabricante, sob nenhuma circunstância, será
responsável por danos de qualquer natureza decorrentes de falhas neste equipamento, perdas de
dados registrados ou do uso ou não uso deste produto e dos manuais de operação fornecidos com ele.
Certifique-se de sempre copiar ou fazer backups dos dados registrados neste equipamento.
Documentos ou dados podem ser apagados devido a erros operacionais ou falhas de funcionamento
do equipamento.
Sob nenhuma circunstância, o fabricante será responsável por documentos criados por você por meio
deste equipamento ou por quaisquer resultados decorrentes dos dados executados por você.
Notas
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem notificação prévia.
Algumas ilustrações neste manual podem ser um pouco diferentes do equipamento.
O fabricante não será responsável por nenhum dano ou despesa resultante do uso de peças não
genuínas em seus produtos de escritório.
Neste manual, são utilizadas duas unidades de medida.
7
Nomes das opções principais
Esta seção mostra os nomes de opções principais e como são referenciadas no manual.
Nomes das opções
8
Nomes usados neste manual
RICOH Interactive Whiteboard Pen Type 1
Caneta
RICOH Interactive Whiteboard Remote License
Type 1
Licença remota
RICOH Interactive Whiteboard Stand Type 2
Suporte
Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1
Visualizador remoto
Terminologia
Esta seção explica os termos usados neste manual.
Traço
Uma linha desenhada com uma caneta.
Página capturada
Uma página capturada no equipamento.
9
10
1. Visão geral do equipamento
Este capítulo oferece uma visão geral do Interactive Whiteboard D5500 e Interactive Whiteboard
D5510. Também explica como ver a tela.
Coisas que você pode fazer com este
equipamento
Você pode usar a máquina de uma variedade de formas para se ajustar às suas necessidades.
Usar um quadro branco
Você pode escrever textos ou desenhar figuras em
um quadro branco usando uma caneta dedicada
para esta máquina.
Além de desenhar linhas à mão livre, você também
pode converter caracteres escritos à mão livre em
dados de textos, corrigir ou alinhar círculos
desenhados à mão livre e inserir carimbos e figuras
selecionando-os na lista.
DHG565
Consulte Pág. 23 "Escrevendo na tela".
Operar páginas
Você pode adicionar ou excluir páginas. Você
pode mudar entre páginas para escrever, desenhar
ou editar texto e figuras. Você também pode mudar
a ampliação da exibição da página exibida.
Consulte Pág. 37 "Operando uma página".
DAB002
11
1. Visão geral do equipamento
Salvar páginas
Você pode combinar todas as páginas dentro de
um único arquivo PDF. Este arquivo pode ser salvo
em um dispositivo de memória flash USB ou
enviado por e-mail. Você também pode salvar
temporariamente a página que está usando, no
momento, na unidade de estado sólido da
máquina.
Consulte Pág. 40 "Salvando páginas".
DAB003
Consulte Pág. 51 "Enviando páginas por e-mail".
Consulte Pág. 43 "Salvando páginas
temporariamente".
Imprimir páginas
Você pode imprimir a página exibida atualmente
ou todas as páginas.
Consulte Pág. 56 "Imprimir".
DAB034
Importar um arquivo e escrever texto ou desenhar
figuras
Você pode importar e exibir um arquivo PDF ou
PowerPoint na tela, e escrever texto ou desenhar
figuras no arquivo exibido.
Consulte Pág. 44 "Importando um arquivo".
DAB004
Exibir a tela de um computador e escrever texto ou
desenhar figuras
Você pode exibir uma imagem a partir de um
computador, tablet ou câmera do documento. Você
também pode escrever texto ou desenhar figuras na
imagem que é exibida.
Consulte Pág. 63 "Conectando um computador
ou tablet ao equipamento".
DAB005
12
Coisas que você pode fazer com este equipamento
Usar um projetor ou dispositivo de
videoconferência
Você pode exibir uma imagem de um dispositivo de
videoconferência ou compartilhar a imagem de tela
da máquina com outros dispositivos em locais
remotos (compartilhamento de tela RICOH UCS).
Você também pode usar um projetor para projetar
a tela da máquina.
Consulte Pág. 66 "Conectando um dispositivo de
videoconferência ao equipamento".
DEC015
Consulte Pág. 68 "Compartilhando a tela do
quadro branco em uma videoconferência".
Consulte Pág. 70 "Usando um projetor para
projetar uma tela".
Compartilhar uma tela com outros dispositivos
através de painel branco remoto
Você pode compartilhar uma tela com vários
dispositivos conectados através de uma rede. Você
também pode executar operações na tela
compartilhada.
Consulte Pág. 89 "Usando um painel branco
remoto para compartilhar a tela".
Veja a tela de uma sessão de painel branco remoto
DAB006
Você pode ver a tela de uma sessão de painel
branco remoto.
Consulte Pág. 99 "Participando do navegador
web".
Consulte Pág. 100 "Participando do visualizador
remoto".
13
1. Visão geral do equipamento
Exibir a tela de um computador conectato por uma
rede
Você pode usar IWB Remote Desktop Software
para exibir a tela de um computador conectado por
uma rede. Você também pode operar o
computador a partir do equipamento.
Consulte Pág. 86 "Usando o IWB Remote
Desktop Software para executar operações em
uma tela de computador".
DAB009
Link com RICOH e-Sharing Box para exibir ou
salvar arquivos
Você pode importar arquivos salvos na RICOH e-Sharing Box e exibi-los neste equipamento. Para
exibir e ver arquivos, exiba o código de conexão
no equipamento, e depois use o dispositivo
inteligente para ler o código. Você também pode
salvar páginas exibidas neste equipamento na
RICOH e-Sharing Box.
DEC012
Consulte Pág. 57 "Vinculando com RICOH e-Sharing Box".
• Antes de usar esta máquina, configure a hora, data, rede e outras configurações. Para obter mais
informações sobre estas definições, consulte Abrindo definições de administrador.
• Para mais detalhes sobre como iniciar o equipamento, consulte Leia Isto Primeiro.
14
Use um quadro branco que visualiza a tela
Use um quadro branco que visualiza a tela
1
2
4
3
DHG013
1. Área de exibição de informações
Esta área exibe as seguintes informações:
• Data e hora
Esta área exibe a data e hora atuais.
A data e hora podem ser alteradas nas Configurações do Administrador. Para mais detalhes sobre
como alterar a data e hora, consulte Pág. 121 "Definir a Data e a Hora".
• Nome do host
Indica o nome do host deste equipamento. Se nenhum nome de host for especificado, esta área fica em
branco. O nome do host é exibido apenas quando informações sobre esta máquina são registradas em
um registro inverso no servidor DNS.
• Endereço IP
Indica o endereço IP deste equipamento.
• Senha
Indica a senha. A senha é usada para entrar em uma sessão de painel branco remoto. Nas definições
de administrador, você pode selecionar para inserir manual ou automaticamente a senha ao iniciar a
máquina. Para mais detalhes sobre mudar as definições da máquina, consulte Pág. 146 "Alterando as
configurações de segurança".
O nome do host, endereço IP e senha podem ser mostrados ou ocultados pressionando , o ícone de
exibição de informações. As informações são automaticamente ocultadas um minuto após serem exibidas
selecionando este ícone. Para continuar exibindo as informações, mude as definições do sistema em
Definições de administrador. Para mais detalhes sobre como alterar as configurações, consulte Pág. 146
"Alterando as configurações de segurança".
15
1. Visão geral do equipamento
2. Painel de operação principal
Os ícones nesta área são usados para desenhar um traço e executar várias outras operações na tela. Para
mais detalhes sobre os ícones exibidos, consulte Pág. 17 "Ícones exibidos no equipamento".
O painel de operação principal pode ser mostrado ou ocultado pressionando
e Ocultar.
/
, os ícones de Mostrar
3. Painel de operação da página
Os ícones e miniaturas nesta área são usados para trocar e editar páginas. Para mais detalhes sobre os
ícones exibidos, consulte Pág. 17 "Ícones exibidos no equipamento".
Enquanto uma imagem de entrada está sendo exibida, o painel de operação da página desaparecerá
automaticamente se nenhuma operação for realizada em 10 segundos.
O painel de operação da página pode ser mostrado ou ocultado pressionando
Ocultar.
/
, os ícones Mostrar e
4. Mover ícone do painel de operação principal
Move o painel de operação principal para o lado oposto. O endereço IP, senha e data e hora também se
movem junto do painel.
Por padrão, este ícone é localizado no canto inferior esquerdo da tela. Quando o painel de operação
principal é movido para a esquerda, o ícone se move para o canto inferior direito da tela.
16
Ícones exibidos no equipamento
Ícones exibidos no equipamento
Painel de operação principal
Ícone
Descrição
• Usado para hospedar uma sessão de
painel branco remoto.
Compartilhar
• Usado para participar da sessão de
painel branco remoto hospedada.
• Usado para desenhar traços, texto ou
figuras ou inserir um carimbo.
Caneta
Referência
Consulte Pág. 91 "Abrindo
uma sessão de painel branco
remoto".
Consulte Pág. 96
"Participando de uma sessão de
painel branco remoto".
Consulte Pág. 23 "Escrevendo
na tela".
• Usado para alterar as cores e
espessura do desenho.
• Usado para exibir uma grade na tela.
Usado para desfazer um desenho, editar ou Consulte Pág. 35 "Desfazendo
excluir traço, texto, figura ou carimbo.
operações".
Desfazer
Usado para refazer a operação que foi
desfeita.
Consulte Pág. 35 "Desfazendo
operações".
Refazer
Selecionar e
excluir
Trocar entrada
externa
• Usado para selecionar um traço, texto, Consulte Pág. 31 "Ampliando,
figura ou carimbo a ser editado.
reduzindo ou movendo os
traços".
• Usado para excluir um traço, texto
figura ou carimbo.
Consulte Pág. 27 "Excluindo
traços".
• Exibe uma tela a partir do dispositivo
Consulte Pág. 63
conectado em tempo real. Você pode "Conectando um computador ou
trocar a tela exibida tocando no ícone. tablet ao equipamento".
• Este ícone aparece quando uma
imagem de qualquer terminal de
entrada externa está sendo exibida.
17
1. Visão geral do equipamento
Ícone
Operar
computador
Descrição
• Usado para operar uma tela de
computador exibida na tela do
equipamento.
• Este ícone aparece quando uma
imagem de qualquer terminal de
entrada externa está sendo exibida.
• Captura uma tela ou uma imagem do
dispositivo conectado.
Importar para
página
• Este ícone aparece quando uma
imagem de qualquer terminal de
entrada externa está sendo exibida.
• Usado para mudar a ampliação da
exibição.
Lupa
• Usado para mover uma área exibida.
• Usado para carregar um arquivo.
• Usado para salvar páginas.
Importar e salvar
Referência
Consulte Pág. 86 "Usando o
IWB Remote Desktop Software
para executar operações em
uma tela de computador".
Consulte Pág. 63
"Conectando um computador ou
tablet ao equipamento".
Consulte Pág. 34 "Alterando a
ampliação de exibição com a
caneta".
Consulte Pág. 44 "Importando
um arquivo".
• Usado para enviar páginas por e-mail. Consulte Pág. 40 "Salvando
páginas".
• Usado para imprimir páginas.
Consulte Pág. 51 "Enviando
• Usado para inserir um código de
páginas por e-mail".
conexão.
Consulte Pág. 56 "Imprimir".
Consulte Pág. 57 "Vinculando
com RICOH e-Sharing Box"
Fechar
18
Usado para colocar o equipamento em
modo de espera. Você pode
temporariamente salvar a página quando
coloca a máquina em modo de espera.
Consulte Pág. 43 "Salvando
páginas temporariamente".
Ícones exibidos no equipamento
Painel de operação da página
1
2
3
4
5
6
DHG014
1. Ícone de operações da página capturado.
Aparece quando uma página na lista de páginas é selecionada. Se nenhuma operação for realizada
em três segundos, o ícone desaparecerá automaticamente. Os seguintes ícones estão incluídos:
2. Inserir ícone da página
Adiciona uma nova página antes da página selecionada atualmente. Para mais detalhes, consulte
Pág. 37 "Adicionando uma nova página".
3. Ícone de cópia da página
Adiciona uma página marcando uma cópia da página selecionada na lista da página. Para mais
detalhes, consulte Pág. 38 "Copiando uma página".
4. Ícone de deletar página
Exclui a página selecionada na lista da página. Para mais detalhes, consulte Pág. 38 "Excluindo uma
página".
5. Lista da página
Exibe as miniaturas das páginas. Para operar uma página, toque em uma miniatura. As informações da
página são exibidas como "número da página/número total de páginas" no canto inferior direito das
miniaturas.
Até quatro páginas são exibidas. Se cinco ou mais páginas tiverem que ser exibidas, use
ícones de rolagem, para mover entre as páginas.
/ , os
6. Ícone de nova página
Adiciona uma nova página em branco no final da lista da página. Para mais detalhes, consulte
Pág. 37 "Adicionando uma nova página ao final da lista da página.".
19
1. Visão geral do equipamento
Operando a tela
Use a caneta dedicada para este equipamento para operar a tela. Você também pode usar algumas
das funções com seus dedos.
Ao selecionar um ícone ou um botão, toque no item que deseja selecionar rapidamente com a ponta
da caneta. Ao inicializar um ícone da área de trabalho, toque no mesmo local duas vezes rapidamente
com a ponta da caneta.
Ao operar um computador a partir do equipamento, você pode executar um único clique tocando na
tela uma vez, e um duplo clique tocando no mesmo local duas vezes.
Notas antes de operar
• Você só pode usar uma caneta por vez. Uma operação não pretendida pode ser executada
quando você usar várias canetas ao mesmo tempo.
• Se outra coisa além da caneta for usada, como se a manga da camisa tocar na tela, texto ou
figuras podem não ser escritos ou desenhados na máquina corretamente.
• Você não pode usar seus dedos para operar a tela ao operar a tela com a caneta.
• Ao operar uma tela com seus dedos, o toque pode não ser reconhecido precisamente
quando a distância entre seus dedos tocando a tela for muito curta.
• Um toque no topo da tela pode não ser reconhecido precisamente.
20
Inserindo um dispositivo de memória flash USB
Inserindo um dispositivo de memória flash USB
Você pode salvar as páginas, arquivos de log e várias configurações que são criadas ou especificadas
na máquina em um dispositivo de memória flash USB. Para usar este recurso, anexe um dispositivo de
memória flash USB ao equipamento usando o seguinte procedimento.
• Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um
pen drive, procure um médico imediatamente.
• Se um dispositivo de memória flash USB estiver sendo acessado, não o desconecte. Fazer isso
pode danificar o dispositivo de memória flash USB e corromper seus dados.
1. Alinhe o dispositivo de memória flash USB na direção correta e depois aperte-o na porta
USB.
Interactive Whiteboard D5500
DHG561
RICOH Interactive Whiteboard D5510
DHG552
21
1. Visão geral do equipamento
22
2. Usando um painel branco
Este capítulo explica as operações básicas como escrever texto ou desenhar figuras na tela, operações
de páginas, e como salvar e imprimir páginas exibidas na tela.
Operações básicas
• Para parar o equipamento, pressione e solte imediatamente o botão de energia na frente do
painel. Se o equipamento for desligado executando uma das seguintes ações, a máquina pode
ser danificada:
• Pressionando e segurando o botão de energia
• Desligando a energia principal
• Desconectando o cabo de energia
• Para detalhes sobre como parar o equipamento, consulte Leia Isto Primeiro.
Escrevendo na tela
Escreva texto ou desenhe figuras usando a caneta dedicada.
Linhas, figuras reconhecidas automaticamente, e texto de entrada de cópia podem ser
automaticamente alinhados nas linhas da grade ao inserir, mover, reduzir ou ampliar o item. A função
de Ajustar à Grade pode ser habilitada ou desabilitada nas Configurações Detalhadas do Painel
Branco. Para mais detalhes, consulte Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas".
• Você não pode desenhar traços com seus dedos.
1. Toque em
, o ícone de Caneta.
O submenu do ícone de caneta aparece.
23
2. Usando um painel branco
1
2
3
6
7
4
5
DHG015
1. Cores de linha
Seleciona a cor das linhas de desenho.
2. Cores de linha (semi-transparente)
Seleciona a cor das linhas de desenho a partir das cores semi-transparentes.
3. Espessura da linha
Seleciona a espessura das linhas de desenho.
4. Linha da grade
Troca entre mostrar e ocultar a linha da grade na tela.
5. Modo de entrada
Seleciona o tipo de item para desenhar.
•
Escrevendo no modo de entrada manuscrita (Pág. 25 "Escrevendo no modo de entrada
manuscrita")
•
Escrevendo no modo de entrada de cópia justa (Pág. 25 "Escrevendo no modo de entrada
de cópia justa")
•
Escrevendo no modo de entrada de linha (Pág. 26 "Escrevendo no modo de entrada de
linha")
•
Escrevendo no modo de entrada de carimbo (Pág. 27 "Escrevendo no modo de entrada de
carimbo")
6. Explicação das várias operações de escrita
Exibe a tela de explicação para várias operações.
7. Ícone de Configurações Detalhadas do Painel Branco
Exibe as Configurações Detalhadas do Painel Branco. (Pág. 107 "Alterando as configurações
detalhadas")
24
Operações básicas
• Os botões de seleção que correspondem a cada modo de entrada são exibidos nos seguintes
modos de entrada: entrada de texto de cópia, entrada de linha e entrada de carimbo.
• 3 mil traços totais, texto de entrada de cópia justa e carimbos podem ser desenhados em uma
única página. O número máximo de cada item que pode ser inserido em uma única página é o
seguinte:
• 3 mil traços
• 1 mil caracteres (japonês, chinês) ou 1 mil palavras (caracteres alfanuméricos)
• 1 mil figuras
• 500 carimbos
• 90 mil traços totais, texto de entrada de cópia justa, figuras e carimbos podem ser desenhados em
todas as páginas.
Escrevendo no modo de entrada manuscrita
Escreva texto a mão livre ou desenhe figuras.
1. Toque em
, o ícone do modo de entrada de cópia justa.
2. Selecione a cor e espessura da linha que você está desenhando a partir do submenu.
3. Mova a caneta na tela.
CUE190
Escrevendo no modo de entrada de cópia justa
Escreva os caracteres a mão livre e tenha-os automaticamente reconhecidos e convertidos para dados
do texto.
Linhas horizontais e verticais, círculos e retângulos também são reconhecidos e corrigidos
automaticamente.
1. Toque em
, o ícone do modo de entrada de cópia justa.
25
2. Usando um painel branco
2. Selecione a cor, tamanho e idioma dos caracteres a serem inseridos.
Uma diretriz que corresponde ao tamanho do caractere selecionado é exibida.
3. Escreva caraceres com a caneta nos quadrados na diretriz.
Caracteres manuscritos são reconhecidos e convertidos automaticamente, e exibidos como dados
de texto.
DHG575
• Caracteres japoneses ou chineses são reconhecidos e convertidos no texto para cada caractere
único. Entradas alfanuméricas são reconhecidas para cada palavra única.
• Se um caractere manuscrito em japonês ou chinês não for reconhecido corretamente, toque e
segure no caractere até a lista de candidatos aparecer. Depois, selecione o caractere correto a
partir da lista.
• O tamanho do caractere não é afetado alterando a largura da linha. Uma espessura apropriada
é automaticamente aplicada ao caractere de acordo com o tamanho do caractere.
• Uma linha que se sobressai bastante da diretriz é reconhecida como um traço separado.
• Se você alterar para o painel branco remoto no modo compatível, os caracteres inseridos serão
convertidos em uma imagem e não poderão mais ser editados.
• Se você quiser inserir uma pequena figura que possa ser convertida como um caractere no modo
de entrada de cópia justa, você pode configurar o equipamento para executar o reconhecimento
de figuras nas Configurações Detalhadas de Painel Branco. Para mais detalhes, consulte
Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas".
Escrevendo no modo de entrada de linha
Escreva linhas a mão livre e setas.
1. Toque
, o ícone do modo de entrada de linha.
2. Selecione a cor, espessura e tipo de linha que está desenhando.
3. Toque na superfície da tela com a ponta da caneta, e mova a caneta enquanto mantém a
caneta na superfície da tela.
Uma linha ou seta que conecta os pontos inicial e final é desenhada.
26
Operações básicas
• Você não pode desenhar uma linha que tenha menos que 10 mm de comprimento.
Escrevendo no modo de entrada de carimbo
Selecione e escreva uma figura ou carimbo que deseja usar a partir da lista.
1. Toque em
, o ícone do modo de entrada de carimbo.
2. Selecione a cor e o tipo da figura ou carimbo que deseja usar.
Toque em
/
para mudar para uma página de lista diferente de figuras ou carimbos.
3. Toque na tela na posição que deseja. A figura ou o carimbo selecionado é desenhado na
posição que você tocou com a ponta da caneta.
Para mover a posição da figura ou do carimbo, mantenha a ponta da caneta em contato com a
superfície da tela após tocar na tela e arraste a caneta para a posição desejada.
4. Amplie, reduza ou mova a figura ou o traço conforme desejado.
Para mais detalhes, consulte Pág. 31 "Ampliando, reduzindo ou movendo os traços".
• Você não pode selecionar a espessura da linha quando um carimbo está sendo selecionado.
Excluindo traços
Esta seção explica como excluir texto escrito e desenhar figuras. Você pode excluir um traço individual
ou excluir apenas as porções especificadas de um traço.
27
2. Usando um painel branco
Excluindo uma porção de um traço
1. Toque em , o ícone de Selecionar e Excluir, e depois toque em
Parcialmente.
, o ícone de Excluir
BR DHG316
2. Mova a caneta sobre o traço.
DAB030
Apenas as porções do traço tocadas pela ponta da caneta são excluídas. A espessura das
porções excluídas é igual àquela selecionada pelo , o ícone da Caneta.
• Você não pode excluir parcialmente texto de entrada de cópia justa, figuras ou carimbos.
• Você não pode usar esta função ao usar o painel branco remoto no modo compatível.
28
Operações básicas
Excluindo traços individuais
Excluindo usando a base da caneta
1. Mova a base da caneta através de um traço para apagá-lo.
CUE191
Excluindo usando a ponta da caneta
1. Toque em
Borracha.
, o ícone Selecionar e Excluir, e depois toque em
, o ícone de
BR DHG317
29
2. Usando um painel branco
2. Mova a ponta da caneta através de um traço para apagá-lo.
CUE192
Selecionando e excluindo vários traços
1. Toque em
, o ícone Selecionar e Excluir, e depois toque em
, o ícone Selecionar.
BR DHG318
2. Circule um traço com a ponta da caneta para selecionar o traço.
DAB031
30
Operações básicas
3. Toque em qualquer lugar na área selecionada com a base da caneta.
DAB032
Excluindo todos os traços
Você pode apagar todos os traços na tela.
1. Toque em
, o ícone Selecionar e Excluir.
2. Toque em
[Apagar tudo].
3. Toque em [Excluir].
Ampliando, reduzindo ou movendo os traços
Você pode ampliar, reduzir ou mover o texto escrito ou desenhar figuras após selecioná-las.
Selecionando um traço
1. Toque em
, o ícone Selecionar e Excluir, e depois toque em
, o ícone Selecionar.
BR DHG318
31
2. Usando um painel branco
2. Selecione um traço com a ponta da caneta para selecionar o traço.
CUE062
Toque em
[Selecionar tudo] para selecionar todos os traços na página.
Ampliando ou reduzindo traços
Coloque a ponta da caneta no canto ou centro de um lado, e depois arraste a ponta da caneta
para que o traço possa ser ampliado ou reduzido para o tamanho desejado.
CUE064
Movendo traços
Arraste o traço selecionado para a área onde deseja colocar o traço.
CUE063
32
Operações básicas
Alterando a ampliação de exibição/movendo a área de exibição
Há dois métodos para alterar a ampliação de exibição de uma página exibida ou alterar a área de
exibição de uma página ampliada. O primeiro é usar seus dedos, e o segundo é usar a caneta.
• Ao organizar ou participar de uma sessão de painel branco remoto, o resultado da operação que
você executa é aplicado a todos os dispositivos.
Alterando a ampliação de exibição usando seus dedos
Quando você altera a ampliação de exibição ou move a área de exibição com seus dedos, um
navegador de zoom aparece no centro superior da tela. O navegador de zoom mostra a área exibida
na tela.
DHG019
Alterando a ampliação de exibição
Toque na tela com dois dedos e afaste-os ou aproxime-os.
CUE150
• Quando você afasta seus dedos, a tela é ampliada, centralizando onde você tocou
originalmente.
33
2. Usando um painel branco
• Quando você aproxima seus dedos, a tela é reduzida, centralizando onde você tocou
originalmente.
Movendo uma área exibida
Toque na tela com dois dedos, e enquanto mantém a mesma distância entre eles, mova-os para
cima ou para baixo, ou para a esquerda ou direita.
CUE151
A área de exibição se move com o movimento dos seus dedos.
Alterando a ampliação de exibição com a caneta
Selecione , o ícone de Lupa, para alterar a ampliação de exibição, ou para mover uma área
exibida. A área de exibição ampliada pode ser movida.
1. Toque em
, o ícone do Lupe.
2. Toque na ampliação da exibição, e depois selecione a ampliação.
600%
500%
400%
300%
200%
100%
600%
500%
400%
600%
500%
400%
300%
200%
100%
300%
200%
100%
DHG020
34
Operações básicas
3. Para mover a área de exibição, toque e pressione na área de exibção com a ponta da
caneta. Enquanto pressiona com a caneta, arraste-a pela área.
600%
500%
400%
300%
200%
100%
600%
500%
400%
600%
500%
400%
300%
200%
100%
300%
200%
100%
DHG021
• Se nenhuma operação for executada no submenu de , o ícone de Lupa, por dez segundos, o
submenu desaparecerá automaticamente. Para ocultar o submenu manualmente, toque em , o
ícone de Lupa, novamente.
Desfazendo operações
Você pode desfazer uma operação na qual um traço é desenhado, editado ou excluído. Você também
pode refazer as operações que foram desfeitas.
1. Toque em
, o ícone de Desfazer.
Para refazer a operação desfeita, toque em
, o ícone de Refazer.
• Ao participar de uma sessão de painel branco remoto, você só pode desfazer ou refazer os
traços desenhados, editados ou excluídos no seu equipamento.
• Após capturar uma imagem de entrada externamente, você não pode desfazer ou refazer
nenhuma das operações executadas na página capturada.
• Após copiar uma página capturada, você não pode desfazer ou refazer nenhuma das operações
executadas na página copiada.
• Ao participar de uma sessão de painel branco remoto no modo compatível, você não pode
desfazer ou refazer nenhuma das operações.
• Ao mudar páginas após escrever texto ou desenhar figuras em uma página e executar "Desfazer",
a página anterior na qual você tem texto escrito ou figuras desenhadas será desfeita. As páginas
exibidas não serão trocadas apesar de "Desfazer" ser aplicado a uma página oculta.
35
2. Usando um painel branco
• Você pode desfazer até 100 operações.
Usando marcadores
Um marcador é uma linha semitransparente e espessa desenhada com seu dedo. O marcado
desenhado desaparece automaticamente alguns segundos após ser desenhado.
Um marcador é útil ao indicar uma porção importante de texto escrito, figuras desenhadas ou imagem
exibida à qual você deseja chamar atenção. Esta função também pode ser usada enquanto o painel
branco remoto é usado.
1. Toque na tela com seu dedo e deslize pela superfície.
DHG022
O marcador azul claro (ciano) vai até o ponto onde você levanta seu dedo da tela.
Desenhando marcadores durante uma sessão de painel branco remoto
Um marcador pode ser desenhado por todos os equipamentos que organizem ou participem do
painel branco remoto, e é exibido em todos os equipamentos.
As cores dos marcadores usados durante uma sessão de painel branco remoto são as seguintes:
• Painel branco host: Azul claro (ciano)
• Painel branco de primeira participação: Rosa (Magenta)
• Painel branco de segunda participação: Verde
• Painel branco de terceira participação: Laranja (Amarelo)
• Você não pode desenhar marcadores enquanto estiver usando a caneta.
• Você não pode desenhar marcadores durante um modo compatível para uma sessão de painel
branco remoto.
• Você não pode salvar, enviar por e-mail ou imprimir marcadores.
36
Operando uma página
Operando uma página
Esta seção explica a operação de uma página como adicionar ou excluir uma página.
Adicionando uma página
Adicionando uma nova página
1. Na lista de páginas, toque na miniatura da página que está bem diante do local em que
você deseja adicionar uma página.
O painel de operação da página capturada aparece.
2. Toque em
, o ícone de Nova Página.
DHG024
Uma nova página em branco é criada atrás da página selecionada, e a página recém criada é
exibida.
Adicionando uma nova página ao final da lista da página.
1. Para adicionar uma nova página, toque em
, o ícone de Criar Nova Página.
DHG023
37
2. Usando um painel branco
Uma nova página em branco é criada no final da lista de páginas capturadas. A página
adicionada aparece na tela.
Copiando uma página
1. Na lista de páginas, toque na miniatura da página que você deseja copiar.
O painel de operação da página capturada aparece.
2. Toque em
, o ícone de Cópia de Página.
DHG025
Uma cópia da página selecionada é adicionada imediatamente após a página exibida. A página
adicionada aparece na tela.
• Se houver um total de 90 mil traços, texto de entrada de cópia justa, figuras e carimbos em todas
as páginas, você não pode usar os ícones Nova Página,
Criar Nova Página e Cópia
de Página.
• Durante uma sessão de painel branco remoto, os ícones
Página e Copiar não funcionam.
Inserir Nova Página,
Excluindo uma página
1. Na lista de páginas, toque na miniatura da página que você deseja excluir.
O painel de operação da página capturada aparece.
38
Criar Nova
Operando uma página
2. Toque em
, o ícone de Exclusão de Página.
DHG026
3. Toque em [Excluir].
A página exibida é excluída.
A página anterior aparece. Se a página excluída for a página de topo, a próxima página
aparece.
Virando as páginas
Você pode virar as páginas usando seus dedos.
1. Toque na tela com dois dedos, e enquanto mantém a mesma distância entre eles, mova-os para a esquerda ou direita da página.
• Mova os seus dedos completamente para a esquerda para exibir a próxima página.
• Mova seus dedos completamente para a direita para exibir a página anterior.
2. Quando o lado da página for visto, solte seus dedos da tela.
DHG566
39
2. Usando um painel branco
Operando um arquivo
Esta seção explica como salvar ou imprimir texto escrito e desenhar figuras nas telas de exibição ou
capturadas.
• Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um
pen drive, procure um médico imediatamente.
Salvando páginas
Você pode salvar texto escrito e desenhar figuras ou telas capturadas nos locais mostrados abaixo.
• Pasta compartilhada na rede
• Dispositivo de memória flash USB
• Pasta de salvamento temporário no equipamento
Ao usar a Caixa de compartilhamento eletrônico da RICOH, você também pode salvar as páginas na
Caixa de compartilhamento eletrônico da RICOH.
Todas as páginas existentes são salvas em um único arquivo PDF.
Você pode carregar páginas salvas, editar ou adicionar traços, figuras e texto, ou adicionar traços nas
páginas. Para detalhes sobre como importar arquivos salvos, consulte Pág. 44 "Importando um
arquivo".
Páginas em branco não são salvas.
• Antes de salvar páginas em uma pasta compartilhada, registre a pasta. Para mais detalhes sobre
como registrar uma pasta compartilhada, consulte Pág. 135 "Gerenciando uma lista de pastas
compartilhadas".
1. Ao salvar páginas em um dispositivo de memória flash USB, insira um dispositivo de
memória flash USB em uma das portas USB localizadas do lado do dispositivo.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
2. Toque em
40
, o ícone de Importar e Salvar.
Operando um arquivo
3. Toque em
[Salvar arquivo].
BR DHG327
4. Especifique a pasta na qual deseja salvar um arquivo na tela exibida.
folder1
\\host01\appdata
folder2
\\host01\appdata\office
BR DHG332
• Selecione “Memória USB” para salvar as páginas no dispositivo de memória flash USB
anexo ao equipamento.
41
2. Usando um painel branco
• Quando você salvar um arquivo em um dispositivo de memória flash USB ou pasta
compartilhada, um subdiretório de até 10 camadas pode ser especificado.
• Quando você toca no , o ícone de Mover Uma Pasta Para Cima, você pode mover a
pasta um nível para cima.
5. Para alterar o nome do arquivo, especificar uma senha para um arquivo de PDF ou
proibir a edição de um arquivo de PDF, toque em [Configurações de opção para arquivo
salvo].
• Para alterar o nome do arquivo, selecione [Especificar o nome do arquivo PDF], insira um
novo nome de arquivo (até 100 caracteres alfanuméricos Unicode (UTF-8), excluindo
\, /, ?, :, *, ", >, <) usando o teclado de toque e, em seguida, toque em [Definir].
• Para especificar uma senha para um arquivo PDF, selecione a caixa de verificação [Definir a
segurança de PDF] e, em seguida, insira a [Senha de Permissões] e [Senha de Abertura] (até
32 caracteres alfanuméricos cada um) usando o teclado de toque. Ao inserir a senha, você
pode selecionar para mostrar ou ocultar a senha na caixa de senha tocando em [Exibir] ou
[Ocultar].
Você deve especificar a [Senha de Permissões] para especificar a [Senha de Abertura].
• Para proibir a edição do arquivo PDF, selecione a caixa de verificação [Proibir edição].
Você deve especificar a [Senha de Permissões] para selecionar a caixa de verificação
[Proibir edição].
6. Toque em [Definir].
7. Toque em [Salvar].
Arquivos PDF são salvos conforme mostrado abaixo.
42
Operando um arquivo
Item
Especificações
Nome do arquivo
(quando não estiver
alterando o nome
do arquivo)
iwb-date-time.pdf
Tamanho da página
243,84 × 137,16 mm (9,6 ×5,4 polegadas)
• O nome de um arquivo salvo em 23 de janeiro de 2014, às
4:56:07 é "iwb-20140123-045607.pdf".
• Se já houver um arquivo com o mesmo nome, um número de sufixo
entre "-001" a "-100" será adicionado no final do nome do
arquivo para diferenciar o arquivo criado recentemente do arquivo
já existente.
• A ordem de armazenamento dos textos inseridos na cópia justa em um arquivo PDF pode ser
diferente da ordem que você especificou em um painel branco quando o arquivo é aberto
em um aplicativo de visualização de PDF que não seja a função integrada da máquina. Eles
aparecerão na ordem correta quando o arquivo for aberto na máquina.
Salvando páginas temporariamente
Para evitar o vazamento de informações que possa ocorrer quando você se esquece de excluir texto
escrito e figuras desenhadas, todas as informações são apagadas quando o equipamento é desligado.
Se você quiser parar de usar o equipamento antes de terminar as operações, ou se não houver
armazenamento externo disponível para salvar informações, você pode armazenar as informações no
equipamento por um período limitado de tempo.
1. Toque em
, o ícone de Importar e Salvar.
2. Toque em
[Salvar arquivo].
3. Especificar [Pasta de salvamento temporário].
4. Insira o código da reunião.
43
2. Usando um painel branco
Qualquer número pode ser especificado para "código da reunião".
O código da reunião é usado para fazer o seguinte:
• Importar um arquivo salvo temporariamente e continuar a partir do último item de informação
que você escreveu
• Baixar o arquivo salvo temporariamente a partir da página web
5. Toque em [Salvar temporariamente].
Arquivos salvos temporariamente podem ser armazenados por até 30 dias. Você pode alterar o
período de armazenamento. Para detalhes sobre como alterar o período de armazenamento,
consulte Pág. 144 "Alterando as configurações do sistema".
• Você pode habilitar ou desablitar a função de salvamento temporário nas Configurações do
Sistema. Para mais detalhes, consulte Pág. 144 "Alterando as configurações do sistema".
• Para mais detalhes sobre como carregar um arquivo salvo temporariamente, consulte Pág. 47
"Importando um arquivo salvo temporariamente".
• Você pode baixar um arquivo salvo temporariamente acessando a página web da máquina. Para
mais detalhes, consulte Pág. 75 "Baixando arquivos salvos temporariamente".
Importando um arquivo
Você pode importar e exibir um arquivo PDF ou PowerPoint na tela da máquina e escrever texto ou
desenhar figuras no arquivo exibido.
Você também pode abrir um arquivo salvo na máquina e escrever textos, desenhar figuras ou editar o
texto inserido de cópia justa.
As condições suportadas de um arquivo são mostradas abaixo.
Arquivo PDF
Item
Situação
Tamanho do arquivo
100 MB ou menos
Versão PDF
PDF 1.3–1.7 (incluindo PDF/A)
Tamanho da página
Cartões postais A0
Segurança de documentos
Sem configuração de segurança *1
*1 Um arquivo PDF supresso para impressão não pode ser importado para evitar que seja impresso.
Arquivos PowerPoint
• Microsoft Office PowerPoint 2007
44
Operando um arquivo
• Microsoft Office PowerPoint 2003
• Microsoft PowerPoint 2002
• Microsoft PowerPoint 2000
• Microsoft PowerPoint 97
1. Ao importar um arquivo a partir de um dispositivo de memória flash USB, insira um
dispositivo de memória flash USB em uma das portas USB localizadas na lateral do
dispositivo.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
2. Toque em
, o ícone de Importar e Salvar.
3. Toque em
[Importar arquivo].
BR DHG328
45
2. Usando um painel branco
4. Selecione o arquivo que deseja importar para o equipamento.
folder1
\\host01\appdata
folder2
\\host01\appdata\office
BR DHG333
• Selecione “Memória USB” para exibir os arquivos armazenados no dispositico de memória
flash USB que está anexo ao equipamento.
• Quando você selecionar "Pasta de salvamento temporário", os arquivos salvos
temporariamente ao equipamento são exibidos. Para mais detalhes sobre como importar um
arquivo salvo temporariamente, consulte Pág. 47 "Importando um arquivo salvo
temporariamente".
• Quando você importa um arquivo que é armazenado em um dispositivo de memória flash
USB ou uma pasta compartilhada, um subdiretório de até 10 camadas pode ser
especificado.
• Quando você toca em , o ícone de Mover Para Cima Uma Pasta, você pode mover para
a pasta um nível acima.
5. Toque em [Importar].
O equipamento importa o arquivo PDF a partir da primeira página. As páginas importadas são
adicionadas em sequência no final da lista da página. Quando o arquivo PDF tiver terminado de
importar, a primeira página do arquivo é exibida.
46
Operando um arquivo
• Os traços desenhados em um arquivo salvo pelo equipamento quando ele estava executando a
versão 1.3.140.0 ou anterior não podem ser editados.
• Se os conteúdos ou propriedades de um arquivo PDF que foram armazenados pelo equipamento
tiverem sido modificados, os traços contidos, figuras e texto de entrada de cópia justa não podem
ser editados.
• Cada página de um arquivo PowerPoint é importada como uma imagem. Como resultado,
quaisquer vídeos ou links nas páginas do arquivo PowerPoint também são convertidos e
incorporados nas imagens.
• Se o arquivo PowerPoint importado contiver informações associadas com uma fonte que não é
suportada por este equipamento, as informações podem não ser exibidas corretamente.
• O arquivo PDF selecionado só pode ser importado se sua primeira página atender à condição do
tamanho da página. Se a segunda página ou subsequente de um arquivo PDF não atender à
condição do tamanho da página, apenas as páginas precedentes serão importadas.
• O número máximo de páginas que podem ser importadas para o equipamento é 100. Se o
número total de páginas capturadas existentes e páginas de arquivos salvos temporariamente que
tiverem que ser importadas exceder 100 páginas, apenas as primeiras 100 páginas serão
importadas.
Importando um arquivo salvo temporariamente
Esta seção explica como importar um arquivo que é temporariamente salvo no equipamento.
O equipamento importa o arquivo PDF a partir da primeira página.
• Para importar um arquivo salvo temporariamente, um código de reunião que foi inserido quando
o arquivo foi salvo é requerido.
• Você pode habilitar ou desablitar a função de salvamento temporário nas Configurações do
Sistema. Para mais detalhes, consulte Pág. 144 "Alterando as configurações do sistema".
• O número máximo de páginas que podem ser importadas para o equipamento é 100. Se o
número total de páginas de arquivos PDF e todas as páginas existentes excederem 100 páginas,
apenas as 100 primeiras páginas serão importadas.
• Se você não souber o código de reunião que foi inserido quando o arquivo foi salvo, você pode
encontrá-lo na tela da página web para gerenciar arquivos salvos temporariamente. Para mais
detalhes sobre como gerenciar arquivos salvos temporariamente, consulte Pág. 77
"Gerenciando arquivos salvos temporariamente".
47
2. Usando um painel branco
Importando um arquivo salvo temporariamente após o equipamento ser iniciado
Você pode importar um arquivo salvo temporariamente e adicioná-lo à lista da pagina após a
máquina ser inicializada.
1. Toque em
, o ícone de Importar e Salvar.
2. Toque em
[Importar arquivo].
BR DHG328
48
Operando um arquivo
3. Toque em "Pasta de salvamento temporário".
folder1
\\host01\appdata
folder2
\\host01\appdata\office
BR DHG334
4. Insira o código da reunião.
5. Toque em [OK].
Os arquivos salvos que correspondem ao código de reunião inserido são listados.
6. Selecione o arquivo que deseja importar.
7. Toque em [Importar].
As páginas importadas são adicionadas em sequência no final da lista da página. Quando o
arquivo PDF tiver terminado de importar, a primeira página do arquivo é exibida.
49
2. Usando um painel branco
Importando arquivos salvos temporariamente quando o equipamento é inicializado
você pode importar um arquivo salvo temporariamente quando o equipamento for inicializado ou sair
do modo de espera.
• Antes de usar esta função, você deve especificar a configuração correspondente nas
Configurações do Sistema. Para mais detalhes, consulte Pág. 144 "Alterando as configurações
do sistema".
1. Pressione o botão de energia na frente do equipamento. O equipamento é inicializado
ou sai do modo de espera.
CUE044
2. Toque em [Importar] na mensagem que aparece.
3. Insira o código da reunião.
4. Toque em [OK].
Os arquivos salvos que correspondem ao código de reunião inserido são listados.
5. Selecione o arquivo que deseja importar.
6. Toque em [Importar].
As páginas importadas são adicionadas em sequência no final da lista da página. Quando o
arquivo PDF tiver terminado de importar, a primeira página do arquivo é exibida.
50
Operando um arquivo
Enviando páginas por e-mail
Você pode salvar páginas e enviá-las por e-mail. Todas as páginas existentes podem ser combinadas
dentro de um único arquivo PDF.
• Para enviar e-mail, é necessário configurar a rede e as configurações do servidor SMTP. Para
mais detalhes sobre como definir as configurações de rede, consulte Pág. 119 "Definindo as
Definições de Rede". Para detalhes sobre como definir as configurações do servidor SMTP,
consulte Pág. 125 "Definindo as Definições do servidor SMTP".
1. Toque em
, o ícone de Importar e Salvar.
2. Toque em
, [Envio de e-mail].
BR DHG331
3. Para alterar o nome do arquivo do arquivo PDF a ser anexado a um e-mail, especificar
uma senha para o arquivo PDF ou proibir a edição do arquivo PDF, toque em
[Configurações de opção para arquivo salvo].
51
2. Usando um painel branco
• Para alterar o nome do arquivo, selecione [Especificar o nome do arquivo PDF], insira um
novo nome de arquivo (até 100 caracteres alfanuméricos Unicode (UTF-8), excluindo
\, /, ?, :, *, ", >, <) usando o teclado de toque e, em seguida, toque em [Definir].
• Para especificar uma senha para um arquivo PDF, selecione a caixa de verificação [Definir a
segurança de PDF] e, em seguida, insira a [Senha de Permissões] e [Senha de Abertura] (até
32 caracteres alfanuméricos cada um) usando o teclado de toque. Ao inserir a senha, você
pode selecionar para mostrar ou ocultar a senha na caixa de senha tocando em [Exibir] ou
[Ocultar].
Você deve especificar a [Senha de Permissões] para especificar a [Senha de Abertura].
• Para proibir a edição do arquivo PDF, selecione a caixa de verificação [Proibir edição].
Você deve especificar a [Senha de Permissões] para selecionar a caixa de verificação
[Proibir edição].
• Para usar a função de correio para impressão, selecione a caixa de verificação [Converter
para formato de correio para impressão].
Quando a função de correio para impressão for usada, uma senha não poderá ser
especificada para um PDF, e a edição de um arquivo PDF não poderá ser proibida.
Para obter detalhes sobre a função Mail to Print, consulte Pág. 53 "Imprimindo páginas
especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão)".
4. Toque em [Definir].
5. Especifique o destino.
Para mais detalhes sobre como especificar destinos, consulte Pág. 53 "Especificando destinos".
6. Toque em [Enviar].
• O nome do arquivo anexado a um e-mail é "iwb-date-time.pdf" (quando não estiver alterando o
nome do arquivo). Por exemplo, se houver um arquivo que seja enviado por e-mail em
23/1/2014 4:56:07, iwb-20140123-045607.pdf" será o nome do arquivo anexado.
• A página que é enviada por e-mail é salva temporariamente sem aplicar o código da reunião.
Você pode baixar o arquivo armazenado temporariamente sem código de reunião a partir da
página web inserindo a senha do administrador. Para mais detalhes, consulte Pág. 77
"Gerenciando arquivos salvos temporariamente".
• O salvamento temporário automático é um recurso suplementar, e um arquivo armazenado
rtemporariamente pode ser perdido quando um término forçado do equipamento ocorrer. Para
salvar páginas, insira um código de reunião para as páginas e as salve temporariamente no
equipamento, ou as salve em uma pasta compartilhada ou em um dispositivo de memória flash
USB. Para mais detalhes, consulte Pág. 40 "Salvando páginas".
52
Operando um arquivo
Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional (função de correio
para impressão)
você pode imprimir um arquivo PDF com uma impressora multifuncional especificada especificando seu
endereço de e-mail como o destino. Você pode registrar o endereço de e-mail da impressora
multifuncional na agenda de endereços de e-mail previamente, ou inseri-lo manualmente quando
estiver enviando um e-mail.
As páginas são impressas sob as seguintes condições:
• Cor de impressão: Cor (quando uma impressora colorida multifuncional é usada)
• Tamanho do papel: A4
• Para usar esta função, a impressora multifuncional deve satisfazer as seguintes condições:
• Suportar a função Mail to Print.
• Ter um servidor SMTP configurado e um endereço de e-mail de destino.
• Para usar esta função, defina as Definições do servidor SMTP necessárias em Definições de
administrador para permitir que um arquivo seja enviado em partes. Para mais detalhes sobre
como definir as configurações, consulte Pág. 125 "Definindo as Definições do servidor SMTP".
• Um arquivo PDF não pode ser impresso se estiver protegido por senha.
• Você não pode imprimir páginas se a autenticação do usuário estiver habilitada na impressora
multifuncional.
• Quando você imprimir em papel de tamanho de carta (81/2 × 11 polegadas), alguns mm
(polegadas) na esquerda e direita de uma imagem não serão impressos. Ao imprimir em papel do
tamanho de carta, defina as seguintes configurações na impressora multifuncional. Para mais
detalhes sobre como definir as configurações de impressora multifuncional, consulte o manual
fornecido com a impressora multifuncional que está usando.
• Se houver papel na bandeja com tamanho de papel definido para A4, altere o tamanho do
papel ou remova o papel A4.
• Altere a configuração de tamanho do papel da bandeja de papel para tamanho de carta.
• Altere as definições para selecionar automaticamente o tamanho do papel.
Especificando destinos
Há os seguintes métodos para especificar os destinos de e-mail:
• Selecionar um destino registrado no livro de endereços de e-mail do equipamento
• Inserir um endereço de e-mail manualmente
• Selecionar um destino a partir do histórico de entrada de endereços de e-mail
53
2. Usando um painel branco
• Você pode especificar até 30 endereços de e-mail.
• Você pode adicionar novas entradas à agenda de endereços de e-mail selecionando
[Gerenciamento de dados adicionados] nas definições de administrador. Consulte Pág. 131
"Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail".
• Para usar a função Correio para impressão, toque em [Configurações de opção para arquivo
salvo:] para exibir as configurações de opção e, em seguida, selecione a caixa de verificação
[Converter para formato de correio para impressão].
Selecionar a partir da agenda de endereços de e-mail
1. Selecione um endereço de e-mail do destino para o qual deseja enviar as páginas a
partir da aba [Selecionar a partir da agenda de endereços de e-mail].
Quando você seleciona um nome de grupo em [Especificar nome do grupo], você pode exibir
apenas os destinos dos nomes de grupo selecionados.
name1
name4
name5
name1
name1@mail
name4@mail
name5@mail
name1
name4
name5
name1@mail
BR DHG335
O endereço de e-mail selecionado é adicionado à lista "Endereço de e-mail de destino".
Quando você excluir o endereço de e-mail selecionado, toque no endereço de e-mail que deseja
excluir na lista.
54
Operando um arquivo
Inserindo endereços de e-mail manualmente
1. Insira o nome do destino em "Nome de exibição" na aba [Entrada manual].
2. Insira o endereço de e-mail do destino em "Endereço de e-mail".
O teclado de toque aparece quando você toca no campo de entrada.
test
testmail@com
test
name1
testmail@com
name1@mail
BR DHG336
3. Toque em [Inserir].
Uma mensagem de confirmação sobre adicionar endereço de e-mail no histórico aparece.
4. Toque em [OK].
O nome e o endereço de e-mail do destino é adicionado à lista "Endereço de e-mail de destino".
Quando você exclui o endereço de e-mail inserido, toque no endereço de e-mail que deseja
excluir na lista.
Selecionando endereços de e-mail a partir do histórico de entrada de endereço de e-mail
1. Toque no endereço de e-mail do destino na lista "Histórido de entrada de endereço de e-mail".
O endereço de e-mail selecionado é adicionado à lista "Endereço de e-mail de destino".
55
2. Usando um painel branco
Imprimir
Esta seção explica como imprimir páginas.
• Antes de imprimir, defina as configurações de rede e impressão. Para mais detalhes sobre como
definir as configurações de rede, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Para mais
detalhes sobre como definir as configurações de rede, consulte Pág. 148 "Alterando as
definições de impressão".
1. Toque em
, o ícone de Importar e Salvar.
2. Toque em
[Imprimir].
BR DHG330
Uma janela para especificar as condições de impressão aparece.
3. Especifique as condições de impressão.
• Quando você seleciona "Esta página" em "Faixa de impressão", você pode imprimir apenas
a página exibida.
• Quando várias cópias são selecionadas, as páginas são coladas e o número especificado
de cópias é impresso.
56
Operando um arquivo
4. Toque em [Imprimir].
Cada página é impressa com as imagens e informações contralizadas horizontalmente.
• Se a janela para especificar condições de impressão estiver aberta enquanto o painel branco
remoto estiver sendo usado, nenhuma operação pode ser executada nas telas dos equipamentos
que estiverem compartilhando o painel branco remoto.
• Use um dispositivo de impressão que suporte Universal Print Driver. Para detallhes sobre modelos
que suportam Universal Print Driver, consulte a página de download de unidade na página inicial
da Ricoh.
• Você pode imprimir páginas enviando-as para uma impressora multifuncional por e-mail. Para
mais detalhes, consulte Pág. 53 "Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional
(função de correio para impressão)".
Vinculando com RICOH e-Sharing Box
Quando você vincula a RICOH e-Sharing Box, você pode exibir os arquivos mostrados no dispositivo
inteligente no equipamento. Você também pode salvar as páginas do equipamento na RICOH e-Sharing Box.
Opere a Caixa de compartilhamento eletrônico da RICOH exibindo "Código de conexão (código
QR)" na tela do equipamento.
• Esta função não é suportada por certos idiomas e regiões.
1. Toque em
, o ícone de Importar e Salvar.
2. Toque em
[Usar código de conexão].
BR DHG329
57
2. Usando um painel branco
3. Digitalize o código de conexão.
Quando a página terminou de salvar, uma mensagem aparece na tela.
4. Toque em [Fechar] na tela do código de conexão.
Se você tocar em [Fechar] antes de o arquivo ser importado, uma mensagem é exibida para
indicar que um arquivo está sendo recebido. Toque em [Fechar] novamente para cancelar a
importação do arquivo.
• O período efetivo do código de conexão é 10 minutos a partir da hora que o código é exibido.
O código não pode ser usado após o período efetivo expirar. Se isso acontecer, digitalize o
código de conexão novamente.
• Para mais detalhes sobre como digitalizar o código de conexão, consulte as instruções
operacionais da RICOH e-Sharing Box.
• Quando vários arquivos forem enviados a partir da RICOH e-Sharing Box, os arquivos são
exibidos na ordem em que foram importados.
• O número máximo de páginas que podem ser importadas para o equipamento é 100. Se o
número total de páginas capturadas e páginas nos arquivos a serem importados do dispositivo
inteligente excederem 100, apenas as primeiras 100 páginas são importadas.
58
3. Conectando dispositivos
Este capítulo explica como exibir uma imagem a partir de um dispositivo de saída de imagens, e
escrever texto ou desenhar figuras na tela exibida.
Dispositivos que podem ser conectados ao
equipamento
Os terminais de entrada, terminais de saída e dispositivos que podem ser conectados ao equipamento
são os seguintes:
Interactive Whiteboard D5500
1
4
2
3
DHG562
1. DVI Output
2. VGA Input
3. DisplayPort Input
Em conformidade com DisplayPort 1.1a
4. VGA Input 2
Terminal
DVI Output
VGA Input
Dispositivos
Projetor
• Computador
• Tablet
Método de conexão
Consulte Pág. 70 "Usando um projetor
para projetar uma tela".
Consulte Pág. 63 "Conectando um
computador ou tablet ao equipamento".
• Câmera de
documentos
59
3. Conectando dispositivos
Terminal
DisplayPort Input
Dispositivos
Método de conexão
Consulte Pág. 63 "Conectando um
computador ou tablet ao equipamento".
• Computador
• Tablet
• Câmera de
documentos
VGA Input 2
Dispositivo de
videoconferência
Consulte Pág. 66 "Conectando um
dispositivo de videoconferência ao
equipamento".
RICOH Interactive Whiteboard D5510
6
8
7
5
1
3
4
2
DHG551
1. DVI Output (DVI-D)
2. HDMI Input 1
3. VGA Input 1
4. DisplayPort Input
Em conformidade com DisplayPort 1.1a
5. HDMI Input 2
6. VGA Input 2
7. Audio Output 1
8. Audio Output 2
Terminal
DVI Output (DVI-D)
60
Dispositivos
Projetor
Método de conexão
Consulte Pág. 70 "Usando um projetor
para projetar uma tela".
Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento
Terminal
HDMI Input 1
Dispositivos
• Computador
• Tablet
• Câmera de
documentos
• Câmera digital
Método de conexão
Não é possível exibir conteúdo protegido por
direitos autorais, como em DVDs ou discos
Blu-ray.
Consulte Pág. 63 "Conectando um
computador ou tablet ao equipamento".
• Câmera de vídeo
digital
VGA Input 1
• Computador
• Tablet
Consulte Pág. 63 "Conectando um
computador ou tablet ao equipamento".
• Câmera de
documentos
DisplayPort Input
• Computador
• Tablet
• Câmera de
documentos
Não é possível exibir conteúdo protegido por
direitos autorais, como em DVDs ou discos
Blu-ray.
Consulte Pág. 63 "Conectando um
computador ou tablet ao equipamento".
HDMI Input 2
Dispositivo audiovisual Conecta um dispositivo de audiovisual ao
equipamento. Você pode exibir conteúdo
protegido por direitos autorais.
VGA Input 2
Dispositivo de
videoconferência
Consulte Pág. 66 "Conectando um
dispositivo de videoconferência ao
equipamento".
Audio Output 1
Alto-falante estéreo
Use este terminal para conectar alto-falantes
externos (10W+10W, 8 ohm).
Audio Output 2
Alto-falante autônomo Use este terminal para conectar-se ao
ou outro dispositivo de terminal de entrada de linha de um
áudio
amplificador.
• Um dispositivo que pode suportar full-HD pode ser conectado à Saída DVI.
• Para mais detalhes sobre os sinais de entrada suportados, consulte Pág. 204 "Lista de sinais de
entrada de vídeo suportados pelo equipamento".
• Os sinais de áudio da entrada HDMI e da entrada DisplayPort são saída para a Saída de áudio 1
e Saída de áudio 2.
61
3. Conectando dispositivos
• Quando mais que um dispositivo estiver conectado aos terminais de entrada, aprioridade é dada
aos terminais na ordem de Entrada HDMI, Entrada DisplayPort e Entrada VGA.
• Para exibir uma imagem de vídeo ou câmera de entrada externamente no equipamento, nos
casos diferentes da citação, o material deve ser criado por si próprio e você deve ter os direitos
autorais, ou ter a permissão para usar o material do legítimo proprietário dos direitos autorais.
62
Conectando um computador ou tablet ao equipamento
Conectando um computador ou tablet ao
equipamento
Você pode conectar um computador, tablet ou câmera de documentos ao equipamento, e ver sua tela
no equipamento. Você também pode escrever texto ou desenhar figuras na tela exibida usando uma
caneta.
CUE070
Você pode capturar texto escrito e desenhar figuras em uma imagem de entrada externamente como
uma "Página capturada".
Uma página capturada é adicionada à lista da página. Você pode continuar a operação, como
escrita.
Quando você tocar no ícone "Alternar Entrada Externa" enquanto opera uma página capturada, a
tela de um dispositivo de saída de imagem será exibida em tempo real.
Quando vários dispositivos são conectados ao equipamento, você pode trocar a imagem do
dispositivo exibido na tela para outras imagens tocando no ícone "Alternar Entrada Externa". Você
pode verificar que imagem do dispositivo é exibida a partir das letras exibidas no ícone Alternar
Entrada Externa. Para detalhes sobre ícones, consulte Pág. 17 "Ícones exibidos no equipamento".
Esta seção explica como exibir a tela do computador e escrever texto ou desenhar figuras nela.
• Em Configurações Detalhadas do Painel Branco, você pode configurar o equipamento para exibir
automaticamente a tela do computador quando houver alguma modificação no conteúdo da tela.
Para mais detalhes, consulte Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas".
63
3. Conectando dispositivos
1. Conecte o computador a qualquer um dos seguintes terminais de entrada na lateral da
exibição:
Quadro branco interativo D5500
• Entrada VGA ou entrada DisplayPort
Quadro branco interativo RICOH D5510
• Entrada HDMI 1, entrada VGA 1 ou entrada DisplayPort
2. Mude a saída de vídeo no computador para exibir a tela do computador na tela da
máquina.
Para mudar entre saídas de imagem no computador, pressione a tecla de função apropriada
enquanto segura a tecla [Fn].
As combinações de teclas nos computadores de grandes fabricantes de computadores são as
seguintes:
Marca de computador
Combinação de teclas
MSI
[Fn] + [F2]
Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec
[Fn] + [F3]
Gateway, HP
[Fn] + [F4]
acer, SHARP, Sotec, Toshiba
[Fn] + [F5]
Hitachi, IBM, lenovo, Sony
[Fn] + [F7]
Asus, Dell, EPSON, Hitachi
[Fn] + [F8]
Fujitsu
[Fn] + [F10]
3. Escreva texto ou desenhe figuras na tela no equipamento usando uma caneta.
4. Para capturar a tela do quadro branco para uma página, toque em
Importar para Página.
, o ícone de
A página capturada é adicionada no final da lista de páginas e exibida na tela.
• Quando você começar a escrever na tela, uma mensagem pedindo que você capture a tela
aparece. Você pode capturar a tela tocando em
[Importar para página]. Para continuar a
operação sem capturar a tela, feche a mensagen tocando em [×]. Você pode escolher se deseja
habilitar ou desabilitar a mensagem. Para mais detalhes, consulte Pág. 107 "Alterando as
configurações detalhadas".
• Você também pode escrever texto ou desenhar figurar após importar uma tela tocando em
ícone de Importar para Página.
64
,o
Conectando um computador ou tablet ao equipamento
• Se já houver 100 páginas capturadas,
usado.
, o ícone de Importar para Página não poderá ser
• Se houver um total de 90.000 traços, texto de entrada de cópia justa, figuras e carimbos em
todas as páginas, você não poderá usar o ícone de Importar para Página.
• A mensagem "SEM SINAL" poderá ser exibida ao mudar para uma imagem de entrada
externamente.
65
3. Conectando dispositivos
Conectando um dispositivo de
videoconferência ao equipamento
Você pode usar o equipamento como um monitor de um dispositivo de videoconferência. A tela do
equipamento pode ser compartilhada em uma videoconferência usando a tela do computador que
compartilha o software do aplicativo da máquina. (compartilhamento de tela RICOH UCS: Pág. 68
"Compartilhando a tela do quadro branco em uma videoconferência") E também, você pode
compartilhar observações escritas ou material exibido na tela com outros dispositivos conectados
através de uma rede usando a função de quadro branco remoto. Para mais detalhes sobre
compartilhar uma tela usando um painel branco remoto, consulte Pág. 89 "Visão geral do painel
branco remoto".
DHG567
O dispositivo de videoconferência é conectado como segue:
1. Desligue o dispositivo de videoconferência.
2. Conecte o dispositivo de videoconferência à Entrada VGA 2 no lado da tela.
Interactive Whiteboard D5500
DHG563
66
Conectando um dispositivo de videoconferência ao equipamento
RICOH Interactive Whiteboard D5510
DHG553
3. Ligue o dispositivo de videoconferência.
As imagens do dispositivo de videoconferência podem ser exibidas como segue:
1
2
DHG037
1. Exibição da subjanela
Você pode operar o equipamento exibindo as imagens a partir do dispositivo de videoconferência na
subjanela localizada no canto superior direito da tela.
Você pode exibir a imagem em uma subjanela ou ocultar a imagem pressionando o botão [PIP] na lateral da
tela.
2. Exibição de tela cheia
Você pode expandir a imagem para tela cheia ou ocultar a imagem pressionando o botão [Inserir] no lado
da tela.
• Você não pode escrever em uma entrada de imagem da entrada VGA 2.
• Você não pode usar uma entrada de imagem da entrada VGA 2 no aplicativo do quadro branco
ou gravado como uma página capturada.
67
3. Conectando dispositivos
• Para mais detalhes sobre como usar um dispositivo de videoconferência, consulte o manual do
dispositivo que está usando.
• Se o painel de operação principal estiver oculto pela subjanela, toque em
Painel de Operação Principal, e mova o painel de operação principal.
, o ícone Mover
• Você pode mover a subjanela exibida. Para mais detalhes sobre como mover a subjanela,
consulte Pág. 198 "Ajustando a tela".
• A máquina ajustará automaticamente a área de exibição de uma imagem de dispositivo de
videoconferência quando for expandida para tela cheia. Para mais detalhes sobre como ajustar a
posição de exibição, consulte Pág. 198 "Ajustando a tela".
Compartilhando a tela do quadro branco em uma videoconferência
A tela do equipamento pode ser compartilhada em uma videoconferência usando a tela do
computador que compartilha o software do aplicativo da máquina. (Compartilhamento de tela RICOH
UCS)
1. Conecte o dispositivo de videoconferência ao equipamento via USB.
2. Comece uma videoconferência.
Uma mensagem de confirmação para compartilhar a tela do computador aparece.
3. Toque em [Iniciar].
O compartilhamento da tela do equipamento começa.
Para cancelar o compartilhamento da tela do equipamento, toque em [Cancelar].
Você pode começar a compartilhar a tela mesmo depois que uma videoconferência tiver
começado tocando em , o ícone de compartilhamento.
• Se você quiser parar o compartilhamento da tela do equipamento, toque em , o ícone de
compartilhamento, e depois toque em [Compartilhamento da tela do RICOH UCS será parado].
• Quando o modo de compatibilidade estiver ativo, a tela do equipamento não poderá ser
compartilhada.
• A tela do equipamento é compartilhada a uma resolução de 720p.
• Os seguintes dispositivos de videoconferência podem ser usados para compartilhar a tela do
equipamento que está conectada via USB durante uma videoconferência:
• Sistema de Comunicação Unificada Ricoh S7000/P3500/P3000/P1000
68
Conectando um dispositivo de videoconferência ao equipamento
• Quando vários dispositivos de videoconferência estiverem conectados ao equipamento, a tela do
equipamento só poderá ser exibida na tela do dispositivo que estiver conectado primeiro.
• Quando a tela do quadro branco em uma videoconferência é compartilhada, a exibição de
subjanela não pode ser compartilhada.
• Se o equipamento não tiver suporte para a definição de idioma especificada no dispositivo de
videoconferência, a tela do equipamento não poderá ser compartilhada.
69
3. Conectando dispositivos
Usando um projetor para projetar uma tela
Você pode conectar um projetor que suporte full-HD ao equipamento para projetar suas telas.
DHG038
• Quadro branco interativo D5500
Se o equipamento estiver conectado a um terminal de entrada analógica de um dispositivo de
exibição externo, como a entrada VGA de um projetor, a imagem do equipamento poderá não
ser exibida devido a diferenças nas características do sinal. Recomendamos conectar o projetor a
um terminal digital como DVI ou HDMI.
• Quadro branco interativo RICOH D5510
O equipamento não pode ser conectado a um terminal de entrada analógica, como a entrada
VGA de um projetor.
Um projetor da Ricoh que suporte full-HD é recomendado para usar com o equipamento. Os modelos
suportados são os seguintes:
• PJ WX3231N/X3241N
• PJ WX3340N/WX3340/X3340N/X3340
• PJ WX4130N/WX4130
• PJ WX4240N/X4240N
• PJ WX4141/WX4141N/WX4141NI
• PJ WX5350N/X5360N
• PJ WX5361N/X5371N
• RICOH PJ X3351N/WX3351N
70
Usando um projetor para projetar uma tela
• RICOH PJ X4241N/WX4241N
1. Use o cabo da tela para conectar um projetor à DVI Output dos terminais de entrada/
saída.
Interactive Whiteboard D5500
DHG564
RICOH Interactive Whiteboard D5510
DHG554
2. Projete a tela.
Para mais detalhes sobre como usar um projetor para projetar telas, consulte o manual do
projetor.
• Se houver uma tampa na DVI Output, entre em contato com o seu representante do serviço.
71
3. Conectando dispositivos
72
4. Usando a página web do
equipamento
Este capítulo explica o que você pode fazer na página web do equipamento, e como acessar a página
web.
Coisas que você pode fazer na página web
Ver um painel branco remoto
Você pode ver o conteúdo de uma sessão aberta de painel branco remoto.
Para mais detalhes, consulte Pág. 99 "Participando do navegador web".
Baixar arquivos salvos temporariamente
Você pode baixar um arquivo salvo temporariamente. Para mais detalhes, consulte Pág. 75
"Baixando arquivos salvos temporariamente".
Gerenciar arquivos salvos temporariamente
Você pode gerenciar todos os arquivos salvos temporariamente no equipamento. Para mais
detalhes, consulte Pág. 77 "Gerenciando arquivos salvos temporariamente".
Baixar IWB Remote Desktop Software
Após instalar o IWB Remote Desktop Software no seu computador, você pode exibir a tela do
computador no equipamento através de uma rede. Você também pode operar o computador a
partir da tela do equipamento.
Para mais detalhes sobre como baixar o software, consulte Pág. 82 "Baixando o IWB Remote
Desktop Software".
Abrir as configurações do administrador
Você pode definir as configurações do equipamento, como as configurações de rede, e ajustar o
relógio do sistema. Para mais detalhes, consulte Pág. 111 "Abrindo as Definições do
Administrador".
Exibindo a página superior
Para acessar a página web para o equipamento, um dos seguintes navegadores web é requerido:
• Internet Explorer 8 ou posterior
• Firefox 21 ou superior
• Safari para OS X 6 ou mais recente
• Safari para iOS 6 ou mais recente (Apenas suporte para iPad. Sem suporte para iPhone.)
73
4. Usando a página web do equipamento
• Chrome para Android 27 ou mais recente (Suporte apenas para terminais tablet. Sem suporte
para smartphones.)
• Chrome para Windows 36 ou mais recente
1. Verifique o endereço IP exibido no topo da tela do equipamento.
Se nenhum endereço IP for exibido, use
endereço IP.
, o ícone de exibição de informações, para exibir o
2. Inicie seu navegador da Web.
3. Insira "http://(endereço IP do equipamento, nome do host ou nome do domínio
completamente qualificado)/" na barra de URL do seu navegador web.
A página web para o equipamento é exibida.
• Até 20 navegadores web podem acessar o equipamento ao mesmo tempo.
• Você não pode acessar a página da web quando a alimentação do equipamento estiver
desligada.
• Se a senha do administrador não for alterada a partir da sua configuração inicial, [Definições de
administrador] não é exibido. Altere a senha do administrador. Para mais detalhes sobre como
alterar a senha do administrador, consulte Pág. 112 "Config do Administrator".
74
Baixando arquivos salvos temporariamente
Baixando arquivos salvos temporariamente
• Para baixar um arquivo salvo temporariamente, o código de reunião inserido ao salvar o arquivo
é necessário. Para mais detalhes sobre o código de reunião, consulte Pág. 43 "Salvando páginas
temporariamente".
1. Use o seu computador para acessar a página web para o equipamento.
Para detalhes sobre como acessar a página web, consulte Pág. 73 "Exibindo a página superior".
2. Clique em [Baixando arquivo temporariamente salvo].
3. Insira o código da reunião.
BR DHG388
4. Clique em [OK].
75
4. Usando a página web do equipamento
5. Clique em [Baixar] para o arquivo que deseja baixar.
BR DHG390
6. Renomeie o arquivo, se necessário, e depois clique em [Salvar].
• Se você não souber qual é o código de reunião que foi inserido quando o arquivo foi salvo, você
pode encontrar o código de reunião na tela da página web para gerenciar arquivos salvos
temporariamente. Para mais detalhes sobre como gerenciar arquivos salvos temporariamente,
consulte Pág. 77 "Gerenciando arquivos salvos temporariamente".
76
Gerenciando arquivos salvos temporariamente
Gerenciando arquivos salvos
temporariamente
1. Clique em [Gerenciamento de arquivos temporariamente salvos] na página de topo da
página web.
2. No campo de entrada de senha, insira a senha do administrador.
BR DHG339
3. Clique em [OK].
A tela de gerenciamento de arquivos salvos temporariamente aparece. Exclua ou baixe os
arquivos necessários.
• Arquivos salvos temporariamente sem código de reunião especificado podem ser gerenciados
apenas na tela de gerenciamento de arquivos salvos temporariamente.
• O salvamento temporário automático é um recurso suplementar, e um arquivo armazenado
rtemporariamente pode ser perdido quando um término forçado do equipamento ocorrer. Para
salvar páginas, insira um código de reunião para as páginas e as salve temporariamente no
equipamento, ou as salve em uma pasta compartilhada ou em um dispositivo de memória flash
USB. Para mais detalhes, consulte Pág. 40 "Salvando páginas".
77
4. Usando a página web do equipamento
Visualizando a tela de gerenciamento de arquivos salvos temporariamente
1
2
3
BR DHG101
1. Espaço livre
Indica a quantidade de espaço livre e a capacidade máxima de armazenamento do espaço para
arquivos salvos temporariamente.
2. Número de arquivos salvos temporariamente
Indica o número de arquivos salvos temporariamente e o número máximo de arquivos que podem ser
temporariamente salvos.
3. Lista de arquivos
Exibe uma lista dos arquivos salvos temporariamente.
78
Abrindo as configurações do administrador
Abrindo as configurações do administrador
• Por motivos de segurança, certifique-se de alterar a senha inicial do administrador. Se você não
alterar a senha, as definições de administrador não poderão ser pesquisadas na página web.
• Para mais detalhes sobre como alterar a senha do administrador, consulte Pág. 112 "Config do
Administrator".
1. Na página de topo da página web do equipamento, clique em [Configurações do
administrador].
2. Insira a senha do administrador no campo de entrada de senha.
3. Clique em [OK].
A tela de configuração para o administrador aparece. Confirme e modifique as configurações do
dispositivo conforme necessário.
• Se a definição de administrador for configurada na página web do equipamento, a definição
torna-se válida quando o equipamento for reiniciado.
• Se nenhuma operação for executada por 10 minutos, a tela de configuração para o
administrador desaparecerá automaticamente.
• A tela de definições de administrador não pode ser aberta a partir da página web enquanto as
configurações do administrador estiverem sendo configuradas no painel de controle do
equipamento.
• Você não pode fazer login nas [Definições de administrador] por cinco minutos depois de a
página web ter sido fechada.
• Para detalhes sobre as definições de administrador, consulte Pág. 112 "Config do Administrator".
• Algumas configurações não podem ser configuradas a partir da página web.
79
4. Usando a página web do equipamento
80
5. Usando o equipamento para
executar operações em uma tela de
computador
Este capítulo explica como executar operações em uma tela de computador exibida na máquina
usando IWB Remote Desktop Software.
Visão geral do IWB Remote Desktop Software
Após você instalar o IWB Remote Desktop Software no seu computador, você pode exibir uma tela de
computador através de LAN sem fio. Você também pode executar operações na tela do computador a
partir da tela do equipamento.
DAB029
81
5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador
Baixando o IWB Remote Desktop Software
1. Inicie seu navegador da Web.
2. Insira "http://(endereço IP do equipamento ou nome do host)/" na barra de URL do seu
navegador web e exiba a página web para o equipamento.
3. Clique em [Baixar software].
4. Clique em [Download].
BR DHG341
5. Clique em [Salvar].
O IWB Remote Desktop Software é baixado.
82
Instalando o IWB Remote Desktop Software
Instalando o IWB Remote Desktop Software
• Para instalar o IWB Remote Desktop Software em um computador, faça login como um usuário
com privilégios de administrador.
Ambiente operacional
Item
Sistema operacional
Especificações
• Windows 8/Pro/Enterprise (32 bits/64 bits)
• Windows 8.1/Pro/Enterprise (32 bits/64 bits)
• Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise SP
1 ou mais recente (32 bits/64 bits)
CPU
• Recomendado: Intel® CoreTM 2 Duo 2 GHz ou mais
• Mínimo: Intel Core Solo U1300
Memória
• Windows 7 (32 bits): 1 GB ou mais
• Windows 7 (64 bits): 2 GB ou mais
• Windows 8 (32 bits): 1 GB ou mais
• Windows 8 (64 bits): 2 GB ou mais
• Windows 8.1 (32 bits): 1 GB ou mais
• Windows 8.1 (64 bits): 2 GB ou mais
Disco rígido
100 MB ou mais de espaço livre
Rede
Velocidade da linha
• Mínimo: 200 Kbps
*Quando não estiver usando os serviços de rede, exceto o IWB
Remote Desktop Software
LAN sem fio
• IEEE802.11a/IEEE802.11b/IEEE802.11g/IEEE802.11n
1. Dê um duplo clique no arquivo baixado a partir da página web do equipamento para
executá-lo.
Para mais detalhes sobre como baixar o Software de área de trabalho remota IWB, consulte
Pág. 82 "Baixando o IWB Remote Desktop Software".
2. Especifique o idioma que deseja usar durante o processo de instalação, e depois clique
em [OK].
83
5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador
3. Se . NET Framework 4 não estiver instalado no seu computador, clique em [Instalar].
Se . NET Framework 4 já tiver sido instalado, a mensagem [Instalar] não aparece. Vá para o
próximo passo.
4. Clique em [Próximo].
5. O contrato de licença de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licença].
Depois de ler o acordo, clique em [Aceito os termos no acordo de licença] e, em seguida,
clique em [Avançar].
6. Especifique a pasta de instalação, e depois clique em [Avançar].
7. Clique em [Instalar].
8. Clique em [Concluir].
84
Desinstalando o IWB Remote Desktop Software
Desinstalando o IWB Remote Desktop
Software
• Faça login no computador como um usuário com privilégios de administrados para desinstalar o
software.
1. No menu [Iniciar] do computador, selecione [Painel de controle].
Se você estiver usando um computador que esteja executando o Windows 8/8. 1, clique em
[Pesquisa] na Barra de Charme, e, em seguida, clique em [Painel de controle].
2. Selecione [Programas e Recursos].
3. Clique em [Desinstalar um programa].
4. Selecione"IWB Remote Desktop Software" e clique em [Desinstalar].
5. Confirme as mensagens e clique em [OK].
85
5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador
Usando o IWB Remote Desktop Software para
executar operações em uma tela de
computador
Abra o IWB Remote Desktop Software, e depois conecte o equipamento a um computador. Quando o
equipamento estiver conectado, a tela exibida no computador aparece na tela do equipamento.
• Você não pode conectar se o equipamento estiver em modo de espera ou desligado.
• Enquanto o equipamento estiver conectado ao computador, uma mensagem é exibida a cada 15
minutos perguntando se você deseja manter a conexão. Se passar um minuto sem você clicar em
[Continuar] na mensagem, a conexão é perdida automaticamente. Esta definição de mensagem
pode ser alterada quando o equipamento é iniciado.
1. No menu [Iniciar] do computador, selecione [Todos os programas].
Se você estiver usando um computador que esteja executando o Windows 8/8. 1, clique com o
botão direito onde os tijolos não forem exibidos na tela inicial, e depois clique em [Todos os
aplicativos].
2. Selecione [Ricoh], e depois clique em [Software de área de trabalho remota IWB].
Se você estiver usando um computador que estiver executando o Windows 8/8. 1, vá para o
próximo passo.
3. Clique em [IWB Remote Desktop Software].
4. Insira o endereço IP e a senha exibidos no topo da tela do equipamento.
Se nenhum endereço IP ou senha forem exibidos, use
para exibir o endereço IP.
, o ícone de exibição de informações,
Você também pode inserir o nome do host ou nome de domínio completamente qualificado do
equipamento.
Se você já tiver inseriro o endereço IP, nome do host ou o nome de domínio comlpetamente
qualificado, você pode selecioná-lo a partir do menu suspenso.
BR DHG102
86
Usando o IWB Remote Desktop Software para executar operações em uma tela de computador
5. Altere a configuração [Qualidade/Velocidade da imagem] conforme requerido.
Selecione [Qualidade], [Qualidade de imagem padrão] ou [Velocidade], de acordo com a
qualidade especificada sob as configurações de transferência de imagem. O padrão é
[Velocidade]. Para dar prioridade à velocidade sobre a qualidade, selecione [Velocidade]. A
qualidade da impressão, contudo, pode ser degradada.
BR DHG571
6. Altere as configurações de auto-desconexão conforme necessário.
Para habilitar a auto-desconexão enquanto o equipamento estiver conectado a um computador,
abra o menu suspenso, e depois selecione o intervalo de tempo em que a mensagem de
desconexão é exibida. Quando a configuração estiver habilitada, a mensagem de auto-desconexão é exibida nos intervalos especificados. Se passar um minuto sem você clicar em
[Continuar] na mensagem, a conexão é perdida automaticamente.
BR DHG572
7. Clique em [Conectar].
A tela do computador aparece na tela do equipamento.
8. Quando você operar o computador a partir do equipamento, toque em
Operar Computador.
, o ícone de
Uma ponta de caneta e base de caneta podem ser usadas para executar o seguinte:
• Ponta da caneta
Um clique esquerdo ou operação de arrastar
• Final da caneta
Uma operação de clique direito
87
5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador
Quando você clica no ícone do teclado de toque, você pode inserir texto usando o teclado de
toque exibido no computador. Pode levar aproximadamente dois segundos até que o teclado de
toque seja exibido.
BR DHG574
9. Quando você fecha o Software de área de trabalho remota IWB, clique em [Fechar] na
janela "Conectado".
BR DHG573
10. Clique em [Fechar].
O IWB Remote Desktop Software é fechado.
• Você também pode fechar o IWB Remote Desktop Software operando o computador a partir da
tela do equipamento.
• Nas Configurações Detalhadas do Painel Branco, você pode escolher se deseja ou não
reconhecer automaticamente um clique e duplo clique durante uma entrada manuscrita. Para mais
detalhes, consulte Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas".
• Você pode se conectar ao Whiteboard Version 1.3.X.X no IWB Remote Desktop Software Version
1.5.X.X. Nesse caso, o equipamento operará em "Qualidade de imagem padrão" mesmo se a
definição [Qualidade/Velocidade da imagem] for especificada.
• Quando o teclado de toque é usado, o teclado do computador pode não responder. Se isso
ocorrer, realize o seguinte procedimento no computador:
1. Defina "Definições de controle da conta do usuário" como [Nunca notificar].
2. Configure as seguintes definições para executar o IWB Remote Desktop Software como
administrador:
1. Clique com o botão direito do mouse no ícone de atalho do IWB Remote Desktop
Software e selecione [Propriedades].
2. Selecione a caixa de verificação [Executar este programa como administrador] na guia
[Compatibilidade].
88
6. Usando um painel branco remoto
para compartilhar a tela
Este capítulo explica como compartilhar uma tela ou texto escrito e figuras desenhadas do
equipamento com outros dispositivos em locais remotos.
Visão geral do painel branco remoto
Você pode compartilhar uma tela com vários dispositivos conectados através de uma rede.
• Para compartilhar uma tela, você precisa definir as configurações de rede e adicionar sua licença
remota. Para mais detalhes sobre como definir as configurações de rede, consulte Pág. 119
"Definindo as Definições de Rede". Para mais detalhes sobre como adicionar sua licença remota,
consulte Pág. 123 "Adicionando ou excluindo sua licença remota".
1
2
2
2
DHG011
1. Painel branco remoto host
O painel branco host hospeda uma sessão de painel branco remoto que permite que outros dispositivos
vejam e executem operações na tela compartilhada.
2. Painéis brancos remotos participantes
Os painéis brancos participantes conectam-se ao dispositivo host e executam operações na tela
compartilhada. Os resultados das operações excutadas são exibidos simultaneamente em outros dispositivos.
Você pode usar o seguinte além do painel branco para participar de uma sessão de painel branco remoto:
• Navegador web (apenas visualização)
89
6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela
• Visualizador remoto instalado no computador (apenas visualização)
• Projetor com funcionalidade interativa
• Quando as definições de rede forem configuradas adequadamente e a licença do quadro branco
remoto for adicionada, será possível visualizar a tela do equipamento em um local remoto usando um
aplicativo de navegador da web sem hospedar o quadro branco mudando as definições. Para mais
detalhes sobre mudar as definições, consulte Pág. 146 "Alterando as configurações de segurança".
• Para mais detalhes sobre como abrir uma sessão de painel branco remoto, consulte Pág. 91
"Abrindo uma sessão de painel branco remoto".
• Para mais detalhes sobre como participar de uma sessão de painel branco remoto, consulte Pág. 96
"Participando de uma sessão de painel branco remoto".
• Para mais detalhes sobre como instalar o visualizador remoto, consulte Pág. 190 "Instalando o
visualizador remoto em um computador".
• Para mais detalhes sobre como participar de uma sessão de painel branco remoto a partir de um
projetor, consulte o manual do projetor ou o kit interativo.
90
Abrindo uma sessão de painel branco remoto
Abrindo uma sessão de painel branco remoto
Esta seção explica como abrir uma sessão de painel branco remoto.
Você pode precisar selecionar o modo compatível de acordo com o tipo de dispositivo participante ou
sua versão. Quando você selecionar o modo compatível, as funções disponíveis serão limitadas.
Para mais detalhes sobre como verificar a versão do sistema, consulte Pág. 110 "Abrindo as
Definições Gerais".
Painéis brancos remotos
participantes
Host normal (sistema rodando a
versão 1.5.0.0 ou mais recente)
Sistema rodando a versão
1.5.0.0 ou mais recente
*1
Sistema rodando a versão
1.3.140.0 ou mais recente
×
Projetor com funcionalidade
interativa
×
Computador instalou o
visualizador remoto
Modo compatível
×*2
Navegador da Web
•
: Pode participar.
• ×: Não pode participar.
*1 Se um quadro branco participante rodando o sistema de versão 1.5.0.0 ou mais recente participar de uma
sessão de quadro branco remoto aberta em modo compatível ou por um equipamento rodando o sistema
de versão 1.1 ou anterior, uma mensagem será exibida e o quadro branco remoto entrará no modo de
compatibilidade.
*2 Se um navegador web for usado em vez do visualizador remoto, não há restrições nas funções que podem
ser usadas enquanto se visualiza o painel branco remoto.
1. Toque em
, o ícone de compartilhamento.
91
6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela
2. Toque em [Abrir].
BR DHG346
• Quando um dispositivo de videoconferência é conectado ao equipamento via USB, uma tela
de confirmação para iniciar compartilhamento de tela é exibida ao iniciar uma
videoconferência usando o dispositivo. Toque no botão [Iniciar] para compartilhar a imagem
exibida na tela do equipamento. Para mais detalhes, consulte Pág. 68 "Compartilhando a
tela do quadro branco em uma videoconferência".
• Quando você ativar o modo compatível, o botão [Iniciar] não será exibido.
3. Toque em "Opções", e depois especifique as condições para abrir uma sessão de painel
branco remoto.
BR DHG348
Para mais detalhes sobre as opções, consulte "Como usar opções".
BR DHG349
92
Abrindo uma sessão de painel branco remoto
• Quando a caixa de seleção "Abrir com senha" estiver selecionada, você pode limitar o
número de dispositivos participantes.
• Quando a caixa de seleção "Limitar funções do quadro branco participante" estiver
selecionada, os painéis brancos participantes não podem salvar arquivos, imprimir páginas
ou enviar e-mail durante a sessão.
• Quando a caixa de seleção "Abrir no modo compatível" estiver selecionada, a sessão do
painel branco remoto é aberta no modo compatível. Para detalhes sobre como abrir uma
sessão no modo compatível, consulte Pág. 93 "Abrindo uma sessão do painel branco
remoto no Modo compatível".
4. Toque em [Abrir].
Uma sessão do painel branco remoto é aberta.
Quando você seleciona "Abrir com senha", uma mensagem aparecerá. Confirme os detalhes da
mensagem, e depois toque em [Abrir].
• Você pode usar , o ícone de compartilhamento, para verificar o status de comunicação
enquanto participa de uma sessão de painel branco remoto. Para mais detalhes sobre o status de
comunicação, consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto".
• Durante a sessão de painel branco remoto, os painéis brancos participantes são exibidos no
submenu do , o ícone de compartilhamento. Para mais detalhes sobre como ver o submenu,
consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto".
Abrindo uma sessão do painel branco remoto no Modo compatível
1. Selecione "Abrir no modo compatível" nas configurações de opção de abrir a tela da
sessão do painel branco remoto.
BR DHG050
93
6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela
2. Especifique outras condições conforme necessário.
• Se você selecionar "Criar imagem de todas as páginas e distribuir", as páginas sendo usadas
serão convertidas em imagens e exibidas nos painéis brancos participantes. Você não pode
editar os traços nas páginas convertidas em imagens.
• Se você selecionar "Excluir todas as páginas e abrir", todas as páginas sendo usadas serão
excluídas.
3. Toque em [Abrir].
Uma sessão do painel branco remoto é aberta no modo compatível.
• Você pode usar , o ícone de compartilhamento, para verificar o status de comunicação
enquanto participa de uma sessão de painel branco remoto. Para mais detalhes sobre o status de
comunicação, consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto".
• Durante a sessão de painel branco remoto, os painéis brancos participantes são exibidos no
submenu do , o ícone de compartilhamento. Para mais detalhes sobre como ver o submenu,
consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto".
94
Fechando uma sessão do painel branco remoto
Fechando uma sessão do painel branco
remoto
Esta seção explica como fechar uma sessão do painel branco remoto.
Quando o painel branco host fecha a sessão do painel branco remoto, a sessão será fechada nos
painéis brancos participantes também.
• Quando você terminar de usar o equipamento, saia da sessão do painel branco remoto, e depois
desligue a energia.
1. Toque em
, o ícone de compartilhamento.
2. Toque em [Fechar quadro branco remoto].
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
BR DHG351
• Quando o modo compatível estiver ativo, toque em [Fechar].
• Quando um dispositivo de videoconferência é conectado ao equipamento via USB, uma tela
de confirmação para iniciar compartilhamento de tela é exibida ao iniciar uma
videoconferência usando o dispositivo. Toque no botão [Iniciar] para compartilhar a imagem
exibida na tela do equipamento. Para mais detalhes, consulte Pág. 68 "Compartilhando a
tela do quadro branco em uma videoconferência".
• Quando você ativar o modo compatível, o botão [Iniciar] não será exibido.
3. Toque em [Fechar].
• Quando você sair do modo compatível, a página exibida imediatamente antes de se juntar à
sessão do painel branco remoto é carregada como uma imagem.
95
6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela
Participando de uma sessão de painel branco
remoto
Esta seção explica como participar de uma sessão do painel branco remoto.
• Quando você entra em uma sessão do painel branco remoto, todas as páginas que existiam antes
de entrar na sessão são excluídas e os conteúdos do painel branco host são importados.
Participando a partir do equipamento
1. Toque em [Ingressar] em
, o ícone de compartilhamento.
BR DHG347
2. Quando uma mensagem aparece, toque em [Continuar].
3. Especifique a sessão do painel branco remoto que deseja juntar-se.
Para mais detalhes sobre como especificar uma sessão do painel branco remoto, consulte
Pág. 97 "Especificando a sessão do painel branco remoto para se juntar".
4. Toque em [Ingressar].
Para entrar em uma sessão do painel branco remoto para que opções foram definidas, verifique a
mensagem que é exibida, e depois toque em [Ingressar].
5. Verifique quanto tempo leva para terminar de ler a página, e depois toque em
[Ingressar].
A página do painel branco host começa a leitura.
• A hora de importação da página compartilhada indicada é uma estimativa, dependendo do
ambiente real.
96
Participando de uma sessão de painel branco remoto
• Quando o painel branco remoto ao qual você deseja se juntar é aberto com funções disponíveis
limitadas, os painéis brancos participantes não podem salvar arquivos, imprimir páginas ou enviar
e-mails. Quando a sessão do painel branco remoto é fechada, todas as páginas são excluídas.
• Quando você tentar participar de uma sessão do painel branco remoto aberta no modo
compatível ou através de um equipamento rodando o sistema de versão 1.1 ou mais recente,
aparece uma mensagem que pergunta se você quer ou não participar da sessão. Toque em
[Ingressar] dentro da mensagem para participar é exibido.
• Durante uma sessão do painel branco remoto, o status de compartilhamento de tela é exibido no
submenu de , o ícone de compartilhamento. Para mais detalhes sobre como ver o submenu,
consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto".
• Se o tamanho da página de um arquivo importado para o painel branco host for maior que o
tamanho máximo do arquivo que puder ser importado por um painel branco participante, o
arquivo importado pode não ser exibido.
Especificando a sessão do painel branco remoto para se juntar
O painel branco host pode ser especificado como segue:
• Selecione uma sessão do painel branco host a partir da lista de contatos que adicionou
previamente
• Especifique o endereço IP do painel branco host
Selecionando a partir da lista de contatos
Selecione o painel branco host a partir da lista dos nomes de local do painel branco que
adicionou previamente.
97
6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela
name1
XXX.XXX.XXX.XXX
name1
name2
XXX.XXX.XXX.XXX
name2
name3
XXX.XXX.XXX.XXX
name3
name4
XXX.XXX.XXX.XXX
name4
name5
XXX.XXX.XXX.XXX
name5
name6
XXX.XXX.XXX.XXX
name6
name7
XXX.XXX.XXX.XXX
name7
name8
XXX.XXX.XXX.XXX
name8
3
1
2
XXX.XXX.XXX.XXX
BR DHG312
1. Status do painel branco host
Exibe um ícone que indica o status da sessão do painel branco host.
2. [Endereço IP]
Exibe o endereço IP de um local do painel branco que é selecionado a partir da lista de contatos.
3. Especificar nome do grupo
Selecione o grupo que deseja exibir na "Lista de contatos".
Especificando inserindo manualmente
Especifique o painel branco host inserindo seu endereço IP.
1
2
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
3
4
XXX.XXX.XXX.XXX
5
BR DHG352
98
Participando de uma sessão de painel branco remoto
1. Entrada manual
Insira o endereço IP, nome do host ou nome de domínio completamente qualificado do painel branco
host. O teclado de toque aparece quando você toca no campo de entrada.
2. [Enter]
Adiciona o endereço IP inserido do painel branco host no campo Endereço IP.
3. Histórico de entrada de endereço IP
Exibe uma lista de painéis brancos hosts que foram inseridos manualmente. Selecione u dos painéis
brancos host na lista.
"Histórico de entradas de endereço IP" pode ter até 100 entradas. Quando o "Histórico de entradas de
endereço IP" alcançar a capacidade, a entrada mais antiga é excluída do histórico.
4. Excluir histórico
Exclui um painel branco remoto inserido manualmente a partir do histórico. Quando você tocar em
[Excluir] na mensagem, o painel branco remoto selecionado é excluído do histórico.
5. [Endereço IP]
Exibe o endereço IP de um local de painel branco que foi inserido.
• Pode levar aproximadamente dois segundos até que o teclado de toque seja exibido.
• Para mais detalhes sobre como adicionar uma lista de contato, consulte Pág. 127 "Gerenciando
uma lista de contato remoto".
Participando do navegador web
Esta seção explica como ver o conteúdo de uma sessão de painel branco remoto acessando a página
web do equipamento.
• Para ver uma sessão do painel branco remoto, você precisa definir as configurações de rede e
adicionar sua licença remota. Para mais detalhes sobre como definir as configurações de rede,
consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Para mais detalhes sobre como adicionar
sua licença remota, consulte Pág. 123 "Adicionando ou excluindo sua licença remota".
• Uma sessão do quadro branco remoto aberta por um equipamento rodando o sistema de versão
1.3.140.0 ou mais recente ou um projetor que tenha a funcionalidade interativa não pode ser
visto de um navegador web.
1. Acesse a página web para o equipamento.
Para detalhes sobre como acessar a página web, consulte Pág. 73 "Exibindo a página superior".
2. Clique em [Procurar quadro branco] na página web.
3. Insira a senha na caixa de senha.
A senha inserida é o código exibido no topo da tela do painel branco host.
99
6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela
BR DHG353
4. Clique em [Juntar-se].
A tela do painel branco remoto é exibida.
A página que você está visualizando é atualizada uma vez a cada dois segundos.
• Você pode alterar a ampliação da exibição usando a função de zoom do seu navegador web.
Participando do visualizador remoto
Quando você instalar o visualizador remoto no computador, você pode ver o conteúdo de uma sessão
do quadro branco remoto aberta com o modo compatível ou a versão mais recente que 1.3.140.0.
Para mais detalhes sobre o visualizador remoto, consulte Pág. 189 "Usando o visualizador remoto".
Quando você visualizar o conteúdo de uma sessão do painel branco remoto aberta com um sistema de
versão 1.3.0.0. ou mais recente, acesse o painel branco remoto a partir do navegador web. Para mais
detalhes, consulte Pág. 99 "Participando do navegador web".
1. Clique no menu [Iniciar] no computador.
2. Em [Todos os Programas], selecione [Ricoh], [Visualizador remoto do painel branco
interativo].
3. Clique em [Visualizador remoto do painel branco interativo].
A tela do visualizador remoto aparece.
4. Clique em [Juntar-se] em
, o ícone de compartilhamento.
5. Especifique o endereço IP do painel branco host na tela exibida.
6. Clique em [Conectar].
O painel branco host é importado.
100
Participando de uma sessão de painel branco remoto
7. Se uma senha for definida pelo painel branco host, insira a senha.
8. Se uma conexão for estabelecida, o tempo para importar páginas do painel branco host
é exibido. Clique em [OK].
Há dois métodos para especificar um painel branco host. O primeiro é selecionar a partir da lista de
contato, e o segundo é inserir o endereço IP manualmente.
Aba [Lista de contato]
Especifique o endereço IP do painel branco host selecionando-o na "Lista de contato".
Uma lista de contato pode ser adicionada com "Adicionar lista de contato remota" em
Configurações gerais do visualizador remoto. Consulte Pág. 192 "Criando uma lista de contatos
remotos".
Aba [Entrada manual]
• Especifique o endereço IP do painel branco host inserindo-o manualmente. Após inserir o
endereço, clique em [Inserir]. Uma mensagem de confirmação sobre o histórico aparece. Se
você não quiser manter o endereço IP inserido no histórico, clique em [Cancelar].
• Você também pode especificar um endereço IP inserido previamente selecionando-o em
"Histórico de entrada de endereço IP".
101
6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela
• "Histórico de entradas de endereço IP" pode ter até 100 entradas. Se já houver 100 entradas, a
entrada mais antiga é excluída do histórico.
• O tempo de importação da página compartilhada indicado pode diferir dependendo do
ambiente real.
• Você pode usar , o ícone de compartilhamento, para verificar o status de comunicação
enquanto participa de uma sessão de quadro branco remoto. Para mais detalhes sobre o status de
comunicação, consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto".
102
Saindo de uma sessão do painel branco remoto
Saindo de uma sessão do painel branco
remoto
• Quando você terminar de usar o equipamento, saia da sessão do painel branco remoto e depois
desligue a energia.
1. Toque em
, o ícone de compartilhamento.
2. Toque em [Fechar quadro branco remoto].
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
BR DHG355
Se você estiver participando de uma sessão do painel branco remoto enquanto o modo
compatível estiver ativo, toque em [Sair].
3. Toque em [Sair].
• Quando você tiver participado de uma sessão do painel branco remoto a partir do
visualizador remoto, clique em , o ícone de compartilhamento, e depois selecione [Sair].
• Quando você tiver participado de uma sessão do painel branco remoto a partir do
navegador web, saia da visualização fechando a janela do navegador.
• Se o lado do painel branco host fechar a sessão do painel branco remoto, a visualização termina
automaticamente.
• Quando você sair do modo compatível, a página exibida imediatamente antes de se juntar à
sessão do painel branco remoto é carregada como uma imagem.
103
6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela
Verificando o status do painel branco remoto
Quando você tocar em , o ícone de compartilhamento, durante uma sessão do painel branco
remoto, você pode verificar as informações dos dispositivos entrando na sessão do painel branco
remoto e nos status de comunicação.
Você pode verificar o status de comunicação pelo número de antenas ou pela cor do ícone.
Quando você tocar em , o ícone de compartilhamento, o seguinte submenu aparece. O submenu
indica o status do painel branco remoto.
XXX.XXX.XXX.XXX
1
4
XXX.XXX.XXX.XXX
2
3
BR DHG356
1. Lista de quadros brancos remotos
• Indica o nome e o endereço IP do dispositivo hospedando a sessão do painel branco remoto.
• Indica o nome e os endereços IP dos dispositivos participando da sessão do painel branco remoto.
2. Opções
Indica as opções que foram definidas.
3. Lista de terminais de participação via navegador
Indica os endereços IP dos dispositivos participando da sessão do painel branco remoto através de um
navegador web.
4. Ícone de compartilhamento
Indica o status da rede na parte inferior do ícone.
Verificando o status de comunicação durante uma sessão do painel branco remoto
Você pode verificar o status de comnicação durante uma sessão do painel branco remoto. O
status de comunicação é indicado por , o ícone de compartilhamento. Quando você estiver
usando o modo compatível, você pode verificar o status de comunicação pela cor do ícone.
104
Verificando o status do painel branco remoto
Ícone do modo normal/Ícone do
modo compatível
Status de comunicação
Velocidade de
comunicação
Excelente
1.5 Mbps ou mais
Bom
512 kbps–1.5 Mbps
Baixo
200 kbps–512 kbps
Muito baixo
200 kbps ou menos
Antena 4/
Antena 3/
Antena 2/
Antena 1/
• No painel branco host, o ícone indica o painel branco participante com o pior status de
comunicação.
• À medida que o número de locais do quadro branco ou a quantidade de dados a sere transferida
aumenta, as atualizações da tela podem demorar mais e o tempo de resposta para as operações
do usuário pode aumentar.
• À medida que a comunicação melhora, as atualizações de tela e o tempo de resposta para
operações do usuário se tornam mais rápidos.
• Se não houver painéis brancos participantes,
branco host.
, o ícone da antena 1 é exibido no painel
• Se você estiver usando o visualizador remoto para ver as telas compartilhadas, um ícone que
indica que o equipamento está no modo compatível é exibido.
105
6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela
106
7. Alterar as definições do
equipamento
Este capítulo explica como alterar as configurações da máquina nas Configurações Gerais e nas
Configurações do Administrador.
Alterando as configurações detalhadas
Para configurar a exibição do painel branco e as configurações de escrita, abra as configurações
detalhadas do painel branco.
1. Toque em (Caneta) ou (Mudar entrada externa) no painel de operação principal
com a ponta da caneta e, em seguida, toque em (Definições detalhadas) no menu que
aparece.
A tela de configurações detalhadas do painel branco é exibida.
2. Selecione a caixa de seleção das funções que deseja usar.
• [Alterna automaticamente para a entrada externa quando a tela de exibição da entrada
externa é alterada]
A máquina troca automaticamente para a tela do computador quando o conteúdo da tela
muda.
• [Não exibir a guia de operação de entrada de caneta durante exibição de fonte externa]
Quando você começa a escrever na tela de entrada externa, uma mensagem pedindo que
você capture a tela não aparecerá.
• [Reconhece automaticamente um clique durante uma entrada escrita na imagem de PC
remoto]
Quando você estiver usando a tela do computador no software da área de trabalho remota
IWB, o equipamento reconhecer automaticamente um clique ou duplo clique durante uma
entrada manuscrita.
• [Na entrada de cópia justa, apenas gráficos serão copiados justamente (textos não serão
tão fiéis)]
Se uma pequena figura for convertida em um caractere no modo de entrada de cópia justa,
selecione esta configuração para fazer cópias jstas apenas de figuras.
• [Alinha automaticamente a posição dos textos e gráficos]
Texto de entrada de cópia justa, figuras e linhas são colocados contra a linha da grade
quando forem movidos ou reduzidos/ampliados.
3. Toque em [Fechar].
107
7. Alterar as definições do equipamento
• Quando qualquer dos ícones (modo de entrada de carimbo) diferentes de (Selecionar e
Excluir) ou (Operar computador) for selecionado, cliques não podem ser automaticamente
reconhecidos enquanto se faz uma entrada manuscrita em uma tela de computador remoto.
108
Exibindo a área de trabalho
Exibindo a área de trabalho
Você pode abrir as Definições gerais ou as Definições do administrador a partir da área de trabalho.
O procedimento para exibir a área de trabalho é o seguinte:
1. Pressione e segure , o ícone de fechamento, com a ponta da caneta até uma
mensagem aparecer.
2. Toque em [Fechar].
A página exibida fecha e a área de trabalho é exibida.
Ícones na área de trabalho
Toque em um ícone duas vezes rapidamente com a ponta da caneta para ativar um ícone na área de
trabalho.
As operações executadas com os ícones ativados são as seguintes:
Ícone
Comportamento
Referência
Abre as Definições do
Administrador.
Consulte Pág. 111 "Abrindo as
Definições do Administrador".
Exibe a tela principal do
equipamento.
Consulte Pág. 15 "Use um
quadro branco que visualiza a
tela".
Desliga a energia.
-
Abre as Definições Gerais.
Consulte Pág. 110 "Abrindo as
Definições Gerais".
Definições do administrador
Interactive Whiteboard
PowerOFF
Definições
109
7. Alterar as definições do equipamento
Abrindo as Definições Gerais
Para verificar as informações do sistema ou ajustar o sensor de toque, abra as Definições Gerais.
1. Exiba a área de trabalho.
2. Toque em [Settings] duas vezes rapidamente.
• Quando você terminar de definir as Definições Gerais, toque em [Fechar].
Ícones de Definições Gerais
toque no ícone com a ponta da caneta para ativar um ícone em Definições Gerais.
As operações executadas com os ícones ativados são as seguintes:
Ícone
Ajustar posição do sensor de
toque
Ajuste de sensibilidade do
sensor de toque
Comportamento
Ajusta a posição detectada quando a tela é tocada pela caneta.
Para mais detalhes sobre como ajustar posições, consulte Pág. 117
"Ajustando as posições do sensor de toque".
Ajusta a sensibilidade detectada quando a tela é tocada pela
caneta ou pelos seus dedos. Para mais detalhes sobre como ajustar
a sensibilidade, consulte Pág. 118 "Ajustando a sensibilidade do
sensor de toque".
Exibe as informações da versão.
Informações da versão
Quando você toca em [Exibir Acordo de licença], a o acordo da
licença do software é exibido.
Exibe as informações de direitos autorais.
Informações de Copyright
110
Abrindo as Definições do Administrador
Abrindo as Definições do Administrador
Abra as Definições do administrador para definir as configurações do equipamento como
configurações de rede ou data e hora.
• Por motivos de segurança, certifique-se de alterar a senha inicial do administrador. Se você não
alterar a senha, uma mensagem é exibida toda vez que você abrir as Definições de
administrador.
1. Exiba a área de trabalho.
2. Toque em [Definições do Administrador] duas vezes rapidamente.
3. Exiba o teclado de toque e insira a senha do administrador.
Para isso, aponte para o canto superior esquerdo da tela com a ponta da caneta, e depois toque
no quadro do teclado de toque que aparece. Pode levar aproximadamente dois segundos até
que o teclado de toque seja exibido.
DHG568
A senha inicial do administrador é "admin". Toque em
administrador, para alterar a senha.
, o ícone de Mudar senha do
4. Toque em [OK].
Se a senha inserida estiver incorreta, uma mensagem de erro aparece. Verifique a senha e insira a
correta.
• Quando você terminar de definir as Definições do Administrador, toque em [Fechar].
111
7. Alterar as definições do equipamento
• Se nenhuma operação for executada por 10 minutos, a tela de configuração para o
administrador desaparecerá automaticamente.
• Você também pode definir as configurações do administrador a partir da página web do
equipamento.
• Para mais detalhes sobre como abrir as configurações do administrador, consulte Pág. 111
"Abrindo as Definições do Administrador".
• Para configurações que podem ser definidas na página web, consulte Pág. 112 "Config do
Administrator".
• A tela de configurações do administrador não pode ser aberta no painel de controle do
equipamento enquanto as configurações do administrador estiverem sendo definidas a partir da
página web do equipamento.
Config do Administrator
Toque no ícone com a ponta da caneta para ativar um ícone nas Configurações do Administrador.
As operações executadas com os ícones ativados são as seguintes:
Ícones exibidos
neste equipamento
Itens na página web
Definições do
sistema
Configurações do
sistema
Configurações de
segurança
Definições de
segurança
112
Comportamento
Muda as Configurações do Sistema.
Para saber como definir as configurações, consulte
Pág. 144 "Alterando as configurações do sistema".
Define as configurações de segurança.
Para mais detalhes sobre definir as definições do
equipamento, consulte Pág. 146 "Alterando as
configurações de segurança".
Abrindo as Definições do Administrador
Ícones exibidos
neste equipamento
Itens na página web
Definições de rede
Definições de rede
Comportamento
Define as configurações do Endereço IP e do Gateway
padrão. Essas configurações são necessárias para usar
as seguintes funções:
• Painel branco remoto
• Enviar por e-mail
• Imprimir páginas
• Página web
• Software da área de trabalho remota IWB
Para mais detalhes sobre como definir as
configurações, consulte Pág. 119 "Definindo as
Definições de Rede".
Definições de
impressão
Definições de
impressão
Para mais detalhes sobre como definir as definições,
consulte Pág. 148 "Alterando as definições de
impressão".
Definições de e-mail
Definições de e-mail
Define as Definições do servidor SMTP. Essas
definições são necessárias para enviar páginas salvas
ou logs por e-mail.
Para mais detalhes sobre como definir as
configurações, consulte Pág. 125 "Definindo as
Definições do servidor SMTP".
Definir data/hora
Define a data e hora exibidas no topo do painel de
operação principal.
Para mais detalhes sobre como definir as
configurações, consulte Pág. 121 "Definir a Data e a
Hora".
Definir data/hora
Definições de região
e idioma
Região e idioma
Define as configurações do Endereço da impressora e
Autenticação da impressora. Essas configurações são
necessárias para imprimir páginas.
Especifica o idioma de exibição e a região onde o
equipamento é usado.
Para mais detalhes sobre como definir as
configurações, consulte Pág. 122 "Definindo as
configurações da região e idioma".
113
7. Alterar as definições do equipamento
Ícones exibidos
neste equipamento
Adicionar/Excluir
licença remota
Itens na página web
Gerenciamento de
licença do quadro
branco remoto
Adiciona ou exclui uma licença remota. Esta
configuração é necessária para usar o painel branco
remoto.
Para mais detalhes sobre como adicionar ou excluir
uma licença remota, consulte Pág. 123 "Adicionando
ou excluindo sua licença remota".
- *1
Atualiza o sistema para a última versão.
Para mais detalhes sobre como atualizar o sistema,
consulte Pág. 142 "Atualizando o seu sistema".
Atualização do
sistema
Gerenciamento de
dados adicionado
Gerenciamento de
dados adicionados
Comportamento
Importa ou exporta a Agenda de endereços de e-mail,
Lista de contatos ou a Lista de pastas compartilhadas.
• Para mais detalhes sobre como adicionar ou
exportar a Agenda de endereços de e-mail,
consulte Pág. 131 "Gerenciando uma agenda de
endereços de e-mail".
• Para mais detalhes sobre como adicionar ou
exportar a Lista de contatos, consulte Pág. 127
"Gerenciando uma lista de contato remoto".
• Para mais detalhes sobre como adicionar ou
exportar a Lista de pastas compartilhadas,
consulte Pág. 135 "Gerenciando uma lista de
pastas compartilhadas".
114
Abrindo as Definições do Administrador
Ícones exibidos
neste equipamento
Exportar
configuração do
dispositivo
Itens na página web
Gerenciamento da
configuração do
dispositivo
Comportamento
Exporta e depois faz backup das informações definidas
nas Definições do Administrador em um dispositivo de
memória flash USB.
Para mais detalhes sobre como fazer backup da
configuração do equipamento, consulte Pág. 151
"Executando um backup das definições de
configuração".
Importa e depois restaura as informações exportadas
das Configurações do Administrador a partir de um
dispositivo de memória flash USB.
Importar
configuração do
dispositivo
Para mais detalhes sobre como restaurar a
configuração do equipamento, consulte Pág. 151
"Restaurando as definições de configuração".
Download de logs
Registra as horas iniciais e erros em um arquivo. O
arquivo de log pode ser salvo como segue:
• Salve em um dispositivo de memória flash USB
Coleta de log
• Enviar por e-mail
Para mais detalhes sobre as informações salvas em um
arquivo de log ou como salvar o arquivo, consulte
Pág. 140 "Coletando logs".
- *1
Para mais detalhes sobre como reiniciar as
informações, consulte Pág. 153 "Restaurando as
configurações padrão de fábrica".
Inicializar com
padrões de fábrica
Alterar a senha de
administrador*2
Alterar a senha de
administrador
- *3
Exibir teclado de
toque
Reinicia as informações definidas nas Configurações
do Administrador para os valores padrão de fábrica.
Você pode alterar a senha do administrador.
Insira a senha atual juntamente com a nova senha para
alterar a senha.
Exibe o teclado de toque.
Este teclado é usado para inserir texto, como um
endereço de e-mail ou senha.
115
7. Alterar as definições do equipamento
*1 Esta configuração não pode ser definida a partir da página web do equipamento.
*2 A senha inicial (“admin”) não pode ser especificada a partir da página web do equipamento. A nova senha
torna-se válida após o equipamento ser reiniciado.
*3 Este item não pode ser exibido a partir da página web do equipamento.
116
Ajustando as posições do sensor de toque
Ajustando as posições do sensor de toque
Se a posição detectada quando a tela for tocada pela caneta estiver fora do local, você pode ajustar
a posição do sensor de toque.
1. Toque em
, o ícone Ajustar posição do sensor de toque, em Configurações Gerais.
Uma tela para o ajuste do sensor é exibida em toda a tela de exibição.
2. Toque em cada área destacada por vez para configurar a posição do sensor de toque.
A área destacada a ser tocada move-se da esquerda superior para a esquerda inferior, direita
inferior e depois direita superior.
CUE199
Quando a última área for concluída, uma mensagem aparece.
Quando dez segundos tiverem passado após a mensagem aparecer, [OK] é automaticamente
selecionado e o ajuste é finalizado.
3. Toque em [OK].
O ajuste é executado.
117
7. Alterar as definições do equipamento
Ajustando a sensibilidade do sensor de toque
Se você experimentar problemas ao desenhar traços ou marcadores, você pode ajustar a sensibilidade
do sensor de toque.
• Não toque na tela com a caneta enquanto ajusta a sensibilidade do sensor de toque.
1. Toque em
Gerais.
, o ícone de Ajuste da sensibilidade do sensor de toque, em Definições
2. Verifique a mensagem que aparece, e depois toque em [OK].
3. Quando o ajuste está finalizado, toque em [Fechar].
118
Definindo as Definições de Rede
Definindo as Definições de Rede
Você pode definir as seguintes configurações na janela de "Definições de Rede" nas Definições do
Administrador.
Quando a configuração estiver concluída, o equipamento é reiniciado automaticamente.
Item
Definições automáticas de
rede
Descrição
Especifique se vai definir ou não as Definições de
Rede automaticamente.
Valor inicial
Selecionado
Se você desmarcar esta caixa de texto,
especifique as seguintes definições:
• Endereço IP
• Máscara de subrede
• Gateway padrão
Configurações automáticas
DNS
Selecionado
Especifique se vai definir ou não as
configurações do servidor DNS automaticamente
se você não quiser definir as Configurações de
Rede automaticamente.
Se você desmarcar esta caixa de texto,
especifique as seguintes definições:
• Servidor DNS preferido
• Servidor DNS alternativo
Configurações do servidor
proxy
Especifique se vai configurar ou não o servidor
proxy manualmente.
Não selecionado
Insira o seguinte:
• Endereço
• Número da porta
• Nome de utilizador
• Senha
Um nome de usuário e senha podem ser
inseridos apenas quando a autenticação do
usuário proxy é especificada.
Atualizar sistema a partir da
inicialização da rede
Especifique se deve ou não atualizar
automaticamente o sistema quando o painel
branco for iniciado.
Não selecionado
119
7. Alterar as definições do equipamento
Item
Descrição
Valor inicial
Verificar a última versão
Toque para verificar se uma versão mais nova do sistema está disponível para atualização na rede.
Exibir a caixa de diálogo de
confirmação antes de
atualizar o sistema
Especifique se deve mostrar ou não uma
mensagem de confirmação antes de atualizar
quando [Atualizar sistema a partir da
inicialização da rede] estiver selecionado.
Não selecionado
Taxa de Ethernet
Seleciona uma velocidade de Ethernet.
Definições
automáticas
Endereço MAC
Indica o endereço MAC do adaptador LAN com
fio.
-
• DNS dinâmico não é suportado. Se "Definições automáticas de rede" estiver selecionado, o
endereço IP é obtido automaticamente, mas o nome do host não está definido.
120
Definir a Data e a Hora
Definir a Data e a Hora
Você pode alterar as configurações de data e hora ou fuso horário na janela "Definir data/hora" em
Definições do Administrador.
• Se você selecionar o link para configuração de hora, o Internet Explorer pode abrir. Se o Internet
Explorer abrir, feche-o.
121
7. Alterar as definições do equipamento
Definindo as configurações da região e idioma
Você pode definir as seguintes configurações em cada aba da janela "Região e Idioma" em Definições
do Administrador.
Aba [Formatos]
Especifique o idioma que deseja usar para exibir informações, e especifique o formato de data e
hora.
Aba [Local]
Especifique a região atual.
Aba [Teclados e Idiomas]
Especifique o idioma do teclado e o idioma de exibição de texto que deseja usar.
Aba [Administrativo]
Especifique o idioma que deseja usar para exibir texto a partir de um programa que não suporta
Unicode.
• Se você selecionar o link para configuração de idioma, o Internet Explorer pode abrir. Se o
Internet Explorer abrir, feche-o.
• Após terminar de alterar as configurações, a tela de login pode aparecer. Neste caso, pressione e
solte rapidamente o botão de energia na frente da tela. Quando o equipamento desligar,
pressione o botão de energia novamente para reiniciar a máquina.
• Se você usar [Alterar local do sistema] na aba [Administrativo] para alterar o local, uma
mensagem é exibida pedindo para desligar o sistema. Quando você fecha a mensagem, o
sistema é reiniciado. Se você quiser alterar a região ou o idioma, recomendamos usar [Alterar
local do sistema] após completar as outras alterações.
• A partir da página web do equipamento, você pode especificar [Local atual] e [Idioma de
exibição].
122
Adicionando ou excluindo sua licença remota
Adicionando ou excluindo sua licença remota
Esta seção explica como habilitar o compartilhamento da sessão do painel branco remoto adicionando
um código de licença da Licença Remota, que é uma opção externa.
Adicionando sua licença remota
1. Toque em , o ícone de Adicionar/excluir licença remota, em Definições do
Administrador.
2. Exiba o teclado de toque e insira seu código de licença.
Para exibir o teclado de toque, toque no quadro no canto superior esquerdo da tela.
Pode levar aproximadamente dois segundos até que o teclado de toque seja exibido.
DHG568
O código de licença não é sensível a maiúsculas. Você pode inserir o código de licença em
maaiúsculas ou minúsculas.
3. Toque em [Adicionar].
Quando seu código de licença está autenticado, uma mensagem de conclusão aparece.
Se o código de licença inserido estiver incorreto, uma mensagem de erro aparece. Verifique o
código de licença e insira o correto.
4. Toque em [OK].
123
7. Alterar as definições do equipamento
Após concluir o registro, feche a tela de definições de administrador, inicie a tela principal do
equipamento e, em seguida, verifique se [Abrir] e [Ingressar] no submenu do quadro branco remoto
que aparece quando você toca no ícone de compartilhamento estão ativados.
Excluindo uma licença remota
1. Toque em , o ícone de Adicionar/excluir licença remota, em Definições do
Administrador.
2. Toque em [Excluir].
3. Toque em [OK] na mensagem que aparece.
[Abrir] e [Ingressar] no submenu do quadro branco remoto que aparecem tocando no
compartilhamento estão desativados.
124
ícone de
Definindo as Definições do servidor SMTP
Definindo as Definições do servidor SMTP
Você pode definir as seguintes definições do servidor SMTP na janela "Definiçõesdo servidor SMTP" em
Definições do Administrador.
Item
Descrição
Valor inicial
Endereço
Insira o endereço do servidor SMTP. Você
também pode inserir o nome do servidor.
Quando você inserir o nome do servidor, você
deve definir as configurações do servidor DNS.
-
Número porta
Insira o número da porta para SMTP.
25
Endereço de e-mail do
remetente
Especifique o endereço de e-mail do remetente.
-
Exigir autenticação
Especifique se a autenticação do servidor SMTP
é exigida ou não.
Não selecionado
Se você selecionar esta caixa de seleção, insira
a conta e senha para o servidor SMTP.
Segurança
Especifique se deve criptografar ou não os e-mails destinados ao servidor SMTP com o
STARTTLS.
Não selecionado
Definir o tamanho máximo
dos arquivos anexados
Especifique se deve ou não dividir o arquivo
anexado a ser enviado.
Selecionado
(5MB)
Se você selecionar esta caixa de seleção,
especifique o limite superior para o tamanho de
um arquivo anexado.
• Windows CAL pode ser necessário para usar a funcionalidade do servidor Windows no servidor
SMTP. Para mais detalhes sobre a licença Windows CAL, veja a página inicial da Microsoft.
Definições para usar a função Correio para imprimir
Ao usar a função Correio para imprimir, selecione "Definir tamanho máximo para arquivos anexados",
e depois especifique o tamanho máximo do arquivo.
O tamanho máximo do arquivo no equipamento deve ser pelo menos 1,4 vezes menor que o tamano
máximo do e-mail de entrada enviado ao dispositivo de destino.
125
7. Alterar as definições do equipamento
• Se o tamanho do correio de chegada máximo no dispositivo de destino for 2 MB, então o
tamanho máximo do arquivo definido no equipamento deve ser 1 MB.
• Se o tamanho máximo do arquivo na máquina for de 5 MB, então o tamanho máximo do correio
de chegada enviado para o dispositivo de destino deve ser definido como 7 MB.
• Para mais detalhes sobre o Correio para Imprimir, consulte Pág. 53 "Imprimindo páginas
especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão)".
126
Gerenciando uma lista de contato remoto
Gerenciando uma lista de contato remoto
Uma lista de contatos contém os nomes e endereços dos dispositivos usando painel branco remoto.
Após uma lista de contatos ter sido adicionada, você pode selecionar um painel branco host a partir
da lista.
Para adicionar ou alterar uma lista de contato, exporte a lista primeiro, e depois faça alterações e
salve a lista. Finalmente, registre a lista novamente.
• Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um
pen drive, procure um médico imediatamente.
Criando uma lista de contatos remotos
Use um editor de texto, software de planilha ou outro aplicativo simlar para criar uma lista de contatos.
1. Na primeira linha, insira a etiqueta para cada coluna. Na segunda linha e nas
subsequentes, insira as informações correspondentes para cada painel branco host que
deseja registrar na lista de contatos.
Até 100 entradas podem ser adicionadas a partir da segunda linha.
1
2
3
4
DEC001
1. Linha da etiqueta
Insira "name", "address" e "group" separando-os com um tab.
2. Coluna de nome
Insira o nome do painel branco host. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o
nome, uma entrada em branco é adicionada.
3. Coluna de endereço
Introduza o endereço IP ou nome do host do painel branco host. Se você omitir até um dos endereços
IP ou nomes de host, a lista de contatos não é adicionada.
• Um endereço IP deve consistir de quatro conjuntos de números, cada conjunto separado por um
ponto (.). Os números devem ser números decimais entre 0 e 255.
127
7. Alterar as definições do equipamento
• O nome do host deve conter de 1 a 255 caracteres. Os caracteres disponíveis são os seguintes:
• Letras maiúsculas: A-Z
• Letras minúsculas: a-z
• Números: 0-9
• Símbolos: - .
4. Coluna de grupo
Insira o nome do grupo do painel branco host. Quando você inserir um nome de grupo, você pode
ordenar ou filtrar as linhas por grupo. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir
o nome, uma entrada em branco é adicionada.
2. Guarde o ficheiro.
• Você pode especificar qualquer nome para um arquivo.
• Salve o arquivo como arquivo texto Unicode little endian (.txt) com valores separados por
vírgula.
• Há diferentes codificações de caractere para Unicode. Se o arquivo for salvo como um
arquivo não Unicode little endian, o arquivo não pode ser usado. A tela que permite que
você escolha o formato usado para salvar arquivos difere de acordo com o editor de texto
ou software de planilha que estiver usando.
Exibir exemplos para formato Unicode
little endian
Exibir exemplos para formato
indisponível
• Unicode
• Unicode big endian
• Texto em Unicode
• UTF-16BE
• Unicode little endian
• UTF-8
• UTF-16LE
Lista de contato de amostra
Usando um editor de texto como Notepad para criar uma lista de contatos
1
2
3
4
DEC002
128
Gerenciando uma lista de contato remoto
Usando um software de planilhas como o Excel para criar uma lista de contatos
1
2
3
4
DEC008
1. Primeira entrada (2a linha)
O painel branco host com um endereço IP de "111. 22. 33. 44" está registrado.
• Coluna de nome: A entrada é chamada "MTG_ROOM01".
• Coluna de endereço: "111. 22. 33. 44" é inserida.
• Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO".
2. Segunda entrada (3a linha)
O painel branco host com um endereço IP de "111. 22. 33. 55" é registrado.
• Coluna de nome: A entrada é chamada "MTG_ROOM02".
• Coluna de endereço: "111. 22. 33. 55" está inserida.
• Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO".
3. Terceira entrada (4a linha)
O painel branco host com o nome do host "IK_PROJECTOR" está registrado.
• Coluna de nome: A entrada é chamada "Projector".
• Coluna de endereço: "IK_PROJECTOR" está inserida.
• Coluna de grupo: A entrada está incluída no grupo "RICOH".
4. Quarta entrada (5a linha)
O painel branco host com um endereço IP de "123. 45. 67. 89" é registrado.
• Coluna de nome: A entrada não está nomeada.
• Coluna de endereço: "123. 45. 67. 89" é inserida.
• Coluna de grupo: A entrada não está incluída em um grupo.
Adicionando uma lista de contatos remota
• Quando a importação é concluída, a lista de contatos é sobrescrita.
1. Crie uma lista de contatos no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de
memória flash USB.
129
7. Alterar as definições do equipamento
2. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo a lista de contatos em uma posta USB
no lado da tela.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
3. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do
Administrador.
4. Toque em [Importar] na "Lista de Contatos".
Ao registrar a lista de contatos a partir da página web dó equipamento, clique que [Carregar].
5. Selecione a lista de contatos salva.
6. Toque em [OK].
A importação da lista de contatos começa. Quando a importação é concluída, uma mensagem é
exibida.
7. Toque em [OK].
Exportando uma lista de contatos remota.
1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
2. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do
Administrador.
3. Toque em [Exportar] da "Lista de Contatos".
A exportação da lista de contatos começa. Quando a exportação estiver completa, uma
mensagem é exibida.
Ao registrar a lista de contatos a partir da página web do equipamento, clique em [Download].
4. Toque em [OK].
130
Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail
Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail
Se uma agenda de endereços de e-mail for adicionada, você pode selecionar um endereço de e-mail
de destino a partir da agenda de endereços de e-mail ao salvar e enviar páginas.
• Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um
pen drive, procure um médico imediatamente.
Criando uma agenda de endereços de e-mail
Use um editor de texto, software de planilha ou outro aplicativo simlar para criar uma agenda de
endereços de e-mail.
1. Na primeira linha, insira a etiqueta para cada coluna. Na segunda linha e nas
subsequentes, insira as informações correspondentes para cada endereço de e-mail que
deseja registrar na agenda de endereço de e-mails.
Até 1000 entradas podem ser adicionadas a partir da segunda linha.
1
2
3
4
DEC006
1. Linha da etiqueta
Insira "name", "address" e "group" separando-os com um tab.
2. Coluna de nome
Insira o nome do endereço de e-mail. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir
o nome, uma entrada em branco é adicionada.
3. Coluna de endereço
Insira o endereço de e-mail. Se você omtir até um dos endereços de e-mail, a agenda de endereços de
e-mail não é adicionada.
O endereço de e-mail deve conter de 1 a 255 caracteres. Os caracteres disponíveis são os seguintes:
• Letras maiúsculas: A-Z
• Letras minúsculas: a-z
131
7. Alterar as definições do equipamento
• Números: 0-9
• Símbolos: ! # $ % & ' * + - . / = ? @ ^ _ ` { | } ~
4. Coluna de grupo
Insira o nome de grupo do endereço de e-mail. Quando você inserir um nome de grupo, você pode
ordenar ou filtrar as linhas por grupo. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir
o nome, uma entrada em branco é adicionada.
2. Guarde o ficheiro.
• Você pode especificar qualquer nome para um arquivo.
• Salve o arquivo como arquivo texto Unicode little endian (.txt) com valores separados por
vírgula.
• Há diferentes codificações de caractere para Unicode. Se o arquivo for salvo como um
arquivo não Unicode little endian, o arquivo não pode ser usado. A tela que permite que
você escolha o formato usado para salvar arquivos difere de acordo com o editor de texto
ou software de planilha que estiver usando.
Exibir exemplos para formato Unicode
little endian
Exibir exemplos para formato
indisponível
• Unicode
• Unicode big endian
• Texto em Unicode
• UTF-16BE
• Unicode little endian
• UTF-8
• UTF-16LE
Agenda de endereços de e-mail de amostra
Usando um editor de texto como o Notepad para criar uma agenda de endereços de e-mail
1
2
3
4
DEC003
132
Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail
Usando um software de planilha como o Excel para criar uma agenda de endereços de e-mail
1
2
3
4
DEC009
1. Primeira entrada (2a linha)
O endereço de e-mail "name1@mail. com" é registrado.
• Coluna de nome: A entrada é chamada "User001".
• Coluna de endereço: "name1@mail. com" está inserido.
• Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO".
2. Segunda entrada (3a linha)
O endereço de e-mail "name2@mail. com" está registrado.
• Coluna de nome: A entrada é chamada "User002".
• Coluna de endereço: "name2@mail. com" está inserido.
• Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO".
3. Terceira entrada (4a linha)
O endereço de e-mail "name3@mail. com" está registrado.
• Coluna de nome: A entrada é chamada "User003".
• Coluna de endereço: "name3@mail. com" está inserida.
• Coluna de grupo: A entrada está incluída no grupo "RICOH".
4. Quarta entrada (5a linha)
O endereço de e-mail "guest@mail. co. jp" está registrado.
• Coluna de nome: A entrada não está nomeada.
• Coluna de endereço: "guest@mail. co. jp" está inserida.
• Coluna de grupo: A entrada não está incluída em um grupo.
Adicionando uma agenda de endereços de e-mail
1. Crie uma agenda de endereços de e-mail no diretório raiz (o diretório mais alto) de um
dispositivo de memória flash USB.
2. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo a agenda de endereços de e-mail em
uma posta USB no lado da tela.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
3. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do
Administrador.
133
7. Alterar as definições do equipamento
4. Toque em [Importar] na "agenda de endereços de e-mail".
Ao registrar a lista de contatos a partir da página web dó equipamento, clique que [Carregar].
5. Selecione a agenda de endereços de e-mail salva.
6. Toque em [OK].
A importação da agenda de endereços de e-mail começa. Quando a importação é concluída,
uma mensagem é exibida.
7. Toque em [OK].
Exportando uma agenda de endreços de e-mail
1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
2. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do
Administrador.
3. Toque em [Exportar] da "agenda de endereços de e-mail".
Ao registrar a lista de contatos a partir da página web do equipamento, clique em [Download].
A exportação da agenda de endereços de e-mail começa. Quando a exportação estiver
completa, uma mensagem é exibida.
4. Toque em [OK].
134
Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas
Gerenciando uma lista de pastas
compartilhadas
Se uma lista de pastas compartilhadas for adicionada, você pode selecionar uma pasta compartilhada
a parir da lista de pastas compartilhadas quando salvar páginas e importar um arquivo.
• Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um
pen drive, procure um médico imediatamente.
• Pastas compartilhadas só suportam o formato CIFS. Não suportam o formato SMB ou NTFS.
• Windows CAL pode ser necessário para usar a funcionalidade do servidor Windows na pasta
compartilhada. Para mais detalhes sobre a licença Windows CAL, veja a página inicial da
Microsoft.
• O equipamento não pode se juntar a um domínio. Para acessar uma pasta que está sob o controle
de um domínio, especifique um nome de usuário permitido para participar no domínio (Nome de
usuário principal, por exemplo, no formato de “Nome de Usuário” @ “nome de domínio FQDN”,
ou configure outras definições para permitir o acesso à pasta fora do domínio.) Este equipamento
está em conformidade com as especificações para acessar pastas compartilhadas definidas pela
Microsoft. Para mais detalhes, consulte o site da Microsoft.
Criando uma lista de pastas compartilhadas
Use um editor de texto, software de planilha ou outro aplicativo simlar para criar uma lista de pastas
compartilhadas.
1. Na primeira linha, insira a etiqueta para cada coluna. Na segunda linha, insira as
informações correspondentes para cada pasta compartilhada que deseja registrar na
lista de pastas compartilhadas.
Até 20 entradas podem ser adicionadas a partir da segunda linha.
135
7. Alterar as definições do equipamento
1
2
3
4
5
6
7
DEC004
1. Linha da etiqueta
Insira "name", "path", "user", "password", "readable" e "writable" separando-os com um tab.
2. Coluna de nome
Insira o nome da pasta compartilhada. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir
o nome, uma entrada em branco é adicionada.
3. Coluna do caminho
Insira o caminho da pasta compartilhada. Se você omitir até um dos caminhos da pasta compartilhada,
a lista de pastas compartilhadas não é adicionada.
O caminho da pasta compartilhada deve conter de 1 a 1024 caracteres. Insira o caminho como
segue:
\\endereço IP do computador ou nome do host\nome da pasta compartilhada
4. Coluna do usuário
Insira o nome do usuário do usuário permitido a acessar a pasta compartilhada. Se você omitir o nome,
uma entrada em branco é adicionada.
Os caracteres disponíveis são os seguintes:
• Letras maiúsculas: A-Z
• Letras minúsculas: a-z
• Números: 0-9
• Símbolos: (espaço) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
5. Coluna da senha
Insira a senha do usuário permitido a acessar a pasta compartilhada. Se você omitir a senha, uma
entrada em branco é adicionada.
Os caracteres disponíveis são os seguintes:
• Letras maiúsculas: A-Z
• Letras minúsculas: a-z
• Números: 0-9
• Símbolos: (espaço) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
6. Coluna legível
Toque em , o ícone Importar e Salvar, e especifique se deve ou não listar a entrada na lista de
arquivos exibida ao tocar em [Importar arquivo]. Para incluir a entrada, insira "verdadeiro". Para
excluir a entrada, insira "falso".
136
Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas
7. Coluna gravável
Toque em , o ícone Importar e Salvar, e especifique se deve ou não listar a entrada na lista de
arquivos exibida ao tocar em [Salvar arquivo]. Para incluir a entrada, insira "verdadeiro". Para
excluir a entrada, insira "falso".
2. Guarde o ficheiro.
• Você pode especificar qualquer nome para um arquivo.
• Salve o arquivo como arquivo texto Unicode little endian (.txt) com valores separados por
vírgula.
• Há diferentes codificações de caractere para Unicode. Se o arquivo for salvo como um
arquivo não Unicode little endian, o arquivo não pode ser usado. A tela que permite que
você escolha o formato usado para salvar arquivos difere de acordo com o editor de texto
ou software de planilha que estiver usando.
Exibir exemplos para formato Unicode
little endian
Exibir exemplos para formato
indisponível
• Unicode
• Unicode big endian
• Texto em Unicode
• UTF-16BE
• Unicode little endian
• UTF-8
• UTF-16LE
Lista de pastas compartilhadas de amostra
Usando um editor de texto como Notepad para criar uma lista de pastas compartilhadas
1
2
3
DEC005
Usando um software de planilhas como o Excel para criar uma lista de pastas compartilhadas
1
2
3
DEC010
1. Primeira entrada (2a linha)
A pasta compartilhada "Folder01" no computador cujo nome do host é "Office_PC" é registrado.
137
7. Alterar as definições do equipamento
• Coluna de nome: A entrada é chamada "Office_Folder".
• Coluna do caminho: "\\Office_PC\Folder01" é inserido.
• Coluna do usuário: Sem nome do usuário
• Coluna da senha: Sem senha
• Coluna legível: A entrada é listada na lista de arquivos.
• Coluna gravável: A entrada não é listada na lista de arquivos.
2. Segunda entrada (3a linha)
A pasta compartilhada "PDF_Folder" no computador cujo endereço IP é "123. 45. 67. 89" é
registrado.
• Coluna de nome: A pasta compartilhada não está nomeada.
• Coluna do caminho: "\\123. 45. 67. 89\PDF_Folder" é inserido.
• Coluna do usuário: O nome do usuário "User001" é permitido para acessar a pasta
compartilhada.
• Coluna da senha: A senha do usuário "User001" é "abc123".
• Coluna legível: A entrada não é listada na lista de arquivos.
• Coluna gravável: A entrada é listada na lista de arquivos.
3. Terceira entrada (4a linha)
A pasta compartilhada "Local" no computador cujo endereço IP é "111. 222. 33. 44" é registrada.
• Coluna de nome: A entrada é chamada "Local".
• Coluna do caminho: "\\111. 222. 33. 44\Local" é inserido.
• Coluna do usuário: O nome do usuário "Admin" é permitido para acessar a pasta compartilhada.
• Coluna da senha: A senha do usuário "Admin" é "senha".
• Coluna legível: A entrada é listada na lista de arquivos.
• Coluna gravável: A entrada é listada na lista de arquivos.
Importando uma lista de pastas compartilhadas
• Quando a importação é concluída, a lista de pastas compartilhadas é sobrescrita.
1. Crie uma lista de pastas compartilhadas no diretório raiz (o diretório mais alto) de um
dispositivo de memória flash USB.
2. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo a lista de pastas compartilhadas em
uma porta USB no lado da tela.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
3. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do
Administrador.
138
Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas
4. Toque em [Importar] na "Lista de pastas compartilhadas".
Ao registrar a lista de contatos a partir da página web dó equipamento, clique que [Carregar].
5. Selecione a lista de pastas compartilhadas salva.
6. Toque em [OK].
A importação da lista de pastas compartilhadas começa. Quando a importação é concluída, uma
mensagem é exibida.
7. Toque em [OK].
Exportando uma lista de pastas compartilhadas
1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
2. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do
Administrador.
3. Toque em [Exportar] da "Lista de pastas compartilhadas".
Ao registrar a lista de contatos a partir da página web do equipamento, clique em [Download].
A exportação da lista de pastas compartilhadas começa. Quando a exportação estiver completa,
uma mensagem é exibida.
4. Toque em [OK].
139
7. Alterar as definições do equipamento
Coletando logs
As informações que são salvas na coleta de logs são como segue:
• Hora inicial
• Hora final
• Operações da tela
• Informações de ocorrência de erro
• Página salvou horas
• Página salvando informações de destino
• Hora inicial do painel branco remoto
• Hora final do painel branco remoto
• Informações de participação do painel branco remoto
• Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um
pen drive, procure um médico imediatamente.
Salvando o log em um dispositivo de memória flash USB
1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
2. Exiba Definições do Administrador, e depois toque em
, o ícone de Coleta de Log.
3. Selecione "Memória USB".
BR DHG403
4. Toque em [OK].
O log é salvo no diretório raiz (o diretório mais alto) do dispositivo de memória flash USB.
5. Toque em [OK].
140
Coletando logs
Anexando o log ao e-mail
Primeiro você deve configurar a rede e as configurações do servidor SMTP para enviar um log por e-mail. Para mais detalhes sobre como definir as Definições de Rede, consulte Pág. 119 "Definindo as
Definições de Rede". Para mais detalhes sobre como definir as Definições do servidor SMTP, consulte
Pág. 125 "Definindo as Definições do servidor SMTP".
1. Exiba Definições do Administrador, e depois toque em
, o ícone de Coleta de Log.
2. Selectione "Anexar ao e-mail".
BR DHG405
3. Toque em [OK].
4. Insira o endereço de e-mail de destino.
5. Toque em [Enviar].
6. Toque em [OK].
• Se a quantidade de informações de log exceder 10 MB, ela é automaticamente dividida em
vários arquivos. O tamanho máximo de arquivo é 10 MB.
141
7. Alterar as definições do equipamento
Atualizando o seu sistema
Você pode atualizar a versão do sistema tocando em
Definições do Administrador.
, o ícone de Atualização do sistema, em
• Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um
pen drive, procure um médico imediatamente.
• Não desligue a unidade principal enquanto a atualização do sistema estiver em andamento.
• Se o sistema for atualizado após a versão ser baixada, as configurações podem ser alteradas.
O sistema pode ser atualizado como segue:
[Atualizar a partir da rede]
Verifica e atualiza a última versão do sistema através de uma rede.
Para as configurações requeridas para atualizar o sistema através de uma rede, consulte
Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede".
[Atualizar a partir da memória USB]
Usa um arquivo do sistema salvo em um dispositivo de memória flash USB para atualizar o
sistema.
Para as configurações requeridas para atualizar o sistema usando um dispositivo de memória
flash USB, consulte Pág. 142 "Atualizando o sistema usando um dispositivo de memória flash
USB".
Atualizando o sistema usando um dispositivo de memória flash USB
Insira um dispositivo de memória flash USB que contena o firmware, e depois atualize o sistema
manualmente. O firmware pode ser baixado a partir da página inicial da Ricoh.
1. Salve o firmware baixado no seu computador, e depois descomprima o arquivo.
2. Selecione o arquivo de sistema que foi criado, e depois copie e salve o arquivo no
diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB.
O nome do arquivo é "RIWB_Version.zip". Por exemplo, se a versão do sistema for 1.2.3.0, o
nome do arquivo será "RIWB_1. 2. 3. 1. zip".
3. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo o arquivo do sistema salvo em uma
das portas USB do lado da tela.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
4. Toque em
142
, o ícone de Atualização do sistema, em Configurações do Administrador.
Atualizando o seu sistema
5. Selecione o arquivo do sistema, e depois toque em [OK].
6. Toque em [OK].
O painel branco interativo começa a atualizar o sistema. Quando a atualização é terminada, o
painel branco interativo será automaticamente reiniciado.
143
7. Alterar as definições do equipamento
Alterando as configurações do sistema
Você pode definir as seguintes configurações na janela "Configurações do sistema" em Configurações
do Administrador.
Item
Descrição
Valor inicial
Nome do local do painel Para alterar o nome, toque em [Alterar].
branco
Especifica o nome do local onde o equipamento
está instalado. O nome do local pode consistir
de uma string de 0 a 255 caracteres.
Em branco
Hora de desligamento
automático
5 horas
Especifica o intervalo de tempo antes de o
equipamento ser automaticamente desligado.
Se nenhuma operação for executada na tela, o
equipamento será desligado automaticamente
quando o intervalo de tempo definido passar.
Tempo de reinício
automático
Especifica a hora na qual o equipamento é
reiniciado automaticamente.
4:00
Se a definição for configurada na página do
equipamento, a definição torna-se válida
quando o equipamento for reiniciado.
Hora de espera automática
Especifica o intervalo de tempo antes de o
equipamento entrar automaticamente no modo
de espera.
30 minutos
Se nenhuma tela ou imagem a partir do
dispositivo conectado for exibida no
equipamento, e se nenhuma operação for
executada na tela que é exibida, o equipamento
entrará no modo de espera automaticamente
quando o intervalo de tempo definido passar.
Qualidade da imagem no
painel branco remoto
Especifica a qualidade da imagem das páginas
enviadas para painéis brancos participantes
quando hospeda uma sessão de painel branco
remoto.
Se você selecionar "Maior qualidade da
imagem", imagens de alta qualidade serão
enviadas, mas a carga da rede será aumentada
grandemente.
144
Qualidade da
imagem padrão
Alterando as configurações do sistema
Item
Descrição
Valor inicial
Usar função de salvamento
temporário
Especifica se deve usar ou não a função de
salvamento temporário para páginas. Se você
não quiser usar a função, desmarque esta caixa
de seleção.
Selecionado
Verificar a importação de
arquivos salvos
temporariamente ao iniciar
o painel branco
Pode ser definido quando a caixa de seleção
"Usar função de salvamento temporário" estiver
selecionada. Usar esta função permte que você
especifique se deseja verificar se os arquivos
salvos temporariamente são importados quando
o equipamento é iniciado.
Não selecionado
Se esta caixa de seleção estiver selecionada,
uma mensagem é exibida quando o
equipamento é iniciado. Esta mensagem
pergunta se deve importar arquivos salvos
temporariamente.
Período de salvamento
Especifica o período de salvamento quando a
caixa de seleção "Usar função de salvamento
temporário" estiver selecionada.
14 dias
• As páginas são temporariamente armazenadas sem aplicar os códigos de reunião quando o
equipamento entra em modo de espera. Arquivos armazenados temporariamente sem código de
reunião aplicado podem ser baixados a partir da página inserindo a senha do administrador.
Para mais detalhes, consulte Pág. 77 "Gerenciando arquivos salvos temporariamente".
• O salvamento temporário automático é um recurso suplementar, e um arquivo armazenado
rtemporariamente pode ser perdido quando um término forçado do equipamento ocorrer. Para
salvar páginas, insira um código de reunião para as páginas e as salve temporariamente no
equipamento, ou as salve em uma pasta compartilhada ou em um dispositivo de memória flash
USB. Para mais detalhes, consulte Pág. 40 "Salvando páginas".
145
7. Alterar as definições do equipamento
Alterando as configurações de segurança
Você pode definir as seguintes configurações na tela Configurações de Segurança nas configurações
do administrador:
Item
Descrição
Valor inicial
Limitar domínio de endereço
de e-mail
Selecione este item para que apenas domínios
que estejam especificados em [Especificar
domínio] possam ser selecionados como o
destino de um e-mail que será enviado.
Não selecionado
Especificar domínio *1
Até 100 nomes de domínio podem ser
especificados quando [Limitar domínio de
endereço de e-mail] estiver habilitado.
-
Crie um arquivo de texto (.txt) no diretório raiz de
um dispositivo de memória flash USB. Insira o
nome da etiqueta "Domínio" na primeira linha e,
em cada linha seguinte, insira um nome de
domínio usando até 255 caracteres. Salve o
arquivo e, em seguida toque em [Especificar
domínio] para importar o arquivo.
146
Proibir entrada direta de
endereço de e-mail
Especifica se deve proibir ou não a entrada
direta de um endereço de e-mail ao enviar um e-mail.
Não selecionado
Invalidar histórico de
endereço de e-mail
Especifica se deve desabilitar ou não o registro
de endereços de e-mail que sejam diretamente
inseridos.
Não selecionado
Mínimo de dígitos para
senha
Especifica o número de dígitos a serem usados
como uma senha.
4
Especificar senha no painel
branco inicial
Especifica se deve exibir ou não a tela de
entrada de senha ao iniciar o painel branco.
Não selecionado
Alterando as configurações de segurança
Item
Exibir endereço IP, nome do
host e senha
Descrição
Especifica se deve ou não mascarar
automaticamente as seguintes informações na
parte superior da tela de controle de correio:
Valor inicial
Ocultar
automaticamente
• Nome do host
• IP Address
• Senha
Quando [Ocultar automaticamente] estiver
selecionado, a senha inserida é automaticamente
mascarada um minuto após ter sido exibida.
Fixar em [Abrir com senha]
Especifica se deve exigir ou não uma senha ao
iniciar um painel branco remoto.
Não selecionado
Proibir entrada direta de
quadro branco host
Especifica se deve proibir ou não a entrada de
endereço direto ao selecionar um painel branco
host.
Não selecionado
Invalidar histórico do
quadro branco host
Especifica se deve ou não desabilitar o registro
de entrada de endereço direto ao selecionar um
painel branco host.
Não selecionado
Inserir senha na conexão
Especifica se deve ou não inserir uma senha ao
juntar-se a uma sessão de painel branco remoto
usando um navegador.
Selecionado
Permitir conexão apenas
enquanto quadro branco
remoto estiver sendo
executado
Especifica se deve ou não permitir a conexão a
partir de um navegador enquanto um painel
branco remoto estiver sendo executado.
Selecionado
Proibir uso de memória USB
Proibe o acesso a um dispositivo de memóriaa
flash USB.
Não selecionado
Exibir caixa de diálogo de
confirmação antes de iniciar
compartilhamento de tela
RICOH UCS
Especifica se deve ou não exibir uma tela de
confirmação para iniciar o compartilhamento de
tela RICOH UCS ao iniciar uma
videoconferência quando um dispositivo de
videoconferência está conectado ao
equipamento por meio de USB.
Selecionado
*1 Quando as configurações do equipamento estiverem sendo configuradas a partir da página web do
equipamento, este item é exibido como [Carregar lista de nomes de domínio].
147
7. Alterar as definições do equipamento
Alterando as definições de impressão
Você pode definir as seguintes configurações na janela "Definições de impressão" em Definições do
Administrador.
Item
Endereço
impressora
Autenticação de
impressão
Descrição
da Define o endereço IP da impressora. Você também
pode inserir o nome do host.
Especifica o tipo de Autenticação de impressão.
Valor inicial
Em branco
Não
• "Não"
Não autenticar impressão.
• "Autenticação do código do usuário"
Use um código do usuário para Autenticação de
impressão.
• "Autenticação do usuário"
Use um nome de usuário e senha para
Autenticação de impressão.
Código de usuário
Se "Autenticação do código do usuário" estiver
selecionada em "Autenticação de impressão", insira
um código de usuário de 0 a 8 dígitos.
Em branco
Nome de usuário
Se "Autenticação do usuário" estiver selecionada em
"Autenticação de impressão", insira um nome de
usuário que consista de uma string de caracteres de 0
a 128 caracteres.
Em branco
Senha
Se "Autenticação do usuário" estiver selecionada em
"Autenticação de impressão", insira uma senha que
consista de uma string de caracteres de de 0 a 128
caracteres.
Em branco
Criptografar
Se "Autenticação do usuário" estiver selecionada em
"Autenticação de impressão", especifique se deve ou
não criptografar as informações inseridas.
Não selecionado
Para criptografar as informações inseridas, selecione
esta caixa de seleção.
148
Alterando as definições de impressão
Item
Chave de criptografia
do driver *1
Descrição
Se "Criptografar" estiver selecionado, insira o texto de
criptografia que consista de uma string de caracteres
de 0 a 32 caracteres.
Valor inicial
Em branco
*1 Quando as configurações do equipamento estiverem sendo configuradas a partir da página web do
equipamento, este item é exibido como [Chave de criptografia do driver].
149
7. Alterar as definições do equipamento
Guardando o restaurando as configurações
Você pode exportar e guardar as informações definidas em Definições do Administrador. Se o
problema ocorrer, você pode importar o arquivo de backup novamente para retornar as configurações
para seus estados anteriores.
• Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um
pen drive, procure um médico imediatamente.
• Não edite um arquivo de configurações exportado. Se um arquivo de configurações editado for
importado, o sistema não funcionará corretamente.
• Não altere o nome do arquivo de um arquivo de configurações exportado. Um arquivo de
configurações cujo nome tenha sido alterado não pode ser restaurado.
• Não remova um dispositivo de memória flash USB enquanto faz backup ou restaura um arquivo
de configurações.
As seguintes informações de configurações podem sofrer backup:
• Perfil da cor da tela
• Definições de rede
• Configurações de hora
• Configurações de região e idioma
• Definições do servidor SMTP
• Configurações da Agenda de enderços de e-mail *1
• Configurações da Lista de contatos *1
• Configurações da Lista de pastas compartilhadas
• Configurações do sistema
• Definições de segurança
• Definições de impressão
• Informações da versão
*1 Nenhum histórico pode sofrer backup.
150
Guardando o restaurando as configurações
Executando um backup das definições de configuração
1. Toque em , o ícone de Exportar configuração do dispositivo, em Configurações do
Administrador.
Ao fazer backup das configurações da página web do equipamento, clique em [Gerenciamento
de configurações do dispositivo] > [Download].
Aparece uma mensagem de confirmação.
2. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
3. Em resposta à mensagem que aparece, toque em [OK].
O backup começa. As informações de configuração são exportadas para o dispositivo de
memória flash USB.
Quando o backup é concluído, o nome do arquivo exportado é exibido. O nome do arquivo
exportado está no formato "iwb-settings-system version-date-time.zip". Por exemplo, se a versão
do seu sistema for 1.0.0.0 e o arquivo for exportado às 04:56:07 de 23 de janeiro de 2013, o
nome do arquivo é "iwb-settings-1. 0. 0. 0-20130123-045607. zip".
4. Toque em [OK].
• O arquivo de configurações exportado é protegido por uma senha. Ele não pode ser estendido.
Restaurando as definições de configuração
• Se a versão do seu sistema não corresponder à versão do arquivo sendo restaurado, a
restauração irá falhar.
1. Salve um arquivo que contém as definições de configuração no diretório raiz (o diretório
mais alto) de um dispositivo de memória flash USB.
2. Toque em
, o ícone de Importar configuração do dispositivo.
Ao restaurar as configurações a partir da página web do equipamento, clique em
[Gerenciamento de configurações do dispositivo] > [Carregar].
Aparece uma mensagem de confirmação.
3. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo o arquivo em uma porta USB no lado
da tela.
Insira apenas um dispositivo de memória flash USB.
151
7. Alterar as definições do equipamento
4. Em resposta à mensagem que aparece, toque em [OK].
Se você não quiser importar as configurações exclusivas do dispositivo, selecione [O(s) seguinte(s)
valor(es) de definição exclusivo(s) do dispositivo não será(ão) importado(s)], e pressione [OK].
5. Selecione o arquivo que deseja restaurar a partir da lista exibida e toque em [OK].
A restauração começará. Quando a restauração for concluída, uma mensagem para confirmar o
reinício é exibida.
6. Toque em [OK].
• Se ocorrer um erro durante o processo de restauração, as configurações que foram restauradas
antes do erro ocorrer serão aplicadas.
152
Restaurando as configurações padrão de fábrica
Restaurando as configurações padrão de
fábrica
Você pode reiniciar as configurações alteradas em Definições do administrador para os valores
padrão de fábrica.
Configurações diferentes de data/hora, região e configurações de idioma são reiniciadas para os
valores padrão de fábrica. Além disso, todos os dados inseridos e registros são excluídos.
1. Toque em , o ícone de Inicializar para padrões de fábrica, em Definições do
Administrador.
Aparece uma mensagem de confirmação.
2. Toque em [Inicializar].
• A máquina não pode ser reiniciada para seu padrão de fábrica a partir da página web do
equipamento.
153
7. Alterar as definições do equipamento
154
8. Solução de problemas
Este capítulo explica o que fazer quando uma mensagem é exibida ou quando o equipamento não
pode ser operado conforme desejado.
Se uma mensagem for exibida durante a
operação
A seguinte tabela lista as mensagens principais e suas ações recomendadas.
• Seu representante de serviço pode lhe pedir para coletar logs para diagnóstico de problemas se
o sistema tiver um problema. Para detalhes sobre a coleta de log, consulte Pág. 140 "Coletando
logs".
Se uma mensagem de erro for exibida durante a inicialização
Mensagem
Ocorreu um erro fatal
Causas
Soluções
Em vez de pressionar o botão de ligar
normalmente, uma das seguintes ações
foi eecutada para forçar o
equipamento a desligar da última vez
que estava funcionando:
Pressione e solte
rapidamente o botão de
energia na frente da tela.
Quando o equipamento
desligar, pressione o botão
de energia novamente para
reiniciar a máquina. Se a
mensagem voltar a
aparecer, entre em contato
com assistência técnica.
• Pressionando e segurando o
botão de energia
• Desligando a energia principal
• Desconectando o cabo de
energia
Se a energia do equipamento for ligada e uma das seguintes mensagens for exibida após a tela de
inicialização aparecer, há um problema com o sistema. Contate a assistência técnica.
• A bootable device has not been detected.
• Reboot and Select proper Boot device or Insert Boot Media in selected Boot device and press a
key_
• CMOS Battery Low
• CMOS Checksum Bad
• Memory Size Decreased
155
8. Solução de problemas
• No Boot Device Available
Mensagem relacionada ao ajste do sensor
Problema
Durante a inicialização, a
mensagem "Processando. . .
" ou "Ajustando. . . " é
exibida no topo da tela.
Causas
A função de ajuste do
sensor pode ter iniciado
automaticamente.
Soluções
Espere um minuto até a mensagem
desaparecer. Se uma mensagem
pedindo ação do usuário aparecer,
tome as ações apropriadas de acordo
com a mensagem.
Mensagens de erro relacionadas a desenho/edição/exclusão de traços
Mensagem
O número de entradas
manuscritas excede o limite
Causas
O número de entradas de
traço excede o limite.
Soluções
• Exclua páginas desnecessárias
contendo traços.
• Exclua traços desnecessários.
Página XX e posterior serão
importadas como imagens.
Mensagens de erro relacionadas ao compartilhamento do painel branco
Mensagem
Não é possível conectar,
pois a versão do software é
diferente.
Atualize o terminal host e os
terminais participantes para
a última versão.
Não é possível iniciar o
quadro branco remoto
Ocorreu um erro de
comunicação.
Reinicie o quadro branco
remoto.
156
Causas
A versão do sistema do
painel branco host não
corresponde à versão do
sistema do painel branco
participante.
Soluções
• Atualize o sistema. Para mais
detalhes sobre como atualizar o
sistema, consulte Pág. 142
"Atualizando o seu sistema".
• Use o modo de compatibilidade.
O dispositivo de destino não Inicie o quadro branco remoto
está respondendo em 30
novamente.
segundos.
Se uma mensagem for exibida durante a operação
Mensagem
Ocorreu uma falha de
comunicação.
Salve a página criada e
reinicie o aplicativo.
Causas
• Ocorreu uma
expiração de tempo
enquanto você estava
abrindo uma sessão do
painel branco.
• Ocorreu um erro
interno enquanto você
estava usando o painel
branco remoto.
Um tempo expirado de
comunicação aconteceu.
As possíveis causas podem
ser as seguintes.
- Não está conectado na
rede
- Ocorreu uma falha no
terminal host
Não é possível usar o nome
do host pois o servidor DNS
não está definido
Soluções
Salve a página conforme necessário.
Depois, pressione e solte rapidamente
o botão de energia na frente da tela.
Quando o equipamento desligar,
pressione o botão de energia
novamente para reiniciar a máquina.
• O cabo de rede não
está conectado ou está
quebrado.
• Verifique se o cabo de rede está
conectado ou não está
quebrado.
• A largura de banda da
rede é baixa demais,
ou a recepção é fraca
(apenas para
visualizador remoto).
• Verifique a largura de banda da
rede ou a recepção de rádio
(apenas para visualizador
remoto).
• O dispositivo host está
tendo um problema.
• Acesse Definições do
Administrador e verifique as
Definições de rede. Certifique-se
de definir o endereço IP. Para
mais detalhes sobre como definir
as Definições de Rede, consulte
Pág. 119 "Definindo as
Definições de Rede".
Nenhum servidor DNS está
configurado.
Configure o servidor DNS nas
Definições de Rede das Definições do
Administrador.
Não é possível participar do O nome do host
painel branco remoto, pois
especificado está incorreto.
o nome do host não foi
encontrado
Verifique o nome do host especificado
e insira o nome do host novamente.
157
8. Solução de problemas
Mensagem
Causas
Soluções
Não é possível continuar o
painel branco remoto por
causa de um erro de
comunicação
• O cabo de rede não
está conectado.
Tente novamente depois ou
entre em contato com o seu
administrador.
• Nenhum endereço IP
pode ser obtido por
DHCP.
Verifique o status de rede e abra a
seção novamente. Para mais detalhes
sobre como definir as Definições de
Rede, consulte Pág. 119 "Definindo as
Definições de Rede".
Não é possível iniciar o
quadro branco remoto
Ocorreu um erro de
comunicação.
• O endereço IP não
está definido.
O computador que está
sendo usado foi
desconectado da rede.
Conecte a rede e inicie o quadro
branco remoto novamente.
O arquivo que você está
tentando excluir ainda está
sendo baixado.
Espere um tempo e depois tente excluir
a página novamente.
Uma falha de rede pode
ocorrer em um dispositivo
usando o painel branco
remoto.
Espere por um tempo, e depois tente
adicionar a página novamente.
Tente novamente depois ou
entre em contato com o seu
administrador.
Não é possível excluir a
página
Tente novamente depois.
Não é possível adicionar
página(s)
Mensagens de erro relacionadas a importar/salvar o arquivo PDF
Mensagem
Não é possível adicionar
página(s)
O número de páginas
atingiu o limite (100
páginas).
Exclua algumas páginas e
tente novamente.
158
Causas
O número de páginas
atingiu o limite superior.
Soluções
Exclua as páginas desnecessárias e,
em seguida, importe o arquivo
novamente.
Se uma mensagem for exibida durante a operação
Mensagem
Não é possível acessar a
pasta
Causas
O controle de acesso está
definido na pasta.
Soluções
Cancele o controle de acesso na pasta
e tente novamente.
O controle de acesso está
definido na pasta.
Cancele o controle de
acesso na pasta e tente
novamente.
Não é possível importar o
arquivo
A segurança está definida
neste arquivo.
• A definição de
segurança está
especificada para o
arquivo PDF.
Selecione outro arquivo
PDF.
• A impressão do
arquivo PDF está
proibida.
Não é possível importar o
arquivo
• O arquivo PDF está
corrompido.
O arquivo pode estar
corrompido.
• O arquivo não é um
arquivo PDF. Por
exemplo, a extensão
do arquivo de um
arquivo de texto foi
alterado para .pdf.
Selecione outro arquivo
PDF.
Não é possível adicionar
todas as páginas
Foi possível importar
somente XX página(s)
porque o limite (100
páginas) foi atingido
durante a importação.
Não foi possível adicionar
todas as páginas. O número
total de páginas no arquivo
PDF excede o número
máximo de páginas que
pode ser adicionado.
Selecione outro arquivo PDF.
Selecione outro arquivo PDF ou
verifique se o arquivo PDF abre em um
computador e tente novamente.
Para continuar a importação do
arquivo, selecione "Sim".
Para importar outro arquivo PDF,
selecione "Não" e, em seguida,
selecione o arquivo PDF a ser
importado.
Tem certeza de que deseja
continuar com este
processo?
159
8. Solução de problemas
Mensagem
Não é possível adicionar
todas as páginas
Defina o tamanho de
página de 100 x 148 mm
para A0.
Não é possível adicionar
todas as páginas
Ocorre um problema
inesperado durante a
importação. O arquivo
pode estar corrompido.
Causas
Soluções
Ocorreu uma falha de
importação de arquivo
porque o tamanho da
página é inadequado.
Exclua as páginas desnecessárias
antes de converter páginas em
imagens.
O arquivo está corrompido
e ocorreu uma falha de
importação de arquivo.
Exclua as páginas desnecessárias
antes de converter páginas em
imagens.
O número de páginas que
pode ser adicionado tingiu
o máximo durante a
importação do arquivo.
Exclua as páginas desnecessárias
antes de converter páginas em
imagens.
Verifique o arquivo e tente
novamente.
Não é possível adicionar
todas as páginas
Foi possível importar
somente XX página(s)
porque o limite (100
páginas) foi atingido
durante a importação.
Tem certeza de que deseja
continuar com este
processo?
Não é possível importar o
arquivo
As possíveis causas estão a
seguir.
• O formato de arquivo
não é PowerPoint.
• O arquivo está
corrompido.
• Uma senha foi
definida.
Verifique o arquivo
PowerPoint e tente
novamente.
160
• O arquivo não está no
formato PPT. Por
exemplo, a extensão
do arquivo de um
arquivo de texto foi
alterada para .ppt.
• Uma senha foi definida
para o arquivo PPT.
• O arquivo PPT está
corrompido.
Abra o arquivo PPT em um
computador para ter certeza de que
nenhuma senha está definida para o
arquivo e tente importar o arquivo
novamente.
Se uma mensagem for exibida durante a operação
Mensagem
Causas
Soluções
Não é possível importar.
Tente novamente após
verificar o formato do
aruivo.
• O nome de domínio
contém um caractere
não utilizável.
Corrija o conteúdo do arquivo de lista
de domínios.
Não é possível salvar
• Nenhum dispositivo de
memória flash USB está
conectado.
Tente novamente após
verificar a quantidade de
memória USB, o espaço
livre e se há autorização
para gravação.
• O nome de domínio
está vazio ou contém
mais de 256
caracteres.
• O dispositivo de
memória flash USB tem
espaço livre
insuficiente.
• Você não tem
permissão para
escrever no dispositivo
de memória flash USB.
Não é possível salvar a
página
Tente novamente após
verificar a quantidade de
memória USB, o espaço
livre em disco e se há ou
não proteção contra
gravação.
• O dispositivo de
memória flash USB foi
desconectado quando
o arquivo foi salvo.
• O dispositivo de
memória flash USB não
tem espaço livre
suficiente para salvar o
arquivo.
• Exclua dados desnecessários do
dispositivo de memória flash USB
ou conecte um dispositivo de
memória USB que tenha espaço
suficiente.
• Configure as propriedades do
dispositivo de memória flash USB
para permitir que informações
sejam escritas.
• Exclua dados desnecessários do
dispositivo de memória flash USB
ou conecte um dispositivo de
memória USB que tenha espaço
suficiente.
• Configure as propriedades do
dispositivo de memória flash USB
para gravar informações.
• O dispositivo de
memória flash USB está
protegido contra
gravção.
Você não tem autoridade
para escrever na memória
USB montada
Você não tem autoridade
para escrever no dispositivo
de memória flash USB.
Configure as propriedades do
dispositivo de memória flash USB para
permitir que informações sejam
escritas.
161
8. Solução de problemas
Mensagem
Não é possível acessar a
memória USB
As possíveis causas estão a
seguir.
• A memória USB foi
removida.
• A memória USB está
corrompida.
Verifique a memória USB e
tente novamente.
162
Causas
• O acesso ao
dispositivo de memória
flash USB está restrito.
• O dispositivo de
memória flash USB está
corrompido.
• O dispositivo de
memória flash USB foi
desconectado durante
o acesso.
• O dispositivo de
memória flash USB foi
corrompido durante o
acesso.
Soluções
Verifique o status do dispositivo de
memória flash USB e tente salvar os
dados novamente.
Se uma mensagem for exibida durante a operação
Mensagem
Não é possível acessar a
pasta compartilhada
As possíveis causas estão a
seguir.
• As definições da pasta
compartilhada estão
incorretas.
• Não é possível acessar
a rede.
Tente novamente depois.
Se não houver melhorias,
entre em contato com seu
administrador.
Causas
Soluções
• A pasta compartilhada
não funciona
corretamente.
• Verifique as definições de pasta
compartilhada.
• O servidor com a pasta
compartilhada não
está corretamente
conectado à rede.
• Certifique-se de que a pasta
compartilhada pode ser
acessada de um computador, em
seguida tente salvar os dados
novamente.
• A pasta compartilhada
não está configurada
para usar o protocolo
CIFS.
• O caminho para a
pasta compartilhada
está incorreto.
• O nome de usuário ou
senha está incorreto.
• O cabo de rede não
está conectado
adequadamente.
• O endereço IP não
está configurado.
• O servidor DNS não
está configurado.
• O pacote IP não
conseguiu atingir a
pasta compartilhada
porque uma máscara
de sub-rede diferente
foi especificada.
• A comunicação SMB
está proibida na rede.
163
8. Solução de problemas
Mensagem
Não é possível acessar a
pasta compartilhada
Não é possível acessar a
rede.
Tente novamente depois.
Se não houver melhorias,
entre em contato com seu
administrador.
Causas
Soluções
Certifique-se de que a pasta
compartilhada pode ser acessada de
um computador, em seguida tente
• O servidor com a pasta salvar os dados novamente.
compartilhada não
está corretamente
conectado à rede.
• A pasta compartilhada
não funciona
corretamente.
• A pasta compartilhada
não está configurada
para usar o protocolo
CIFS.
• O cabo de rede não
está conectado
adequadamente.
• O endereço IP não
está configurado.
• O servidor DNS não
está configurado.
• O pacote IP não
conseguiu atingir a
pasta compartilhada
porque uma máscara
de sub-rede diferente
foi especificada.
• A comunicação SMB
está proibida na rede.
Não é possível acessar a
pasta compartilhada
As possíveis causas estão a
seguir.
• As definições de rede
estão incorretas
• O cabo de rede não
está conectado
Verifique o status da rede e
tente novamente.
164
As definições de rede estão
incorretas.
Verifique as definições de rede e tente
novamente.
Se uma mensagem for exibida durante a operação
Mensagem
Altere o nome do arquivo
Tente novamente após
alterar o nome do arquivo
ou excluir o arquivo com o
mesmo nome.
Causas
Soluções
Todos os sufixos de 1 a 100
já foram usados. Não é
possível salvar o arquivo
com o nome especificado.
• Exclua os arquivos do nome de
arquivo especificado com sufixos
desnecessários.
• Especifique um nome de arquivo
diferente.
• Altere o local de salvamento.
Não é possível salvar
porque todas as páginas
estão em branco.
Não há conteúdo a ser
salvo, como um traço
manuscrito ou uma imagem
de fundo.
Adicione conteúdo a ser salvo, como
um traço manuscrito ou imagem de
fundo nas páginas e, em seguida,
salve o arquivo.
Falha ao salvar o arquivo.
O dispositivo de memória
flash USB foi desconectado
quando o arquivo foi
importado
Conecte o dispositivo de memória
flash USB e tente novamente. Não
desconecte o dispositivo de memória
flash USB durante a importação do
arquivo.
Tente novamente após
verificar a conexão da
memória USB, o espaço
livre em disco, a presença
de proteção contra
gravação etc.
Falhou ao enviar o e-mail,
pois o tamanho do arquivo
anexo é grande demais.
Use a função [Salvar em
memória USB].
Há uma entrada incorreta.
Tente novamente depois de
verificar o apelido e o
endereço de e-mail.
Há uma entrada incorreta.
Tente novamente após
verificar o apelido.
A tentativa de enviar o eSalve o arquivo em um dispositivo de
-mail falhou, pois o tamanho memória flash USB ou em uma pasta
do arquivo anexo excede o compartilhada.
limite definido.
• O número de
caracteres no apelido
é maior que 20.
• Nenhum endereço de
e-mail foi especificado,
ou o número de
caracteres no
endereço de e-mail é
maior que 256.
O número de caracteres no
apelido é maior que 20.
• Insira um apelido de 20
caracteres ou menos.
• Insira um endereço de e-mail de
256 caracteres ou menos.
Insira um apelido de 20 caracteres ou
menos.
165
8. Solução de problemas
Mensagem
Há uma entrada incorreta.
Tente novamente após
verificar o endereço de e-mail.
O endereço de e-mail do
remetente está incorreto.
Verifique o endereço de e-mail do remetente e tente
novamente.
Causas
Nenhum endereço de e-mail Insira um endereço de e-mail de 256
foi especificado, ou o
caracteres ou menos.
número de caracteres no
endereço de e-mail é maior
que 256.
• O endereço de e-mail
do remetente não está
especificado.
Especifique o endereço de e-mail
correto do remetente.
• O formato do
endereço de e-mail do
remetente está
incorreto.
Falhou em enviar o e-mail. A
seguir estão possíveis
causas.
• O cabo de rede não
está conectado, ou o
cabo está quebrado.
• Verifique se o cabo de rede está
conectado, ou se o cabo está
quebrado.
Falhou ao se conectar ao
servidor SMTP.
• Há um erro nas
Configurações de Rede
(como o DNS).
• Acesse Definições do
Administrador e verifique as
Definições de rede. Para mais
detalhes sobre como definir as
Definições de Rede, consulte
Pág. 119 "Definindo as
Definições de Rede".
Falhou ao autenticar-se com
o servidor SMTP.
A operação para se conatar
ao servidor SMTP expirou.
• Há um erro nas
Configurações do
servidor SMTP
(endereço IP, nome do
host ou números da
porta).
• Há um erro nas
configurações de
autenticação para o
servidor SMTP
(autenticação, conta
ou senha).
166
Soluções
• Acesse as Configurações do
Administrador e verifique as
Configurações do servidor SMTP.
Para mais detalhes sobre como
definir as Definições do servidor
SMTP, consulte Pág. 125
"Definindo as Definições do
servidor SMTP".
Se uma mensagem for exibida durante a operação
Mensagem
Causas
Soluções
Não é possível continuar o
envio do e-mail por causa
de um erro de comunicação
• O cabo de rede não
está conectado
adequadamente.
• Certifique-se de que o cabo de
rede está conectado
adequadamente.
As possíveis causas estão a
seguir.
• O endereço IP não
está configurado.
• Configure o endereço IP.
• As definições de rede
estão incorretas
• O endereço IP não
pode ser obtido via
DHCP.
• O cabo de rede não
está conectado
Não há dados a serem
enviados
Adicione uma página ou
faça uma entrada
manuscrita e tente
novamente.
Corresponde a um dos
seguintes:
• Não há página
capturada.
• Não há entrada
manuscrita na imagem
inserida externamente.
Realize uma das seguintes ações e
envie o e-mail novamente:
• Adicione uma página capturada.
• Adicione uma entrada manuscrita
na imagem inserida
externamente.
• Exiba a tela do computador.
• Não há imagem de
tela de um computador
na imagem inserida
externamente.
Falhou ao criar o arquivo
PDF.
• A memória está
acabando.
Ligue para o serviço.
• O sistema está tendo
problemas.
Não há dados para salvar
Adicione uma página ou
faça uma entrada
manuscrita e tente
novamente.
Corresponde a um dos
seguintes:
• Não há página
capturada.
• Não há entrada
manuscrita na imagem
inserida externamente.
Contate a assistência técnica.
Realize uma das seguintes ações e
tente novamente:
• Adicione uma página capturada.
• Adicione uma entrada manuscrita
na imagem inserida
externamente.
• Exiba a tela de um computador.
• Não há imagem de
tela de um computador
na imagem inserida
externamente.
167
8. Solução de problemas
Mensagens de erro relacionadas aos arquivos salvos temporariamente
Mensagem
Não é possível salvar
temporariamente arquivos
salvos
Causas
Soluções
A pasta de salvamento
temporário não tem espaço
livre suficiente.
Peça ao seu administrador para excluir
arquivos desnecessários que estejam
salvos temporariamente nas definições
de administrador.
O número de arquivos
salvos temporariamente
chegou no limite superior
(1.000 arquivos).
Peça ao seu administrador para excluir
arquivos desnecessários que estejam
salvos temporariamente nas definições
de administrador.
Espaço livre insuficiente na
pasta de salvamento
temporário.
Entre em contato com o seu
administrador.
Não é possível salvar
temporariamente arquivos
salvos
O número de arquivos
salvos temporariamente
chegou no limite.
Entre em contato com o seu
administrador.
O código de reunião está
incorreto
Insira o código de reunião
correto.
168
• O código de reunião
especificado está
incorreto.
• Insira o código de reunião
definido ao salvar
temporariamente o arquivo.
• Não há arquivos
salvos
temporariamente
associados ao código
de reunião
especificado.
• Verifique se o período de
salvamento do arquivo não
expirou.
Se uma mensagem for exibida durante a operação
Mensagens de erro relacionadas ao sistema
Mensagem
Causas
O compartilhamento do
painel branco remoto foi
cancelado pois o
computador entrou no modo
soneca.
O computador usando o
visualizador remoto mudou
para o modo soneca ao
participar de uma sessão
do painel branco remoto.
O compartilhamento do
painel branco remoto foi
fechado pois o computador
entrou no modo soneca.
O computador usando o
Tente juntar-se à sessão do painel
visualizador remoto mudou branco remoto novamente.
para o modo soneca
durante o
compartilhamento do painel
branco.
Ocorreu um erro no
fechamento do painel
branco.
A inicialização do
equipamento pode ter
falhado, pois o sistema não
entrou no modo de espera.
Desligue a energia e depois
ligue novamente.
Soluções
Tente juntar-se à sessão do painel
branco remoto novamente.
Pressione e solte rapidamente o botão
de energia na frente da tela. Quando
o equipamento desligar, pressione o
botão de energia novamente para
reiniciar a máquina.
Mensagens de erro relacionadas às definições de configuração
Mensagem
Não é possível importar.
Causas
Soluções
A importação falhou devido Contate a assistência técnica.
a um motivo desconhecido.
169
8. Solução de problemas
Mensagem
Causas
Não é possível importar pois O formato do endereço de
o formato do endereço de e- e-mail é inválido.
-mail está incorreto.
Use o formato de endereço
de e-mail correto.
Soluções
Verifique se algum dos seguintes se
aplica:
• O endereço de e-mail foi deixado
em branco.
• Mais de 64 caracteres são
usados para o bloco local do
endereço de e-mail.
• Mais de 255 caracteres são
usados para o domínio do
endereço de e-mail.
• Mais de 256 caracteres são
usados para o endereço de e-mail.
Não é possível importar,
pois o formato do endereço
IP está incorreto.
Use o formato do endereço
IP correto.
O arquivo a ser importado Verifique se algum dos seguintes se
contém um endereço IP com aplica:
um formato inválido.
• O endereço IP foi deixado em
branco.
• O endereço IP não é composto
de quatro partes, cada separada
por um ponto, que contém três ou
menos dígitos de byte único.
• As quatro partes do endereço IP,
cada separada por um ponto,
contêm três ou menos dígitos de
byte único com um valor inválido.
• Mais de 256 dígitos são usados.
• Dígitos que começam com 0 ou
00 são usados.
Não é possível importar,
pois o formato do endereço
IP é incompatível.
Verifique o endereço IP e
reinicie-o.
170
O arquivo a ser importado Verifique se o arquivo contém um
contém um endereço IP com endereço IP (como 0.0.0.0 ou
um valor inválido.
127.0.0.1) configurado para um
propósito específico.
Se uma mensagem for exibida durante a operação
Mensagem
Não é possível importar a
agenda de endereços de e-mail
Verifique o conteúdo do
arquivo. O último caractere
permitido de uma coluna e o
primeiro da próxima coluna
devem estar separados com
um caractere de tabulação.
Não é possível importar a
lista de contatos
Verifique o conteúdo do
arquivo. O último caractere
permitido de uma coluna e o
primeiro da próxima coluna
devem estar separados com
um caractere de tabulação.
Não é possível importar a
lista de pastas
compartilhadas
Verifique o conteúdo do
arquivo. O último caractere
permitido de uma coluna e o
primeiro da próxima coluna
devem estar separados com
um caractere de tabulação.
Verifique as definições de
proxy.
Causas
• O número de itens na
entrada da agenda de
endereços está
incorreto.
Soluções
Corrija o conteúdo do arquivo.
• Cada item na entrada
de endereços de e-mail não atende à
condição necessária.
• O número de itens no Corrija o conteúdo do arquivo da lista
quadro branco do host de contatos.
está incorreto.
• Cada item no quadro
branco do host não
atende à condição
necessária.
• O número de itens nas
definições de pasta
compartilhada está
incorreto.
Corrija o conteúdo do arquivo da lista
de pastas compartilhadas.
• Cada item nas
definições de pasta
compartilhada
principal não atende à
condição necessária.
A definição do servidor de
proxy está incorreta.
Especifique a definição de servidor de
proxy correta.
171
8. Solução de problemas
Mensagem
Retornou aos padrões de
fábrica. Faça as
configurações novamente
nas configurações do
administrador.
O arquivo de configuração
pode ser corrompido se a
energia principal tiver sido
desligada forçadamente.
Causas
Soluções
Em vez de pressionar o
botão de ligar
normalmente, uma das
seguintes ações foi
eecutada para forçar o
equipamento a desligar da
última vez que estava
funcionando:
Abra as Configurações do
Administrador e reconfigure as
configurações do equipamento. Para
mais detalhes sobre as Configurações
do Administrador, consulte Pág. 111
"Abrindo as Definições do
Administrador".
• Pressionando e
segurando o botão de
energia.
• Desligando a energia
principal.
• Desconectando o
cabo de energia.
Outro usuário está usando
as definições de
administrador
Entre novamente mais tarde.
• As definições de
administrador estão
sendo configuradas
remotamente em outro
computador.
Aguarde um momento e tente
novamente mais tarde.
• As definições de
administrador estão
sendo configuradas no
equipamento.
Mensagens de erro relacionadas à página web
Mensagem
Causas
Soluções
O número de conexões
simultâneas excede o limite.
O número de dispositivos
acessando a página web e
vendo o painel branco
remoto já exceeu o limite.
Espere até um dos dispositivos terminar
de ver o painel branco remoto, e
depois tente conectar-se ao painel
branco remoto.
Tente novamente depois.
172
Se uma mensagem for exibida durante a operação
Mensagem
A senha está incorreta.
O código de reunião está
incorreto
Insira o código de reunião
correto.
Causas
A senha inserida não
corresponde à senha
exibida no canto superior
direito ou esquerdo do
dispositivo.
Soluções
Insira a senha exibida no canto
superior direito ou esquerdo do
dispositivo que você está acessando.
• O código de reunião
especificado está
incorreto.
• Insira o código de reunião
definido ao salvar
temporariamente o arquivo.
• Não há arquivos
salvos
temporariamente
associados ao código
de reunião
especificado.
• Verifique se o período de
salvamento do arquivo não
expirou.
Outras mensagens de erro
Mensagem
Causas
Soluções
Aplicativos na área de
trabalho não podem ser
iniciados duas vezes
Você está tentando abrir
dois dos seguintes ao
mesmo tempo: a tela
principal, Configurações
Gerais ou configurações do
Administrador.
A tela principal, Configurações Gerais
ou Configurações do Administrador já
estão rodando. Pare o aplicativo
rodando no momento, e depois inicie
o outro aplicativo.
Não é possível iniciar o
compartilhamento de tela
do RICOH UCS
Há um problema na
conexão USB entre o
dispositivo de
videoconferência e o
equipamento.
• Reinicie o dispositivo de
videoconferência.
• Reconecte o cabo USB que
conecta o equipamento ao
dispositivo de videoconferência.
Se esses problemas persistirem, entre
em contato com o seu representante
de serviço.
173
8. Solução de problemas
Mensagem
Não é possível confirmar a
última versão
Causas
O equipamento não está
conectado à rede.
Verifique o status da rede.
O arquivo está corrompido.
• Verifique as definições de rede.
• Certifique-se de que o cabo de
rede está conectado
adequadamente.
O download do arquivo de
firmware do sistema não
está concluído.
Baixe e aplique o arquivo do sistema
novamente.
O número de páginas
atingiu o limite de 100
páginas. XX (XX páginas)
importadas do RICOH e-Sharing Box
O número de páginas (100
páginas) atingiu o máximo
durante o envio do arquivo
PDF.
Exclua as páginas desnecessárias.
Impossível importar mais
arquivos do RICOH e-Sharing Box porque o
número de páginas atingiu o
limite de 100 páginas
O número de páginas (100
páginas) atingiu o envio
máximo ao enviar o arquivo
PDF.
Exclua as páginas desnecessárias.
Impossível exibir a imagem
de fonte externa
A tela do computador não
pode ser exibida porque
uma resolução sem suporte
ou conexão inadequada do
cabo de exibição VGA foi
usado.
Verifique o arquivo e tente
novamente.
Ocorreu um erro no
dispositivo capturado.
Reconecte o cabo ou conect
com outra resolução.
Impossível exibir a imagem
de fonte externa
Altere a resolução ou a taxa
de atualização.
174
Soluções
A resolução da tela do
computador não tem
suporte.
• Altere a resolução do
computador para uma resolução
que o equipamento tenha
suporte.
• Desconecte o cabo da tela e
conecte o cabo novamente.
Altere a resolução do computador
para uma resolução que o
equipamento tenha suporte.
Se uma mensagem for exibida durante a operação
Mensagens de erro relacionadas ao IWB Remote Desktop Software
Mensagem
Não é possível iniciar
operação remota do PC
Causas
A senha inserida está
incorreta.
Insira a senha exibida na parte
superior da tela do dispositivo a ser
conectado.
A versão do software não é
a mais recente.
Baixe a versão mais recente do
equipamento e instale-a.
Senha incorreta. Verifique a
senha exibida na parte
superior da unidade
principal do quadro branco
e tente novamente.
A versão mais recente foi
encontrada.
Conecte via navegador ao
endereço IP da unidade
principal do quadro branco
e clique em [Baixar] em
[Baixar software]. Baixe
Setup.exe e execute a
instalação seguindo as
instruções na tela. Um
atalho para o software de
operação de PC remoto
será criado na área de
trabalho.
Soluções
Para detalhes sobre instalação do IWB
Remote Desktop Software, consulte
Pág. 83 "Instalando o IWB Remote
Desktop Software".
Baixe na URL http://
xxx.xxx.xxx.xxx/
download_software.xhtml
175
8. Solução de problemas
Mensagem
Causas
Soluções
Não é possível iniciar
operação remota do PC
• O computador não
pode acessar a rede.
Não é possível acessar a
rede.
• O dispositivo de
destino não pode
acessar a rede, ou seu
endereço IP está
incorreto.
• Verifique se o computador pode
acessar a rede. Especifique as
definições corretas e tente
novamente.
Verifique as definições de
rede deste PC e tente
novamente.
• Verifique se o cabo LAN do
dispositivo de destino está
adequadamente conectado e se
o dispositivo pode acessar a rede
e tente novamente.
• Insira o endereço IP correto do
dispositivo de destino e tente
novamente.
Não é possível iniciar a
operação PC remota
As opções abaixo são
possíveis causas.
O dispositivo de destino não
respondeu por um
determinado período de
tempo. Falha ao conectar.
• O endereço IP está
errado.
• Este PC não está
conectado à rede.
• O quadro branco não
foi iniciado ou está em
espera.
Verifique o endereço IP,
estas definições de rede do
PC e se o quadro branco foi
iniciado, e tente novamente.
• Verifique se o computador pode
acessar a rede.
• Aguarde um momento e tente
novamente mais tarde.
• O endereço IP do
dispositivo de destino
está incorreto.
• Insira o endereço IP correto do
dispositivo de destino e tente
novamente.
• O endereço IP do
dispositivo de destino
não está especificado.
• Verifique se o endereço IP do
dispositivo de destino está
corretamente configurado.
• O cabo LAN do
dispositivo de destino
não está conectado
adequadamente.
• Verifique se o cabo LAN do
dispositivo de destino está
conectado adequadamente.
• O dispositivo de
destino está no modo
de espera ou
desligado.
176
• Verifique se o dispositivo de
destino pode acessar a rede.
• Reinicie o dispositivo de destino e
tente novamente.
Quando você não pode usar o equipamento como quer
Quando você não pode usar o equipamento
como quer
Esta seção explica o que fazer quando o equipamento não pode ser operado como você quer.
• A luz que aponta com laser pode ser difícil de ver quando está sendo apontada para a tela. Para
mais detalhes sobre o ponteiro de laser, consulte o manual do usuário para o ponteiro de laser.
• Quando o sistema não for iniciado ou a tela não for exibida, consulte Leia Primeiro Isso.
• Se você não conseguir resolver os problemas sozinho, entre em contato com o seu representante
do serviço.
Ao ligar/desligar o sistema
• Antes de desligar a energia, consulte Leia Primeiro Isso.
• Para parar o equipamento, pressione e solte imediatamente o botão de energia na frente do
painel. Para detalhes sobre como parar o equipamento, consulte Leia Isto Primeiro. Se o
equipamento for desligado executando uma das seguintes ações em vez de pressionar o botão de
energia como descrito acima, o equipamento pode ser danificado:
• Pressionando e segurando o botão de energia
• Desligando a energia principal
• Desconectando o cabo de energia
Problema
• O botão de energia é
pressionado, mas o
sistema não é
inicializado.
• O botão de energia é
pressionado, mas a luz
da energia não
acende.
A lâmpada de alimentação
acende, mas não aparece
nada na tela.
Causas
• O cabo de energia não
está conectado
corretamente.
Soluções
• Reconecte o cabo de energia.
• Ligue o botão de alimentação
principal.
• A alimentação principal
está desligada.
O sistema está no modo
soneca.
Toque na tela.
Se nada aparecer quando a tela for
tocada, entre em contato com o
representante do serviço.
177
8. Solução de problemas
Problema
Causas
Soluções
O botão de energia é
pressionado, mas o sistema
não é desligado.
Pode haver um problema
com o sistema.
Pressione e segure o botão de energia
para forçar o sistema a ser desligado.
Um ruído anormal é ouvido
nas proximidades dos
terminais de entrada/saída
na parte de trás da tela.
Pode haver um problema
dentro do controlador.
Pressione e solte rapidamente o botão
de energia na frente da tela. Quando
o equipamento desligar, desligue a
energia principal e entre em contato
com o seu representante do serviço.
Ao usar a caneta
Problema
• A caneta não
responde.
Causas
A bateria da caneta está
completamente esgotada.
• O indicador de bateria
não é ligado.
A caneta não responde.
• Adesivos ou pedaços
de fita estão presos na
capa traseira da
caneta.
Soluções
Troque a pilha. Para mais detalhes
sobre como substituir a bateria,
consulte Pág. 194 "Substituindo a
ponta da caneta".
• Se você tiver colocado adesivos
ou pedaços de fita na caneta,
retire-os.
• Segure no meio da caneta.
• Quando a caneta é
segurada pela ponta
ou base, a posição da
caneta não será
reconhecida
corretamente pelo
equipamento.
O indicador da bateria é
ligado, mas nenhum traço
aparece.
178
Pode haver um problema de
software.
Pressione e solte rapidamente o botão
de energia na frente da tela. Quando
o equipamento desligar, troque a
energia principal. Depois, troque a
energia principal, e depois pressione
o botão de energia para reiniciar o
equipamento.
Quando você não pode usar o equipamento como quer
Problema
A ponta da caneta está
quebrada e perdida.
Causas
Soluções
Se muita pressão ao traço
for aplicada ou se a tela for
atingida com a ponta da
caneta, a ponta da caneta
pode quebrar devido ao
impacto.
Entre em contato com o seu
representante do serviço e peça
pontas sobressalentes. Para mais
detalhes sobre como substituir a ponta
da caneta, consulte Pág. 194
"Substituindo a ponta da caneta".
Causas
Soluções
Ao exibir uma imagem
Problema
Apenas uma imagem
monocromática é exibida.
• O cabo não está
conectado
corretamente.
• Um cabo incorreto é
usado.
• A tela está escura
demais.
• Verifique se o cabo correto é
usado.
Se alguma dessas ações não
consertar o problema, entre em
contato com o seu representante do
serviço.
O brilho da tela não está
definido apropriadamente.
Pressione o botão [Menu] no lado da
tela e ajuste o brilho. Para mais
informações sobre como ajustar o
brilho, consulte Pág. 198 "Ajustando
a tela".
Quando nenhuma imagem
aparece na tela, a tela não
responde nem se o botão
[Menu] for pressionado.
Exiba uma imagem na tela e
pressione o botão [Menu].
• A tela está brilhosa
demais.
A tela não responde quando
o botão [Menu] é
pressionado.
• Volte a ligar o cabo.
179
8. Solução de problemas
Problema
A tela está corrompida.
Causas
O cabo não está conectado
corretamente.
Soluções
• Verifique se o cabo está
conectado corretamente.
• Pressione e solte rapidamente o
botão de energia na frente da
tela. Quando o equipamento
desligar, pressione o botão de
energia novamente para
reiniciar a máquina.
Se alguma dessas ações não
consertar o problema, entre em
contato com o seu representante do
serviço.
A hora do sistema está
incorreta.
A bateria interna do sistema
pode estar esgotada.
Reinicie a hora em Configurações do
Administrador. Para mais detalhes
sobre configurar a hora, consulte
Pág. 121 "Definir a Data e a Hora".
Se a hora do sistema ainda estiver
incorreta, entre em contato com o seu
representante do serviço.
Ao usar o sistema como um painel branco
Problema
Causas
Soluções
• É impossível desenhar
traços ou marcadores.
A sensibilidade do sensor de
toque pode ter se tornado
deslocada como resultado
de transporte do sistema, de
um impacto ao sistema ou de
uma mudança de
temperatura extrema.
Ajuste a sensibilidade do sensor de
toque. Para mais detalhes sobre o
ajuste da sensibilidade do sensor de
toque, consulte Pág. 118 "Ajustando
a sensibilidade do sensor de toque".
Se isso falhar em consertar o
problema, entre em contato com o seu
representante do serviço.
• Um traço não é exibido
na posição correta.
• Um traço ou um
marcador está
quebrado na metade.
180
Quando você não pode usar o equipamento como quer
Problema
Um traço não é exibido na
posição correta.
Causas
Soluções
• Há algo no quadro de
exeibição.
• Não deixe uma caneta ou outro
objeto que possa ser um
obstáculo ao quadro de
exibição.
• A tela está suja.
• A posição ajustada de
um sensor de toque
pode mover para fora
da posição devido ao
impacto causado ao
sistema durante
transporte ou por
mudança extrema de
temperatura.
• Limpe a tela. Para mais detalhes
sobre como limpar a tela,
consulte Pág. 196 "Limpando a
tela".
• Ajuste o sensor de toque. Para
mais detalhes sobre ajuste do
sensor de toque, consulte
Pág. 121 "Definir a Data e a
Hora".
Se alguma dessas ações não
consertar o problema, entre em
contato com o seu representante do
serviço.
181
8. Solução de problemas
Problema
Um traço está quebrado na
metade.
Causas
Soluções
• A ponta da caneta
pode não estar
tocando a tela
corretamente.
• Ao escrever, levante a caneta
para que a ponta da caneta seja
mantida pressionada, e aplique
pressão de traço apropriada.
• Dentro do quadro de
exibição está sujo.
• Limpe dentro do quadro de
exibição. Para mais detalhes
sobre como limpar a tela,
consulte Pág. 196 "Limpando a
tela".
• Duas ou mais canetas
estão sendo usadas
com uma distância de
15 m (49,2 pés) uma
da outra.
• Não use as canetas a menos de
15 m (492 pés) uma da outra.
Se você usar dois ou mais
equipamentos lado a lado, entre
em contato com o seu
representante do serviço.
• Se um dispositivo infravermelho
for usado perto do sistema,
desligue o dispositivo.
Se alguma dessas ações não
consertar o problema, entre em
contato com o seu representante do
serviço.
182
Quando você não pode usar o equipamento como quer
Problema
Causas
Um traço é repentinamente
exibido no meio do caminho
da direção não pretendida.
• Outra coisa que não é
a caneta está tocando
na tela.
• Há algo no quadro de
exeibição.
• Se muita pressão for
aplicada ao traço, um
traço de linha pode ser
exibido em uma
direção não
pretendida.
• O quadro de exibição
está sendo pressionado
com força.
• Se a caneta for usada
perto de uma janela,
sob luz solar ou luz
clara, um traço pode
ser exibido em uma
direção não
pretendida.
Soluções
• Evite que outra coisa que não
seja a caneta toque na tela.
• Não deixe nada que possa
servir como um obstáculo no
quadro de exibição.
• Tome cuidado para não aplicar
muita pressão no traço.
• Mantenha as suas mãos longe
do quadro de exibição.
• Mude o local do sistema.
• Não aplique força demais na
tela.
Se alguma dessas ações não
consertar o problema, entre em
contato com o seu representante do
serviço.
• A tela foi pressionada
com força.
Se dois ou mais
equipamentos forem usados
lado a lado e se traços
forem desenhados ao
mesmo tempo, os traços não
são exibidos corretamente.
Duas ou mais canetas estão
sendo usadas com uma
distância de 15 m (49,2
pés) uma da outra.
Se você usar dois ou mais
equipamentos a menos de 15 m
(49,2 pés) um do outro, entre em
contato com o seu representante do
serviço.
Um erro desconhecido que
não está relacionado ao
equipamento ocorreu.
Pode haver um problema
com o sistema.
Contate a assistência técnica.
183
8. Solução de problemas
Ao usar o sistema como um monitor
Problema
Uma imagem do
computador não é exibida.
Causas
• O cabo não está
conectado
corretamente.
• A saída externa do
computador não está
configurada
corretamente.
Uma imagem do sistema de
videoconferência não é
exibida.
• Uma imagem
desaparece antes de
concluir.
Soluções
• Volte a ligar o cabo. Prenda o
cabo VGA ao receptáculo com
parafusos.
Insira completamente o cabo
DisplayPort até fazer um clique.
• Verifique as configurações da
saída externa do computador.
• O cabo não está
conectado
corretamente.
• Volte a ligar o cabo.
• O dispositivo de
videoconferência não
está ligado.
• Ligue o dispositivo de
videoconferência.
O cabo não está conectado
corretamente.
• Volte a ligar o cabo.
• Uma imagem para na
metade ao ser
carregada.
Prenda o cabo VGA ao
receptáculo com parafusos.
• Prenda o cabo VGA ao
receptáculo com parafusos.
• Insira completamente o cabo
DisplayPort até fazer um clique.
• Uma imagem está
corrompida.
Uma imagem tem ruído.
Se a resolução de saída do
dispositivo conectado for
alta, a imagem pode ter
ruído.
Diminua a resolução da saída ao
dispositivo conectado.
O computador conectato à
entrada DisplayPort está
funcionando mal.
Pode haver um problema
com a unidade gráfica
rodando no computador.
Entre em contato com o fabricante do
seu computador.
• Para mais detalhes sobre os sinais de imagem de entrada suportadps, consulte Pág. 204 "Lista de
sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento".
184
Quando você não pode usar o equipamento como quer
Ao usar o painel branco remoto
Problema
Uma conexão não é
estabelecida apesar de a
senha usada previamente ter
sido inserida.
Causas
A senha inserida está
incorreta.
Soluções
Uma senha diferente é gerada cada
vez que a máquina é iniciada. Para
participar de uma sessão do painel
branco remoto, verifique e use a
senha correta.
Ao usar um dispositivo de memória flash USB
Problema
Causas
Soluções
Um dispositivo de memória
flash USB não é
reconhecido.
A caixa de seleção "Usar
memória USB" em
Configurações do
Administrador não está
selecionada.
Selecione a caixa de seleção "Usar
memória USB" em Configurações do
Administrador. Para mais detalhes
sobre como alterar as configurações
do sistema, consulte Pág. 144
"Alterando as configurações do
sistema".
Uma mensagem pedindo
para reiniciar aparece
quando um dispositivo de
memória flash USB é
inserido.
Uma mudança de
configuração exigindo
reiniciar o sistema foi feita.
Pressione e solte rapidamente o botão
de energia na frente da tela. Quando
o equipamento desligar, pressione o
botão de energia novamente para
reiniciar a máquina.
Ao acessar a página web
Problema
O navegador é atualizado
lentamente.
Causas
• A memória no
computador que você
está usando é
insuficiente.
Soluções
Saia de todos os aplicativos exceto o
navegador que você estiver usando
para visualização.
• A CPU no computador
que você está usando
está sobrecarregada.
185
8. Solução de problemas
Problema
A página web do
equipamento não é exibida
quando você especifica o
endereço IP do
equipamento ou seu nome
de host.
Causas
• O dispositivo a ser
conectado está
desligado.
• O endereço IP ou
nome de host inserido
está incorreto.
• As Definições de rede
do dispositivo a ser
conectado estão
incorretas.
• O dispositivo a ser
conectado ou o
computador que está
sendo usado não está
conectado à rede.
Nenhum arquivo PDF pode
ser baixado mesmo ao
clicar em [Baixar].
• A energia do
disposirtivo conectado
é desligada.
• As Definições de Rede
foram alteradas no
dispositivo conectado
ou no seu computador.
• O dispositivo
conectado ou o seu
computador está
desconectado da rede.
186
Soluções
• Ligue a energia do dispositivo a
ser conectado.
• Insira o endereço IP ou nome de
host que está exibido na parte
superior da tela do dispositivo a
ser conectado.
• Verifique se as Definições de rede
do dispositivo a ser conectado
estão corretamente configuradas.
• Verifique se o dispositivo a ser
conectado ou o computador que
está sendo usado está conectado
à rede.
• Ligue o dispositivo conectado.
• Configure adequadamente as
Definições de Rede no dispositivo
conectado ou no seu
computador.
• Conecte o dispositivo conectado
ou seu computador à rede.
Quando você não pode usar o equipamento como quer
Ao imprimir
Problema
A caixa de diálogo de
impressão em andamento
não desaparece.
Causas
• O equipamento está
desconectado da rede.
• O endereço da
impressora está
incorreto.
• A energia da
impressora está
desligada.
Soluções
• Pressione o botão [Cancelar].
• Verifique se o equipamento está
conectado à rede.
• Verifique se o endereço da
impressora especificado no
equipamento corresponde ao
endereço IP configurado na
impressora.
• Ligue a impressora.
A caixa de diálogo de
impressão em andamento
desaparece, mas a
impressão não inicia.
• A impressora não tem
tinta ou papel.
• Verifique o menu de definições
da impressora.
• A impressora está no
modo soneca.
• Para imprimir em um dispositivo
que requer autenticação,
autentique o dispositivo.
• Ocorreu um erro na
impressora.
• Adicione papel ou substitua a
tinta.
• Se ocorrer um erro na
impressora, entre em contato com
o representante de serviços.
Ao exportar ou importar os dados de registro
Problema
Causas
Soluções
A agenda de endereços de
e-mail não pode ser
importada.
A agenda de endereços de
e-mail não foi criada
corretamente.
Verifique se a agenda de endereços
de e-mail foi criada corretamente.
Para mais detalhes sobre como criar
uma agenda de endereços de e-mail,
consulte Pág. 131 "Gerenciando uma
agenda de endereços de e-mail".
187
8. Solução de problemas
Problema
Causas
A lista de contatos não pode A lista de contatos não foi
ser importada.
criada corretamente.
Verifique se a lista de contatos foi
criada corretamente. Para mais
detalhes sobre como criar uma lista de
contato, consulte Pág. 127
"Gerenciando uma lista de contato
remoto".
A lista de pastas
compartilhadas não pode
ser importada.
Verifique se a lista da pasta
compartilhada foi criada corretamente.
Para mais detalhes sobre como criar
uma lista de pastas compartilhadas,
consulte Pág. 135 "Gerenciando uma
lista de pastas compartilhadas".
A agenda de endereços de
e-mail, lista de contatos ou
lista de pastas
compartilhadas não podem
ser exportadas.
A lista de pastas
compartilhadas não foi
criada corretamente.
• Nenhum dispositivo de
memória flash USB está
conectado.
• Insira um dispositivo de memória
flash USB em uma porta USB no
lado da tela.
• O dispositivo de
memória flash USB tem
espaço livre
insuficiente.
• Exclua dados desnecessários do
dispositivo de memória flash USB
ou conecte um dispositivo de
memória flash USB que tenha
espaço suficiente.
• Você não tem
autoridade para
escrever no dispositivo
de memória flash USB.
188
Soluções
• Configure as propriedades do
dispositivo de memória flash USB
para permitir que informações
sejam escritas.
9. Apêndice
Este capítulo explica como usar o visualizador remoto, executar manutenção e ajustar a tela. Este
capítulo também mostra as marcas comerciais.
Usando o visualizador remoto
Quando você instalar o visualizador remoto no computador, você pode ver o conteúdo de uma sessão
do quadro branco remoto aberta com o modo compatível ou a versão mais recente que 1.3.140.0.
Para usar o visualizador remoto, um computador deve atender aos seguintes requisitos ambientais:
Item
Sistema operacional
Especificações
• Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise SP
1 ou mais recente (32 bits/64 bits)
Inglês, japonês, chinês simplificado
CPU
• Recomendado: Intel® CoreTM 2 Duo 2 GHz ou mais
• Mínimo: Intel Core Solo U1300
Memória
• Windows 7 (32 bits): 1 GB ou mais
• Windows 7 (64 bits): 2 GB ou mais
Disco rígido
Resolução da tela
2 GB ou mais de espaço livre
• Altura: 768–1080 pixels
• Largura: 1024–1920 pixels
Apenas para o tipo de exibição horizontal
Rede
Velocidade da linha
• Recomendado: 512 kbps ou mais
• Mínimo: 200 kbps
Porta de comunicação
• TCP: 80, 50000, 50001, 50002 ou 61616 deve estar
disponível para comunicação.
• Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um
pen drive, procure um médico imediatamente.
189
9. Apêndice
Instalando o visualizador remoto em um computador
Baixe o visualizador remoto a partir da página inicial da Ricoh.
• Para instalar o visualizador remoto em um computador, faça login como um usuário com
privilégios de administrador.
• O visualizador remoto está disponível para qualquer usuário que o tenha instalado.
1. Dê um duplo clique no arquivo baixado para executá-lo.
2. Especifique o idioma que deseja usar durante o processo de instalação, e depois clique
em [OK].
3. Se . NET Framework 4 não estiver instalado no seu computador, clique em [Instalar].
Se . NET Framework 4 já tiver sido instalado, a mensagem [Instalar] não aparece. Vá para o
próximo passo.
4. Clique em [Próximo].
5. O contrato de licença de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licença].
Depois de ler o acordo, clique em [Aceito os termos no acordo de licença] e, em seguida,
clique em [Avançar].
6. Especifique a pasta de instalação, e depois clique em [Avançar].
7. Clique em [Instalar].
8. Clique em [Concluir].
Desinstalando o visualizador remoto do computador
• Faça login no computador como um usuário com privilégios de administrados para desinstalar o
software.
1. No menu [Iniciar], selecione [Painel de controle].
2. Selecione [Programas e Recursos].
3. Clique em [Desinstalar um programa].
4. Selecione "RICOH Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1" e clique em
[Desinstalar].
5. Confirme as mensagens e clique em [OK].
190
Usando o visualizador remoto
Alterando a ampliação da exibição do visualizador remoto
Clique em , o ícone de lupa, para alterar a ampliação da exibição, ou para mover a área exibida.
A área de exibição ampliada pode ser movida.
1. Clique em
, o ícone de lupa.
2. Clique na ampliação da exibição.
DEC021
3. Para mover a área de exibição, clique e arraster a área de exibição.
DAB107
Definindo as configurações do visualizador remoto
Esta seção explica as Configurações Gerais do visualizador remoto.
Os ícones exibidos na tela de Configurações Gerais são os seguintes:
191
9. Apêndice
•
, o ícone de informações da versão
Exibe as informações de versão do visualizador remoto.
Quando você toca em [Exibir Acordo de licença], a o acordo da licença do software é exibido.
•
, o ícone de informações de direitos autorais
Exibe as informações de direitos autorais do visualizador remoto
•
, o ícone de Adicionar lista de contatos remotos
Você pode registrar um painel branco host para especificar previamente quando usa um painel
branco remoto.
1. Clique no menu [Iniciar] no computador para exibir a tela.
2. Em [Todos os Programas], selecione [Ricoh], [Interactive Whiteboard Remote Viewer].
3. Clique em [Settings].
A tela Definições Gerais para o visualizador remoto aparece.
• Se o visualizador remoto estiver rodando, Definições Gerais não podem ser exibidas.
• Ao adicionar uma lista de contatos remotos, não insira dispositivos de armazenamento de
memória além de um dispositivo de memória flash USB, como um CD-ROM.
Criando uma lista de contatos remotos
Esta seção explica como criar uma lista de contatos usando um editor de texto ou software de planilha,
e como adicioná-la.
Quando a importação é concluída, a lista de contatos é sobrescrita.
• Ao adicionar uma lista de contatos remotos, não insira dispositivos de armazenamento de
memória além de um dispositivo de memória flash USB, como um CD-ROM.
1. Na primeira coluna de cada linha, insira o nome (apelido) do painel branco host. Na
segunda coluna, insira o endereço IP correspondente do painel branco host.
O número máximo de endereços IP que podem ser registrados é 100. Apesar de você poder
inserir um 101o endereço, ele não pode ser registrado.
1
192
2
DEC007
Usando o visualizador remoto
1. Apelidos
Insira o nome do dispositivo que usa um painel branco remoto. O número de caracteres deve ser 20 ou
menos. Se você omitir o apelido, uma entrada em branco é adicionada. Os caracteres disponíveis são
os seguintes:
• Letras maiúsculas: A-Z
• Letras minúsculas: a-z
• Números: 0-9
• Símbolos: (espaço) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
2. Endereços IP
Um endereço IP deve consistir de quatro conjuntos de números, cada conjunto separado por um ponto
(.). Os números devem ser números decimais entre 0 e 255.
Se um endereço IP inválido for especificado, como aqueles abaixo, a lista de contatos não é
registrada:
• O endereço IP contendo um conjunto começando com 0 ou 00 (Exemplo: 111.222.033.004)
• 0.0.0.0
• 255.255.255.255
• 127.0.0.1
2. Salve a lista de contatos no diretório raiz (o diretório mais alto) do dispositivo de
memória flash USB sob o nome de arquivo "iwb_contact_address. csv".
O arquivo é salvo no formato CSV (valor separado por vírgula).
3. Insira o dispositivo de memória flash USB no computador.
4. Selecione
, o ícone de gerenciamento da lista de contatos remotos.
5. Selecione [Importar].
6. Selecione [OK].
193
9. Apêndice
Manutenção
Substituindo a ponta da caneta
• Use um pino ou uma ferramenta similar sólida com ponta para substituir a ponta da caneta.
Tome cuidado para não se machucar.
Caso a ponta da caneta seja danificada, use a ponta da caneta extra para substituí-la.
1. Insira um pino em um ângulo apropriado no canto da ponta da caneta.
CUE072
Insira completamente o pino na outra extremidade da ponta da caneta.
2. Remova lentamente a ponta da caneta do corpo da caneta para que o pino inserido não
se desprenda da ponta da caneta.
CUE073
194
Manutenção
3. Quando a ponta da caneta for removida do corpo da caneta, insira e pressione a nova
ponta da caneta diretamente no corpo da caneta.
CUE074
Não gire ao pressionar a ponta da caneta. Isso pode fazer com que a ponta da caneta quebre.
Substituindo a base da caneta
• Use um pino ou ferramenta similar com ponta sólida para substituir a base da caneta. Tome
cuidado para não se machucar.
Caso o final da caneta seja danificado, use o final da caneta extra para substituí-lo. Entre em contato
com o seu representante de manutenção para obter uma base de caneta de substituição.
Este exemplo descreve como substituir a base da caneta usando um pino.
1. Insira um pino no ângulo apropriado no canto da base da caneta.
CUE154
Insira completamente o pino na outra extremidade da base da caneta.
195
9. Apêndice
2. Remova lentamente a base da caneta do corpo da caneta para que o pino inserido não
se desprenda da base da caneta.
CUE155
3. Quando a base da caneta for removida do corpo da caneta, insira e pressione a nova
base da caneta diretamente no corpo da caneta.
CUE156
Não gire ao pressionar a base da caneta. Isso pode fazer com que a base da caneta se quebre.
Limpando a tela
• Ao fazer a manutenção do equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada na
parede.
Se a superfície da tela ou dentro do quadro da tela estiver sujo, limpe-a com um pano seco suave.
Se a tela for usada sem limpeza, uma posição tocada na tela pode não ser reconhecida corretamente.
196
Manutenção
DHG569
197
9. Apêndice
Ajustando a tela
Para ajustar a tela, use o botão [Menu] no lado da tela para exibir o menu.
CUE116
• Se nenhum botão for pressionado por 15 segundos, o menu desaparece automaticamente. Para
ocultar o menu manualmente, pressione o botão [Menu] novamente.
• Apenas esses itens que puderem ser definidos são exibidos no menu.
Ajustando a qualidade da imagem da tela
Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [
] ou [
selecionar "Picture" e, em seguida, pressione o botão [Entrada/Enter].
] na lateral da tela para
O menu "Picture" tem os seguintes itens que podem ser ajustados:
Item
198
Definição
Valor inicial
Faixa de valor
Contrast
Ajusta o contraste.
50
0–100
Sharpness
Ajusta a nitidez.
2
0–10
Ajustando a tela
Item
Brilho
Definição
Valor inicial
Ajusta o brilho.
Faixa de valor
3
0–5
O brilho também pode ser
ajustado pressionando o botão
[
] ou [
],
independentemente de se o menu
é exibido.
1. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione o item que deseja ajustar.
2. Pressione o botão [Inserir].
3. Pressione o botão [
] ou [
] para ajustar o item.
4. Pressione o botão [Menu].
5. Para fechar o menu "Picture", pressione o botão [Menu].
Ajustando as definições de som
Esta função está disponível somente para Quadro branco interativo RICOH D5510.
Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [
] ou [
selecionar "Sound" e, em seguida, pressione o botão [Entrada/Enter].
] na lateral da tela para
O menu "Sound" tem os seguintes itens que podem ser ajustados:
Item
Definição
Valor inicial
Volume
Ajusta o nível de
volume.
50
Mute
Liga ou desliga a
função mudo do
áudio.
OFF
Faixa de valor
0–100
• OFF
• ON
199
9. Apêndice
Item
Speaker
Definição
Valor inicial
Seleciona a saída
de alto-falante
para reprodução
de som.
Line-out
Faixa de valor
• External(Audio Output 1)
• Line-out(Audio Output 2)
Ajustando o nível de volume
1. Pressione o botão [
] ou [
2. Pressione o botão [
], [
], e depois selecione "Volume".
] para ajustar o nível de volume.
3. Para fechar o menu "Sound", pressione o botão [Menu].
Especificando as definições de mudo
1. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "Mute".
2. Pressione o botão [Inserir].
3. Pressione o botão [
] ou
] para selecionar "ON" ou OFF".
4. Pressione o botão [Inserir].
5. Para fechar o menu "Sound", pressione o botão [Menu].
Selecionando a saída de alto-falante
1. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "Speaker".
2. Pressione o botão [Inserir].
3. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione o item que deseja definir.
4. Pressione o botão [Inserir].
5. Para fechar o menu "Sound", pressione o botão [Menu].
Ajustando a posição ou tamanho de uma subjanela
Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [
] ou [
selecionar "Option" e, em seguida, pressione o botão [Entrada/Enter].
200
] na lateral da tela para
Ajustando a tela
O menu "Option" tem os seguintes itens que podem ser ajustados:
Item
Aspect Ratio
PIP-PIP Size
Definição
Valor inicial
Quando está definido como
"Full", a imagem é expandida
para tela cheia.
Original
Seleciona o tamanho da
subjanela exibida quando o
botão [PIP] é pressionado.
Middle
Faixa de valor
• Full
• Original
• Small
(384 × 288)
• Middle
(480 × 360)
• Large
(576 × 432)
PIP-Posição PIP
Ajusta a posição das subjanelas
exibidas quando o botão [PIP] é
pressionado.
Canto superior
direito
-
-
-
Este item só funciona quando as
subjanelas são exibidas.
Ajuste automático
Ajusta automaticamente a
posição da tela trocada com o
botão [Inserir].
Este item só funciona quando as
telas são trocadas.
Ajustando a taxa de proporção
1. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "Taxa de proporção".
2. Pressione o botão [Inserir].
3. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione o item que deseja definir.
201
9. Apêndice
4. Pressione o botão [Inserir].
5. Para fechar o menu "Option", pressione o botão [Menu].
Definindo o tamanho PIP
1. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "PIP".
2. Pressione o botão [Inserir].
3. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "PIP Size".
4. Pressione o botão [Inserir].
5. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione um tamanho de subjanela.
6. Pressione o botão [Inserir].
7. Pressione o botão [Menu] para fechar o menu "PIP".
8. Para fechar o menu "Option", pressione o botão [Menu].
Ajustando a posição PIP
1. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "PIP".
2. Pressione o botão [Inserir].
3. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "Posição PIP".
4. Pressione o botão [Inserir].
5. Pressione o botão [
posição diferente.
], [
], [
] ou [
], e depois mova a subjanela para uma
6. Para fechar o menu "Option", pressione o botão [Menu].
Usando o ajuste automático
1. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "Ajuste automático".
2. Pressione o botão [Inserir].
O menu é fechado, e a posição da tela é ajustada automaticamente.
Alterando as configurações do menu
Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [
] ou [
selecionar "Setting" e, em seguida, pressione o botão [Input/Enter].
202
] na lateral da tela para
Ajustando a tela
O menu "Setting" tem os seguintes itens que podem ser ajustados:
Item
OSD Rotation
Advanced
-Restore User Default
Definição
Valor inicial
Gira a exibição do menu em 90
graus
0 Degree
Inicializa todas as configurações
para seus padrões.
-
Faixa de valor
• 0 Degree
• 90 Degree
• Confirm
• Return
Usando rotação OSD
1. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "Rotação OSD".
2. Pressione o botão [Inserir].
3. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione um ângulo de rotação.
4. Pressione o botão [Inserir].
5. Para fechar o menu "Setting", pressione o botão [Menu].
Usando restaurar o padrão do usuário
1. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "Avançado".
2. Pressione o botão [Inserir].
3. Verifique se "Restaurar padrão do usuário" está selecionado, e depois pressione o
botão [Inserir].
4. Pressione o botão [
] ou [
], e depois selecione "Confirmar".
5. Pressione o botão [Inserir].
O menu é fechado, e todas as configurações são redefinidas para seus valores padrão.
203
9. Apêndice
Lista de sinais de entrada de vídeo suportados
pelo equipamento
Interactive Whiteboard D5500
Entrada VGA e entrada DisplayPort devem satisfazer as seguintes condições:
O sinal deve estar em conformidade com um dos seguintes padrões VESA:
• Padrões da indústria e diretrizes para padrão de temporização de monitor de tela de
computador (DMT) - Versão 1 Revisão 12
• Padrão de temporizações de vídeo coordenadas (CVT) Versão 1.1
• Fórmula de temporização generalizada (GTF) Versão 1.1
O sinal também deve ser um dos marcados com um símbolo de
ou coluna "DisplayPort Input" da seguinte tabela:
Formato do
sinal
204
na coluna "VGA Input"
Resolução
Frequência (Hz)
VGA Input
DisplayPort Input
VESA GTF
640 × 350
85
VESA DMT
640 × 350
85
VESA CVT
640 × 400
60
VESA CVT
640 × 400
85
VESA GTF
640 × 400
85
VESA DMT
640 × 400
85
VESA CVT
640 × 480
60
-
VESA GTF
640 × 480
60
-
VESA DMT
640 × 480
60
VESA GTF
640 × 480
72
VESA DMT
640 × 480
72
VESA CVT
640 × 480
75
VESA GTF
640 × 480
75
VESA DMT
640 × 480
75
-
-
Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento
Formato do
sinal
Resolução
Frequência (Hz)
VESA CVT
640 × 480
85
VESA GTF
640 × 480
85
VESA DMT
640 × 480
85
VESA GTF
720 × 400
85
VESA DMT
720 × 400
85
VESA GTF
800 × 600
56
VESA DMT
800 × 600
56
VESA CVT
800 × 600
60
VESA GTF
800 × 600
60
VESA DMT
800 × 600
60
VESA GTF
800 × 600
72
VESA DMT
800 × 600
72
VESA CVT
800 × 600
75
VESA GTF
800 × 600
75
VESA DMT
800 × 600
75
VESA CVT
800 × 600
85
VESA GTF
800 × 600
85
VESA DMT
800 × 600
85
VESA CVT
848 × 480
60
VESA GTF
848 × 480
60
VESA DMT
848 × 480
60
VESA CVT
1024 × 768
60
VESA GTF
1024 × 768
60
VESA DMT
1024 × 768
60
VGA Input
DisplayPort Input
-
-
205
9. Apêndice
Formato do
sinal
206
Resolução
Frequência (Hz)
VESA GTF
1024 × 768
70
VESA DMT
1024 × 768
70
VESA CVT
1024 × 768
75
VESA DMT
1024 × 768
75
VESA CVT
1024 × 768
85
VESA DMT
1024 × 768
85
VESA CVT
1152 × 864
60
VESA GTF
1152 × 864
60
VESA CVT
1152 × 864
75
VESA GTF
1152 × 864
75
VESA DMT
1152 × 864
75
VESA GTF
1280 × 600
60
VESA CVT
1280 × 720
60
VESA GTF
1280 × 720
60
VESA DMT
1280 × 720
60
VESA CVT
1280 × 720
75
VESA GTF
1280 × 720
75
VESA CVT
1280 × 720
85
VESA GTF
1280 × 720
85
VESA GTF
1280 × 768
60
VESA
DMT/CVT
(RB)
1280 × 768
60
VESA
DMT/CVT
1280 × 768
60
VGA Input
-
-
DisplayPort Input
Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento
Formato do
sinal
Resolução
Frequência (Hz)
VESA GTF
1280 × 768
75
VESA
DMT/CVT
1280 × 768
75
VESA GTF
1280 × 768
85
VESA
DMT/CVT
1280 × 768
85
VESA GTF
1280 × 800
60
VESA
DMT/CVT
(RB)
1280 × 800
60
VESA
DMT/CVT
1280 × 800
60
VESA GTF
1280 × 800
75
VESA
DMT/CVT
1280 × 800
75
VESA
DMT/CVT
1280 × 800
85
VESA GTF
1280 × 800
85
VESA CVT
1280 × 960
60
VESA GTF
1280 × 960
60
VESA DMT
1280 × 960
60
VESA CVT
1280 × 960
85
VESA GTF
1280 × 960
85
VESA DMT
1280 × 960
85
VESA CVT
1280 × 1024
60
VESA GTF
1280 × 1024
60
VESA DMT
1280 × 1024
60
VGA Input
DisplayPort Input
-
207
9. Apêndice
Formato do
sinal
208
Resolução
Frequência (Hz)
VESA CVT
1280 × 1024
75
VESA GTF
1280 × 1024
75
VESA DMT
1280 × 1024
75
VESA CVT
1280 × 1024
85
VESA GTF
1280 × 1024
85
VESA DMT
1280 × 1024
85
VESA CVT
1360 × 768
60
VESA GTF
1360 × 768
60
VESA DMT
1360 × 768
60
VESA GTF
1366 × 768
60
VESA DMT
(RB)
1366 × 768
60
VESA DMT
1366 × 768
60
VESA GTF
1400 × 1050
60
VESA
DMT/CVT
(RB)
1400 × 1050
60
VESA
DMT/CVT
1400 × 1050
60
VESA
DMT/CVT
1400 × 1050
75
VESA GTF
1440 × 900
60
VESA
DMT/CVT
(RB)
1440 × 900
60
VESA
DMT/CVT
1440 × 900
60
VGA Input
-
-
-
DisplayPort Input
Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento
Formato do
sinal
Resolução
Frequência (Hz)
VESA GTF
1440 × 900
75
VESA
DMT/CVT
1440 × 900
75
VESA GTF
1440 × 900
85
VESA
DMT/CVT
1440 × 900
85
VESA GTF
1400 × 1050
75
VESA CVT
1600 × 900
60
VESA CVT
(RB)
1600 × 900
60
VESA GTF
1600 × 900
60
VESA DMT
(RB)
1600 × 900
60
VESA CVT
1600 × 1200
60
VESA GTF
1600 × 1200
60
VESA DMT
1600 × 1200
60
VESA GTF
1680 × 1050
60
VESA
DMT/CVT
(RB)
1680 × 1050
60
VESA
DMT/CVT
1680 × 1050
60
VESA DMT
1920 × 1080
60
VESA
DMT/CVT
(RB)
1920 × 1200
60
VGA Input
DisplayPort Input
-
• VESA DMT: Padrões da indústria e diretrizes para padrão de temporização de monitor
de tela de computador (DMT) - Versão 1 Revisão 12
209
9. Apêndice
• VESA CVT: Padrão de temporizações de vídeo coordenadas (CVT) Versão 1.1
• VESA GTF: Fórmula de temporização generalizada (GTF) Versão 1.1
• RB: Branco reduzido
Entrada VGA 2 com suporte para o seguinte sinal de entrada:
Formato do sinal
Resolução
Frequência
VESA DMT
1024 × 768
60 Hz
RICOH Interactive Whiteboard D5510
Este equipamento suporta HDMI, DisplayPort e sinais de entrada VGA que atendam a ambas as
seguintes condições:
O sinal deve estar em conformidade com um dos seguintes padrões VESA:
• Padrões da indústria e diretrizes para padrão de temporização de monitor de tela de
computador (DMT) - Versão 1 Revisão 12
• Padrão de temporizações de vídeo coordenadas (CVT) Versão 1.1
• Fórmula de temporização generalizada (GTF) Versão 1.1
O sinal deve ser um daqueles marcados com um símbolo na coluna "Entrada HDMI",
coluna "Entrada DisplayPort" ou coluna "Entrada VGA" da seguinte tabela:
Resolução
Frequência
(Hz)
VESA CVT
1024 × 768
60
-
VESA GTF
1024 × 768
60
-
VESA DMT
1024 × 768
60
-
VESA GTF
1024 × 768
70
-
VESA DMT
1024 × 768
70
-
VESA CVT
1024 × 768
75
-
VESA DMT
1024 × 768
75
-
VESA CVT
1024 × 768
85
-
VESA DMT
1024 × 768
85
-
VESA CVT
1152 × 864
60
-
VESA GTF
1152 × 864
60
-
Formato do sinal
210
Entrada
HDMI
DisplayPor
t Input
VGA Input
Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento
Resolução
Frequência
(Hz)
VESA CVT
1152 × 864
75
-
VESA GTF
1152 × 864
75
-
VESA DMT
1152 × 864
75
-
VESA GTF
1280 × 600
60
-
VESA CVT
1280 × 720
60
VESA GTF
1280 × 720
60
VESA DMT
1280 × 720
60
VESA CVT
1280 × 720
75
-
VESA GTF
1280 × 720
75
-
VESA CVT
1280 × 720
85
-
VESA GTF
1280 × 720
85
-
VESA GTF
1280 × 768
60
VESA DMT/CVT
(RB)
1280 × 768
60
VESA DMT/CVT
1280 × 768
60
VESA GTF
1280 × 768
75
VESA DMT/CVT
1280 × 768
75
VESA GTF
1280 × 768
85
VESA DMT/CVT
1280 × 768
85
VESA GTF
1280 × 800
60
VESA DMT/CVT
(RB)
1280 × 800
60
VESA DMT/CVT
1280 × 800
60
VESA GTF
1280 × 800
75
VESA DMT/CVT
1280 × 800
75
Formato do sinal
Entrada
HDMI
DisplayPor
t Input
VGA Input
-
211
9. Apêndice
Resolução
Frequência
(Hz)
VESA DMT/CVT
1280 × 800
85
VESA GTF
1280 × 800
85
VESA CVT
1280 × 960
60
-
VESA GTF
1280 × 960
60
-
VESA DMT
1280 × 960
60
-
VESA CVT
1280 × 960
85
-
VESA GTF
1280 × 960
85
-
VESA DMT
1280 × 960
85
-
VESA CVT
1280 × 1024
60
-
VESA GTF
1280 × 1024
60
-
VESA DMT
1280 × 1024
60
-
VESA CVT
1280 × 1024
75
-
VESA GTF
1280 × 1024
75
-
VESA DMT
1280 × 1024
75
-
VESA CVT
1280 × 1024
85
-
VESA GTF
1280 × 1024
85
-
VESA DMT
1280 × 1024
85
-
VESA CVT
1360 × 768
60
VESA GTF
1360 × 768
60
VESA DMT
1360 × 768
60
VESA GTF
1366 × 768
60
VESA DMT (RB)
1366 × 768
60
VESA DMT
1366 × 768
60
VESA GTF
1400 × 1050
60
Formato do sinal
212
Entrada
HDMI
DisplayPor
t Input
VGA Input
-
Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento
Resolução
Frequência
(Hz)
VESA DMT/CVT
(RB)
1400 × 1050
60
VESA DMT/CVT
1400 × 1050
60
VESA DMT/CVT
1400 × 1050
75
VESA GTF
1440 × 900
60
VESA DMT/CVT
(RB)
1440 × 900
60
-
VESA DMT/CVT
1440 × 900
60
-
VESA GTF
1440 × 900
75
VESA DMT/CVT
1440 × 900
75
VESA GTF
1440 × 900
85
VESA DMT/CVT
1440 × 900
85
VESA GTF
1400 × 1050
75
VESA CVT
1600 × 900
60
VESA CVT (RB)
1600 × 900
60
VESA GTF
1600 × 900
60
VESA DMT (RB)
1600 × 900
60
-
VESA CVT
1600 × 1200
60
-
VESA GTF
1600 × 1200
60
-
VESA DMT
1600 × 1200
60
VESA GTF
1680 × 1050
60
VESA DMT/CVT
(RB)
1680 × 1050
60
VESA DMT/CVT
1680 × 1050
60
VESA DMT
1920 × 1080
60
Formato do sinal
Entrada
HDMI
DisplayPor
t Input
VGA Input
-
213
9. Apêndice
Resolução
Frequência
(Hz)
Entrada
HDMI
DisplayPor
t Input
VGA Input
1920 × 1200
60
-
-
-
Formato do sinal
VESA DMT/CVT
(RB)
• VESA DMT: Padrões da indústria e diretrizes para padrão de temporização de monitor
de tela de computador (DMT) - Versão 1 Revisão 12
• VESA CVT: Padrão de temporizações de vídeo coordenadas (CVT) Versão 1.1
• VESA GTF: Fórmula de temporização generalizada (GTF) Versão 1.1
• RB: Branco reduzido
Entrada VGA 2 com suporte para o seguinte sinal de entrada:
Formato do sinal
Resolução
Frequência
VESA DMT
1024 × 768
60 Hz
Entrada HDMI 2 com suporte para o seguinte sinal de entrada:
214
Resolução
Frequência (Hz)
taxa de pixels (MHz)
640x480
60
25.175
640x480
72
31,5
640x480
75
31,5
720x400
70
28,32
800x600
60
40
800x600
75
49,5
1024x768
60
65
1024x768
75
78,75
1280x768
60
79,5
1280x800
60
83,5
1280x960
60
108
1280x1024
60
108
1360x768
60
85,5
Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento
Resolução
Frequência (Hz)
taxa de pixels (MHz)
1360x768
60
85,5
1920x1080
60
148,5
• Para mais detalhes sobre os locais dos terminais de entrada, consulte Pág. 59 "Dispositivos que
podem ser conectados ao equipamento".
• Se resoluções ou frequências de sinal que não forem compatíveis com este equipamento forem
inseridas, as imagens podem tremer, ficar desfocadas, ser exibidas horizontal ou verticalmente em
imagens alongadas ou não ser exibidas corretamente.
• Este equipamento só suporta dispositivos que usam digitalização progressiva.
215
9. Apêndice
Especificações
Painel de LCD
Especificações
Item
Tamanho
Quadro branco interativo D5500
Quadro branco interativo RICOH
D5510
55 polegadas de largura (1.387 mm de diagonal)
Área efetiva de exibição 1209,6 × 680,4 mm (47,6 × 26,8 polegadas)
(H x V)
Tipo de tela
Método de AV de cristal líquido
Luz de fundo
Sistema LED
Resolução máxima
1920 × 1080 pixels
Taxa de proporção
16 : 9
Cores de exibição
Aproximadamente 16,77 milhões de cores
Densidade de pixels (H
x V)
0,63 × 0,63 mm (0,03 ×0,03 polegadas)
Brilho máximo
300cd/m2
• Alterações de brilho de acordo com as definições de imagem. Além
disso, o brilho enfraquece à medida que o produto envelhece. Ele
não mantém um nível consistente de brilho.
Taxa de contraste
2670 : 1
Ângulos de visualização
160° no campo horizontal; 160° no campo vertical
(Taxa de contraste = 10 ou mais)
Velocidade de resposta
Painel de toque
216
6,5 ms (Gray to Gray, Média)
Especificações
Especificações
Item
Quadro branco interativo D5500
Quadro branco interativo RICOH
D5510
Sistema de detecção
por caneta eletrônica
Intercepção de luz
Vidro de proteção
Espessura: aproximadamente 2 mm (0,08 polegadas)
(Com revestimento AR)
Interface externa
Especificações
Item
Conector de entrada
Quadro branco interativo D5500
Unidade controladora
• Terminal DisplayPort x1
• Entrada DisplayPort
• Mini D-Sub15Pin×1
• Entrada VGA
Unidade de tela
• Mini D-Sub15Pin×1
• Entrada VGA 2 (para
PIP)
Quadro branco interativo RICOH
D5510
Entrada digital (corresponde ao
HDMI) x2
• Entrada digital 1 (conteúdo
protegido por direitos autorais
sem suporte)
• Entrada digital 2 (conteúdo
protegido por direitos autorais
com suporte/exibição de 2
telas sem suporte: para
dispositivos audiovisuais)
Terminal DisplayPort x1
• Entrada DisplayPort (conteúdo
protegido por direitos autorais
sem suporte)
Mini D-SUB15Pin×2
• Entrada VGA 1
• Entrada VGA 2 (para PIP)
• Para mais detalhes sobre os sinais de entrada de vídeo com suporte,
consulte Pág. 204 "Lista de sinais de entrada de vídeo suportados
pelo equipamento".
217
9. Apêndice
Especificações
Item
Conector de saída
Quadro branco interativo D5500
Quadro branco interativo RICOH
D5510
Terminal DVI-D x1
Terminal DVI-D x1
• Saída DVI
• Saída DVI (DVI-D: para
projetores)
Terminal de alto-falante (D/E)
• Saída de áudio 1 (alto-falante/estéreo:
10Wx10W/8 ohm)
RCA_1pin×2
• Saída de áudio 2
(Line Out/Estéreo)
Porta USB
Conector de
comunicação
USB2.0 TipoA × 4
USB2.0 TipoA × 2
USB3.0 TipoA × 2
USB3.0 TipoA × 2
10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T
Rede
Especificações
Item
Velocidade da linha
Quadro branco interativo D5500
Quadro branco interativo RICOH
D5510
Recomendado: 512 kbps ou mais
Mínimo: 200 kbps
Porta de comunicação
Compartilhamento de quadro branco remoto
• TCP: 80, 50000, 50001, 50002 e 61616 estão disponíveis para
comunicação
Transmissão de e-mail
• Comunicação com número de porta especificado nas definições de
servidor SMTP está disponível para comunicação. (Pág. 125
"Definindo as Definições do servidor SMTP")
Fonte de alimentação
218
Especificações
Especificações
Item
Quadro branco interativo D5500
Quadro branco interativo RICOH
D5510
Fonte de alimentação
usada
100–240 V, 50 Hz/60 Hz
Consumo máximo de
energia
198 W
180 W
Consumo de energia no
modo de espera
45 W
58 W
Peso/Dimensões
Especificações
Item
Quadro branco interativo D5500
Quadro branco interativo RICOH
D5510
Peso (unidade principal)
Aproximadamente 47 kg (103,6
lb.)
Aproximadamente 45 kg (99,3 lb.)
Dimensões físicas (L × P
× A)
1360 × 830 × 170 mm
1360 × 830 × 125 mm
(53,5 × 32,7 × 6,7 polegadas)
(53,5 × 32,7 × 5 polegadas)
Intervalo de operação
Especificações
Item
Temperatura
Quadro branco interativo D5500
Quadro branco interativo RICOH
D5510
10-32 °C (50-89,6 °F)
• A faixa de temperatura varia de acordo com as condições do local
de instalação.
219
9. Apêndice
Especificações
Item
Umidade
Quadro branco interativo D5500
Quadro branco interativo RICOH
D5510
15–80%
• A faixa de umidade varia de acordo com as condições do local de
instalação.
• Recomenda-se uma baixa umidade (60% ou menos) quando o
produto está instalado em um ambiente de alta temperatura.
Altitude
220
0–2.000 m (0–6.600 pés)
Marcas comerciais
Marcas comerciais
Intel e Core são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e/ou outros países.
Google Chrome e Android são marcas comerciais da Google Inc.
iOS® é uma marca comercial registrada da Cisco Systems, Inc. e/ou seus afiliados nos Estados Unidos
e alguns outros países.
iPhone, iPad, Mac OS e Safari são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Apple Inc.,
nos Estados Unidos e outros países.
Firefox é marca comercial registrada da Mozilla Foundation.
Oracle e Java são marcas comerciais registadas da Oracle e/ou das suas filiais. Outros nomes podem
ser marcas comerciais dos seus respectivos proprietários.
DisplayPort e VESA são marcas comerciais registradas da Video Electronics Standards Association nos
EUA e/ou outras jurisdições.
VGA é marca comercial da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos, em
outros países ou em ambos.
Microsoft, Windows, Internet Explorer, Excel e PowerPoint são marcas comerciais registradas ou
marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
A designação comercial do Internet Explorer 8 é Windows® Internet Explorer® 8.
As designações comerciais dos sistemas operacionais Windows são as seguintes:
• As designações comerciais do Windows 7 são as seguintes:
Microsoft® Windows® 7 Home Premium
Microsoft® Windows® 7 Professional
Microsoft® Windows® 7 Ultimate
Microsoft® Windows® 7 Enterprise
• As designações comerciais do Windows 8 são as seguintes:
Microsoft® Windows® 8
Microsoft® Windows® 8 Pro
Microsoft® Windows® 8 Enterprise
• As designações comerciais do Windows 8,1 são as seguintes:
Microsoft® Windows® 8.1
Microsoft® Windows® 8.1 Pro
Microsoft® Windows® 8.1 Enterprise
Capturas de tela de produtos Microsoft reproduzidas com permissão da Microsoft Corporation.
221
9. Apêndice
Sobre os recursos adicionados e alterados
Os recursos a seguir são adicionados ou alterados com a atualização do sistema. Para obter detalhes
sobre esses recursos e suas operações, consulte a referência correspondente a cada recurso.
Versão 1.5.0.0
222
Recurso
Descrição
Referência
Modo de entrada de cópia
justa
Você pode escrever e converter
caracteres escritos a mão livre aos
dados do texto à medida que os
escreve. Você também pode desenhar
linhas horizontais e verticais à mão
livre, círculos ou retângulos e tê-los
automaticamente corrigidos ou
alinhados.
Consulte Pág. 25
"Escrevendo no modo de
entrada de cópia justa".
Modo de entrada de linha
Você pode escrever linhas e setas à
mão livre.
Consulte Pág. 26
"Escrevendo no modo de
entrada de linha".
Modo de entrada de
carimbo
Você pode desenhar figuras ou inserir
carimbos selecionando-os a partir da
lista.
Consulte Pág. 27
"Escrevendo no modo de
entrada de carimbo".
Inserir nova página
Você pode inserir uma nova página
em branco em qualquer local
selecionado.
Consulte Pág. 37
"Adicionando uma página".
Editando as figuras salvas e
os dados do texto
Você pode abrir e exibir figuras salvas
e dados do texto, e editar figuras de
texto de entrada de cópia jsta e
carimbos nas páginas.
Consulte Pág. 44
"Importando um arquivo".
Alterando o nome do
arquivo ou um arquivo salvo
Você pode alterar o nome do arquivo
ao salvar um arquivo em um
dispositivo de memóris flash USB ou
em uma pasta compartilhada ou
enviar um arquivo por e-mail.
Consulte Pág. 40
"Operando um arquivo".
Sobre os recursos adicionados e alterados
Recurso
Descrição
Referência
Definindo uma senha ao
salvar um arquivo
Você pode definir uma senha para um
arquivo PDF ao salvar o arquivo em
um dispositivo de memória flash USB
ou em uma pasta compartilhada ou
enviar o arquivo por e-mail.
Consulte Pág. 40
"Operando um arquivo".
Compartilhamento de tela
RICOH UCS
Durante uma videoconferência, você
pode compartilhar a tela do
equipamento que estiver conectado a
um dispositivo de videoconferência
por USB.
Consulte Pág. 68
"Compartilhando a tela do
quadro branco em uma
videoconferência".
Alterando as configurações
do administrador da página
web
Você pode fazer várias alterações às
configurações incluindo configurações
de rede ou relógio do sistema da
página web do equipamento.
Consulte Pág. 111 "Abrindo
as Definições do
Administrador".
Configuração de
[Qualidade/Velocidade] no
software da área de
trabalho remota IWB
Você pode escolher se dá prioridade
à qualidade da imagem ou transfere
velocidade ao exibir a tela do
computador no equipamento no
software de área de trabalho remota
IWB.
Consulte Pág. 86 "Usando o
IWB Remote Desktop
Software para executar
operações em uma tela de
computador".
Visualizando o painel
branco em um navegador
web
Você pode visualizar a tela do
equipamento a partir de um local
remoto usando um navegador web
sem hospedar o painel branco se as
configurações de rede forem
configuradas de acordo com uma
licença de painel branco que tenha
sido adicionada.
Consulte Pág. 89 "Visão
geral do painel branco
remoto".
Configurações detalhadas
do painel branco
Você pode visualizar e alterar as
configurações de um painel branco no
painel branco.
Consulte Pág. 107
"Alterando as configurações
detalhadas".
Configurações de
segurança
A tela de configurações de segurança
foi adicionada para que a
visualização e definição de todas as
configurações relacionadas à
segurança sejam possíveis.
Consulte Pág. 146
"Alterando as configurações
de segurança".
223
9. Apêndice
Recurso
Especificando manualmente
uma senha
Descrição
Você pode escolher se deve ou não
especificar uma senha manualmente
nas configurações de segurança ao
iniciar um painel branco.
Referência
-
Versão 1.3.40.0
Recurso
Descrição
Referência
Ajuste de sensibilidade do
sensor de toque
Se você experimentar problemas ao
desenhar traços ou marcadores, você
pode ajustar a sensibilidade do sensor
de toque.
Consulte Pág. 118
"Ajustando a sensibilidade
do sensor de toque".
Código de conexão
Você pode vincular com a RICOH e-Sharing Box para exibir ou salvar
arquivos.
Consulte a página Pág. 57
"Vinculando com RICOH e-Sharing Box".
Versão 1.3.0.0/1.3.20.0
Recurso
Pasta compartilhada
224
Descrição
Se uma lista de pastas compartilhadas
que suporte o formato CIFS for
adicionada, você pode selecionar a
pasta compartilhada a partir da pasta
compartilhada adicionada ao salvar
páginas e importar um arquivo.
Referência
Consulte Pág. 135
"Gerenciando uma lista de
pastas compartilhadas".
Sobre os recursos adicionados e alterados
Recurso
Salvamento temporário
Descrição
• Você pode salvar
temporariamente as páginas no
equipamento antes de desligá-lo.
Isso permite que você importe o
arquivo salvo temporariamente e
continue a operação a partir do
último item de informações que
você escreveu.
Referência
• Consulte Pág. 43
"Salvando páginas
temporariamente".
• Consulte Pág. 47
"Importando um
arquivo salvo
temporariamente".
Para a versão 1.3.20.0
• Você pode usar , o ícone
de arquivo, para salvar
temporariamente as páginas
no equipamento ou importar
o arquivo salvo
temporariamente.
• Você pode especificar se
deve ou não exiir uma
mensagem que confirme que
o arquivo salvo
temporariamente será
importado quando o
equipamento for iniciado ou
sair do modo de espera.
Editando traços salvos
novamente
Você pode carregar e exibir páginas
salvas. Você também pode editar
traços nas páginas que forem
carregadas.
Consulte Pág. 44
"Importando um arquivo".
Importação de arquivo
PowerPoint
• Você pode importar e exibir um
arquivo PowerPoint na tela e
escrever texto ou desenhar
figuras nele.
Consulte Pág. 44
"Importando um arquivo".
• Você pode importar um arquivo
PowerPoint com dados Excel
embutidos.
Imprimir páginas
Use um dispositivo de impressão que
suporte Universal Print Driver.
Consulte Pág. 56 "Imprimir".
225
9. Apêndice
Recurso
DVI Output
Software da área de
trabalho remota IWB
Descrição
Você pode conectar um projetor que
suporte full-HD no equipamento para
projetar telas.
• Você pode exibir uma tela de
computador através de uma rede.
Você também pode executar
operações na tela do
computador a partir da tela do
equipamento.
Referência
Consulte Pág. 70 "Usando
um projetor para projetar
uma tela".
Consulte Pág. 86 "Usando o
IWB Remote Desktop
Software para executar
operações em uma tela de
computador".
Para a versão 1.3.20.0
• Enquanto o equipamento
estiver conectado a um
computador, uma
mensagem que pergunta se
você deseja manter a
conexão é exibida em
intervalos específicos. Se
nenhuma operação for
executada em um minuto de
a mensagem ser exibida, a
conexão é perdida
automaticamente. Você
pode alterar esta
configuração quando o
equipamento for iniciado.
• Você pode exibir o teclado
de toque para inserir texto.
Visualizando um painel
branco remoto através de
uma página web
226
Você pode ver um painel branco
remoto a partir de um computador
acessando a página web para este
equipamento.
Consulte Pág. 99
"Participando do navegador
web".
Sobre os recursos adicionados e alterados
Recurso
Contact List (Lista de
Contatos)
Modo compatível
Descrição
Referência
• Nomes de painéis brancos host
podem ser exibidos em vários
idiomas.
• As linhas podem ser ordenadas
ou filtradas por grupo.
• Consulte Pág. 97
"Especificando a
sessão do painel
branco remoto para se
juntar".
• Exibe um ícone que indica o
status da sessão do painel branco
host.
• Consulte Pág. 127
"Gerenciando uma lista
de contato remoto".
• Se uma sessão do painel branco
remoto for aberta no modo
compatível, todas as versões do
sistema do painel branco podem
participar da sessão.
Consulte Pág. 93 "Abrindo
uma sessão do painel
branco remoto no Modo
compatível".
• Se um painel branco participante
rodando o sistema de versão
1.3.0.0 ou mais recente
participar de uma sessão de
painel branco remoto for aberto
no modo compatível ou por um
equipamento rodando o sistema
de versão 1.1 ou mais recente,
uma mensagem é exibida e o
painel branco remoto entra no
modo compatível.
Excluindo uma porção de
um traço
Quando você toca em uma porção de
um traço, a porção é excluída.
Consulte Pág. 28 "Excluindo
uma porção de um traço".
Desfazer/Refazer
Você pode desfazer uma operação na
qual um traço é desenhado, editado
ou excluído. Você também pode
refazer as operações que foram
desfeitas.
Consulte Pág. 35
"Desfazendo operações".
227
9. Apêndice
Recurso
Descrição
Marcador
Você pode desenhar linhas espessas
Consulte Pág. 36 "Usando
semitransparentes com seus dedos.
marcadores".
Essas linhas são apagadas após vários
segundos se passarem. Um marcador
é usado para indicar uma importante
porção de texto escrito, desenhar
figuras ou uma imagem exibida para a
qual deseja chamar a atenção.
Cor do traço
Quando você desenha um traço, você
pode selecionar a cor. Há 20
diferentes cores disponíveis.
Agenda de endereços de e-mail
Atualização automática do
sistema
Consulte Pág. 23
"Escrevendo na tela".
• Nomes de endereços de e-mail
podem ser exibidos em vários
idiomas.
• Consulte Pág. 53
"Especificando
destinos".
• As linhas podem ser ordenadas
ou filtradas por grupo.
• Consulte Pág. 131
"Gerenciando uma
agenda de endereços
de e-mail".
• O nome de um endereço de e-mail deve conter no mínimo um
caractere.
O sistema verifica automaticamente
atualizações disponíveis do sistema.
Se uma atualização do sistema for
encontrada, o sistema será atualizado
automaticamente da próxima vez que
o equipamento for iniciado.
Suprimindo a importação de Para a versão 1.3.20.0
um PDF suprimido de
Um arquivo PDF suprimido de
impressão
impressão não pode ser
importado para evitar que ele
seja impresso.
228
Referência
Consulte Pág. 142
"Atualizando o seu sistema".
Consulte Pág. 44
"Importando um arquivo".
Sobre os recursos adicionados e alterados
Recurso
Descrição
Código de reunião
Para a versão 1.3.20.0
Você pode especificar um código
de reunião de até 10 dígitos ao
salvar páginas temporariamente
no equipamento.
Senha do administrador
Para a versão 1.3.20.0
Por motivos de segurança, se
você não alterar a senha inicial
do administrador, uma
mensagem é exibida cada vez
que você abre as Configurações
do Administrador.
, o ícone de lupa
Para a versão 1.3.20.0
Você pode alterar a ampliação
da exibição ou mover uma área
exibida com a caneta.
, o ícone de exibir
informações
Para a versão 1.3.20.0
Início de aplicativo
duplicado
Para a versão 1.3.20.0
O nome do host, endereço IP e
senha podem ser exibidos ou
ocultados.
Referência
• Consulte Pág. 43
"Salvando páginas
temporariamente".
• Consulte Pág. 47
"Importando um
arquivo salvo
temporariamente".
Consulte Pág. 111 "Abrindo
as Definições do
Administrador".
Consulte Pág. 34 "Alterando
a ampliação de exibição
com a caneta".
Consulte Pág. 15 "Use um
quadro branco que
visualiza a tela".
Consulte Pág. 155 "Se uma
mensagem for exibida
Uma mensagem é exibida
quando uma tentativa é feita para durante a operação".
abrir a tela principal, Definições
gerais ou Definições do
Administrador enquanto já está
aberto, ou quando uma tentativa
é feita para abrir dois deles ao
mesmo tempo.
229
9. Apêndice
Recurso
Recuperação automática de
configurações do dispositivo
•
Descrição
Para a versão 1.3.20.0
Referência
-
Se o equipamento for forçado a
desligar sem pressionar o botão
de energia de uma forma normal
e o arquivo de configuração do
dispositivo for destruído, o
arquivo de configuração será
recuperado automaticamente.
, o ícone de lupa, não está disponível para a versão 1.3.0.0. Este ícone é usado da mesma
forma que o ícone na versão anterior, 1.1.27.0.
Versão 1.1.27.0
Recurso
Salvar e e-mail
230
Descrição
Referência
Adicionou a caixa de seleção Mail to
Print à visualização que aparece após
, o ícone de salvar e e-mail, ser
tocado. Quando Mail to Print estiver
marcado, um arquivo PDF é enviado
em A4 para que o arquivo possa ser
impresso em papel A4.
Consulte Pág. 53
"Imprimindo páginas
especificando a impressora
multifuncional (função de
correio para impressão)".
Sobre os recursos adicionados e alterados
Versão 1.1.25.0
Recurso
Descrição
Referência
Definições do servidor SMTP
• Adicionou os métodos de
autenticação SMTP para enviar
e-mail.
Consulte Pág. 125
"Definindo as Definições do
servidor SMTP".
• Adicionou um campo de
configurações de remetente de e-mail para que o administrador
possa alterar o endereço de e-mail do remetente a partir do
padrão.
• Alterou a configuração padrão
para "Definir tamanho máx. para
arquivos anexados" para ligado
e definiu a configuração de
tamanho padrão para 5 MB.
Definições de rede
• Adicionou o endereço MAC do
equipamento nas Configurações
de Rede.
Consulte Pág. 119
"Definindo as Definições de
Rede".
• Adicionou a capacidade de obter
automaticamente o servidor DNS
nas Configurações de Rede.
VGA Input
Entrada de sinal VGA agora suporta
uma ampla maior de proporções para
telas de computador.
Consulte Pág. 204 "Lista de
sinais de entrada de vídeo
suportados pelo
equipamento".
Ajustar posição do sensor
de toque
A posição da caneta é
automaticamente ajustada quando o
equipamento é iniciado.
Consulte Pág. 117
"Ajustando as posições do
sensor de toque".
231
MEMO
232
PT BR
Y301-7530
PT
BR
Y301-7530
© 2013-2015 Ricoh Co., Ltd.
Download