Instruções de operação Para um uso seguro e correto, certifique-se de ler as Informações de segurança em 'Leia isto primeiro' antes de usar o equipamento. CONTEÚDO Introdução........................................................................................................................................................... 6 Como ler este manual........................................................................................................................................ 7 Símbolos..........................................................................................................................................................7 Isenção de responsabilidade........................................................................................................................7 Notas...............................................................................................................................................................7 Nomes das opções principais........................................................................................................................... 8 Terminologia....................................................................................................................................................... 9 1. Visão geral do equipamento Coisas que você pode fazer com este equipamento....................................................................................11 Use um quadro branco que visualiza a tela..................................................................................................15 Ícones exibidos no equipamento....................................................................................................................17 Operando a tela.............................................................................................................................................. 20 Inserindo um dispositivo de memória flash USB............................................................................................21 2. Usando um painel branco Operações básicas..........................................................................................................................................23 Escrevendo na tela...................................................................................................................................... 23 Excluindo traços...........................................................................................................................................27 Ampliando, reduzindo ou movendo os traços..........................................................................................31 Alterando a ampliação de exibição/movendo a área de exibição......................................................33 Desfazendo operações...............................................................................................................................35 Usando marcadores.................................................................................................................................... 36 Operando uma página................................................................................................................................... 37 Adicionando uma página........................................................................................................................... 37 Excluindo uma página.................................................................................................................................38 Virando as páginas..................................................................................................................................... 39 Operando um arquivo.....................................................................................................................................40 Salvando páginas........................................................................................................................................40 Salvando páginas temporariamente..........................................................................................................43 Importando um arquivo...............................................................................................................................44 Importando um arquivo salvo temporariamente.......................................................................................47 Enviando páginas por e-mail......................................................................................................................51 Especificando destinos................................................................................................................................ 53 Imprimir.........................................................................................................................................................56 1 Vinculando com RICOH e-Sharing Box.................................................................................................... 57 3. Conectando dispositivos Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento........................................................................... 59 Conectando um computador ou tablet ao equipamento............................................................................. 63 Conectando um dispositivo de videoconferência ao equipamento............................................................ 66 Compartilhando a tela do quadro branco em uma videoconferência...................................................68 Usando um projetor para projetar uma tela..................................................................................................70 4. Usando a página web do equipamento Coisas que você pode fazer na página web................................................................................................ 73 Exibindo a página superior........................................................................................................................ 73 Baixando arquivos salvos temporariamente................................................................................................. 75 Gerenciando arquivos salvos temporariamente........................................................................................... 77 Abrindo as configurações do administrador................................................................................................. 79 5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador Visão geral do IWB Remote Desktop Software.............................................................................................81 Baixando o IWB Remote Desktop Software..................................................................................................82 Instalando o IWB Remote Desktop Software................................................................................................ 83 Desinstalando o IWB Remote Desktop Software.......................................................................................... 85 Usando o IWB Remote Desktop Software para executar operações em uma tela de computador........86 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela Visão geral do painel branco remoto............................................................................................................ 89 Abrindo uma sessão de painel branco remoto............................................................................................. 91 Abrindo uma sessão do painel branco remoto no Modo compatível....................................................93 Fechando uma sessão do painel branco remoto..........................................................................................95 Participando de uma sessão de painel branco remoto................................................................................ 96 Participando a partir do equipamento.......................................................................................................96 Participando do navegador web............................................................................................................... 99 Participando do visualizador remoto...................................................................................................... 100 Saindo de uma sessão do painel branco remoto.......................................................................................103 Verificando o status do painel branco remoto............................................................................................104 7. Alterar as definições do equipamento Alterando as configurações detalhadas......................................................................................................107 Exibindo a área de trabalho........................................................................................................................ 109 2 Ícones na área de trabalho......................................................................................................................109 Abrindo as Definições Gerais.......................................................................................................................110 Ícones de Definições Gerais.....................................................................................................................110 Abrindo as Definições do Administrador.................................................................................................... 111 Config do Administrator............................................................................................................................112 Ajustando as posições do sensor de toque.................................................................................................117 Ajustando a sensibilidade do sensor de toque........................................................................................... 118 Definindo as Definições de Rede................................................................................................................. 119 Definir a Data e a Hora................................................................................................................................ 121 Definindo as configurações da região e idioma........................................................................................ 122 Adicionando ou excluindo sua licença remota.......................................................................................... 123 Adicionando sua licença remota............................................................................................................. 123 Excluindo uma licença remota................................................................................................................. 124 Definindo as Definições do servidor SMTP................................................................................................. 125 Definições para usar a função Correio para imprimir........................................................................... 125 Gerenciando uma lista de contato remoto..................................................................................................127 Criando uma lista de contatos remotos...................................................................................................127 Adicionando uma lista de contatos remota............................................................................................ 129 Exportando uma lista de contatos remota...............................................................................................130 Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail..................................................................................131 Criando uma agenda de endereços de e-mail...................................................................................... 131 Adicionando uma agenda de endereços de e-mail.............................................................................. 133 Exportando uma agenda de endreços de e-mail.................................................................................. 134 Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas..................................................................................... 135 Criando uma lista de pastas compartilhadas......................................................................................... 135 Importando uma lista de pastas compartilhadas................................................................................... 138 Exportando uma lista de pastas compartilhadas................................................................................... 139 Coletando logs.............................................................................................................................................. 140 Salvando o log em um dispositivo de memória flash USB.................................................................... 140 Anexando o log ao e-mail....................................................................................................................... 141 Atualizando o seu sistema............................................................................................................................ 142 Atualizando o sistema usando um dispositivo de memória flash USB................................................. 142 Alterando as configurações do sistema.......................................................................................................144 3 Alterando as configurações de segurança................................................................................................. 146 Alterando as definições de impressão.........................................................................................................148 Guardando o restaurando as configurações............................................................................................. 150 Executando um backup das definições de configuração......................................................................151 Restaurando as definições de configuração.......................................................................................... 151 Restaurando as configurações padrão de fábrica.....................................................................................153 8. Solução de problemas Se uma mensagem for exibida durante a operação..................................................................................155 Se uma mensagem de erro for exibida durante a inicialização...........................................................155 Mensagem relacionada ao ajste do sensor........................................................................................... 156 Mensagens de erro relacionadas a desenho/edição/exclusão de traços........................................156 Mensagens de erro relacionadas ao compartilhamento do painel branco........................................156 Mensagens de erro relacionadas a importar/salvar o arquivo PDF................................................... 158 Mensagens de erro relacionadas aos arquivos salvos temporariamente........................................... 168 Mensagens de erro relacionadas ao sistema.........................................................................................169 Mensagens de erro relacionadas às definições de configuração....................................................... 169 Mensagens de erro relacionadas à página web...................................................................................172 Outras mensagens de erro....................................................................................................................... 173 Mensagens de erro relacionadas ao IWB Remote Desktop Software.................................................175 Quando você não pode usar o equipamento como quer.........................................................................177 Ao ligar/desligar o sistema..................................................................................................................... 177 Ao usar a caneta....................................................................................................................................... 178 Ao exibir uma imagem..............................................................................................................................179 Ao usar o sistema como um painel branco.............................................................................................180 Ao usar o sistema como um monitor........................................................................................................184 Ao usar o painel branco remoto..............................................................................................................185 Ao usar um dispositivo de memória flash USB....................................................................................... 185 Ao acessar a página web........................................................................................................................ 185 Ao imprimir.................................................................................................................................................187 Ao exportar ou importar os dados de registro....................................................................................... 187 9. Apêndice Usando o visualizador remoto..................................................................................................................... 189 Instalando o visualizador remoto em um computador.......................................................................... 190 4 Desinstalando o visualizador remoto do computador...........................................................................190 Alterando a ampliação da exibição do visualizador remoto...............................................................191 Definindo as configurações do visualizador remoto............................................................................. 191 Criando uma lista de contatos remotos...................................................................................................192 Manutenção...................................................................................................................................................194 Substituindo a ponta da caneta............................................................................................................... 194 Substituindo a base da caneta.................................................................................................................195 Limpando a tela.........................................................................................................................................196 Ajustando a tela.............................................................................................................................................198 Ajustando a qualidade da imagem da tela............................................................................................ 198 Ajustando as definições de som...............................................................................................................199 Ajustando a posição ou tamanho de uma subjanela............................................................................ 200 Alterando as configurações do menu..................................................................................................... 202 Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento..........................................................204 Especificações................................................................................................................................................216 Marcas comerciais........................................................................................................................................ 221 Sobre os recursos adicionados e alterados................................................................................................ 222 5 Introdução Este manual contém instruções detalhadas e notas sobre o funcionamento e a utilização do equipamento. Para sua segurança e benefício, leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento. Guarde este manual em um local acessível para uma rápida consulta. 6 Como ler este manual Símbolos Este manual usa os seguintes símbolos: Indica pontos aos quais você deve ficar atento ao usar o equipamento. Indica explicações complementares sobre as funções do equipamento e instruções sobre como solucionar erros de usuários. [] Indica os nomes das teclas no visor ou nos painéis de controle do equipamento. Indique instruções na forma de livro. Isenção de responsabilidade Até a extensão máxima permitida pelas leis aplicáveis, o fabricante, sob nenhuma circunstância, será responsável por danos de qualquer natureza decorrentes de falhas neste equipamento, perdas de dados registrados ou do uso ou não uso deste produto e dos manuais de operação fornecidos com ele. Certifique-se de sempre copiar ou fazer backups dos dados registrados neste equipamento. Documentos ou dados podem ser apagados devido a erros operacionais ou falhas de funcionamento do equipamento. Sob nenhuma circunstância, o fabricante será responsável por documentos criados por você por meio deste equipamento ou por quaisquer resultados decorrentes dos dados executados por você. Notas O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem notificação prévia. Algumas ilustrações neste manual podem ser um pouco diferentes do equipamento. O fabricante não será responsável por nenhum dano ou despesa resultante do uso de peças não genuínas em seus produtos de escritório. Neste manual, são utilizadas duas unidades de medida. 7 Nomes das opções principais Esta seção mostra os nomes de opções principais e como são referenciadas no manual. Nomes das opções 8 Nomes usados neste manual RICOH Interactive Whiteboard Pen Type 1 Caneta RICOH Interactive Whiteboard Remote License Type 1 Licença remota RICOH Interactive Whiteboard Stand Type 2 Suporte Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1 Visualizador remoto Terminologia Esta seção explica os termos usados neste manual. Traço Uma linha desenhada com uma caneta. Página capturada Uma página capturada no equipamento. 9 10 1. Visão geral do equipamento Este capítulo oferece uma visão geral do Interactive Whiteboard D5500 e Interactive Whiteboard D5510. Também explica como ver a tela. Coisas que você pode fazer com este equipamento Você pode usar a máquina de uma variedade de formas para se ajustar às suas necessidades. Usar um quadro branco Você pode escrever textos ou desenhar figuras em um quadro branco usando uma caneta dedicada para esta máquina. Além de desenhar linhas à mão livre, você também pode converter caracteres escritos à mão livre em dados de textos, corrigir ou alinhar círculos desenhados à mão livre e inserir carimbos e figuras selecionando-os na lista. DHG565 Consulte Pág. 23 "Escrevendo na tela". Operar páginas Você pode adicionar ou excluir páginas. Você pode mudar entre páginas para escrever, desenhar ou editar texto e figuras. Você também pode mudar a ampliação da exibição da página exibida. Consulte Pág. 37 "Operando uma página". DAB002 11 1. Visão geral do equipamento Salvar páginas Você pode combinar todas as páginas dentro de um único arquivo PDF. Este arquivo pode ser salvo em um dispositivo de memória flash USB ou enviado por e-mail. Você também pode salvar temporariamente a página que está usando, no momento, na unidade de estado sólido da máquina. Consulte Pág. 40 "Salvando páginas". DAB003 Consulte Pág. 51 "Enviando páginas por e-mail". Consulte Pág. 43 "Salvando páginas temporariamente". Imprimir páginas Você pode imprimir a página exibida atualmente ou todas as páginas. Consulte Pág. 56 "Imprimir". DAB034 Importar um arquivo e escrever texto ou desenhar figuras Você pode importar e exibir um arquivo PDF ou PowerPoint na tela, e escrever texto ou desenhar figuras no arquivo exibido. Consulte Pág. 44 "Importando um arquivo". DAB004 Exibir a tela de um computador e escrever texto ou desenhar figuras Você pode exibir uma imagem a partir de um computador, tablet ou câmera do documento. Você também pode escrever texto ou desenhar figuras na imagem que é exibida. Consulte Pág. 63 "Conectando um computador ou tablet ao equipamento". DAB005 12 Coisas que você pode fazer com este equipamento Usar um projetor ou dispositivo de videoconferência Você pode exibir uma imagem de um dispositivo de videoconferência ou compartilhar a imagem de tela da máquina com outros dispositivos em locais remotos (compartilhamento de tela RICOH UCS). Você também pode usar um projetor para projetar a tela da máquina. Consulte Pág. 66 "Conectando um dispositivo de videoconferência ao equipamento". DEC015 Consulte Pág. 68 "Compartilhando a tela do quadro branco em uma videoconferência". Consulte Pág. 70 "Usando um projetor para projetar uma tela". Compartilhar uma tela com outros dispositivos através de painel branco remoto Você pode compartilhar uma tela com vários dispositivos conectados através de uma rede. Você também pode executar operações na tela compartilhada. Consulte Pág. 89 "Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela". Veja a tela de uma sessão de painel branco remoto DAB006 Você pode ver a tela de uma sessão de painel branco remoto. Consulte Pág. 99 "Participando do navegador web". Consulte Pág. 100 "Participando do visualizador remoto". 13 1. Visão geral do equipamento Exibir a tela de um computador conectato por uma rede Você pode usar IWB Remote Desktop Software para exibir a tela de um computador conectado por uma rede. Você também pode operar o computador a partir do equipamento. Consulte Pág. 86 "Usando o IWB Remote Desktop Software para executar operações em uma tela de computador". DAB009 Link com RICOH e-Sharing Box para exibir ou salvar arquivos Você pode importar arquivos salvos na RICOH e-Sharing Box e exibi-los neste equipamento. Para exibir e ver arquivos, exiba o código de conexão no equipamento, e depois use o dispositivo inteligente para ler o código. Você também pode salvar páginas exibidas neste equipamento na RICOH e-Sharing Box. DEC012 Consulte Pág. 57 "Vinculando com RICOH e-Sharing Box". • Antes de usar esta máquina, configure a hora, data, rede e outras configurações. Para obter mais informações sobre estas definições, consulte Abrindo definições de administrador. • Para mais detalhes sobre como iniciar o equipamento, consulte Leia Isto Primeiro. 14 Use um quadro branco que visualiza a tela Use um quadro branco que visualiza a tela 1 2 4 3 DHG013 1. Área de exibição de informações Esta área exibe as seguintes informações: • Data e hora Esta área exibe a data e hora atuais. A data e hora podem ser alteradas nas Configurações do Administrador. Para mais detalhes sobre como alterar a data e hora, consulte Pág. 121 "Definir a Data e a Hora". • Nome do host Indica o nome do host deste equipamento. Se nenhum nome de host for especificado, esta área fica em branco. O nome do host é exibido apenas quando informações sobre esta máquina são registradas em um registro inverso no servidor DNS. • Endereço IP Indica o endereço IP deste equipamento. • Senha Indica a senha. A senha é usada para entrar em uma sessão de painel branco remoto. Nas definições de administrador, você pode selecionar para inserir manual ou automaticamente a senha ao iniciar a máquina. Para mais detalhes sobre mudar as definições da máquina, consulte Pág. 146 "Alterando as configurações de segurança". O nome do host, endereço IP e senha podem ser mostrados ou ocultados pressionando , o ícone de exibição de informações. As informações são automaticamente ocultadas um minuto após serem exibidas selecionando este ícone. Para continuar exibindo as informações, mude as definições do sistema em Definições de administrador. Para mais detalhes sobre como alterar as configurações, consulte Pág. 146 "Alterando as configurações de segurança". 15 1. Visão geral do equipamento 2. Painel de operação principal Os ícones nesta área são usados para desenhar um traço e executar várias outras operações na tela. Para mais detalhes sobre os ícones exibidos, consulte Pág. 17 "Ícones exibidos no equipamento". O painel de operação principal pode ser mostrado ou ocultado pressionando e Ocultar. / , os ícones de Mostrar 3. Painel de operação da página Os ícones e miniaturas nesta área são usados para trocar e editar páginas. Para mais detalhes sobre os ícones exibidos, consulte Pág. 17 "Ícones exibidos no equipamento". Enquanto uma imagem de entrada está sendo exibida, o painel de operação da página desaparecerá automaticamente se nenhuma operação for realizada em 10 segundos. O painel de operação da página pode ser mostrado ou ocultado pressionando Ocultar. / , os ícones Mostrar e 4. Mover ícone do painel de operação principal Move o painel de operação principal para o lado oposto. O endereço IP, senha e data e hora também se movem junto do painel. Por padrão, este ícone é localizado no canto inferior esquerdo da tela. Quando o painel de operação principal é movido para a esquerda, o ícone se move para o canto inferior direito da tela. 16 Ícones exibidos no equipamento Ícones exibidos no equipamento Painel de operação principal Ícone Descrição • Usado para hospedar uma sessão de painel branco remoto. Compartilhar • Usado para participar da sessão de painel branco remoto hospedada. • Usado para desenhar traços, texto ou figuras ou inserir um carimbo. Caneta Referência Consulte Pág. 91 "Abrindo uma sessão de painel branco remoto". Consulte Pág. 96 "Participando de uma sessão de painel branco remoto". Consulte Pág. 23 "Escrevendo na tela". • Usado para alterar as cores e espessura do desenho. • Usado para exibir uma grade na tela. Usado para desfazer um desenho, editar ou Consulte Pág. 35 "Desfazendo excluir traço, texto, figura ou carimbo. operações". Desfazer Usado para refazer a operação que foi desfeita. Consulte Pág. 35 "Desfazendo operações". Refazer Selecionar e excluir Trocar entrada externa • Usado para selecionar um traço, texto, Consulte Pág. 31 "Ampliando, figura ou carimbo a ser editado. reduzindo ou movendo os traços". • Usado para excluir um traço, texto figura ou carimbo. Consulte Pág. 27 "Excluindo traços". • Exibe uma tela a partir do dispositivo Consulte Pág. 63 conectado em tempo real. Você pode "Conectando um computador ou trocar a tela exibida tocando no ícone. tablet ao equipamento". • Este ícone aparece quando uma imagem de qualquer terminal de entrada externa está sendo exibida. 17 1. Visão geral do equipamento Ícone Operar computador Descrição • Usado para operar uma tela de computador exibida na tela do equipamento. • Este ícone aparece quando uma imagem de qualquer terminal de entrada externa está sendo exibida. • Captura uma tela ou uma imagem do dispositivo conectado. Importar para página • Este ícone aparece quando uma imagem de qualquer terminal de entrada externa está sendo exibida. • Usado para mudar a ampliação da exibição. Lupa • Usado para mover uma área exibida. • Usado para carregar um arquivo. • Usado para salvar páginas. Importar e salvar Referência Consulte Pág. 86 "Usando o IWB Remote Desktop Software para executar operações em uma tela de computador". Consulte Pág. 63 "Conectando um computador ou tablet ao equipamento". Consulte Pág. 34 "Alterando a ampliação de exibição com a caneta". Consulte Pág. 44 "Importando um arquivo". • Usado para enviar páginas por e-mail. Consulte Pág. 40 "Salvando páginas". • Usado para imprimir páginas. Consulte Pág. 51 "Enviando • Usado para inserir um código de páginas por e-mail". conexão. Consulte Pág. 56 "Imprimir". Consulte Pág. 57 "Vinculando com RICOH e-Sharing Box" Fechar 18 Usado para colocar o equipamento em modo de espera. Você pode temporariamente salvar a página quando coloca a máquina em modo de espera. Consulte Pág. 43 "Salvando páginas temporariamente". Ícones exibidos no equipamento Painel de operação da página 1 2 3 4 5 6 DHG014 1. Ícone de operações da página capturado. Aparece quando uma página na lista de páginas é selecionada. Se nenhuma operação for realizada em três segundos, o ícone desaparecerá automaticamente. Os seguintes ícones estão incluídos: 2. Inserir ícone da página Adiciona uma nova página antes da página selecionada atualmente. Para mais detalhes, consulte Pág. 37 "Adicionando uma nova página". 3. Ícone de cópia da página Adiciona uma página marcando uma cópia da página selecionada na lista da página. Para mais detalhes, consulte Pág. 38 "Copiando uma página". 4. Ícone de deletar página Exclui a página selecionada na lista da página. Para mais detalhes, consulte Pág. 38 "Excluindo uma página". 5. Lista da página Exibe as miniaturas das páginas. Para operar uma página, toque em uma miniatura. As informações da página são exibidas como "número da página/número total de páginas" no canto inferior direito das miniaturas. Até quatro páginas são exibidas. Se cinco ou mais páginas tiverem que ser exibidas, use ícones de rolagem, para mover entre as páginas. / , os 6. Ícone de nova página Adiciona uma nova página em branco no final da lista da página. Para mais detalhes, consulte Pág. 37 "Adicionando uma nova página ao final da lista da página.". 19 1. Visão geral do equipamento Operando a tela Use a caneta dedicada para este equipamento para operar a tela. Você também pode usar algumas das funções com seus dedos. Ao selecionar um ícone ou um botão, toque no item que deseja selecionar rapidamente com a ponta da caneta. Ao inicializar um ícone da área de trabalho, toque no mesmo local duas vezes rapidamente com a ponta da caneta. Ao operar um computador a partir do equipamento, você pode executar um único clique tocando na tela uma vez, e um duplo clique tocando no mesmo local duas vezes. Notas antes de operar • Você só pode usar uma caneta por vez. Uma operação não pretendida pode ser executada quando você usar várias canetas ao mesmo tempo. • Se outra coisa além da caneta for usada, como se a manga da camisa tocar na tela, texto ou figuras podem não ser escritos ou desenhados na máquina corretamente. • Você não pode usar seus dedos para operar a tela ao operar a tela com a caneta. • Ao operar uma tela com seus dedos, o toque pode não ser reconhecido precisamente quando a distância entre seus dedos tocando a tela for muito curta. • Um toque no topo da tela pode não ser reconhecido precisamente. 20 Inserindo um dispositivo de memória flash USB Inserindo um dispositivo de memória flash USB Você pode salvar as páginas, arquivos de log e várias configurações que são criadas ou especificadas na máquina em um dispositivo de memória flash USB. Para usar este recurso, anexe um dispositivo de memória flash USB ao equipamento usando o seguinte procedimento. • Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um pen drive, procure um médico imediatamente. • Se um dispositivo de memória flash USB estiver sendo acessado, não o desconecte. Fazer isso pode danificar o dispositivo de memória flash USB e corromper seus dados. 1. Alinhe o dispositivo de memória flash USB na direção correta e depois aperte-o na porta USB. Interactive Whiteboard D5500 DHG561 RICOH Interactive Whiteboard D5510 DHG552 21 1. Visão geral do equipamento 22 2. Usando um painel branco Este capítulo explica as operações básicas como escrever texto ou desenhar figuras na tela, operações de páginas, e como salvar e imprimir páginas exibidas na tela. Operações básicas • Para parar o equipamento, pressione e solte imediatamente o botão de energia na frente do painel. Se o equipamento for desligado executando uma das seguintes ações, a máquina pode ser danificada: • Pressionando e segurando o botão de energia • Desligando a energia principal • Desconectando o cabo de energia • Para detalhes sobre como parar o equipamento, consulte Leia Isto Primeiro. Escrevendo na tela Escreva texto ou desenhe figuras usando a caneta dedicada. Linhas, figuras reconhecidas automaticamente, e texto de entrada de cópia podem ser automaticamente alinhados nas linhas da grade ao inserir, mover, reduzir ou ampliar o item. A função de Ajustar à Grade pode ser habilitada ou desabilitada nas Configurações Detalhadas do Painel Branco. Para mais detalhes, consulte Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas". • Você não pode desenhar traços com seus dedos. 1. Toque em , o ícone de Caneta. O submenu do ícone de caneta aparece. 23 2. Usando um painel branco 1 2 3 6 7 4 5 DHG015 1. Cores de linha Seleciona a cor das linhas de desenho. 2. Cores de linha (semi-transparente) Seleciona a cor das linhas de desenho a partir das cores semi-transparentes. 3. Espessura da linha Seleciona a espessura das linhas de desenho. 4. Linha da grade Troca entre mostrar e ocultar a linha da grade na tela. 5. Modo de entrada Seleciona o tipo de item para desenhar. • Escrevendo no modo de entrada manuscrita (Pág. 25 "Escrevendo no modo de entrada manuscrita") • Escrevendo no modo de entrada de cópia justa (Pág. 25 "Escrevendo no modo de entrada de cópia justa") • Escrevendo no modo de entrada de linha (Pág. 26 "Escrevendo no modo de entrada de linha") • Escrevendo no modo de entrada de carimbo (Pág. 27 "Escrevendo no modo de entrada de carimbo") 6. Explicação das várias operações de escrita Exibe a tela de explicação para várias operações. 7. Ícone de Configurações Detalhadas do Painel Branco Exibe as Configurações Detalhadas do Painel Branco. (Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas") 24 Operações básicas • Os botões de seleção que correspondem a cada modo de entrada são exibidos nos seguintes modos de entrada: entrada de texto de cópia, entrada de linha e entrada de carimbo. • 3 mil traços totais, texto de entrada de cópia justa e carimbos podem ser desenhados em uma única página. O número máximo de cada item que pode ser inserido em uma única página é o seguinte: • 3 mil traços • 1 mil caracteres (japonês, chinês) ou 1 mil palavras (caracteres alfanuméricos) • 1 mil figuras • 500 carimbos • 90 mil traços totais, texto de entrada de cópia justa, figuras e carimbos podem ser desenhados em todas as páginas. Escrevendo no modo de entrada manuscrita Escreva texto a mão livre ou desenhe figuras. 1. Toque em , o ícone do modo de entrada de cópia justa. 2. Selecione a cor e espessura da linha que você está desenhando a partir do submenu. 3. Mova a caneta na tela. CUE190 Escrevendo no modo de entrada de cópia justa Escreva os caracteres a mão livre e tenha-os automaticamente reconhecidos e convertidos para dados do texto. Linhas horizontais e verticais, círculos e retângulos também são reconhecidos e corrigidos automaticamente. 1. Toque em , o ícone do modo de entrada de cópia justa. 25 2. Usando um painel branco 2. Selecione a cor, tamanho e idioma dos caracteres a serem inseridos. Uma diretriz que corresponde ao tamanho do caractere selecionado é exibida. 3. Escreva caraceres com a caneta nos quadrados na diretriz. Caracteres manuscritos são reconhecidos e convertidos automaticamente, e exibidos como dados de texto. DHG575 • Caracteres japoneses ou chineses são reconhecidos e convertidos no texto para cada caractere único. Entradas alfanuméricas são reconhecidas para cada palavra única. • Se um caractere manuscrito em japonês ou chinês não for reconhecido corretamente, toque e segure no caractere até a lista de candidatos aparecer. Depois, selecione o caractere correto a partir da lista. • O tamanho do caractere não é afetado alterando a largura da linha. Uma espessura apropriada é automaticamente aplicada ao caractere de acordo com o tamanho do caractere. • Uma linha que se sobressai bastante da diretriz é reconhecida como um traço separado. • Se você alterar para o painel branco remoto no modo compatível, os caracteres inseridos serão convertidos em uma imagem e não poderão mais ser editados. • Se você quiser inserir uma pequena figura que possa ser convertida como um caractere no modo de entrada de cópia justa, você pode configurar o equipamento para executar o reconhecimento de figuras nas Configurações Detalhadas de Painel Branco. Para mais detalhes, consulte Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas". Escrevendo no modo de entrada de linha Escreva linhas a mão livre e setas. 1. Toque , o ícone do modo de entrada de linha. 2. Selecione a cor, espessura e tipo de linha que está desenhando. 3. Toque na superfície da tela com a ponta da caneta, e mova a caneta enquanto mantém a caneta na superfície da tela. Uma linha ou seta que conecta os pontos inicial e final é desenhada. 26 Operações básicas • Você não pode desenhar uma linha que tenha menos que 10 mm de comprimento. Escrevendo no modo de entrada de carimbo Selecione e escreva uma figura ou carimbo que deseja usar a partir da lista. 1. Toque em , o ícone do modo de entrada de carimbo. 2. Selecione a cor e o tipo da figura ou carimbo que deseja usar. Toque em / para mudar para uma página de lista diferente de figuras ou carimbos. 3. Toque na tela na posição que deseja. A figura ou o carimbo selecionado é desenhado na posição que você tocou com a ponta da caneta. Para mover a posição da figura ou do carimbo, mantenha a ponta da caneta em contato com a superfície da tela após tocar na tela e arraste a caneta para a posição desejada. 4. Amplie, reduza ou mova a figura ou o traço conforme desejado. Para mais detalhes, consulte Pág. 31 "Ampliando, reduzindo ou movendo os traços". • Você não pode selecionar a espessura da linha quando um carimbo está sendo selecionado. Excluindo traços Esta seção explica como excluir texto escrito e desenhar figuras. Você pode excluir um traço individual ou excluir apenas as porções especificadas de um traço. 27 2. Usando um painel branco Excluindo uma porção de um traço 1. Toque em , o ícone de Selecionar e Excluir, e depois toque em Parcialmente. , o ícone de Excluir BR DHG316 2. Mova a caneta sobre o traço. DAB030 Apenas as porções do traço tocadas pela ponta da caneta são excluídas. A espessura das porções excluídas é igual àquela selecionada pelo , o ícone da Caneta. • Você não pode excluir parcialmente texto de entrada de cópia justa, figuras ou carimbos. • Você não pode usar esta função ao usar o painel branco remoto no modo compatível. 28 Operações básicas Excluindo traços individuais Excluindo usando a base da caneta 1. Mova a base da caneta através de um traço para apagá-lo. CUE191 Excluindo usando a ponta da caneta 1. Toque em Borracha. , o ícone Selecionar e Excluir, e depois toque em , o ícone de BR DHG317 29 2. Usando um painel branco 2. Mova a ponta da caneta através de um traço para apagá-lo. CUE192 Selecionando e excluindo vários traços 1. Toque em , o ícone Selecionar e Excluir, e depois toque em , o ícone Selecionar. BR DHG318 2. Circule um traço com a ponta da caneta para selecionar o traço. DAB031 30 Operações básicas 3. Toque em qualquer lugar na área selecionada com a base da caneta. DAB032 Excluindo todos os traços Você pode apagar todos os traços na tela. 1. Toque em , o ícone Selecionar e Excluir. 2. Toque em [Apagar tudo]. 3. Toque em [Excluir]. Ampliando, reduzindo ou movendo os traços Você pode ampliar, reduzir ou mover o texto escrito ou desenhar figuras após selecioná-las. Selecionando um traço 1. Toque em , o ícone Selecionar e Excluir, e depois toque em , o ícone Selecionar. BR DHG318 31 2. Usando um painel branco 2. Selecione um traço com a ponta da caneta para selecionar o traço. CUE062 Toque em [Selecionar tudo] para selecionar todos os traços na página. Ampliando ou reduzindo traços Coloque a ponta da caneta no canto ou centro de um lado, e depois arraste a ponta da caneta para que o traço possa ser ampliado ou reduzido para o tamanho desejado. CUE064 Movendo traços Arraste o traço selecionado para a área onde deseja colocar o traço. CUE063 32 Operações básicas Alterando a ampliação de exibição/movendo a área de exibição Há dois métodos para alterar a ampliação de exibição de uma página exibida ou alterar a área de exibição de uma página ampliada. O primeiro é usar seus dedos, e o segundo é usar a caneta. • Ao organizar ou participar de uma sessão de painel branco remoto, o resultado da operação que você executa é aplicado a todos os dispositivos. Alterando a ampliação de exibição usando seus dedos Quando você altera a ampliação de exibição ou move a área de exibição com seus dedos, um navegador de zoom aparece no centro superior da tela. O navegador de zoom mostra a área exibida na tela. DHG019 Alterando a ampliação de exibição Toque na tela com dois dedos e afaste-os ou aproxime-os. CUE150 • Quando você afasta seus dedos, a tela é ampliada, centralizando onde você tocou originalmente. 33 2. Usando um painel branco • Quando você aproxima seus dedos, a tela é reduzida, centralizando onde você tocou originalmente. Movendo uma área exibida Toque na tela com dois dedos, e enquanto mantém a mesma distância entre eles, mova-os para cima ou para baixo, ou para a esquerda ou direita. CUE151 A área de exibição se move com o movimento dos seus dedos. Alterando a ampliação de exibição com a caneta Selecione , o ícone de Lupa, para alterar a ampliação de exibição, ou para mover uma área exibida. A área de exibição ampliada pode ser movida. 1. Toque em , o ícone do Lupe. 2. Toque na ampliação da exibição, e depois selecione a ampliação. 600% 500% 400% 300% 200% 100% 600% 500% 400% 600% 500% 400% 300% 200% 100% 300% 200% 100% DHG020 34 Operações básicas 3. Para mover a área de exibição, toque e pressione na área de exibção com a ponta da caneta. Enquanto pressiona com a caneta, arraste-a pela área. 600% 500% 400% 300% 200% 100% 600% 500% 400% 600% 500% 400% 300% 200% 100% 300% 200% 100% DHG021 • Se nenhuma operação for executada no submenu de , o ícone de Lupa, por dez segundos, o submenu desaparecerá automaticamente. Para ocultar o submenu manualmente, toque em , o ícone de Lupa, novamente. Desfazendo operações Você pode desfazer uma operação na qual um traço é desenhado, editado ou excluído. Você também pode refazer as operações que foram desfeitas. 1. Toque em , o ícone de Desfazer. Para refazer a operação desfeita, toque em , o ícone de Refazer. • Ao participar de uma sessão de painel branco remoto, você só pode desfazer ou refazer os traços desenhados, editados ou excluídos no seu equipamento. • Após capturar uma imagem de entrada externamente, você não pode desfazer ou refazer nenhuma das operações executadas na página capturada. • Após copiar uma página capturada, você não pode desfazer ou refazer nenhuma das operações executadas na página copiada. • Ao participar de uma sessão de painel branco remoto no modo compatível, você não pode desfazer ou refazer nenhuma das operações. • Ao mudar páginas após escrever texto ou desenhar figuras em uma página e executar "Desfazer", a página anterior na qual você tem texto escrito ou figuras desenhadas será desfeita. As páginas exibidas não serão trocadas apesar de "Desfazer" ser aplicado a uma página oculta. 35 2. Usando um painel branco • Você pode desfazer até 100 operações. Usando marcadores Um marcador é uma linha semitransparente e espessa desenhada com seu dedo. O marcado desenhado desaparece automaticamente alguns segundos após ser desenhado. Um marcador é útil ao indicar uma porção importante de texto escrito, figuras desenhadas ou imagem exibida à qual você deseja chamar atenção. Esta função também pode ser usada enquanto o painel branco remoto é usado. 1. Toque na tela com seu dedo e deslize pela superfície. DHG022 O marcador azul claro (ciano) vai até o ponto onde você levanta seu dedo da tela. Desenhando marcadores durante uma sessão de painel branco remoto Um marcador pode ser desenhado por todos os equipamentos que organizem ou participem do painel branco remoto, e é exibido em todos os equipamentos. As cores dos marcadores usados durante uma sessão de painel branco remoto são as seguintes: • Painel branco host: Azul claro (ciano) • Painel branco de primeira participação: Rosa (Magenta) • Painel branco de segunda participação: Verde • Painel branco de terceira participação: Laranja (Amarelo) • Você não pode desenhar marcadores enquanto estiver usando a caneta. • Você não pode desenhar marcadores durante um modo compatível para uma sessão de painel branco remoto. • Você não pode salvar, enviar por e-mail ou imprimir marcadores. 36 Operando uma página Operando uma página Esta seção explica a operação de uma página como adicionar ou excluir uma página. Adicionando uma página Adicionando uma nova página 1. Na lista de páginas, toque na miniatura da página que está bem diante do local em que você deseja adicionar uma página. O painel de operação da página capturada aparece. 2. Toque em , o ícone de Nova Página. DHG024 Uma nova página em branco é criada atrás da página selecionada, e a página recém criada é exibida. Adicionando uma nova página ao final da lista da página. 1. Para adicionar uma nova página, toque em , o ícone de Criar Nova Página. DHG023 37 2. Usando um painel branco Uma nova página em branco é criada no final da lista de páginas capturadas. A página adicionada aparece na tela. Copiando uma página 1. Na lista de páginas, toque na miniatura da página que você deseja copiar. O painel de operação da página capturada aparece. 2. Toque em , o ícone de Cópia de Página. DHG025 Uma cópia da página selecionada é adicionada imediatamente após a página exibida. A página adicionada aparece na tela. • Se houver um total de 90 mil traços, texto de entrada de cópia justa, figuras e carimbos em todas as páginas, você não pode usar os ícones Nova Página, Criar Nova Página e Cópia de Página. • Durante uma sessão de painel branco remoto, os ícones Página e Copiar não funcionam. Inserir Nova Página, Excluindo uma página 1. Na lista de páginas, toque na miniatura da página que você deseja excluir. O painel de operação da página capturada aparece. 38 Criar Nova Operando uma página 2. Toque em , o ícone de Exclusão de Página. DHG026 3. Toque em [Excluir]. A página exibida é excluída. A página anterior aparece. Se a página excluída for a página de topo, a próxima página aparece. Virando as páginas Você pode virar as páginas usando seus dedos. 1. Toque na tela com dois dedos, e enquanto mantém a mesma distância entre eles, mova-os para a esquerda ou direita da página. • Mova os seus dedos completamente para a esquerda para exibir a próxima página. • Mova seus dedos completamente para a direita para exibir a página anterior. 2. Quando o lado da página for visto, solte seus dedos da tela. DHG566 39 2. Usando um painel branco Operando um arquivo Esta seção explica como salvar ou imprimir texto escrito e desenhar figuras nas telas de exibição ou capturadas. • Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um pen drive, procure um médico imediatamente. Salvando páginas Você pode salvar texto escrito e desenhar figuras ou telas capturadas nos locais mostrados abaixo. • Pasta compartilhada na rede • Dispositivo de memória flash USB • Pasta de salvamento temporário no equipamento Ao usar a Caixa de compartilhamento eletrônico da RICOH, você também pode salvar as páginas na Caixa de compartilhamento eletrônico da RICOH. Todas as páginas existentes são salvas em um único arquivo PDF. Você pode carregar páginas salvas, editar ou adicionar traços, figuras e texto, ou adicionar traços nas páginas. Para detalhes sobre como importar arquivos salvos, consulte Pág. 44 "Importando um arquivo". Páginas em branco não são salvas. • Antes de salvar páginas em uma pasta compartilhada, registre a pasta. Para mais detalhes sobre como registrar uma pasta compartilhada, consulte Pág. 135 "Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas". 1. Ao salvar páginas em um dispositivo de memória flash USB, insira um dispositivo de memória flash USB em uma das portas USB localizadas do lado do dispositivo. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 2. Toque em 40 , o ícone de Importar e Salvar. Operando um arquivo 3. Toque em [Salvar arquivo]. BR DHG327 4. Especifique a pasta na qual deseja salvar um arquivo na tela exibida. folder1 \\host01\appdata folder2 \\host01\appdata\office BR DHG332 • Selecione “Memória USB” para salvar as páginas no dispositivo de memória flash USB anexo ao equipamento. 41 2. Usando um painel branco • Quando você salvar um arquivo em um dispositivo de memória flash USB ou pasta compartilhada, um subdiretório de até 10 camadas pode ser especificado. • Quando você toca no , o ícone de Mover Uma Pasta Para Cima, você pode mover a pasta um nível para cima. 5. Para alterar o nome do arquivo, especificar uma senha para um arquivo de PDF ou proibir a edição de um arquivo de PDF, toque em [Configurações de opção para arquivo salvo]. • Para alterar o nome do arquivo, selecione [Especificar o nome do arquivo PDF], insira um novo nome de arquivo (até 100 caracteres alfanuméricos Unicode (UTF-8), excluindo \, /, ?, :, *, ", >, <) usando o teclado de toque e, em seguida, toque em [Definir]. • Para especificar uma senha para um arquivo PDF, selecione a caixa de verificação [Definir a segurança de PDF] e, em seguida, insira a [Senha de Permissões] e [Senha de Abertura] (até 32 caracteres alfanuméricos cada um) usando o teclado de toque. Ao inserir a senha, você pode selecionar para mostrar ou ocultar a senha na caixa de senha tocando em [Exibir] ou [Ocultar]. Você deve especificar a [Senha de Permissões] para especificar a [Senha de Abertura]. • Para proibir a edição do arquivo PDF, selecione a caixa de verificação [Proibir edição]. Você deve especificar a [Senha de Permissões] para selecionar a caixa de verificação [Proibir edição]. 6. Toque em [Definir]. 7. Toque em [Salvar]. Arquivos PDF são salvos conforme mostrado abaixo. 42 Operando um arquivo Item Especificações Nome do arquivo (quando não estiver alterando o nome do arquivo) iwb-date-time.pdf Tamanho da página 243,84 × 137,16 mm (9,6 ×5,4 polegadas) • O nome de um arquivo salvo em 23 de janeiro de 2014, às 4:56:07 é "iwb-20140123-045607.pdf". • Se já houver um arquivo com o mesmo nome, um número de sufixo entre "-001" a "-100" será adicionado no final do nome do arquivo para diferenciar o arquivo criado recentemente do arquivo já existente. • A ordem de armazenamento dos textos inseridos na cópia justa em um arquivo PDF pode ser diferente da ordem que você especificou em um painel branco quando o arquivo é aberto em um aplicativo de visualização de PDF que não seja a função integrada da máquina. Eles aparecerão na ordem correta quando o arquivo for aberto na máquina. Salvando páginas temporariamente Para evitar o vazamento de informações que possa ocorrer quando você se esquece de excluir texto escrito e figuras desenhadas, todas as informações são apagadas quando o equipamento é desligado. Se você quiser parar de usar o equipamento antes de terminar as operações, ou se não houver armazenamento externo disponível para salvar informações, você pode armazenar as informações no equipamento por um período limitado de tempo. 1. Toque em , o ícone de Importar e Salvar. 2. Toque em [Salvar arquivo]. 3. Especificar [Pasta de salvamento temporário]. 4. Insira o código da reunião. 43 2. Usando um painel branco Qualquer número pode ser especificado para "código da reunião". O código da reunião é usado para fazer o seguinte: • Importar um arquivo salvo temporariamente e continuar a partir do último item de informação que você escreveu • Baixar o arquivo salvo temporariamente a partir da página web 5. Toque em [Salvar temporariamente]. Arquivos salvos temporariamente podem ser armazenados por até 30 dias. Você pode alterar o período de armazenamento. Para detalhes sobre como alterar o período de armazenamento, consulte Pág. 144 "Alterando as configurações do sistema". • Você pode habilitar ou desablitar a função de salvamento temporário nas Configurações do Sistema. Para mais detalhes, consulte Pág. 144 "Alterando as configurações do sistema". • Para mais detalhes sobre como carregar um arquivo salvo temporariamente, consulte Pág. 47 "Importando um arquivo salvo temporariamente". • Você pode baixar um arquivo salvo temporariamente acessando a página web da máquina. Para mais detalhes, consulte Pág. 75 "Baixando arquivos salvos temporariamente". Importando um arquivo Você pode importar e exibir um arquivo PDF ou PowerPoint na tela da máquina e escrever texto ou desenhar figuras no arquivo exibido. Você também pode abrir um arquivo salvo na máquina e escrever textos, desenhar figuras ou editar o texto inserido de cópia justa. As condições suportadas de um arquivo são mostradas abaixo. Arquivo PDF Item Situação Tamanho do arquivo 100 MB ou menos Versão PDF PDF 1.3–1.7 (incluindo PDF/A) Tamanho da página Cartões postais A0 Segurança de documentos Sem configuração de segurança *1 *1 Um arquivo PDF supresso para impressão não pode ser importado para evitar que seja impresso. Arquivos PowerPoint • Microsoft Office PowerPoint 2007 44 Operando um arquivo • Microsoft Office PowerPoint 2003 • Microsoft PowerPoint 2002 • Microsoft PowerPoint 2000 • Microsoft PowerPoint 97 1. Ao importar um arquivo a partir de um dispositivo de memória flash USB, insira um dispositivo de memória flash USB em uma das portas USB localizadas na lateral do dispositivo. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 2. Toque em , o ícone de Importar e Salvar. 3. Toque em [Importar arquivo]. BR DHG328 45 2. Usando um painel branco 4. Selecione o arquivo que deseja importar para o equipamento. folder1 \\host01\appdata folder2 \\host01\appdata\office BR DHG333 • Selecione “Memória USB” para exibir os arquivos armazenados no dispositico de memória flash USB que está anexo ao equipamento. • Quando você selecionar "Pasta de salvamento temporário", os arquivos salvos temporariamente ao equipamento são exibidos. Para mais detalhes sobre como importar um arquivo salvo temporariamente, consulte Pág. 47 "Importando um arquivo salvo temporariamente". • Quando você importa um arquivo que é armazenado em um dispositivo de memória flash USB ou uma pasta compartilhada, um subdiretório de até 10 camadas pode ser especificado. • Quando você toca em , o ícone de Mover Para Cima Uma Pasta, você pode mover para a pasta um nível acima. 5. Toque em [Importar]. O equipamento importa o arquivo PDF a partir da primeira página. As páginas importadas são adicionadas em sequência no final da lista da página. Quando o arquivo PDF tiver terminado de importar, a primeira página do arquivo é exibida. 46 Operando um arquivo • Os traços desenhados em um arquivo salvo pelo equipamento quando ele estava executando a versão 1.3.140.0 ou anterior não podem ser editados. • Se os conteúdos ou propriedades de um arquivo PDF que foram armazenados pelo equipamento tiverem sido modificados, os traços contidos, figuras e texto de entrada de cópia justa não podem ser editados. • Cada página de um arquivo PowerPoint é importada como uma imagem. Como resultado, quaisquer vídeos ou links nas páginas do arquivo PowerPoint também são convertidos e incorporados nas imagens. • Se o arquivo PowerPoint importado contiver informações associadas com uma fonte que não é suportada por este equipamento, as informações podem não ser exibidas corretamente. • O arquivo PDF selecionado só pode ser importado se sua primeira página atender à condição do tamanho da página. Se a segunda página ou subsequente de um arquivo PDF não atender à condição do tamanho da página, apenas as páginas precedentes serão importadas. • O número máximo de páginas que podem ser importadas para o equipamento é 100. Se o número total de páginas capturadas existentes e páginas de arquivos salvos temporariamente que tiverem que ser importadas exceder 100 páginas, apenas as primeiras 100 páginas serão importadas. Importando um arquivo salvo temporariamente Esta seção explica como importar um arquivo que é temporariamente salvo no equipamento. O equipamento importa o arquivo PDF a partir da primeira página. • Para importar um arquivo salvo temporariamente, um código de reunião que foi inserido quando o arquivo foi salvo é requerido. • Você pode habilitar ou desablitar a função de salvamento temporário nas Configurações do Sistema. Para mais detalhes, consulte Pág. 144 "Alterando as configurações do sistema". • O número máximo de páginas que podem ser importadas para o equipamento é 100. Se o número total de páginas de arquivos PDF e todas as páginas existentes excederem 100 páginas, apenas as 100 primeiras páginas serão importadas. • Se você não souber o código de reunião que foi inserido quando o arquivo foi salvo, você pode encontrá-lo na tela da página web para gerenciar arquivos salvos temporariamente. Para mais detalhes sobre como gerenciar arquivos salvos temporariamente, consulte Pág. 77 "Gerenciando arquivos salvos temporariamente". 47 2. Usando um painel branco Importando um arquivo salvo temporariamente após o equipamento ser iniciado Você pode importar um arquivo salvo temporariamente e adicioná-lo à lista da pagina após a máquina ser inicializada. 1. Toque em , o ícone de Importar e Salvar. 2. Toque em [Importar arquivo]. BR DHG328 48 Operando um arquivo 3. Toque em "Pasta de salvamento temporário". folder1 \\host01\appdata folder2 \\host01\appdata\office BR DHG334 4. Insira o código da reunião. 5. Toque em [OK]. Os arquivos salvos que correspondem ao código de reunião inserido são listados. 6. Selecione o arquivo que deseja importar. 7. Toque em [Importar]. As páginas importadas são adicionadas em sequência no final da lista da página. Quando o arquivo PDF tiver terminado de importar, a primeira página do arquivo é exibida. 49 2. Usando um painel branco Importando arquivos salvos temporariamente quando o equipamento é inicializado você pode importar um arquivo salvo temporariamente quando o equipamento for inicializado ou sair do modo de espera. • Antes de usar esta função, você deve especificar a configuração correspondente nas Configurações do Sistema. Para mais detalhes, consulte Pág. 144 "Alterando as configurações do sistema". 1. Pressione o botão de energia na frente do equipamento. O equipamento é inicializado ou sai do modo de espera. CUE044 2. Toque em [Importar] na mensagem que aparece. 3. Insira o código da reunião. 4. Toque em [OK]. Os arquivos salvos que correspondem ao código de reunião inserido são listados. 5. Selecione o arquivo que deseja importar. 6. Toque em [Importar]. As páginas importadas são adicionadas em sequência no final da lista da página. Quando o arquivo PDF tiver terminado de importar, a primeira página do arquivo é exibida. 50 Operando um arquivo Enviando páginas por e-mail Você pode salvar páginas e enviá-las por e-mail. Todas as páginas existentes podem ser combinadas dentro de um único arquivo PDF. • Para enviar e-mail, é necessário configurar a rede e as configurações do servidor SMTP. Para mais detalhes sobre como definir as configurações de rede, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Para detalhes sobre como definir as configurações do servidor SMTP, consulte Pág. 125 "Definindo as Definições do servidor SMTP". 1. Toque em , o ícone de Importar e Salvar. 2. Toque em , [Envio de e-mail]. BR DHG331 3. Para alterar o nome do arquivo do arquivo PDF a ser anexado a um e-mail, especificar uma senha para o arquivo PDF ou proibir a edição do arquivo PDF, toque em [Configurações de opção para arquivo salvo]. 51 2. Usando um painel branco • Para alterar o nome do arquivo, selecione [Especificar o nome do arquivo PDF], insira um novo nome de arquivo (até 100 caracteres alfanuméricos Unicode (UTF-8), excluindo \, /, ?, :, *, ", >, <) usando o teclado de toque e, em seguida, toque em [Definir]. • Para especificar uma senha para um arquivo PDF, selecione a caixa de verificação [Definir a segurança de PDF] e, em seguida, insira a [Senha de Permissões] e [Senha de Abertura] (até 32 caracteres alfanuméricos cada um) usando o teclado de toque. Ao inserir a senha, você pode selecionar para mostrar ou ocultar a senha na caixa de senha tocando em [Exibir] ou [Ocultar]. Você deve especificar a [Senha de Permissões] para especificar a [Senha de Abertura]. • Para proibir a edição do arquivo PDF, selecione a caixa de verificação [Proibir edição]. Você deve especificar a [Senha de Permissões] para selecionar a caixa de verificação [Proibir edição]. • Para usar a função de correio para impressão, selecione a caixa de verificação [Converter para formato de correio para impressão]. Quando a função de correio para impressão for usada, uma senha não poderá ser especificada para um PDF, e a edição de um arquivo PDF não poderá ser proibida. Para obter detalhes sobre a função Mail to Print, consulte Pág. 53 "Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão)". 4. Toque em [Definir]. 5. Especifique o destino. Para mais detalhes sobre como especificar destinos, consulte Pág. 53 "Especificando destinos". 6. Toque em [Enviar]. • O nome do arquivo anexado a um e-mail é "iwb-date-time.pdf" (quando não estiver alterando o nome do arquivo). Por exemplo, se houver um arquivo que seja enviado por e-mail em 23/1/2014 4:56:07, iwb-20140123-045607.pdf" será o nome do arquivo anexado. • A página que é enviada por e-mail é salva temporariamente sem aplicar o código da reunião. Você pode baixar o arquivo armazenado temporariamente sem código de reunião a partir da página web inserindo a senha do administrador. Para mais detalhes, consulte Pág. 77 "Gerenciando arquivos salvos temporariamente". • O salvamento temporário automático é um recurso suplementar, e um arquivo armazenado rtemporariamente pode ser perdido quando um término forçado do equipamento ocorrer. Para salvar páginas, insira um código de reunião para as páginas e as salve temporariamente no equipamento, ou as salve em uma pasta compartilhada ou em um dispositivo de memória flash USB. Para mais detalhes, consulte Pág. 40 "Salvando páginas". 52 Operando um arquivo Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão) você pode imprimir um arquivo PDF com uma impressora multifuncional especificada especificando seu endereço de e-mail como o destino. Você pode registrar o endereço de e-mail da impressora multifuncional na agenda de endereços de e-mail previamente, ou inseri-lo manualmente quando estiver enviando um e-mail. As páginas são impressas sob as seguintes condições: • Cor de impressão: Cor (quando uma impressora colorida multifuncional é usada) • Tamanho do papel: A4 • Para usar esta função, a impressora multifuncional deve satisfazer as seguintes condições: • Suportar a função Mail to Print. • Ter um servidor SMTP configurado e um endereço de e-mail de destino. • Para usar esta função, defina as Definições do servidor SMTP necessárias em Definições de administrador para permitir que um arquivo seja enviado em partes. Para mais detalhes sobre como definir as configurações, consulte Pág. 125 "Definindo as Definições do servidor SMTP". • Um arquivo PDF não pode ser impresso se estiver protegido por senha. • Você não pode imprimir páginas se a autenticação do usuário estiver habilitada na impressora multifuncional. • Quando você imprimir em papel de tamanho de carta (81/2 × 11 polegadas), alguns mm (polegadas) na esquerda e direita de uma imagem não serão impressos. Ao imprimir em papel do tamanho de carta, defina as seguintes configurações na impressora multifuncional. Para mais detalhes sobre como definir as configurações de impressora multifuncional, consulte o manual fornecido com a impressora multifuncional que está usando. • Se houver papel na bandeja com tamanho de papel definido para A4, altere o tamanho do papel ou remova o papel A4. • Altere a configuração de tamanho do papel da bandeja de papel para tamanho de carta. • Altere as definições para selecionar automaticamente o tamanho do papel. Especificando destinos Há os seguintes métodos para especificar os destinos de e-mail: • Selecionar um destino registrado no livro de endereços de e-mail do equipamento • Inserir um endereço de e-mail manualmente • Selecionar um destino a partir do histórico de entrada de endereços de e-mail 53 2. Usando um painel branco • Você pode especificar até 30 endereços de e-mail. • Você pode adicionar novas entradas à agenda de endereços de e-mail selecionando [Gerenciamento de dados adicionados] nas definições de administrador. Consulte Pág. 131 "Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail". • Para usar a função Correio para impressão, toque em [Configurações de opção para arquivo salvo:] para exibir as configurações de opção e, em seguida, selecione a caixa de verificação [Converter para formato de correio para impressão]. Selecionar a partir da agenda de endereços de e-mail 1. Selecione um endereço de e-mail do destino para o qual deseja enviar as páginas a partir da aba [Selecionar a partir da agenda de endereços de e-mail]. Quando você seleciona um nome de grupo em [Especificar nome do grupo], você pode exibir apenas os destinos dos nomes de grupo selecionados. name1 name4 name5 name1 name1@mail name4@mail name5@mail name1 name4 name5 name1@mail BR DHG335 O endereço de e-mail selecionado é adicionado à lista "Endereço de e-mail de destino". Quando você excluir o endereço de e-mail selecionado, toque no endereço de e-mail que deseja excluir na lista. 54 Operando um arquivo Inserindo endereços de e-mail manualmente 1. Insira o nome do destino em "Nome de exibição" na aba [Entrada manual]. 2. Insira o endereço de e-mail do destino em "Endereço de e-mail". O teclado de toque aparece quando você toca no campo de entrada. test testmail@com test name1 testmail@com name1@mail BR DHG336 3. Toque em [Inserir]. Uma mensagem de confirmação sobre adicionar endereço de e-mail no histórico aparece. 4. Toque em [OK]. O nome e o endereço de e-mail do destino é adicionado à lista "Endereço de e-mail de destino". Quando você exclui o endereço de e-mail inserido, toque no endereço de e-mail que deseja excluir na lista. Selecionando endereços de e-mail a partir do histórico de entrada de endereço de e-mail 1. Toque no endereço de e-mail do destino na lista "Histórido de entrada de endereço de e-mail". O endereço de e-mail selecionado é adicionado à lista "Endereço de e-mail de destino". 55 2. Usando um painel branco Imprimir Esta seção explica como imprimir páginas. • Antes de imprimir, defina as configurações de rede e impressão. Para mais detalhes sobre como definir as configurações de rede, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Para mais detalhes sobre como definir as configurações de rede, consulte Pág. 148 "Alterando as definições de impressão". 1. Toque em , o ícone de Importar e Salvar. 2. Toque em [Imprimir]. BR DHG330 Uma janela para especificar as condições de impressão aparece. 3. Especifique as condições de impressão. • Quando você seleciona "Esta página" em "Faixa de impressão", você pode imprimir apenas a página exibida. • Quando várias cópias são selecionadas, as páginas são coladas e o número especificado de cópias é impresso. 56 Operando um arquivo 4. Toque em [Imprimir]. Cada página é impressa com as imagens e informações contralizadas horizontalmente. • Se a janela para especificar condições de impressão estiver aberta enquanto o painel branco remoto estiver sendo usado, nenhuma operação pode ser executada nas telas dos equipamentos que estiverem compartilhando o painel branco remoto. • Use um dispositivo de impressão que suporte Universal Print Driver. Para detallhes sobre modelos que suportam Universal Print Driver, consulte a página de download de unidade na página inicial da Ricoh. • Você pode imprimir páginas enviando-as para uma impressora multifuncional por e-mail. Para mais detalhes, consulte Pág. 53 "Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão)". Vinculando com RICOH e-Sharing Box Quando você vincula a RICOH e-Sharing Box, você pode exibir os arquivos mostrados no dispositivo inteligente no equipamento. Você também pode salvar as páginas do equipamento na RICOH e-Sharing Box. Opere a Caixa de compartilhamento eletrônico da RICOH exibindo "Código de conexão (código QR)" na tela do equipamento. • Esta função não é suportada por certos idiomas e regiões. 1. Toque em , o ícone de Importar e Salvar. 2. Toque em [Usar código de conexão]. BR DHG329 57 2. Usando um painel branco 3. Digitalize o código de conexão. Quando a página terminou de salvar, uma mensagem aparece na tela. 4. Toque em [Fechar] na tela do código de conexão. Se você tocar em [Fechar] antes de o arquivo ser importado, uma mensagem é exibida para indicar que um arquivo está sendo recebido. Toque em [Fechar] novamente para cancelar a importação do arquivo. • O período efetivo do código de conexão é 10 minutos a partir da hora que o código é exibido. O código não pode ser usado após o período efetivo expirar. Se isso acontecer, digitalize o código de conexão novamente. • Para mais detalhes sobre como digitalizar o código de conexão, consulte as instruções operacionais da RICOH e-Sharing Box. • Quando vários arquivos forem enviados a partir da RICOH e-Sharing Box, os arquivos são exibidos na ordem em que foram importados. • O número máximo de páginas que podem ser importadas para o equipamento é 100. Se o número total de páginas capturadas e páginas nos arquivos a serem importados do dispositivo inteligente excederem 100, apenas as primeiras 100 páginas são importadas. 58 3. Conectando dispositivos Este capítulo explica como exibir uma imagem a partir de um dispositivo de saída de imagens, e escrever texto ou desenhar figuras na tela exibida. Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento Os terminais de entrada, terminais de saída e dispositivos que podem ser conectados ao equipamento são os seguintes: Interactive Whiteboard D5500 1 4 2 3 DHG562 1. DVI Output 2. VGA Input 3. DisplayPort Input Em conformidade com DisplayPort 1.1a 4. VGA Input 2 Terminal DVI Output VGA Input Dispositivos Projetor • Computador • Tablet Método de conexão Consulte Pág. 70 "Usando um projetor para projetar uma tela". Consulte Pág. 63 "Conectando um computador ou tablet ao equipamento". • Câmera de documentos 59 3. Conectando dispositivos Terminal DisplayPort Input Dispositivos Método de conexão Consulte Pág. 63 "Conectando um computador ou tablet ao equipamento". • Computador • Tablet • Câmera de documentos VGA Input 2 Dispositivo de videoconferência Consulte Pág. 66 "Conectando um dispositivo de videoconferência ao equipamento". RICOH Interactive Whiteboard D5510 6 8 7 5 1 3 4 2 DHG551 1. DVI Output (DVI-D) 2. HDMI Input 1 3. VGA Input 1 4. DisplayPort Input Em conformidade com DisplayPort 1.1a 5. HDMI Input 2 6. VGA Input 2 7. Audio Output 1 8. Audio Output 2 Terminal DVI Output (DVI-D) 60 Dispositivos Projetor Método de conexão Consulte Pág. 70 "Usando um projetor para projetar uma tela". Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento Terminal HDMI Input 1 Dispositivos • Computador • Tablet • Câmera de documentos • Câmera digital Método de conexão Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 63 "Conectando um computador ou tablet ao equipamento". • Câmera de vídeo digital VGA Input 1 • Computador • Tablet Consulte Pág. 63 "Conectando um computador ou tablet ao equipamento". • Câmera de documentos DisplayPort Input • Computador • Tablet • Câmera de documentos Não é possível exibir conteúdo protegido por direitos autorais, como em DVDs ou discos Blu-ray. Consulte Pág. 63 "Conectando um computador ou tablet ao equipamento". HDMI Input 2 Dispositivo audiovisual Conecta um dispositivo de audiovisual ao equipamento. Você pode exibir conteúdo protegido por direitos autorais. VGA Input 2 Dispositivo de videoconferência Consulte Pág. 66 "Conectando um dispositivo de videoconferência ao equipamento". Audio Output 1 Alto-falante estéreo Use este terminal para conectar alto-falantes externos (10W+10W, 8 ohm). Audio Output 2 Alto-falante autônomo Use este terminal para conectar-se ao ou outro dispositivo de terminal de entrada de linha de um áudio amplificador. • Um dispositivo que pode suportar full-HD pode ser conectado à Saída DVI. • Para mais detalhes sobre os sinais de entrada suportados, consulte Pág. 204 "Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento". • Os sinais de áudio da entrada HDMI e da entrada DisplayPort são saída para a Saída de áudio 1 e Saída de áudio 2. 61 3. Conectando dispositivos • Quando mais que um dispositivo estiver conectado aos terminais de entrada, aprioridade é dada aos terminais na ordem de Entrada HDMI, Entrada DisplayPort e Entrada VGA. • Para exibir uma imagem de vídeo ou câmera de entrada externamente no equipamento, nos casos diferentes da citação, o material deve ser criado por si próprio e você deve ter os direitos autorais, ou ter a permissão para usar o material do legítimo proprietário dos direitos autorais. 62 Conectando um computador ou tablet ao equipamento Conectando um computador ou tablet ao equipamento Você pode conectar um computador, tablet ou câmera de documentos ao equipamento, e ver sua tela no equipamento. Você também pode escrever texto ou desenhar figuras na tela exibida usando uma caneta. CUE070 Você pode capturar texto escrito e desenhar figuras em uma imagem de entrada externamente como uma "Página capturada". Uma página capturada é adicionada à lista da página. Você pode continuar a operação, como escrita. Quando você tocar no ícone "Alternar Entrada Externa" enquanto opera uma página capturada, a tela de um dispositivo de saída de imagem será exibida em tempo real. Quando vários dispositivos são conectados ao equipamento, você pode trocar a imagem do dispositivo exibido na tela para outras imagens tocando no ícone "Alternar Entrada Externa". Você pode verificar que imagem do dispositivo é exibida a partir das letras exibidas no ícone Alternar Entrada Externa. Para detalhes sobre ícones, consulte Pág. 17 "Ícones exibidos no equipamento". Esta seção explica como exibir a tela do computador e escrever texto ou desenhar figuras nela. • Em Configurações Detalhadas do Painel Branco, você pode configurar o equipamento para exibir automaticamente a tela do computador quando houver alguma modificação no conteúdo da tela. Para mais detalhes, consulte Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas". 63 3. Conectando dispositivos 1. Conecte o computador a qualquer um dos seguintes terminais de entrada na lateral da exibição: Quadro branco interativo D5500 • Entrada VGA ou entrada DisplayPort Quadro branco interativo RICOH D5510 • Entrada HDMI 1, entrada VGA 1 ou entrada DisplayPort 2. Mude a saída de vídeo no computador para exibir a tela do computador na tela da máquina. Para mudar entre saídas de imagem no computador, pressione a tecla de função apropriada enquanto segura a tecla [Fn]. As combinações de teclas nos computadores de grandes fabricantes de computadores são as seguintes: Marca de computador Combinação de teclas MSI [Fn] + [F2] Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec [Fn] + [F3] Gateway, HP [Fn] + [F4] acer, SHARP, Sotec, Toshiba [Fn] + [F5] Hitachi, IBM, lenovo, Sony [Fn] + [F7] Asus, Dell, EPSON, Hitachi [Fn] + [F8] Fujitsu [Fn] + [F10] 3. Escreva texto ou desenhe figuras na tela no equipamento usando uma caneta. 4. Para capturar a tela do quadro branco para uma página, toque em Importar para Página. , o ícone de A página capturada é adicionada no final da lista de páginas e exibida na tela. • Quando você começar a escrever na tela, uma mensagem pedindo que você capture a tela aparece. Você pode capturar a tela tocando em [Importar para página]. Para continuar a operação sem capturar a tela, feche a mensagen tocando em [×]. Você pode escolher se deseja habilitar ou desabilitar a mensagem. Para mais detalhes, consulte Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas". • Você também pode escrever texto ou desenhar figurar após importar uma tela tocando em ícone de Importar para Página. 64 ,o Conectando um computador ou tablet ao equipamento • Se já houver 100 páginas capturadas, usado. , o ícone de Importar para Página não poderá ser • Se houver um total de 90.000 traços, texto de entrada de cópia justa, figuras e carimbos em todas as páginas, você não poderá usar o ícone de Importar para Página. • A mensagem "SEM SINAL" poderá ser exibida ao mudar para uma imagem de entrada externamente. 65 3. Conectando dispositivos Conectando um dispositivo de videoconferência ao equipamento Você pode usar o equipamento como um monitor de um dispositivo de videoconferência. A tela do equipamento pode ser compartilhada em uma videoconferência usando a tela do computador que compartilha o software do aplicativo da máquina. (compartilhamento de tela RICOH UCS: Pág. 68 "Compartilhando a tela do quadro branco em uma videoconferência") E também, você pode compartilhar observações escritas ou material exibido na tela com outros dispositivos conectados através de uma rede usando a função de quadro branco remoto. Para mais detalhes sobre compartilhar uma tela usando um painel branco remoto, consulte Pág. 89 "Visão geral do painel branco remoto". DHG567 O dispositivo de videoconferência é conectado como segue: 1. Desligue o dispositivo de videoconferência. 2. Conecte o dispositivo de videoconferência à Entrada VGA 2 no lado da tela. Interactive Whiteboard D5500 DHG563 66 Conectando um dispositivo de videoconferência ao equipamento RICOH Interactive Whiteboard D5510 DHG553 3. Ligue o dispositivo de videoconferência. As imagens do dispositivo de videoconferência podem ser exibidas como segue: 1 2 DHG037 1. Exibição da subjanela Você pode operar o equipamento exibindo as imagens a partir do dispositivo de videoconferência na subjanela localizada no canto superior direito da tela. Você pode exibir a imagem em uma subjanela ou ocultar a imagem pressionando o botão [PIP] na lateral da tela. 2. Exibição de tela cheia Você pode expandir a imagem para tela cheia ou ocultar a imagem pressionando o botão [Inserir] no lado da tela. • Você não pode escrever em uma entrada de imagem da entrada VGA 2. • Você não pode usar uma entrada de imagem da entrada VGA 2 no aplicativo do quadro branco ou gravado como uma página capturada. 67 3. Conectando dispositivos • Para mais detalhes sobre como usar um dispositivo de videoconferência, consulte o manual do dispositivo que está usando. • Se o painel de operação principal estiver oculto pela subjanela, toque em Painel de Operação Principal, e mova o painel de operação principal. , o ícone Mover • Você pode mover a subjanela exibida. Para mais detalhes sobre como mover a subjanela, consulte Pág. 198 "Ajustando a tela". • A máquina ajustará automaticamente a área de exibição de uma imagem de dispositivo de videoconferência quando for expandida para tela cheia. Para mais detalhes sobre como ajustar a posição de exibição, consulte Pág. 198 "Ajustando a tela". Compartilhando a tela do quadro branco em uma videoconferência A tela do equipamento pode ser compartilhada em uma videoconferência usando a tela do computador que compartilha o software do aplicativo da máquina. (Compartilhamento de tela RICOH UCS) 1. Conecte o dispositivo de videoconferência ao equipamento via USB. 2. Comece uma videoconferência. Uma mensagem de confirmação para compartilhar a tela do computador aparece. 3. Toque em [Iniciar]. O compartilhamento da tela do equipamento começa. Para cancelar o compartilhamento da tela do equipamento, toque em [Cancelar]. Você pode começar a compartilhar a tela mesmo depois que uma videoconferência tiver começado tocando em , o ícone de compartilhamento. • Se você quiser parar o compartilhamento da tela do equipamento, toque em , o ícone de compartilhamento, e depois toque em [Compartilhamento da tela do RICOH UCS será parado]. • Quando o modo de compatibilidade estiver ativo, a tela do equipamento não poderá ser compartilhada. • A tela do equipamento é compartilhada a uma resolução de 720p. • Os seguintes dispositivos de videoconferência podem ser usados para compartilhar a tela do equipamento que está conectada via USB durante uma videoconferência: • Sistema de Comunicação Unificada Ricoh S7000/P3500/P3000/P1000 68 Conectando um dispositivo de videoconferência ao equipamento • Quando vários dispositivos de videoconferência estiverem conectados ao equipamento, a tela do equipamento só poderá ser exibida na tela do dispositivo que estiver conectado primeiro. • Quando a tela do quadro branco em uma videoconferência é compartilhada, a exibição de subjanela não pode ser compartilhada. • Se o equipamento não tiver suporte para a definição de idioma especificada no dispositivo de videoconferência, a tela do equipamento não poderá ser compartilhada. 69 3. Conectando dispositivos Usando um projetor para projetar uma tela Você pode conectar um projetor que suporte full-HD ao equipamento para projetar suas telas. DHG038 • Quadro branco interativo D5500 Se o equipamento estiver conectado a um terminal de entrada analógica de um dispositivo de exibição externo, como a entrada VGA de um projetor, a imagem do equipamento poderá não ser exibida devido a diferenças nas características do sinal. Recomendamos conectar o projetor a um terminal digital como DVI ou HDMI. • Quadro branco interativo RICOH D5510 O equipamento não pode ser conectado a um terminal de entrada analógica, como a entrada VGA de um projetor. Um projetor da Ricoh que suporte full-HD é recomendado para usar com o equipamento. Os modelos suportados são os seguintes: • PJ WX3231N/X3241N • PJ WX3340N/WX3340/X3340N/X3340 • PJ WX4130N/WX4130 • PJ WX4240N/X4240N • PJ WX4141/WX4141N/WX4141NI • PJ WX5350N/X5360N • PJ WX5361N/X5371N • RICOH PJ X3351N/WX3351N 70 Usando um projetor para projetar uma tela • RICOH PJ X4241N/WX4241N 1. Use o cabo da tela para conectar um projetor à DVI Output dos terminais de entrada/ saída. Interactive Whiteboard D5500 DHG564 RICOH Interactive Whiteboard D5510 DHG554 2. Projete a tela. Para mais detalhes sobre como usar um projetor para projetar telas, consulte o manual do projetor. • Se houver uma tampa na DVI Output, entre em contato com o seu representante do serviço. 71 3. Conectando dispositivos 72 4. Usando a página web do equipamento Este capítulo explica o que você pode fazer na página web do equipamento, e como acessar a página web. Coisas que você pode fazer na página web Ver um painel branco remoto Você pode ver o conteúdo de uma sessão aberta de painel branco remoto. Para mais detalhes, consulte Pág. 99 "Participando do navegador web". Baixar arquivos salvos temporariamente Você pode baixar um arquivo salvo temporariamente. Para mais detalhes, consulte Pág. 75 "Baixando arquivos salvos temporariamente". Gerenciar arquivos salvos temporariamente Você pode gerenciar todos os arquivos salvos temporariamente no equipamento. Para mais detalhes, consulte Pág. 77 "Gerenciando arquivos salvos temporariamente". Baixar IWB Remote Desktop Software Após instalar o IWB Remote Desktop Software no seu computador, você pode exibir a tela do computador no equipamento através de uma rede. Você também pode operar o computador a partir da tela do equipamento. Para mais detalhes sobre como baixar o software, consulte Pág. 82 "Baixando o IWB Remote Desktop Software". Abrir as configurações do administrador Você pode definir as configurações do equipamento, como as configurações de rede, e ajustar o relógio do sistema. Para mais detalhes, consulte Pág. 111 "Abrindo as Definições do Administrador". Exibindo a página superior Para acessar a página web para o equipamento, um dos seguintes navegadores web é requerido: • Internet Explorer 8 ou posterior • Firefox 21 ou superior • Safari para OS X 6 ou mais recente • Safari para iOS 6 ou mais recente (Apenas suporte para iPad. Sem suporte para iPhone.) 73 4. Usando a página web do equipamento • Chrome para Android 27 ou mais recente (Suporte apenas para terminais tablet. Sem suporte para smartphones.) • Chrome para Windows 36 ou mais recente 1. Verifique o endereço IP exibido no topo da tela do equipamento. Se nenhum endereço IP for exibido, use endereço IP. , o ícone de exibição de informações, para exibir o 2. Inicie seu navegador da Web. 3. Insira "http://(endereço IP do equipamento, nome do host ou nome do domínio completamente qualificado)/" na barra de URL do seu navegador web. A página web para o equipamento é exibida. • Até 20 navegadores web podem acessar o equipamento ao mesmo tempo. • Você não pode acessar a página da web quando a alimentação do equipamento estiver desligada. • Se a senha do administrador não for alterada a partir da sua configuração inicial, [Definições de administrador] não é exibido. Altere a senha do administrador. Para mais detalhes sobre como alterar a senha do administrador, consulte Pág. 112 "Config do Administrator". 74 Baixando arquivos salvos temporariamente Baixando arquivos salvos temporariamente • Para baixar um arquivo salvo temporariamente, o código de reunião inserido ao salvar o arquivo é necessário. Para mais detalhes sobre o código de reunião, consulte Pág. 43 "Salvando páginas temporariamente". 1. Use o seu computador para acessar a página web para o equipamento. Para detalhes sobre como acessar a página web, consulte Pág. 73 "Exibindo a página superior". 2. Clique em [Baixando arquivo temporariamente salvo]. 3. Insira o código da reunião. BR DHG388 4. Clique em [OK]. 75 4. Usando a página web do equipamento 5. Clique em [Baixar] para o arquivo que deseja baixar. BR DHG390 6. Renomeie o arquivo, se necessário, e depois clique em [Salvar]. • Se você não souber qual é o código de reunião que foi inserido quando o arquivo foi salvo, você pode encontrar o código de reunião na tela da página web para gerenciar arquivos salvos temporariamente. Para mais detalhes sobre como gerenciar arquivos salvos temporariamente, consulte Pág. 77 "Gerenciando arquivos salvos temporariamente". 76 Gerenciando arquivos salvos temporariamente Gerenciando arquivos salvos temporariamente 1. Clique em [Gerenciamento de arquivos temporariamente salvos] na página de topo da página web. 2. No campo de entrada de senha, insira a senha do administrador. BR DHG339 3. Clique em [OK]. A tela de gerenciamento de arquivos salvos temporariamente aparece. Exclua ou baixe os arquivos necessários. • Arquivos salvos temporariamente sem código de reunião especificado podem ser gerenciados apenas na tela de gerenciamento de arquivos salvos temporariamente. • O salvamento temporário automático é um recurso suplementar, e um arquivo armazenado rtemporariamente pode ser perdido quando um término forçado do equipamento ocorrer. Para salvar páginas, insira um código de reunião para as páginas e as salve temporariamente no equipamento, ou as salve em uma pasta compartilhada ou em um dispositivo de memória flash USB. Para mais detalhes, consulte Pág. 40 "Salvando páginas". 77 4. Usando a página web do equipamento Visualizando a tela de gerenciamento de arquivos salvos temporariamente 1 2 3 BR DHG101 1. Espaço livre Indica a quantidade de espaço livre e a capacidade máxima de armazenamento do espaço para arquivos salvos temporariamente. 2. Número de arquivos salvos temporariamente Indica o número de arquivos salvos temporariamente e o número máximo de arquivos que podem ser temporariamente salvos. 3. Lista de arquivos Exibe uma lista dos arquivos salvos temporariamente. 78 Abrindo as configurações do administrador Abrindo as configurações do administrador • Por motivos de segurança, certifique-se de alterar a senha inicial do administrador. Se você não alterar a senha, as definições de administrador não poderão ser pesquisadas na página web. • Para mais detalhes sobre como alterar a senha do administrador, consulte Pág. 112 "Config do Administrator". 1. Na página de topo da página web do equipamento, clique em [Configurações do administrador]. 2. Insira a senha do administrador no campo de entrada de senha. 3. Clique em [OK]. A tela de configuração para o administrador aparece. Confirme e modifique as configurações do dispositivo conforme necessário. • Se a definição de administrador for configurada na página web do equipamento, a definição torna-se válida quando o equipamento for reiniciado. • Se nenhuma operação for executada por 10 minutos, a tela de configuração para o administrador desaparecerá automaticamente. • A tela de definições de administrador não pode ser aberta a partir da página web enquanto as configurações do administrador estiverem sendo configuradas no painel de controle do equipamento. • Você não pode fazer login nas [Definições de administrador] por cinco minutos depois de a página web ter sido fechada. • Para detalhes sobre as definições de administrador, consulte Pág. 112 "Config do Administrator". • Algumas configurações não podem ser configuradas a partir da página web. 79 4. Usando a página web do equipamento 80 5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador Este capítulo explica como executar operações em uma tela de computador exibida na máquina usando IWB Remote Desktop Software. Visão geral do IWB Remote Desktop Software Após você instalar o IWB Remote Desktop Software no seu computador, você pode exibir uma tela de computador através de LAN sem fio. Você também pode executar operações na tela do computador a partir da tela do equipamento. DAB029 81 5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador Baixando o IWB Remote Desktop Software 1. Inicie seu navegador da Web. 2. Insira "http://(endereço IP do equipamento ou nome do host)/" na barra de URL do seu navegador web e exiba a página web para o equipamento. 3. Clique em [Baixar software]. 4. Clique em [Download]. BR DHG341 5. Clique em [Salvar]. O IWB Remote Desktop Software é baixado. 82 Instalando o IWB Remote Desktop Software Instalando o IWB Remote Desktop Software • Para instalar o IWB Remote Desktop Software em um computador, faça login como um usuário com privilégios de administrador. Ambiente operacional Item Sistema operacional Especificações • Windows 8/Pro/Enterprise (32 bits/64 bits) • Windows 8.1/Pro/Enterprise (32 bits/64 bits) • Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise SP 1 ou mais recente (32 bits/64 bits) CPU • Recomendado: Intel® CoreTM 2 Duo 2 GHz ou mais • Mínimo: Intel Core Solo U1300 Memória • Windows 7 (32 bits): 1 GB ou mais • Windows 7 (64 bits): 2 GB ou mais • Windows 8 (32 bits): 1 GB ou mais • Windows 8 (64 bits): 2 GB ou mais • Windows 8.1 (32 bits): 1 GB ou mais • Windows 8.1 (64 bits): 2 GB ou mais Disco rígido 100 MB ou mais de espaço livre Rede Velocidade da linha • Mínimo: 200 Kbps *Quando não estiver usando os serviços de rede, exceto o IWB Remote Desktop Software LAN sem fio • IEEE802.11a/IEEE802.11b/IEEE802.11g/IEEE802.11n 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado a partir da página web do equipamento para executá-lo. Para mais detalhes sobre como baixar o Software de área de trabalho remota IWB, consulte Pág. 82 "Baixando o IWB Remote Desktop Software". 2. Especifique o idioma que deseja usar durante o processo de instalação, e depois clique em [OK]. 83 5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador 3. Se . NET Framework 4 não estiver instalado no seu computador, clique em [Instalar]. Se . NET Framework 4 já tiver sido instalado, a mensagem [Instalar] não aparece. Vá para o próximo passo. 4. Clique em [Próximo]. 5. O contrato de licença de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licença]. Depois de ler o acordo, clique em [Aceito os termos no acordo de licença] e, em seguida, clique em [Avançar]. 6. Especifique a pasta de instalação, e depois clique em [Avançar]. 7. Clique em [Instalar]. 8. Clique em [Concluir]. 84 Desinstalando o IWB Remote Desktop Software Desinstalando o IWB Remote Desktop Software • Faça login no computador como um usuário com privilégios de administrados para desinstalar o software. 1. No menu [Iniciar] do computador, selecione [Painel de controle]. Se você estiver usando um computador que esteja executando o Windows 8/8. 1, clique em [Pesquisa] na Barra de Charme, e, em seguida, clique em [Painel de controle]. 2. Selecione [Programas e Recursos]. 3. Clique em [Desinstalar um programa]. 4. Selecione"IWB Remote Desktop Software" e clique em [Desinstalar]. 5. Confirme as mensagens e clique em [OK]. 85 5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador Usando o IWB Remote Desktop Software para executar operações em uma tela de computador Abra o IWB Remote Desktop Software, e depois conecte o equipamento a um computador. Quando o equipamento estiver conectado, a tela exibida no computador aparece na tela do equipamento. • Você não pode conectar se o equipamento estiver em modo de espera ou desligado. • Enquanto o equipamento estiver conectado ao computador, uma mensagem é exibida a cada 15 minutos perguntando se você deseja manter a conexão. Se passar um minuto sem você clicar em [Continuar] na mensagem, a conexão é perdida automaticamente. Esta definição de mensagem pode ser alterada quando o equipamento é iniciado. 1. No menu [Iniciar] do computador, selecione [Todos os programas]. Se você estiver usando um computador que esteja executando o Windows 8/8. 1, clique com o botão direito onde os tijolos não forem exibidos na tela inicial, e depois clique em [Todos os aplicativos]. 2. Selecione [Ricoh], e depois clique em [Software de área de trabalho remota IWB]. Se você estiver usando um computador que estiver executando o Windows 8/8. 1, vá para o próximo passo. 3. Clique em [IWB Remote Desktop Software]. 4. Insira o endereço IP e a senha exibidos no topo da tela do equipamento. Se nenhum endereço IP ou senha forem exibidos, use para exibir o endereço IP. , o ícone de exibição de informações, Você também pode inserir o nome do host ou nome de domínio completamente qualificado do equipamento. Se você já tiver inseriro o endereço IP, nome do host ou o nome de domínio comlpetamente qualificado, você pode selecioná-lo a partir do menu suspenso. BR DHG102 86 Usando o IWB Remote Desktop Software para executar operações em uma tela de computador 5. Altere a configuração [Qualidade/Velocidade da imagem] conforme requerido. Selecione [Qualidade], [Qualidade de imagem padrão] ou [Velocidade], de acordo com a qualidade especificada sob as configurações de transferência de imagem. O padrão é [Velocidade]. Para dar prioridade à velocidade sobre a qualidade, selecione [Velocidade]. A qualidade da impressão, contudo, pode ser degradada. BR DHG571 6. Altere as configurações de auto-desconexão conforme necessário. Para habilitar a auto-desconexão enquanto o equipamento estiver conectado a um computador, abra o menu suspenso, e depois selecione o intervalo de tempo em que a mensagem de desconexão é exibida. Quando a configuração estiver habilitada, a mensagem de auto-desconexão é exibida nos intervalos especificados. Se passar um minuto sem você clicar em [Continuar] na mensagem, a conexão é perdida automaticamente. BR DHG572 7. Clique em [Conectar]. A tela do computador aparece na tela do equipamento. 8. Quando você operar o computador a partir do equipamento, toque em Operar Computador. , o ícone de Uma ponta de caneta e base de caneta podem ser usadas para executar o seguinte: • Ponta da caneta Um clique esquerdo ou operação de arrastar • Final da caneta Uma operação de clique direito 87 5. Usando o equipamento para executar operações em uma tela de computador Quando você clica no ícone do teclado de toque, você pode inserir texto usando o teclado de toque exibido no computador. Pode levar aproximadamente dois segundos até que o teclado de toque seja exibido. BR DHG574 9. Quando você fecha o Software de área de trabalho remota IWB, clique em [Fechar] na janela "Conectado". BR DHG573 10. Clique em [Fechar]. O IWB Remote Desktop Software é fechado. • Você também pode fechar o IWB Remote Desktop Software operando o computador a partir da tela do equipamento. • Nas Configurações Detalhadas do Painel Branco, você pode escolher se deseja ou não reconhecer automaticamente um clique e duplo clique durante uma entrada manuscrita. Para mais detalhes, consulte Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas". • Você pode se conectar ao Whiteboard Version 1.3.X.X no IWB Remote Desktop Software Version 1.5.X.X. Nesse caso, o equipamento operará em "Qualidade de imagem padrão" mesmo se a definição [Qualidade/Velocidade da imagem] for especificada. • Quando o teclado de toque é usado, o teclado do computador pode não responder. Se isso ocorrer, realize o seguinte procedimento no computador: 1. Defina "Definições de controle da conta do usuário" como [Nunca notificar]. 2. Configure as seguintes definições para executar o IWB Remote Desktop Software como administrador: 1. Clique com o botão direito do mouse no ícone de atalho do IWB Remote Desktop Software e selecione [Propriedades]. 2. Selecione a caixa de verificação [Executar este programa como administrador] na guia [Compatibilidade]. 88 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela Este capítulo explica como compartilhar uma tela ou texto escrito e figuras desenhadas do equipamento com outros dispositivos em locais remotos. Visão geral do painel branco remoto Você pode compartilhar uma tela com vários dispositivos conectados através de uma rede. • Para compartilhar uma tela, você precisa definir as configurações de rede e adicionar sua licença remota. Para mais detalhes sobre como definir as configurações de rede, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Para mais detalhes sobre como adicionar sua licença remota, consulte Pág. 123 "Adicionando ou excluindo sua licença remota". 1 2 2 2 DHG011 1. Painel branco remoto host O painel branco host hospeda uma sessão de painel branco remoto que permite que outros dispositivos vejam e executem operações na tela compartilhada. 2. Painéis brancos remotos participantes Os painéis brancos participantes conectam-se ao dispositivo host e executam operações na tela compartilhada. Os resultados das operações excutadas são exibidos simultaneamente em outros dispositivos. Você pode usar o seguinte além do painel branco para participar de uma sessão de painel branco remoto: • Navegador web (apenas visualização) 89 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela • Visualizador remoto instalado no computador (apenas visualização) • Projetor com funcionalidade interativa • Quando as definições de rede forem configuradas adequadamente e a licença do quadro branco remoto for adicionada, será possível visualizar a tela do equipamento em um local remoto usando um aplicativo de navegador da web sem hospedar o quadro branco mudando as definições. Para mais detalhes sobre mudar as definições, consulte Pág. 146 "Alterando as configurações de segurança". • Para mais detalhes sobre como abrir uma sessão de painel branco remoto, consulte Pág. 91 "Abrindo uma sessão de painel branco remoto". • Para mais detalhes sobre como participar de uma sessão de painel branco remoto, consulte Pág. 96 "Participando de uma sessão de painel branco remoto". • Para mais detalhes sobre como instalar o visualizador remoto, consulte Pág. 190 "Instalando o visualizador remoto em um computador". • Para mais detalhes sobre como participar de uma sessão de painel branco remoto a partir de um projetor, consulte o manual do projetor ou o kit interativo. 90 Abrindo uma sessão de painel branco remoto Abrindo uma sessão de painel branco remoto Esta seção explica como abrir uma sessão de painel branco remoto. Você pode precisar selecionar o modo compatível de acordo com o tipo de dispositivo participante ou sua versão. Quando você selecionar o modo compatível, as funções disponíveis serão limitadas. Para mais detalhes sobre como verificar a versão do sistema, consulte Pág. 110 "Abrindo as Definições Gerais". Painéis brancos remotos participantes Host normal (sistema rodando a versão 1.5.0.0 ou mais recente) Sistema rodando a versão 1.5.0.0 ou mais recente *1 Sistema rodando a versão 1.3.140.0 ou mais recente × Projetor com funcionalidade interativa × Computador instalou o visualizador remoto Modo compatível ×*2 Navegador da Web • : Pode participar. • ×: Não pode participar. *1 Se um quadro branco participante rodando o sistema de versão 1.5.0.0 ou mais recente participar de uma sessão de quadro branco remoto aberta em modo compatível ou por um equipamento rodando o sistema de versão 1.1 ou anterior, uma mensagem será exibida e o quadro branco remoto entrará no modo de compatibilidade. *2 Se um navegador web for usado em vez do visualizador remoto, não há restrições nas funções que podem ser usadas enquanto se visualiza o painel branco remoto. 1. Toque em , o ícone de compartilhamento. 91 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela 2. Toque em [Abrir]. BR DHG346 • Quando um dispositivo de videoconferência é conectado ao equipamento via USB, uma tela de confirmação para iniciar compartilhamento de tela é exibida ao iniciar uma videoconferência usando o dispositivo. Toque no botão [Iniciar] para compartilhar a imagem exibida na tela do equipamento. Para mais detalhes, consulte Pág. 68 "Compartilhando a tela do quadro branco em uma videoconferência". • Quando você ativar o modo compatível, o botão [Iniciar] não será exibido. 3. Toque em "Opções", e depois especifique as condições para abrir uma sessão de painel branco remoto. BR DHG348 Para mais detalhes sobre as opções, consulte "Como usar opções". BR DHG349 92 Abrindo uma sessão de painel branco remoto • Quando a caixa de seleção "Abrir com senha" estiver selecionada, você pode limitar o número de dispositivos participantes. • Quando a caixa de seleção "Limitar funções do quadro branco participante" estiver selecionada, os painéis brancos participantes não podem salvar arquivos, imprimir páginas ou enviar e-mail durante a sessão. • Quando a caixa de seleção "Abrir no modo compatível" estiver selecionada, a sessão do painel branco remoto é aberta no modo compatível. Para detalhes sobre como abrir uma sessão no modo compatível, consulte Pág. 93 "Abrindo uma sessão do painel branco remoto no Modo compatível". 4. Toque em [Abrir]. Uma sessão do painel branco remoto é aberta. Quando você seleciona "Abrir com senha", uma mensagem aparecerá. Confirme os detalhes da mensagem, e depois toque em [Abrir]. • Você pode usar , o ícone de compartilhamento, para verificar o status de comunicação enquanto participa de uma sessão de painel branco remoto. Para mais detalhes sobre o status de comunicação, consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto". • Durante a sessão de painel branco remoto, os painéis brancos participantes são exibidos no submenu do , o ícone de compartilhamento. Para mais detalhes sobre como ver o submenu, consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto". Abrindo uma sessão do painel branco remoto no Modo compatível 1. Selecione "Abrir no modo compatível" nas configurações de opção de abrir a tela da sessão do painel branco remoto. BR DHG050 93 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela 2. Especifique outras condições conforme necessário. • Se você selecionar "Criar imagem de todas as páginas e distribuir", as páginas sendo usadas serão convertidas em imagens e exibidas nos painéis brancos participantes. Você não pode editar os traços nas páginas convertidas em imagens. • Se você selecionar "Excluir todas as páginas e abrir", todas as páginas sendo usadas serão excluídas. 3. Toque em [Abrir]. Uma sessão do painel branco remoto é aberta no modo compatível. • Você pode usar , o ícone de compartilhamento, para verificar o status de comunicação enquanto participa de uma sessão de painel branco remoto. Para mais detalhes sobre o status de comunicação, consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto". • Durante a sessão de painel branco remoto, os painéis brancos participantes são exibidos no submenu do , o ícone de compartilhamento. Para mais detalhes sobre como ver o submenu, consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto". 94 Fechando uma sessão do painel branco remoto Fechando uma sessão do painel branco remoto Esta seção explica como fechar uma sessão do painel branco remoto. Quando o painel branco host fecha a sessão do painel branco remoto, a sessão será fechada nos painéis brancos participantes também. • Quando você terminar de usar o equipamento, saia da sessão do painel branco remoto, e depois desligue a energia. 1. Toque em , o ícone de compartilhamento. 2. Toque em [Fechar quadro branco remoto]. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX BR DHG351 • Quando o modo compatível estiver ativo, toque em [Fechar]. • Quando um dispositivo de videoconferência é conectado ao equipamento via USB, uma tela de confirmação para iniciar compartilhamento de tela é exibida ao iniciar uma videoconferência usando o dispositivo. Toque no botão [Iniciar] para compartilhar a imagem exibida na tela do equipamento. Para mais detalhes, consulte Pág. 68 "Compartilhando a tela do quadro branco em uma videoconferência". • Quando você ativar o modo compatível, o botão [Iniciar] não será exibido. 3. Toque em [Fechar]. • Quando você sair do modo compatível, a página exibida imediatamente antes de se juntar à sessão do painel branco remoto é carregada como uma imagem. 95 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela Participando de uma sessão de painel branco remoto Esta seção explica como participar de uma sessão do painel branco remoto. • Quando você entra em uma sessão do painel branco remoto, todas as páginas que existiam antes de entrar na sessão são excluídas e os conteúdos do painel branco host são importados. Participando a partir do equipamento 1. Toque em [Ingressar] em , o ícone de compartilhamento. BR DHG347 2. Quando uma mensagem aparece, toque em [Continuar]. 3. Especifique a sessão do painel branco remoto que deseja juntar-se. Para mais detalhes sobre como especificar uma sessão do painel branco remoto, consulte Pág. 97 "Especificando a sessão do painel branco remoto para se juntar". 4. Toque em [Ingressar]. Para entrar em uma sessão do painel branco remoto para que opções foram definidas, verifique a mensagem que é exibida, e depois toque em [Ingressar]. 5. Verifique quanto tempo leva para terminar de ler a página, e depois toque em [Ingressar]. A página do painel branco host começa a leitura. • A hora de importação da página compartilhada indicada é uma estimativa, dependendo do ambiente real. 96 Participando de uma sessão de painel branco remoto • Quando o painel branco remoto ao qual você deseja se juntar é aberto com funções disponíveis limitadas, os painéis brancos participantes não podem salvar arquivos, imprimir páginas ou enviar e-mails. Quando a sessão do painel branco remoto é fechada, todas as páginas são excluídas. • Quando você tentar participar de uma sessão do painel branco remoto aberta no modo compatível ou através de um equipamento rodando o sistema de versão 1.1 ou mais recente, aparece uma mensagem que pergunta se você quer ou não participar da sessão. Toque em [Ingressar] dentro da mensagem para participar é exibido. • Durante uma sessão do painel branco remoto, o status de compartilhamento de tela é exibido no submenu de , o ícone de compartilhamento. Para mais detalhes sobre como ver o submenu, consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto". • Se o tamanho da página de um arquivo importado para o painel branco host for maior que o tamanho máximo do arquivo que puder ser importado por um painel branco participante, o arquivo importado pode não ser exibido. Especificando a sessão do painel branco remoto para se juntar O painel branco host pode ser especificado como segue: • Selecione uma sessão do painel branco host a partir da lista de contatos que adicionou previamente • Especifique o endereço IP do painel branco host Selecionando a partir da lista de contatos Selecione o painel branco host a partir da lista dos nomes de local do painel branco que adicionou previamente. 97 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela name1 XXX.XXX.XXX.XXX name1 name2 XXX.XXX.XXX.XXX name2 name3 XXX.XXX.XXX.XXX name3 name4 XXX.XXX.XXX.XXX name4 name5 XXX.XXX.XXX.XXX name5 name6 XXX.XXX.XXX.XXX name6 name7 XXX.XXX.XXX.XXX name7 name8 XXX.XXX.XXX.XXX name8 3 1 2 XXX.XXX.XXX.XXX BR DHG312 1. Status do painel branco host Exibe um ícone que indica o status da sessão do painel branco host. 2. [Endereço IP] Exibe o endereço IP de um local do painel branco que é selecionado a partir da lista de contatos. 3. Especificar nome do grupo Selecione o grupo que deseja exibir na "Lista de contatos". Especificando inserindo manualmente Especifique o painel branco host inserindo seu endereço IP. 1 2 XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX 3 4 XXX.XXX.XXX.XXX 5 BR DHG352 98 Participando de uma sessão de painel branco remoto 1. Entrada manual Insira o endereço IP, nome do host ou nome de domínio completamente qualificado do painel branco host. O teclado de toque aparece quando você toca no campo de entrada. 2. [Enter] Adiciona o endereço IP inserido do painel branco host no campo Endereço IP. 3. Histórico de entrada de endereço IP Exibe uma lista de painéis brancos hosts que foram inseridos manualmente. Selecione u dos painéis brancos host na lista. "Histórico de entradas de endereço IP" pode ter até 100 entradas. Quando o "Histórico de entradas de endereço IP" alcançar a capacidade, a entrada mais antiga é excluída do histórico. 4. Excluir histórico Exclui um painel branco remoto inserido manualmente a partir do histórico. Quando você tocar em [Excluir] na mensagem, o painel branco remoto selecionado é excluído do histórico. 5. [Endereço IP] Exibe o endereço IP de um local de painel branco que foi inserido. • Pode levar aproximadamente dois segundos até que o teclado de toque seja exibido. • Para mais detalhes sobre como adicionar uma lista de contato, consulte Pág. 127 "Gerenciando uma lista de contato remoto". Participando do navegador web Esta seção explica como ver o conteúdo de uma sessão de painel branco remoto acessando a página web do equipamento. • Para ver uma sessão do painel branco remoto, você precisa definir as configurações de rede e adicionar sua licença remota. Para mais detalhes sobre como definir as configurações de rede, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Para mais detalhes sobre como adicionar sua licença remota, consulte Pág. 123 "Adicionando ou excluindo sua licença remota". • Uma sessão do quadro branco remoto aberta por um equipamento rodando o sistema de versão 1.3.140.0 ou mais recente ou um projetor que tenha a funcionalidade interativa não pode ser visto de um navegador web. 1. Acesse a página web para o equipamento. Para detalhes sobre como acessar a página web, consulte Pág. 73 "Exibindo a página superior". 2. Clique em [Procurar quadro branco] na página web. 3. Insira a senha na caixa de senha. A senha inserida é o código exibido no topo da tela do painel branco host. 99 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela BR DHG353 4. Clique em [Juntar-se]. A tela do painel branco remoto é exibida. A página que você está visualizando é atualizada uma vez a cada dois segundos. • Você pode alterar a ampliação da exibição usando a função de zoom do seu navegador web. Participando do visualizador remoto Quando você instalar o visualizador remoto no computador, você pode ver o conteúdo de uma sessão do quadro branco remoto aberta com o modo compatível ou a versão mais recente que 1.3.140.0. Para mais detalhes sobre o visualizador remoto, consulte Pág. 189 "Usando o visualizador remoto". Quando você visualizar o conteúdo de uma sessão do painel branco remoto aberta com um sistema de versão 1.3.0.0. ou mais recente, acesse o painel branco remoto a partir do navegador web. Para mais detalhes, consulte Pág. 99 "Participando do navegador web". 1. Clique no menu [Iniciar] no computador. 2. Em [Todos os Programas], selecione [Ricoh], [Visualizador remoto do painel branco interativo]. 3. Clique em [Visualizador remoto do painel branco interativo]. A tela do visualizador remoto aparece. 4. Clique em [Juntar-se] em , o ícone de compartilhamento. 5. Especifique o endereço IP do painel branco host na tela exibida. 6. Clique em [Conectar]. O painel branco host é importado. 100 Participando de uma sessão de painel branco remoto 7. Se uma senha for definida pelo painel branco host, insira a senha. 8. Se uma conexão for estabelecida, o tempo para importar páginas do painel branco host é exibido. Clique em [OK]. Há dois métodos para especificar um painel branco host. O primeiro é selecionar a partir da lista de contato, e o segundo é inserir o endereço IP manualmente. Aba [Lista de contato] Especifique o endereço IP do painel branco host selecionando-o na "Lista de contato". Uma lista de contato pode ser adicionada com "Adicionar lista de contato remota" em Configurações gerais do visualizador remoto. Consulte Pág. 192 "Criando uma lista de contatos remotos". Aba [Entrada manual] • Especifique o endereço IP do painel branco host inserindo-o manualmente. Após inserir o endereço, clique em [Inserir]. Uma mensagem de confirmação sobre o histórico aparece. Se você não quiser manter o endereço IP inserido no histórico, clique em [Cancelar]. • Você também pode especificar um endereço IP inserido previamente selecionando-o em "Histórico de entrada de endereço IP". 101 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela • "Histórico de entradas de endereço IP" pode ter até 100 entradas. Se já houver 100 entradas, a entrada mais antiga é excluída do histórico. • O tempo de importação da página compartilhada indicado pode diferir dependendo do ambiente real. • Você pode usar , o ícone de compartilhamento, para verificar o status de comunicação enquanto participa de uma sessão de quadro branco remoto. Para mais detalhes sobre o status de comunicação, consulte Pág. 104 "Verificando o status do painel branco remoto". 102 Saindo de uma sessão do painel branco remoto Saindo de uma sessão do painel branco remoto • Quando você terminar de usar o equipamento, saia da sessão do painel branco remoto e depois desligue a energia. 1. Toque em , o ícone de compartilhamento. 2. Toque em [Fechar quadro branco remoto]. XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX BR DHG355 Se você estiver participando de uma sessão do painel branco remoto enquanto o modo compatível estiver ativo, toque em [Sair]. 3. Toque em [Sair]. • Quando você tiver participado de uma sessão do painel branco remoto a partir do visualizador remoto, clique em , o ícone de compartilhamento, e depois selecione [Sair]. • Quando você tiver participado de uma sessão do painel branco remoto a partir do navegador web, saia da visualização fechando a janela do navegador. • Se o lado do painel branco host fechar a sessão do painel branco remoto, a visualização termina automaticamente. • Quando você sair do modo compatível, a página exibida imediatamente antes de se juntar à sessão do painel branco remoto é carregada como uma imagem. 103 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela Verificando o status do painel branco remoto Quando você tocar em , o ícone de compartilhamento, durante uma sessão do painel branco remoto, você pode verificar as informações dos dispositivos entrando na sessão do painel branco remoto e nos status de comunicação. Você pode verificar o status de comunicação pelo número de antenas ou pela cor do ícone. Quando você tocar em , o ícone de compartilhamento, o seguinte submenu aparece. O submenu indica o status do painel branco remoto. XXX.XXX.XXX.XXX 1 4 XXX.XXX.XXX.XXX 2 3 BR DHG356 1. Lista de quadros brancos remotos • Indica o nome e o endereço IP do dispositivo hospedando a sessão do painel branco remoto. • Indica o nome e os endereços IP dos dispositivos participando da sessão do painel branco remoto. 2. Opções Indica as opções que foram definidas. 3. Lista de terminais de participação via navegador Indica os endereços IP dos dispositivos participando da sessão do painel branco remoto através de um navegador web. 4. Ícone de compartilhamento Indica o status da rede na parte inferior do ícone. Verificando o status de comunicação durante uma sessão do painel branco remoto Você pode verificar o status de comnicação durante uma sessão do painel branco remoto. O status de comunicação é indicado por , o ícone de compartilhamento. Quando você estiver usando o modo compatível, você pode verificar o status de comunicação pela cor do ícone. 104 Verificando o status do painel branco remoto Ícone do modo normal/Ícone do modo compatível Status de comunicação Velocidade de comunicação Excelente 1.5 Mbps ou mais Bom 512 kbps–1.5 Mbps Baixo 200 kbps–512 kbps Muito baixo 200 kbps ou menos Antena 4/ Antena 3/ Antena 2/ Antena 1/ • No painel branco host, o ícone indica o painel branco participante com o pior status de comunicação. • À medida que o número de locais do quadro branco ou a quantidade de dados a sere transferida aumenta, as atualizações da tela podem demorar mais e o tempo de resposta para as operações do usuário pode aumentar. • À medida que a comunicação melhora, as atualizações de tela e o tempo de resposta para operações do usuário se tornam mais rápidos. • Se não houver painéis brancos participantes, branco host. , o ícone da antena 1 é exibido no painel • Se você estiver usando o visualizador remoto para ver as telas compartilhadas, um ícone que indica que o equipamento está no modo compatível é exibido. 105 6. Usando um painel branco remoto para compartilhar a tela 106 7. Alterar as definições do equipamento Este capítulo explica como alterar as configurações da máquina nas Configurações Gerais e nas Configurações do Administrador. Alterando as configurações detalhadas Para configurar a exibição do painel branco e as configurações de escrita, abra as configurações detalhadas do painel branco. 1. Toque em (Caneta) ou (Mudar entrada externa) no painel de operação principal com a ponta da caneta e, em seguida, toque em (Definições detalhadas) no menu que aparece. A tela de configurações detalhadas do painel branco é exibida. 2. Selecione a caixa de seleção das funções que deseja usar. • [Alterna automaticamente para a entrada externa quando a tela de exibição da entrada externa é alterada] A máquina troca automaticamente para a tela do computador quando o conteúdo da tela muda. • [Não exibir a guia de operação de entrada de caneta durante exibição de fonte externa] Quando você começa a escrever na tela de entrada externa, uma mensagem pedindo que você capture a tela não aparecerá. • [Reconhece automaticamente um clique durante uma entrada escrita na imagem de PC remoto] Quando você estiver usando a tela do computador no software da área de trabalho remota IWB, o equipamento reconhecer automaticamente um clique ou duplo clique durante uma entrada manuscrita. • [Na entrada de cópia justa, apenas gráficos serão copiados justamente (textos não serão tão fiéis)] Se uma pequena figura for convertida em um caractere no modo de entrada de cópia justa, selecione esta configuração para fazer cópias jstas apenas de figuras. • [Alinha automaticamente a posição dos textos e gráficos] Texto de entrada de cópia justa, figuras e linhas são colocados contra a linha da grade quando forem movidos ou reduzidos/ampliados. 3. Toque em [Fechar]. 107 7. Alterar as definições do equipamento • Quando qualquer dos ícones (modo de entrada de carimbo) diferentes de (Selecionar e Excluir) ou (Operar computador) for selecionado, cliques não podem ser automaticamente reconhecidos enquanto se faz uma entrada manuscrita em uma tela de computador remoto. 108 Exibindo a área de trabalho Exibindo a área de trabalho Você pode abrir as Definições gerais ou as Definições do administrador a partir da área de trabalho. O procedimento para exibir a área de trabalho é o seguinte: 1. Pressione e segure , o ícone de fechamento, com a ponta da caneta até uma mensagem aparecer. 2. Toque em [Fechar]. A página exibida fecha e a área de trabalho é exibida. Ícones na área de trabalho Toque em um ícone duas vezes rapidamente com a ponta da caneta para ativar um ícone na área de trabalho. As operações executadas com os ícones ativados são as seguintes: Ícone Comportamento Referência Abre as Definições do Administrador. Consulte Pág. 111 "Abrindo as Definições do Administrador". Exibe a tela principal do equipamento. Consulte Pág. 15 "Use um quadro branco que visualiza a tela". Desliga a energia. - Abre as Definições Gerais. Consulte Pág. 110 "Abrindo as Definições Gerais". Definições do administrador Interactive Whiteboard PowerOFF Definições 109 7. Alterar as definições do equipamento Abrindo as Definições Gerais Para verificar as informações do sistema ou ajustar o sensor de toque, abra as Definições Gerais. 1. Exiba a área de trabalho. 2. Toque em [Settings] duas vezes rapidamente. • Quando você terminar de definir as Definições Gerais, toque em [Fechar]. Ícones de Definições Gerais toque no ícone com a ponta da caneta para ativar um ícone em Definições Gerais. As operações executadas com os ícones ativados são as seguintes: Ícone Ajustar posição do sensor de toque Ajuste de sensibilidade do sensor de toque Comportamento Ajusta a posição detectada quando a tela é tocada pela caneta. Para mais detalhes sobre como ajustar posições, consulte Pág. 117 "Ajustando as posições do sensor de toque". Ajusta a sensibilidade detectada quando a tela é tocada pela caneta ou pelos seus dedos. Para mais detalhes sobre como ajustar a sensibilidade, consulte Pág. 118 "Ajustando a sensibilidade do sensor de toque". Exibe as informações da versão. Informações da versão Quando você toca em [Exibir Acordo de licença], a o acordo da licença do software é exibido. Exibe as informações de direitos autorais. Informações de Copyright 110 Abrindo as Definições do Administrador Abrindo as Definições do Administrador Abra as Definições do administrador para definir as configurações do equipamento como configurações de rede ou data e hora. • Por motivos de segurança, certifique-se de alterar a senha inicial do administrador. Se você não alterar a senha, uma mensagem é exibida toda vez que você abrir as Definições de administrador. 1. Exiba a área de trabalho. 2. Toque em [Definições do Administrador] duas vezes rapidamente. 3. Exiba o teclado de toque e insira a senha do administrador. Para isso, aponte para o canto superior esquerdo da tela com a ponta da caneta, e depois toque no quadro do teclado de toque que aparece. Pode levar aproximadamente dois segundos até que o teclado de toque seja exibido. DHG568 A senha inicial do administrador é "admin". Toque em administrador, para alterar a senha. , o ícone de Mudar senha do 4. Toque em [OK]. Se a senha inserida estiver incorreta, uma mensagem de erro aparece. Verifique a senha e insira a correta. • Quando você terminar de definir as Definições do Administrador, toque em [Fechar]. 111 7. Alterar as definições do equipamento • Se nenhuma operação for executada por 10 minutos, a tela de configuração para o administrador desaparecerá automaticamente. • Você também pode definir as configurações do administrador a partir da página web do equipamento. • Para mais detalhes sobre como abrir as configurações do administrador, consulte Pág. 111 "Abrindo as Definições do Administrador". • Para configurações que podem ser definidas na página web, consulte Pág. 112 "Config do Administrator". • A tela de configurações do administrador não pode ser aberta no painel de controle do equipamento enquanto as configurações do administrador estiverem sendo definidas a partir da página web do equipamento. Config do Administrator Toque no ícone com a ponta da caneta para ativar um ícone nas Configurações do Administrador. As operações executadas com os ícones ativados são as seguintes: Ícones exibidos neste equipamento Itens na página web Definições do sistema Configurações do sistema Configurações de segurança Definições de segurança 112 Comportamento Muda as Configurações do Sistema. Para saber como definir as configurações, consulte Pág. 144 "Alterando as configurações do sistema". Define as configurações de segurança. Para mais detalhes sobre definir as definições do equipamento, consulte Pág. 146 "Alterando as configurações de segurança". Abrindo as Definições do Administrador Ícones exibidos neste equipamento Itens na página web Definições de rede Definições de rede Comportamento Define as configurações do Endereço IP e do Gateway padrão. Essas configurações são necessárias para usar as seguintes funções: • Painel branco remoto • Enviar por e-mail • Imprimir páginas • Página web • Software da área de trabalho remota IWB Para mais detalhes sobre como definir as configurações, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Definições de impressão Definições de impressão Para mais detalhes sobre como definir as definições, consulte Pág. 148 "Alterando as definições de impressão". Definições de e-mail Definições de e-mail Define as Definições do servidor SMTP. Essas definições são necessárias para enviar páginas salvas ou logs por e-mail. Para mais detalhes sobre como definir as configurações, consulte Pág. 125 "Definindo as Definições do servidor SMTP". Definir data/hora Define a data e hora exibidas no topo do painel de operação principal. Para mais detalhes sobre como definir as configurações, consulte Pág. 121 "Definir a Data e a Hora". Definir data/hora Definições de região e idioma Região e idioma Define as configurações do Endereço da impressora e Autenticação da impressora. Essas configurações são necessárias para imprimir páginas. Especifica o idioma de exibição e a região onde o equipamento é usado. Para mais detalhes sobre como definir as configurações, consulte Pág. 122 "Definindo as configurações da região e idioma". 113 7. Alterar as definições do equipamento Ícones exibidos neste equipamento Adicionar/Excluir licença remota Itens na página web Gerenciamento de licença do quadro branco remoto Adiciona ou exclui uma licença remota. Esta configuração é necessária para usar o painel branco remoto. Para mais detalhes sobre como adicionar ou excluir uma licença remota, consulte Pág. 123 "Adicionando ou excluindo sua licença remota". - *1 Atualiza o sistema para a última versão. Para mais detalhes sobre como atualizar o sistema, consulte Pág. 142 "Atualizando o seu sistema". Atualização do sistema Gerenciamento de dados adicionado Gerenciamento de dados adicionados Comportamento Importa ou exporta a Agenda de endereços de e-mail, Lista de contatos ou a Lista de pastas compartilhadas. • Para mais detalhes sobre como adicionar ou exportar a Agenda de endereços de e-mail, consulte Pág. 131 "Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail". • Para mais detalhes sobre como adicionar ou exportar a Lista de contatos, consulte Pág. 127 "Gerenciando uma lista de contato remoto". • Para mais detalhes sobre como adicionar ou exportar a Lista de pastas compartilhadas, consulte Pág. 135 "Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas". 114 Abrindo as Definições do Administrador Ícones exibidos neste equipamento Exportar configuração do dispositivo Itens na página web Gerenciamento da configuração do dispositivo Comportamento Exporta e depois faz backup das informações definidas nas Definições do Administrador em um dispositivo de memória flash USB. Para mais detalhes sobre como fazer backup da configuração do equipamento, consulte Pág. 151 "Executando um backup das definições de configuração". Importa e depois restaura as informações exportadas das Configurações do Administrador a partir de um dispositivo de memória flash USB. Importar configuração do dispositivo Para mais detalhes sobre como restaurar a configuração do equipamento, consulte Pág. 151 "Restaurando as definições de configuração". Download de logs Registra as horas iniciais e erros em um arquivo. O arquivo de log pode ser salvo como segue: • Salve em um dispositivo de memória flash USB Coleta de log • Enviar por e-mail Para mais detalhes sobre as informações salvas em um arquivo de log ou como salvar o arquivo, consulte Pág. 140 "Coletando logs". - *1 Para mais detalhes sobre como reiniciar as informações, consulte Pág. 153 "Restaurando as configurações padrão de fábrica". Inicializar com padrões de fábrica Alterar a senha de administrador*2 Alterar a senha de administrador - *3 Exibir teclado de toque Reinicia as informações definidas nas Configurações do Administrador para os valores padrão de fábrica. Você pode alterar a senha do administrador. Insira a senha atual juntamente com a nova senha para alterar a senha. Exibe o teclado de toque. Este teclado é usado para inserir texto, como um endereço de e-mail ou senha. 115 7. Alterar as definições do equipamento *1 Esta configuração não pode ser definida a partir da página web do equipamento. *2 A senha inicial (“admin”) não pode ser especificada a partir da página web do equipamento. A nova senha torna-se válida após o equipamento ser reiniciado. *3 Este item não pode ser exibido a partir da página web do equipamento. 116 Ajustando as posições do sensor de toque Ajustando as posições do sensor de toque Se a posição detectada quando a tela for tocada pela caneta estiver fora do local, você pode ajustar a posição do sensor de toque. 1. Toque em , o ícone Ajustar posição do sensor de toque, em Configurações Gerais. Uma tela para o ajuste do sensor é exibida em toda a tela de exibição. 2. Toque em cada área destacada por vez para configurar a posição do sensor de toque. A área destacada a ser tocada move-se da esquerda superior para a esquerda inferior, direita inferior e depois direita superior. CUE199 Quando a última área for concluída, uma mensagem aparece. Quando dez segundos tiverem passado após a mensagem aparecer, [OK] é automaticamente selecionado e o ajuste é finalizado. 3. Toque em [OK]. O ajuste é executado. 117 7. Alterar as definições do equipamento Ajustando a sensibilidade do sensor de toque Se você experimentar problemas ao desenhar traços ou marcadores, você pode ajustar a sensibilidade do sensor de toque. • Não toque na tela com a caneta enquanto ajusta a sensibilidade do sensor de toque. 1. Toque em Gerais. , o ícone de Ajuste da sensibilidade do sensor de toque, em Definições 2. Verifique a mensagem que aparece, e depois toque em [OK]. 3. Quando o ajuste está finalizado, toque em [Fechar]. 118 Definindo as Definições de Rede Definindo as Definições de Rede Você pode definir as seguintes configurações na janela de "Definições de Rede" nas Definições do Administrador. Quando a configuração estiver concluída, o equipamento é reiniciado automaticamente. Item Definições automáticas de rede Descrição Especifique se vai definir ou não as Definições de Rede automaticamente. Valor inicial Selecionado Se você desmarcar esta caixa de texto, especifique as seguintes definições: • Endereço IP • Máscara de subrede • Gateway padrão Configurações automáticas DNS Selecionado Especifique se vai definir ou não as configurações do servidor DNS automaticamente se você não quiser definir as Configurações de Rede automaticamente. Se você desmarcar esta caixa de texto, especifique as seguintes definições: • Servidor DNS preferido • Servidor DNS alternativo Configurações do servidor proxy Especifique se vai configurar ou não o servidor proxy manualmente. Não selecionado Insira o seguinte: • Endereço • Número da porta • Nome de utilizador • Senha Um nome de usuário e senha podem ser inseridos apenas quando a autenticação do usuário proxy é especificada. Atualizar sistema a partir da inicialização da rede Especifique se deve ou não atualizar automaticamente o sistema quando o painel branco for iniciado. Não selecionado 119 7. Alterar as definições do equipamento Item Descrição Valor inicial Verificar a última versão Toque para verificar se uma versão mais nova do sistema está disponível para atualização na rede. Exibir a caixa de diálogo de confirmação antes de atualizar o sistema Especifique se deve mostrar ou não uma mensagem de confirmação antes de atualizar quando [Atualizar sistema a partir da inicialização da rede] estiver selecionado. Não selecionado Taxa de Ethernet Seleciona uma velocidade de Ethernet. Definições automáticas Endereço MAC Indica o endereço MAC do adaptador LAN com fio. - • DNS dinâmico não é suportado. Se "Definições automáticas de rede" estiver selecionado, o endereço IP é obtido automaticamente, mas o nome do host não está definido. 120 Definir a Data e a Hora Definir a Data e a Hora Você pode alterar as configurações de data e hora ou fuso horário na janela "Definir data/hora" em Definições do Administrador. • Se você selecionar o link para configuração de hora, o Internet Explorer pode abrir. Se o Internet Explorer abrir, feche-o. 121 7. Alterar as definições do equipamento Definindo as configurações da região e idioma Você pode definir as seguintes configurações em cada aba da janela "Região e Idioma" em Definições do Administrador. Aba [Formatos] Especifique o idioma que deseja usar para exibir informações, e especifique o formato de data e hora. Aba [Local] Especifique a região atual. Aba [Teclados e Idiomas] Especifique o idioma do teclado e o idioma de exibição de texto que deseja usar. Aba [Administrativo] Especifique o idioma que deseja usar para exibir texto a partir de um programa que não suporta Unicode. • Se você selecionar o link para configuração de idioma, o Internet Explorer pode abrir. Se o Internet Explorer abrir, feche-o. • Após terminar de alterar as configurações, a tela de login pode aparecer. Neste caso, pressione e solte rapidamente o botão de energia na frente da tela. Quando o equipamento desligar, pressione o botão de energia novamente para reiniciar a máquina. • Se você usar [Alterar local do sistema] na aba [Administrativo] para alterar o local, uma mensagem é exibida pedindo para desligar o sistema. Quando você fecha a mensagem, o sistema é reiniciado. Se você quiser alterar a região ou o idioma, recomendamos usar [Alterar local do sistema] após completar as outras alterações. • A partir da página web do equipamento, você pode especificar [Local atual] e [Idioma de exibição]. 122 Adicionando ou excluindo sua licença remota Adicionando ou excluindo sua licença remota Esta seção explica como habilitar o compartilhamento da sessão do painel branco remoto adicionando um código de licença da Licença Remota, que é uma opção externa. Adicionando sua licença remota 1. Toque em , o ícone de Adicionar/excluir licença remota, em Definições do Administrador. 2. Exiba o teclado de toque e insira seu código de licença. Para exibir o teclado de toque, toque no quadro no canto superior esquerdo da tela. Pode levar aproximadamente dois segundos até que o teclado de toque seja exibido. DHG568 O código de licença não é sensível a maiúsculas. Você pode inserir o código de licença em maaiúsculas ou minúsculas. 3. Toque em [Adicionar]. Quando seu código de licença está autenticado, uma mensagem de conclusão aparece. Se o código de licença inserido estiver incorreto, uma mensagem de erro aparece. Verifique o código de licença e insira o correto. 4. Toque em [OK]. 123 7. Alterar as definições do equipamento Após concluir o registro, feche a tela de definições de administrador, inicie a tela principal do equipamento e, em seguida, verifique se [Abrir] e [Ingressar] no submenu do quadro branco remoto que aparece quando você toca no ícone de compartilhamento estão ativados. Excluindo uma licença remota 1. Toque em , o ícone de Adicionar/excluir licença remota, em Definições do Administrador. 2. Toque em [Excluir]. 3. Toque em [OK] na mensagem que aparece. [Abrir] e [Ingressar] no submenu do quadro branco remoto que aparecem tocando no compartilhamento estão desativados. 124 ícone de Definindo as Definições do servidor SMTP Definindo as Definições do servidor SMTP Você pode definir as seguintes definições do servidor SMTP na janela "Definiçõesdo servidor SMTP" em Definições do Administrador. Item Descrição Valor inicial Endereço Insira o endereço do servidor SMTP. Você também pode inserir o nome do servidor. Quando você inserir o nome do servidor, você deve definir as configurações do servidor DNS. - Número porta Insira o número da porta para SMTP. 25 Endereço de e-mail do remetente Especifique o endereço de e-mail do remetente. - Exigir autenticação Especifique se a autenticação do servidor SMTP é exigida ou não. Não selecionado Se você selecionar esta caixa de seleção, insira a conta e senha para o servidor SMTP. Segurança Especifique se deve criptografar ou não os e-mails destinados ao servidor SMTP com o STARTTLS. Não selecionado Definir o tamanho máximo dos arquivos anexados Especifique se deve ou não dividir o arquivo anexado a ser enviado. Selecionado (5MB) Se você selecionar esta caixa de seleção, especifique o limite superior para o tamanho de um arquivo anexado. • Windows CAL pode ser necessário para usar a funcionalidade do servidor Windows no servidor SMTP. Para mais detalhes sobre a licença Windows CAL, veja a página inicial da Microsoft. Definições para usar a função Correio para imprimir Ao usar a função Correio para imprimir, selecione "Definir tamanho máximo para arquivos anexados", e depois especifique o tamanho máximo do arquivo. O tamanho máximo do arquivo no equipamento deve ser pelo menos 1,4 vezes menor que o tamano máximo do e-mail de entrada enviado ao dispositivo de destino. 125 7. Alterar as definições do equipamento • Se o tamanho do correio de chegada máximo no dispositivo de destino for 2 MB, então o tamanho máximo do arquivo definido no equipamento deve ser 1 MB. • Se o tamanho máximo do arquivo na máquina for de 5 MB, então o tamanho máximo do correio de chegada enviado para o dispositivo de destino deve ser definido como 7 MB. • Para mais detalhes sobre o Correio para Imprimir, consulte Pág. 53 "Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão)". 126 Gerenciando uma lista de contato remoto Gerenciando uma lista de contato remoto Uma lista de contatos contém os nomes e endereços dos dispositivos usando painel branco remoto. Após uma lista de contatos ter sido adicionada, você pode selecionar um painel branco host a partir da lista. Para adicionar ou alterar uma lista de contato, exporte a lista primeiro, e depois faça alterações e salve a lista. Finalmente, registre a lista novamente. • Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um pen drive, procure um médico imediatamente. Criando uma lista de contatos remotos Use um editor de texto, software de planilha ou outro aplicativo simlar para criar uma lista de contatos. 1. Na primeira linha, insira a etiqueta para cada coluna. Na segunda linha e nas subsequentes, insira as informações correspondentes para cada painel branco host que deseja registrar na lista de contatos. Até 100 entradas podem ser adicionadas a partir da segunda linha. 1 2 3 4 DEC001 1. Linha da etiqueta Insira "name", "address" e "group" separando-os com um tab. 2. Coluna de nome Insira o nome do painel branco host. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o nome, uma entrada em branco é adicionada. 3. Coluna de endereço Introduza o endereço IP ou nome do host do painel branco host. Se você omitir até um dos endereços IP ou nomes de host, a lista de contatos não é adicionada. • Um endereço IP deve consistir de quatro conjuntos de números, cada conjunto separado por um ponto (.). Os números devem ser números decimais entre 0 e 255. 127 7. Alterar as definições do equipamento • O nome do host deve conter de 1 a 255 caracteres. Os caracteres disponíveis são os seguintes: • Letras maiúsculas: A-Z • Letras minúsculas: a-z • Números: 0-9 • Símbolos: - . 4. Coluna de grupo Insira o nome do grupo do painel branco host. Quando você inserir um nome de grupo, você pode ordenar ou filtrar as linhas por grupo. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o nome, uma entrada em branco é adicionada. 2. Guarde o ficheiro. • Você pode especificar qualquer nome para um arquivo. • Salve o arquivo como arquivo texto Unicode little endian (.txt) com valores separados por vírgula. • Há diferentes codificações de caractere para Unicode. Se o arquivo for salvo como um arquivo não Unicode little endian, o arquivo não pode ser usado. A tela que permite que você escolha o formato usado para salvar arquivos difere de acordo com o editor de texto ou software de planilha que estiver usando. Exibir exemplos para formato Unicode little endian Exibir exemplos para formato indisponível • Unicode • Unicode big endian • Texto em Unicode • UTF-16BE • Unicode little endian • UTF-8 • UTF-16LE Lista de contato de amostra Usando um editor de texto como Notepad para criar uma lista de contatos 1 2 3 4 DEC002 128 Gerenciando uma lista de contato remoto Usando um software de planilhas como o Excel para criar uma lista de contatos 1 2 3 4 DEC008 1. Primeira entrada (2a linha) O painel branco host com um endereço IP de "111. 22. 33. 44" está registrado. • Coluna de nome: A entrada é chamada "MTG_ROOM01". • Coluna de endereço: "111. 22. 33. 44" é inserida. • Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO". 2. Segunda entrada (3a linha) O painel branco host com um endereço IP de "111. 22. 33. 55" é registrado. • Coluna de nome: A entrada é chamada "MTG_ROOM02". • Coluna de endereço: "111. 22. 33. 55" está inserida. • Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO". 3. Terceira entrada (4a linha) O painel branco host com o nome do host "IK_PROJECTOR" está registrado. • Coluna de nome: A entrada é chamada "Projector". • Coluna de endereço: "IK_PROJECTOR" está inserida. • Coluna de grupo: A entrada está incluída no grupo "RICOH". 4. Quarta entrada (5a linha) O painel branco host com um endereço IP de "123. 45. 67. 89" é registrado. • Coluna de nome: A entrada não está nomeada. • Coluna de endereço: "123. 45. 67. 89" é inserida. • Coluna de grupo: A entrada não está incluída em um grupo. Adicionando uma lista de contatos remota • Quando a importação é concluída, a lista de contatos é sobrescrita. 1. Crie uma lista de contatos no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. 129 7. Alterar as definições do equipamento 2. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo a lista de contatos em uma posta USB no lado da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 3. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do Administrador. 4. Toque em [Importar] na "Lista de Contatos". Ao registrar a lista de contatos a partir da página web dó equipamento, clique que [Carregar]. 5. Selecione a lista de contatos salva. 6. Toque em [OK]. A importação da lista de contatos começa. Quando a importação é concluída, uma mensagem é exibida. 7. Toque em [OK]. Exportando uma lista de contatos remota. 1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 2. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do Administrador. 3. Toque em [Exportar] da "Lista de Contatos". A exportação da lista de contatos começa. Quando a exportação estiver completa, uma mensagem é exibida. Ao registrar a lista de contatos a partir da página web do equipamento, clique em [Download]. 4. Toque em [OK]. 130 Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail Se uma agenda de endereços de e-mail for adicionada, você pode selecionar um endereço de e-mail de destino a partir da agenda de endereços de e-mail ao salvar e enviar páginas. • Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um pen drive, procure um médico imediatamente. Criando uma agenda de endereços de e-mail Use um editor de texto, software de planilha ou outro aplicativo simlar para criar uma agenda de endereços de e-mail. 1. Na primeira linha, insira a etiqueta para cada coluna. Na segunda linha e nas subsequentes, insira as informações correspondentes para cada endereço de e-mail que deseja registrar na agenda de endereço de e-mails. Até 1000 entradas podem ser adicionadas a partir da segunda linha. 1 2 3 4 DEC006 1. Linha da etiqueta Insira "name", "address" e "group" separando-os com um tab. 2. Coluna de nome Insira o nome do endereço de e-mail. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o nome, uma entrada em branco é adicionada. 3. Coluna de endereço Insira o endereço de e-mail. Se você omtir até um dos endereços de e-mail, a agenda de endereços de e-mail não é adicionada. O endereço de e-mail deve conter de 1 a 255 caracteres. Os caracteres disponíveis são os seguintes: • Letras maiúsculas: A-Z • Letras minúsculas: a-z 131 7. Alterar as definições do equipamento • Números: 0-9 • Símbolos: ! # $ % & ' * + - . / = ? @ ^ _ ` { | } ~ 4. Coluna de grupo Insira o nome de grupo do endereço de e-mail. Quando você inserir um nome de grupo, você pode ordenar ou filtrar as linhas por grupo. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o nome, uma entrada em branco é adicionada. 2. Guarde o ficheiro. • Você pode especificar qualquer nome para um arquivo. • Salve o arquivo como arquivo texto Unicode little endian (.txt) com valores separados por vírgula. • Há diferentes codificações de caractere para Unicode. Se o arquivo for salvo como um arquivo não Unicode little endian, o arquivo não pode ser usado. A tela que permite que você escolha o formato usado para salvar arquivos difere de acordo com o editor de texto ou software de planilha que estiver usando. Exibir exemplos para formato Unicode little endian Exibir exemplos para formato indisponível • Unicode • Unicode big endian • Texto em Unicode • UTF-16BE • Unicode little endian • UTF-8 • UTF-16LE Agenda de endereços de e-mail de amostra Usando um editor de texto como o Notepad para criar uma agenda de endereços de e-mail 1 2 3 4 DEC003 132 Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail Usando um software de planilha como o Excel para criar uma agenda de endereços de e-mail 1 2 3 4 DEC009 1. Primeira entrada (2a linha) O endereço de e-mail "name1@mail. com" é registrado. • Coluna de nome: A entrada é chamada "User001". • Coluna de endereço: "name1@mail. com" está inserido. • Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO". 2. Segunda entrada (3a linha) O endereço de e-mail "name2@mail. com" está registrado. • Coluna de nome: A entrada é chamada "User002". • Coluna de endereço: "name2@mail. com" está inserido. • Coluna do grupo: A entrada está incluída no grupo "TOKYO". 3. Terceira entrada (4a linha) O endereço de e-mail "name3@mail. com" está registrado. • Coluna de nome: A entrada é chamada "User003". • Coluna de endereço: "name3@mail. com" está inserida. • Coluna de grupo: A entrada está incluída no grupo "RICOH". 4. Quarta entrada (5a linha) O endereço de e-mail "guest@mail. co. jp" está registrado. • Coluna de nome: A entrada não está nomeada. • Coluna de endereço: "guest@mail. co. jp" está inserida. • Coluna de grupo: A entrada não está incluída em um grupo. Adicionando uma agenda de endereços de e-mail 1. Crie uma agenda de endereços de e-mail no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. 2. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo a agenda de endereços de e-mail em uma posta USB no lado da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 3. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do Administrador. 133 7. Alterar as definições do equipamento 4. Toque em [Importar] na "agenda de endereços de e-mail". Ao registrar a lista de contatos a partir da página web dó equipamento, clique que [Carregar]. 5. Selecione a agenda de endereços de e-mail salva. 6. Toque em [OK]. A importação da agenda de endereços de e-mail começa. Quando a importação é concluída, uma mensagem é exibida. 7. Toque em [OK]. Exportando uma agenda de endreços de e-mail 1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 2. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do Administrador. 3. Toque em [Exportar] da "agenda de endereços de e-mail". Ao registrar a lista de contatos a partir da página web do equipamento, clique em [Download]. A exportação da agenda de endereços de e-mail começa. Quando a exportação estiver completa, uma mensagem é exibida. 4. Toque em [OK]. 134 Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas Se uma lista de pastas compartilhadas for adicionada, você pode selecionar uma pasta compartilhada a parir da lista de pastas compartilhadas quando salvar páginas e importar um arquivo. • Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um pen drive, procure um médico imediatamente. • Pastas compartilhadas só suportam o formato CIFS. Não suportam o formato SMB ou NTFS. • Windows CAL pode ser necessário para usar a funcionalidade do servidor Windows na pasta compartilhada. Para mais detalhes sobre a licença Windows CAL, veja a página inicial da Microsoft. • O equipamento não pode se juntar a um domínio. Para acessar uma pasta que está sob o controle de um domínio, especifique um nome de usuário permitido para participar no domínio (Nome de usuário principal, por exemplo, no formato de “Nome de Usuário” @ “nome de domínio FQDN”, ou configure outras definições para permitir o acesso à pasta fora do domínio.) Este equipamento está em conformidade com as especificações para acessar pastas compartilhadas definidas pela Microsoft. Para mais detalhes, consulte o site da Microsoft. Criando uma lista de pastas compartilhadas Use um editor de texto, software de planilha ou outro aplicativo simlar para criar uma lista de pastas compartilhadas. 1. Na primeira linha, insira a etiqueta para cada coluna. Na segunda linha, insira as informações correspondentes para cada pasta compartilhada que deseja registrar na lista de pastas compartilhadas. Até 20 entradas podem ser adicionadas a partir da segunda linha. 135 7. Alterar as definições do equipamento 1 2 3 4 5 6 7 DEC004 1. Linha da etiqueta Insira "name", "path", "user", "password", "readable" e "writable" separando-os com um tab. 2. Coluna de nome Insira o nome da pasta compartilhada. O número de caracteres deve ser 255 ou menos. Se você omitir o nome, uma entrada em branco é adicionada. 3. Coluna do caminho Insira o caminho da pasta compartilhada. Se você omitir até um dos caminhos da pasta compartilhada, a lista de pastas compartilhadas não é adicionada. O caminho da pasta compartilhada deve conter de 1 a 1024 caracteres. Insira o caminho como segue: \\endereço IP do computador ou nome do host\nome da pasta compartilhada 4. Coluna do usuário Insira o nome do usuário do usuário permitido a acessar a pasta compartilhada. Se você omitir o nome, uma entrada em branco é adicionada. Os caracteres disponíveis são os seguintes: • Letras maiúsculas: A-Z • Letras minúsculas: a-z • Números: 0-9 • Símbolos: (espaço) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ 5. Coluna da senha Insira a senha do usuário permitido a acessar a pasta compartilhada. Se você omitir a senha, uma entrada em branco é adicionada. Os caracteres disponíveis são os seguintes: • Letras maiúsculas: A-Z • Letras minúsculas: a-z • Números: 0-9 • Símbolos: (espaço) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ 6. Coluna legível Toque em , o ícone Importar e Salvar, e especifique se deve ou não listar a entrada na lista de arquivos exibida ao tocar em [Importar arquivo]. Para incluir a entrada, insira "verdadeiro". Para excluir a entrada, insira "falso". 136 Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas 7. Coluna gravável Toque em , o ícone Importar e Salvar, e especifique se deve ou não listar a entrada na lista de arquivos exibida ao tocar em [Salvar arquivo]. Para incluir a entrada, insira "verdadeiro". Para excluir a entrada, insira "falso". 2. Guarde o ficheiro. • Você pode especificar qualquer nome para um arquivo. • Salve o arquivo como arquivo texto Unicode little endian (.txt) com valores separados por vírgula. • Há diferentes codificações de caractere para Unicode. Se o arquivo for salvo como um arquivo não Unicode little endian, o arquivo não pode ser usado. A tela que permite que você escolha o formato usado para salvar arquivos difere de acordo com o editor de texto ou software de planilha que estiver usando. Exibir exemplos para formato Unicode little endian Exibir exemplos para formato indisponível • Unicode • Unicode big endian • Texto em Unicode • UTF-16BE • Unicode little endian • UTF-8 • UTF-16LE Lista de pastas compartilhadas de amostra Usando um editor de texto como Notepad para criar uma lista de pastas compartilhadas 1 2 3 DEC005 Usando um software de planilhas como o Excel para criar uma lista de pastas compartilhadas 1 2 3 DEC010 1. Primeira entrada (2a linha) A pasta compartilhada "Folder01" no computador cujo nome do host é "Office_PC" é registrado. 137 7. Alterar as definições do equipamento • Coluna de nome: A entrada é chamada "Office_Folder". • Coluna do caminho: "\\Office_PC\Folder01" é inserido. • Coluna do usuário: Sem nome do usuário • Coluna da senha: Sem senha • Coluna legível: A entrada é listada na lista de arquivos. • Coluna gravável: A entrada não é listada na lista de arquivos. 2. Segunda entrada (3a linha) A pasta compartilhada "PDF_Folder" no computador cujo endereço IP é "123. 45. 67. 89" é registrado. • Coluna de nome: A pasta compartilhada não está nomeada. • Coluna do caminho: "\\123. 45. 67. 89\PDF_Folder" é inserido. • Coluna do usuário: O nome do usuário "User001" é permitido para acessar a pasta compartilhada. • Coluna da senha: A senha do usuário "User001" é "abc123". • Coluna legível: A entrada não é listada na lista de arquivos. • Coluna gravável: A entrada é listada na lista de arquivos. 3. Terceira entrada (4a linha) A pasta compartilhada "Local" no computador cujo endereço IP é "111. 222. 33. 44" é registrada. • Coluna de nome: A entrada é chamada "Local". • Coluna do caminho: "\\111. 222. 33. 44\Local" é inserido. • Coluna do usuário: O nome do usuário "Admin" é permitido para acessar a pasta compartilhada. • Coluna da senha: A senha do usuário "Admin" é "senha". • Coluna legível: A entrada é listada na lista de arquivos. • Coluna gravável: A entrada é listada na lista de arquivos. Importando uma lista de pastas compartilhadas • Quando a importação é concluída, a lista de pastas compartilhadas é sobrescrita. 1. Crie uma lista de pastas compartilhadas no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. 2. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo a lista de pastas compartilhadas em uma porta USB no lado da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 3. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do Administrador. 138 Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas 4. Toque em [Importar] na "Lista de pastas compartilhadas". Ao registrar a lista de contatos a partir da página web dó equipamento, clique que [Carregar]. 5. Selecione a lista de pastas compartilhadas salva. 6. Toque em [OK]. A importação da lista de pastas compartilhadas começa. Quando a importação é concluída, uma mensagem é exibida. 7. Toque em [OK]. Exportando uma lista de pastas compartilhadas 1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 2. Toque em , o ícone de Gerenciamento de dados adicionados, em Configurações do Administrador. 3. Toque em [Exportar] da "Lista de pastas compartilhadas". Ao registrar a lista de contatos a partir da página web do equipamento, clique em [Download]. A exportação da lista de pastas compartilhadas começa. Quando a exportação estiver completa, uma mensagem é exibida. 4. Toque em [OK]. 139 7. Alterar as definições do equipamento Coletando logs As informações que são salvas na coleta de logs são como segue: • Hora inicial • Hora final • Operações da tela • Informações de ocorrência de erro • Página salvou horas • Página salvando informações de destino • Hora inicial do painel branco remoto • Hora final do painel branco remoto • Informações de participação do painel branco remoto • Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um pen drive, procure um médico imediatamente. Salvando o log em um dispositivo de memória flash USB 1. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 2. Exiba Definições do Administrador, e depois toque em , o ícone de Coleta de Log. 3. Selecione "Memória USB". BR DHG403 4. Toque em [OK]. O log é salvo no diretório raiz (o diretório mais alto) do dispositivo de memória flash USB. 5. Toque em [OK]. 140 Coletando logs Anexando o log ao e-mail Primeiro você deve configurar a rede e as configurações do servidor SMTP para enviar um log por e-mail. Para mais detalhes sobre como definir as Definições de Rede, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Para mais detalhes sobre como definir as Definições do servidor SMTP, consulte Pág. 125 "Definindo as Definições do servidor SMTP". 1. Exiba Definições do Administrador, e depois toque em , o ícone de Coleta de Log. 2. Selectione "Anexar ao e-mail". BR DHG405 3. Toque em [OK]. 4. Insira o endereço de e-mail de destino. 5. Toque em [Enviar]. 6. Toque em [OK]. • Se a quantidade de informações de log exceder 10 MB, ela é automaticamente dividida em vários arquivos. O tamanho máximo de arquivo é 10 MB. 141 7. Alterar as definições do equipamento Atualizando o seu sistema Você pode atualizar a versão do sistema tocando em Definições do Administrador. , o ícone de Atualização do sistema, em • Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um pen drive, procure um médico imediatamente. • Não desligue a unidade principal enquanto a atualização do sistema estiver em andamento. • Se o sistema for atualizado após a versão ser baixada, as configurações podem ser alteradas. O sistema pode ser atualizado como segue: [Atualizar a partir da rede] Verifica e atualiza a última versão do sistema através de uma rede. Para as configurações requeridas para atualizar o sistema através de uma rede, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". [Atualizar a partir da memória USB] Usa um arquivo do sistema salvo em um dispositivo de memória flash USB para atualizar o sistema. Para as configurações requeridas para atualizar o sistema usando um dispositivo de memória flash USB, consulte Pág. 142 "Atualizando o sistema usando um dispositivo de memória flash USB". Atualizando o sistema usando um dispositivo de memória flash USB Insira um dispositivo de memória flash USB que contena o firmware, e depois atualize o sistema manualmente. O firmware pode ser baixado a partir da página inicial da Ricoh. 1. Salve o firmware baixado no seu computador, e depois descomprima o arquivo. 2. Selecione o arquivo de sistema que foi criado, e depois copie e salve o arquivo no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. O nome do arquivo é "RIWB_Version.zip". Por exemplo, se a versão do sistema for 1.2.3.0, o nome do arquivo será "RIWB_1. 2. 3. 1. zip". 3. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo o arquivo do sistema salvo em uma das portas USB do lado da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 4. Toque em 142 , o ícone de Atualização do sistema, em Configurações do Administrador. Atualizando o seu sistema 5. Selecione o arquivo do sistema, e depois toque em [OK]. 6. Toque em [OK]. O painel branco interativo começa a atualizar o sistema. Quando a atualização é terminada, o painel branco interativo será automaticamente reiniciado. 143 7. Alterar as definições do equipamento Alterando as configurações do sistema Você pode definir as seguintes configurações na janela "Configurações do sistema" em Configurações do Administrador. Item Descrição Valor inicial Nome do local do painel Para alterar o nome, toque em [Alterar]. branco Especifica o nome do local onde o equipamento está instalado. O nome do local pode consistir de uma string de 0 a 255 caracteres. Em branco Hora de desligamento automático 5 horas Especifica o intervalo de tempo antes de o equipamento ser automaticamente desligado. Se nenhuma operação for executada na tela, o equipamento será desligado automaticamente quando o intervalo de tempo definido passar. Tempo de reinício automático Especifica a hora na qual o equipamento é reiniciado automaticamente. 4:00 Se a definição for configurada na página do equipamento, a definição torna-se válida quando o equipamento for reiniciado. Hora de espera automática Especifica o intervalo de tempo antes de o equipamento entrar automaticamente no modo de espera. 30 minutos Se nenhuma tela ou imagem a partir do dispositivo conectado for exibida no equipamento, e se nenhuma operação for executada na tela que é exibida, o equipamento entrará no modo de espera automaticamente quando o intervalo de tempo definido passar. Qualidade da imagem no painel branco remoto Especifica a qualidade da imagem das páginas enviadas para painéis brancos participantes quando hospeda uma sessão de painel branco remoto. Se você selecionar "Maior qualidade da imagem", imagens de alta qualidade serão enviadas, mas a carga da rede será aumentada grandemente. 144 Qualidade da imagem padrão Alterando as configurações do sistema Item Descrição Valor inicial Usar função de salvamento temporário Especifica se deve usar ou não a função de salvamento temporário para páginas. Se você não quiser usar a função, desmarque esta caixa de seleção. Selecionado Verificar a importação de arquivos salvos temporariamente ao iniciar o painel branco Pode ser definido quando a caixa de seleção "Usar função de salvamento temporário" estiver selecionada. Usar esta função permte que você especifique se deseja verificar se os arquivos salvos temporariamente são importados quando o equipamento é iniciado. Não selecionado Se esta caixa de seleção estiver selecionada, uma mensagem é exibida quando o equipamento é iniciado. Esta mensagem pergunta se deve importar arquivos salvos temporariamente. Período de salvamento Especifica o período de salvamento quando a caixa de seleção "Usar função de salvamento temporário" estiver selecionada. 14 dias • As páginas são temporariamente armazenadas sem aplicar os códigos de reunião quando o equipamento entra em modo de espera. Arquivos armazenados temporariamente sem código de reunião aplicado podem ser baixados a partir da página inserindo a senha do administrador. Para mais detalhes, consulte Pág. 77 "Gerenciando arquivos salvos temporariamente". • O salvamento temporário automático é um recurso suplementar, e um arquivo armazenado rtemporariamente pode ser perdido quando um término forçado do equipamento ocorrer. Para salvar páginas, insira um código de reunião para as páginas e as salve temporariamente no equipamento, ou as salve em uma pasta compartilhada ou em um dispositivo de memória flash USB. Para mais detalhes, consulte Pág. 40 "Salvando páginas". 145 7. Alterar as definições do equipamento Alterando as configurações de segurança Você pode definir as seguintes configurações na tela Configurações de Segurança nas configurações do administrador: Item Descrição Valor inicial Limitar domínio de endereço de e-mail Selecione este item para que apenas domínios que estejam especificados em [Especificar domínio] possam ser selecionados como o destino de um e-mail que será enviado. Não selecionado Especificar domínio *1 Até 100 nomes de domínio podem ser especificados quando [Limitar domínio de endereço de e-mail] estiver habilitado. - Crie um arquivo de texto (.txt) no diretório raiz de um dispositivo de memória flash USB. Insira o nome da etiqueta "Domínio" na primeira linha e, em cada linha seguinte, insira um nome de domínio usando até 255 caracteres. Salve o arquivo e, em seguida toque em [Especificar domínio] para importar o arquivo. 146 Proibir entrada direta de endereço de e-mail Especifica se deve proibir ou não a entrada direta de um endereço de e-mail ao enviar um e-mail. Não selecionado Invalidar histórico de endereço de e-mail Especifica se deve desabilitar ou não o registro de endereços de e-mail que sejam diretamente inseridos. Não selecionado Mínimo de dígitos para senha Especifica o número de dígitos a serem usados como uma senha. 4 Especificar senha no painel branco inicial Especifica se deve exibir ou não a tela de entrada de senha ao iniciar o painel branco. Não selecionado Alterando as configurações de segurança Item Exibir endereço IP, nome do host e senha Descrição Especifica se deve ou não mascarar automaticamente as seguintes informações na parte superior da tela de controle de correio: Valor inicial Ocultar automaticamente • Nome do host • IP Address • Senha Quando [Ocultar automaticamente] estiver selecionado, a senha inserida é automaticamente mascarada um minuto após ter sido exibida. Fixar em [Abrir com senha] Especifica se deve exigir ou não uma senha ao iniciar um painel branco remoto. Não selecionado Proibir entrada direta de quadro branco host Especifica se deve proibir ou não a entrada de endereço direto ao selecionar um painel branco host. Não selecionado Invalidar histórico do quadro branco host Especifica se deve ou não desabilitar o registro de entrada de endereço direto ao selecionar um painel branco host. Não selecionado Inserir senha na conexão Especifica se deve ou não inserir uma senha ao juntar-se a uma sessão de painel branco remoto usando um navegador. Selecionado Permitir conexão apenas enquanto quadro branco remoto estiver sendo executado Especifica se deve ou não permitir a conexão a partir de um navegador enquanto um painel branco remoto estiver sendo executado. Selecionado Proibir uso de memória USB Proibe o acesso a um dispositivo de memóriaa flash USB. Não selecionado Exibir caixa de diálogo de confirmação antes de iniciar compartilhamento de tela RICOH UCS Especifica se deve ou não exibir uma tela de confirmação para iniciar o compartilhamento de tela RICOH UCS ao iniciar uma videoconferência quando um dispositivo de videoconferência está conectado ao equipamento por meio de USB. Selecionado *1 Quando as configurações do equipamento estiverem sendo configuradas a partir da página web do equipamento, este item é exibido como [Carregar lista de nomes de domínio]. 147 7. Alterar as definições do equipamento Alterando as definições de impressão Você pode definir as seguintes configurações na janela "Definições de impressão" em Definições do Administrador. Item Endereço impressora Autenticação de impressão Descrição da Define o endereço IP da impressora. Você também pode inserir o nome do host. Especifica o tipo de Autenticação de impressão. Valor inicial Em branco Não • "Não" Não autenticar impressão. • "Autenticação do código do usuário" Use um código do usuário para Autenticação de impressão. • "Autenticação do usuário" Use um nome de usuário e senha para Autenticação de impressão. Código de usuário Se "Autenticação do código do usuário" estiver selecionada em "Autenticação de impressão", insira um código de usuário de 0 a 8 dígitos. Em branco Nome de usuário Se "Autenticação do usuário" estiver selecionada em "Autenticação de impressão", insira um nome de usuário que consista de uma string de caracteres de 0 a 128 caracteres. Em branco Senha Se "Autenticação do usuário" estiver selecionada em "Autenticação de impressão", insira uma senha que consista de uma string de caracteres de de 0 a 128 caracteres. Em branco Criptografar Se "Autenticação do usuário" estiver selecionada em "Autenticação de impressão", especifique se deve ou não criptografar as informações inseridas. Não selecionado Para criptografar as informações inseridas, selecione esta caixa de seleção. 148 Alterando as definições de impressão Item Chave de criptografia do driver *1 Descrição Se "Criptografar" estiver selecionado, insira o texto de criptografia que consista de uma string de caracteres de 0 a 32 caracteres. Valor inicial Em branco *1 Quando as configurações do equipamento estiverem sendo configuradas a partir da página web do equipamento, este item é exibido como [Chave de criptografia do driver]. 149 7. Alterar as definições do equipamento Guardando o restaurando as configurações Você pode exportar e guardar as informações definidas em Definições do Administrador. Se o problema ocorrer, você pode importar o arquivo de backup novamente para retornar as configurações para seus estados anteriores. • Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um pen drive, procure um médico imediatamente. • Não edite um arquivo de configurações exportado. Se um arquivo de configurações editado for importado, o sistema não funcionará corretamente. • Não altere o nome do arquivo de um arquivo de configurações exportado. Um arquivo de configurações cujo nome tenha sido alterado não pode ser restaurado. • Não remova um dispositivo de memória flash USB enquanto faz backup ou restaura um arquivo de configurações. As seguintes informações de configurações podem sofrer backup: • Perfil da cor da tela • Definições de rede • Configurações de hora • Configurações de região e idioma • Definições do servidor SMTP • Configurações da Agenda de enderços de e-mail *1 • Configurações da Lista de contatos *1 • Configurações da Lista de pastas compartilhadas • Configurações do sistema • Definições de segurança • Definições de impressão • Informações da versão *1 Nenhum histórico pode sofrer backup. 150 Guardando o restaurando as configurações Executando um backup das definições de configuração 1. Toque em , o ícone de Exportar configuração do dispositivo, em Configurações do Administrador. Ao fazer backup das configurações da página web do equipamento, clique em [Gerenciamento de configurações do dispositivo] > [Download]. Aparece uma mensagem de confirmação. 2. Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 3. Em resposta à mensagem que aparece, toque em [OK]. O backup começa. As informações de configuração são exportadas para o dispositivo de memória flash USB. Quando o backup é concluído, o nome do arquivo exportado é exibido. O nome do arquivo exportado está no formato "iwb-settings-system version-date-time.zip". Por exemplo, se a versão do seu sistema for 1.0.0.0 e o arquivo for exportado às 04:56:07 de 23 de janeiro de 2013, o nome do arquivo é "iwb-settings-1. 0. 0. 0-20130123-045607. zip". 4. Toque em [OK]. • O arquivo de configurações exportado é protegido por uma senha. Ele não pode ser estendido. Restaurando as definições de configuração • Se a versão do seu sistema não corresponder à versão do arquivo sendo restaurado, a restauração irá falhar. 1. Salve um arquivo que contém as definições de configuração no diretório raiz (o diretório mais alto) de um dispositivo de memória flash USB. 2. Toque em , o ícone de Importar configuração do dispositivo. Ao restaurar as configurações a partir da página web do equipamento, clique em [Gerenciamento de configurações do dispositivo] > [Carregar]. Aparece uma mensagem de confirmação. 3. Insira o dispositivo de memória flash USB contendo o arquivo em uma porta USB no lado da tela. Insira apenas um dispositivo de memória flash USB. 151 7. Alterar as definições do equipamento 4. Em resposta à mensagem que aparece, toque em [OK]. Se você não quiser importar as configurações exclusivas do dispositivo, selecione [O(s) seguinte(s) valor(es) de definição exclusivo(s) do dispositivo não será(ão) importado(s)], e pressione [OK]. 5. Selecione o arquivo que deseja restaurar a partir da lista exibida e toque em [OK]. A restauração começará. Quando a restauração for concluída, uma mensagem para confirmar o reinício é exibida. 6. Toque em [OK]. • Se ocorrer um erro durante o processo de restauração, as configurações que foram restauradas antes do erro ocorrer serão aplicadas. 152 Restaurando as configurações padrão de fábrica Restaurando as configurações padrão de fábrica Você pode reiniciar as configurações alteradas em Definições do administrador para os valores padrão de fábrica. Configurações diferentes de data/hora, região e configurações de idioma são reiniciadas para os valores padrão de fábrica. Além disso, todos os dados inseridos e registros são excluídos. 1. Toque em , o ícone de Inicializar para padrões de fábrica, em Definições do Administrador. Aparece uma mensagem de confirmação. 2. Toque em [Inicializar]. • A máquina não pode ser reiniciada para seu padrão de fábrica a partir da página web do equipamento. 153 7. Alterar as definições do equipamento 154 8. Solução de problemas Este capítulo explica o que fazer quando uma mensagem é exibida ou quando o equipamento não pode ser operado conforme desejado. Se uma mensagem for exibida durante a operação A seguinte tabela lista as mensagens principais e suas ações recomendadas. • Seu representante de serviço pode lhe pedir para coletar logs para diagnóstico de problemas se o sistema tiver um problema. Para detalhes sobre a coleta de log, consulte Pág. 140 "Coletando logs". Se uma mensagem de erro for exibida durante a inicialização Mensagem Ocorreu um erro fatal Causas Soluções Em vez de pressionar o botão de ligar normalmente, uma das seguintes ações foi eecutada para forçar o equipamento a desligar da última vez que estava funcionando: Pressione e solte rapidamente o botão de energia na frente da tela. Quando o equipamento desligar, pressione o botão de energia novamente para reiniciar a máquina. Se a mensagem voltar a aparecer, entre em contato com assistência técnica. • Pressionando e segurando o botão de energia • Desligando a energia principal • Desconectando o cabo de energia Se a energia do equipamento for ligada e uma das seguintes mensagens for exibida após a tela de inicialização aparecer, há um problema com o sistema. Contate a assistência técnica. • A bootable device has not been detected. • Reboot and Select proper Boot device or Insert Boot Media in selected Boot device and press a key_ • CMOS Battery Low • CMOS Checksum Bad • Memory Size Decreased 155 8. Solução de problemas • No Boot Device Available Mensagem relacionada ao ajste do sensor Problema Durante a inicialização, a mensagem "Processando. . . " ou "Ajustando. . . " é exibida no topo da tela. Causas A função de ajuste do sensor pode ter iniciado automaticamente. Soluções Espere um minuto até a mensagem desaparecer. Se uma mensagem pedindo ação do usuário aparecer, tome as ações apropriadas de acordo com a mensagem. Mensagens de erro relacionadas a desenho/edição/exclusão de traços Mensagem O número de entradas manuscritas excede o limite Causas O número de entradas de traço excede o limite. Soluções • Exclua páginas desnecessárias contendo traços. • Exclua traços desnecessários. Página XX e posterior serão importadas como imagens. Mensagens de erro relacionadas ao compartilhamento do painel branco Mensagem Não é possível conectar, pois a versão do software é diferente. Atualize o terminal host e os terminais participantes para a última versão. Não é possível iniciar o quadro branco remoto Ocorreu um erro de comunicação. Reinicie o quadro branco remoto. 156 Causas A versão do sistema do painel branco host não corresponde à versão do sistema do painel branco participante. Soluções • Atualize o sistema. Para mais detalhes sobre como atualizar o sistema, consulte Pág. 142 "Atualizando o seu sistema". • Use o modo de compatibilidade. O dispositivo de destino não Inicie o quadro branco remoto está respondendo em 30 novamente. segundos. Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Ocorreu uma falha de comunicação. Salve a página criada e reinicie o aplicativo. Causas • Ocorreu uma expiração de tempo enquanto você estava abrindo uma sessão do painel branco. • Ocorreu um erro interno enquanto você estava usando o painel branco remoto. Um tempo expirado de comunicação aconteceu. As possíveis causas podem ser as seguintes. - Não está conectado na rede - Ocorreu uma falha no terminal host Não é possível usar o nome do host pois o servidor DNS não está definido Soluções Salve a página conforme necessário. Depois, pressione e solte rapidamente o botão de energia na frente da tela. Quando o equipamento desligar, pressione o botão de energia novamente para reiniciar a máquina. • O cabo de rede não está conectado ou está quebrado. • Verifique se o cabo de rede está conectado ou não está quebrado. • A largura de banda da rede é baixa demais, ou a recepção é fraca (apenas para visualizador remoto). • Verifique a largura de banda da rede ou a recepção de rádio (apenas para visualizador remoto). • O dispositivo host está tendo um problema. • Acesse Definições do Administrador e verifique as Definições de rede. Certifique-se de definir o endereço IP. Para mais detalhes sobre como definir as Definições de Rede, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Nenhum servidor DNS está configurado. Configure o servidor DNS nas Definições de Rede das Definições do Administrador. Não é possível participar do O nome do host painel branco remoto, pois especificado está incorreto. o nome do host não foi encontrado Verifique o nome do host especificado e insira o nome do host novamente. 157 8. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Não é possível continuar o painel branco remoto por causa de um erro de comunicação • O cabo de rede não está conectado. Tente novamente depois ou entre em contato com o seu administrador. • Nenhum endereço IP pode ser obtido por DHCP. Verifique o status de rede e abra a seção novamente. Para mais detalhes sobre como definir as Definições de Rede, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Não é possível iniciar o quadro branco remoto Ocorreu um erro de comunicação. • O endereço IP não está definido. O computador que está sendo usado foi desconectado da rede. Conecte a rede e inicie o quadro branco remoto novamente. O arquivo que você está tentando excluir ainda está sendo baixado. Espere um tempo e depois tente excluir a página novamente. Uma falha de rede pode ocorrer em um dispositivo usando o painel branco remoto. Espere por um tempo, e depois tente adicionar a página novamente. Tente novamente depois ou entre em contato com o seu administrador. Não é possível excluir a página Tente novamente depois. Não é possível adicionar página(s) Mensagens de erro relacionadas a importar/salvar o arquivo PDF Mensagem Não é possível adicionar página(s) O número de páginas atingiu o limite (100 páginas). Exclua algumas páginas e tente novamente. 158 Causas O número de páginas atingiu o limite superior. Soluções Exclua as páginas desnecessárias e, em seguida, importe o arquivo novamente. Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Não é possível acessar a pasta Causas O controle de acesso está definido na pasta. Soluções Cancele o controle de acesso na pasta e tente novamente. O controle de acesso está definido na pasta. Cancele o controle de acesso na pasta e tente novamente. Não é possível importar o arquivo A segurança está definida neste arquivo. • A definição de segurança está especificada para o arquivo PDF. Selecione outro arquivo PDF. • A impressão do arquivo PDF está proibida. Não é possível importar o arquivo • O arquivo PDF está corrompido. O arquivo pode estar corrompido. • O arquivo não é um arquivo PDF. Por exemplo, a extensão do arquivo de um arquivo de texto foi alterado para .pdf. Selecione outro arquivo PDF. Não é possível adicionar todas as páginas Foi possível importar somente XX página(s) porque o limite (100 páginas) foi atingido durante a importação. Não foi possível adicionar todas as páginas. O número total de páginas no arquivo PDF excede o número máximo de páginas que pode ser adicionado. Selecione outro arquivo PDF. Selecione outro arquivo PDF ou verifique se o arquivo PDF abre em um computador e tente novamente. Para continuar a importação do arquivo, selecione "Sim". Para importar outro arquivo PDF, selecione "Não" e, em seguida, selecione o arquivo PDF a ser importado. Tem certeza de que deseja continuar com este processo? 159 8. Solução de problemas Mensagem Não é possível adicionar todas as páginas Defina o tamanho de página de 100 x 148 mm para A0. Não é possível adicionar todas as páginas Ocorre um problema inesperado durante a importação. O arquivo pode estar corrompido. Causas Soluções Ocorreu uma falha de importação de arquivo porque o tamanho da página é inadequado. Exclua as páginas desnecessárias antes de converter páginas em imagens. O arquivo está corrompido e ocorreu uma falha de importação de arquivo. Exclua as páginas desnecessárias antes de converter páginas em imagens. O número de páginas que pode ser adicionado tingiu o máximo durante a importação do arquivo. Exclua as páginas desnecessárias antes de converter páginas em imagens. Verifique o arquivo e tente novamente. Não é possível adicionar todas as páginas Foi possível importar somente XX página(s) porque o limite (100 páginas) foi atingido durante a importação. Tem certeza de que deseja continuar com este processo? Não é possível importar o arquivo As possíveis causas estão a seguir. • O formato de arquivo não é PowerPoint. • O arquivo está corrompido. • Uma senha foi definida. Verifique o arquivo PowerPoint e tente novamente. 160 • O arquivo não está no formato PPT. Por exemplo, a extensão do arquivo de um arquivo de texto foi alterada para .ppt. • Uma senha foi definida para o arquivo PPT. • O arquivo PPT está corrompido. Abra o arquivo PPT em um computador para ter certeza de que nenhuma senha está definida para o arquivo e tente importar o arquivo novamente. Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Não é possível importar. Tente novamente após verificar o formato do aruivo. • O nome de domínio contém um caractere não utilizável. Corrija o conteúdo do arquivo de lista de domínios. Não é possível salvar • Nenhum dispositivo de memória flash USB está conectado. Tente novamente após verificar a quantidade de memória USB, o espaço livre e se há autorização para gravação. • O nome de domínio está vazio ou contém mais de 256 caracteres. • O dispositivo de memória flash USB tem espaço livre insuficiente. • Você não tem permissão para escrever no dispositivo de memória flash USB. Não é possível salvar a página Tente novamente após verificar a quantidade de memória USB, o espaço livre em disco e se há ou não proteção contra gravação. • O dispositivo de memória flash USB foi desconectado quando o arquivo foi salvo. • O dispositivo de memória flash USB não tem espaço livre suficiente para salvar o arquivo. • Exclua dados desnecessários do dispositivo de memória flash USB ou conecte um dispositivo de memória USB que tenha espaço suficiente. • Configure as propriedades do dispositivo de memória flash USB para permitir que informações sejam escritas. • Exclua dados desnecessários do dispositivo de memória flash USB ou conecte um dispositivo de memória USB que tenha espaço suficiente. • Configure as propriedades do dispositivo de memória flash USB para gravar informações. • O dispositivo de memória flash USB está protegido contra gravção. Você não tem autoridade para escrever na memória USB montada Você não tem autoridade para escrever no dispositivo de memória flash USB. Configure as propriedades do dispositivo de memória flash USB para permitir que informações sejam escritas. 161 8. Solução de problemas Mensagem Não é possível acessar a memória USB As possíveis causas estão a seguir. • A memória USB foi removida. • A memória USB está corrompida. Verifique a memória USB e tente novamente. 162 Causas • O acesso ao dispositivo de memória flash USB está restrito. • O dispositivo de memória flash USB está corrompido. • O dispositivo de memória flash USB foi desconectado durante o acesso. • O dispositivo de memória flash USB foi corrompido durante o acesso. Soluções Verifique o status do dispositivo de memória flash USB e tente salvar os dados novamente. Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Não é possível acessar a pasta compartilhada As possíveis causas estão a seguir. • As definições da pasta compartilhada estão incorretas. • Não é possível acessar a rede. Tente novamente depois. Se não houver melhorias, entre em contato com seu administrador. Causas Soluções • A pasta compartilhada não funciona corretamente. • Verifique as definições de pasta compartilhada. • O servidor com a pasta compartilhada não está corretamente conectado à rede. • Certifique-se de que a pasta compartilhada pode ser acessada de um computador, em seguida tente salvar os dados novamente. • A pasta compartilhada não está configurada para usar o protocolo CIFS. • O caminho para a pasta compartilhada está incorreto. • O nome de usuário ou senha está incorreto. • O cabo de rede não está conectado adequadamente. • O endereço IP não está configurado. • O servidor DNS não está configurado. • O pacote IP não conseguiu atingir a pasta compartilhada porque uma máscara de sub-rede diferente foi especificada. • A comunicação SMB está proibida na rede. 163 8. Solução de problemas Mensagem Não é possível acessar a pasta compartilhada Não é possível acessar a rede. Tente novamente depois. Se não houver melhorias, entre em contato com seu administrador. Causas Soluções Certifique-se de que a pasta compartilhada pode ser acessada de um computador, em seguida tente • O servidor com a pasta salvar os dados novamente. compartilhada não está corretamente conectado à rede. • A pasta compartilhada não funciona corretamente. • A pasta compartilhada não está configurada para usar o protocolo CIFS. • O cabo de rede não está conectado adequadamente. • O endereço IP não está configurado. • O servidor DNS não está configurado. • O pacote IP não conseguiu atingir a pasta compartilhada porque uma máscara de sub-rede diferente foi especificada. • A comunicação SMB está proibida na rede. Não é possível acessar a pasta compartilhada As possíveis causas estão a seguir. • As definições de rede estão incorretas • O cabo de rede não está conectado Verifique o status da rede e tente novamente. 164 As definições de rede estão incorretas. Verifique as definições de rede e tente novamente. Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Altere o nome do arquivo Tente novamente após alterar o nome do arquivo ou excluir o arquivo com o mesmo nome. Causas Soluções Todos os sufixos de 1 a 100 já foram usados. Não é possível salvar o arquivo com o nome especificado. • Exclua os arquivos do nome de arquivo especificado com sufixos desnecessários. • Especifique um nome de arquivo diferente. • Altere o local de salvamento. Não é possível salvar porque todas as páginas estão em branco. Não há conteúdo a ser salvo, como um traço manuscrito ou uma imagem de fundo. Adicione conteúdo a ser salvo, como um traço manuscrito ou imagem de fundo nas páginas e, em seguida, salve o arquivo. Falha ao salvar o arquivo. O dispositivo de memória flash USB foi desconectado quando o arquivo foi importado Conecte o dispositivo de memória flash USB e tente novamente. Não desconecte o dispositivo de memória flash USB durante a importação do arquivo. Tente novamente após verificar a conexão da memória USB, o espaço livre em disco, a presença de proteção contra gravação etc. Falhou ao enviar o e-mail, pois o tamanho do arquivo anexo é grande demais. Use a função [Salvar em memória USB]. Há uma entrada incorreta. Tente novamente depois de verificar o apelido e o endereço de e-mail. Há uma entrada incorreta. Tente novamente após verificar o apelido. A tentativa de enviar o eSalve o arquivo em um dispositivo de -mail falhou, pois o tamanho memória flash USB ou em uma pasta do arquivo anexo excede o compartilhada. limite definido. • O número de caracteres no apelido é maior que 20. • Nenhum endereço de e-mail foi especificado, ou o número de caracteres no endereço de e-mail é maior que 256. O número de caracteres no apelido é maior que 20. • Insira um apelido de 20 caracteres ou menos. • Insira um endereço de e-mail de 256 caracteres ou menos. Insira um apelido de 20 caracteres ou menos. 165 8. Solução de problemas Mensagem Há uma entrada incorreta. Tente novamente após verificar o endereço de e-mail. O endereço de e-mail do remetente está incorreto. Verifique o endereço de e-mail do remetente e tente novamente. Causas Nenhum endereço de e-mail Insira um endereço de e-mail de 256 foi especificado, ou o caracteres ou menos. número de caracteres no endereço de e-mail é maior que 256. • O endereço de e-mail do remetente não está especificado. Especifique o endereço de e-mail correto do remetente. • O formato do endereço de e-mail do remetente está incorreto. Falhou em enviar o e-mail. A seguir estão possíveis causas. • O cabo de rede não está conectado, ou o cabo está quebrado. • Verifique se o cabo de rede está conectado, ou se o cabo está quebrado. Falhou ao se conectar ao servidor SMTP. • Há um erro nas Configurações de Rede (como o DNS). • Acesse Definições do Administrador e verifique as Definições de rede. Para mais detalhes sobre como definir as Definições de Rede, consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". Falhou ao autenticar-se com o servidor SMTP. A operação para se conatar ao servidor SMTP expirou. • Há um erro nas Configurações do servidor SMTP (endereço IP, nome do host ou números da porta). • Há um erro nas configurações de autenticação para o servidor SMTP (autenticação, conta ou senha). 166 Soluções • Acesse as Configurações do Administrador e verifique as Configurações do servidor SMTP. Para mais detalhes sobre como definir as Definições do servidor SMTP, consulte Pág. 125 "Definindo as Definições do servidor SMTP". Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Causas Soluções Não é possível continuar o envio do e-mail por causa de um erro de comunicação • O cabo de rede não está conectado adequadamente. • Certifique-se de que o cabo de rede está conectado adequadamente. As possíveis causas estão a seguir. • O endereço IP não está configurado. • Configure o endereço IP. • As definições de rede estão incorretas • O endereço IP não pode ser obtido via DHCP. • O cabo de rede não está conectado Não há dados a serem enviados Adicione uma página ou faça uma entrada manuscrita e tente novamente. Corresponde a um dos seguintes: • Não há página capturada. • Não há entrada manuscrita na imagem inserida externamente. Realize uma das seguintes ações e envie o e-mail novamente: • Adicione uma página capturada. • Adicione uma entrada manuscrita na imagem inserida externamente. • Exiba a tela do computador. • Não há imagem de tela de um computador na imagem inserida externamente. Falhou ao criar o arquivo PDF. • A memória está acabando. Ligue para o serviço. • O sistema está tendo problemas. Não há dados para salvar Adicione uma página ou faça uma entrada manuscrita e tente novamente. Corresponde a um dos seguintes: • Não há página capturada. • Não há entrada manuscrita na imagem inserida externamente. Contate a assistência técnica. Realize uma das seguintes ações e tente novamente: • Adicione uma página capturada. • Adicione uma entrada manuscrita na imagem inserida externamente. • Exiba a tela de um computador. • Não há imagem de tela de um computador na imagem inserida externamente. 167 8. Solução de problemas Mensagens de erro relacionadas aos arquivos salvos temporariamente Mensagem Não é possível salvar temporariamente arquivos salvos Causas Soluções A pasta de salvamento temporário não tem espaço livre suficiente. Peça ao seu administrador para excluir arquivos desnecessários que estejam salvos temporariamente nas definições de administrador. O número de arquivos salvos temporariamente chegou no limite superior (1.000 arquivos). Peça ao seu administrador para excluir arquivos desnecessários que estejam salvos temporariamente nas definições de administrador. Espaço livre insuficiente na pasta de salvamento temporário. Entre em contato com o seu administrador. Não é possível salvar temporariamente arquivos salvos O número de arquivos salvos temporariamente chegou no limite. Entre em contato com o seu administrador. O código de reunião está incorreto Insira o código de reunião correto. 168 • O código de reunião especificado está incorreto. • Insira o código de reunião definido ao salvar temporariamente o arquivo. • Não há arquivos salvos temporariamente associados ao código de reunião especificado. • Verifique se o período de salvamento do arquivo não expirou. Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagens de erro relacionadas ao sistema Mensagem Causas O compartilhamento do painel branco remoto foi cancelado pois o computador entrou no modo soneca. O computador usando o visualizador remoto mudou para o modo soneca ao participar de uma sessão do painel branco remoto. O compartilhamento do painel branco remoto foi fechado pois o computador entrou no modo soneca. O computador usando o Tente juntar-se à sessão do painel visualizador remoto mudou branco remoto novamente. para o modo soneca durante o compartilhamento do painel branco. Ocorreu um erro no fechamento do painel branco. A inicialização do equipamento pode ter falhado, pois o sistema não entrou no modo de espera. Desligue a energia e depois ligue novamente. Soluções Tente juntar-se à sessão do painel branco remoto novamente. Pressione e solte rapidamente o botão de energia na frente da tela. Quando o equipamento desligar, pressione o botão de energia novamente para reiniciar a máquina. Mensagens de erro relacionadas às definições de configuração Mensagem Não é possível importar. Causas Soluções A importação falhou devido Contate a assistência técnica. a um motivo desconhecido. 169 8. Solução de problemas Mensagem Causas Não é possível importar pois O formato do endereço de o formato do endereço de e- e-mail é inválido. -mail está incorreto. Use o formato de endereço de e-mail correto. Soluções Verifique se algum dos seguintes se aplica: • O endereço de e-mail foi deixado em branco. • Mais de 64 caracteres são usados para o bloco local do endereço de e-mail. • Mais de 255 caracteres são usados para o domínio do endereço de e-mail. • Mais de 256 caracteres são usados para o endereço de e-mail. Não é possível importar, pois o formato do endereço IP está incorreto. Use o formato do endereço IP correto. O arquivo a ser importado Verifique se algum dos seguintes se contém um endereço IP com aplica: um formato inválido. • O endereço IP foi deixado em branco. • O endereço IP não é composto de quatro partes, cada separada por um ponto, que contém três ou menos dígitos de byte único. • As quatro partes do endereço IP, cada separada por um ponto, contêm três ou menos dígitos de byte único com um valor inválido. • Mais de 256 dígitos são usados. • Dígitos que começam com 0 ou 00 são usados. Não é possível importar, pois o formato do endereço IP é incompatível. Verifique o endereço IP e reinicie-o. 170 O arquivo a ser importado Verifique se o arquivo contém um contém um endereço IP com endereço IP (como 0.0.0.0 ou um valor inválido. 127.0.0.1) configurado para um propósito específico. Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem Não é possível importar a agenda de endereços de e-mail Verifique o conteúdo do arquivo. O último caractere permitido de uma coluna e o primeiro da próxima coluna devem estar separados com um caractere de tabulação. Não é possível importar a lista de contatos Verifique o conteúdo do arquivo. O último caractere permitido de uma coluna e o primeiro da próxima coluna devem estar separados com um caractere de tabulação. Não é possível importar a lista de pastas compartilhadas Verifique o conteúdo do arquivo. O último caractere permitido de uma coluna e o primeiro da próxima coluna devem estar separados com um caractere de tabulação. Verifique as definições de proxy. Causas • O número de itens na entrada da agenda de endereços está incorreto. Soluções Corrija o conteúdo do arquivo. • Cada item na entrada de endereços de e-mail não atende à condição necessária. • O número de itens no Corrija o conteúdo do arquivo da lista quadro branco do host de contatos. está incorreto. • Cada item no quadro branco do host não atende à condição necessária. • O número de itens nas definições de pasta compartilhada está incorreto. Corrija o conteúdo do arquivo da lista de pastas compartilhadas. • Cada item nas definições de pasta compartilhada principal não atende à condição necessária. A definição do servidor de proxy está incorreta. Especifique a definição de servidor de proxy correta. 171 8. Solução de problemas Mensagem Retornou aos padrões de fábrica. Faça as configurações novamente nas configurações do administrador. O arquivo de configuração pode ser corrompido se a energia principal tiver sido desligada forçadamente. Causas Soluções Em vez de pressionar o botão de ligar normalmente, uma das seguintes ações foi eecutada para forçar o equipamento a desligar da última vez que estava funcionando: Abra as Configurações do Administrador e reconfigure as configurações do equipamento. Para mais detalhes sobre as Configurações do Administrador, consulte Pág. 111 "Abrindo as Definições do Administrador". • Pressionando e segurando o botão de energia. • Desligando a energia principal. • Desconectando o cabo de energia. Outro usuário está usando as definições de administrador Entre novamente mais tarde. • As definições de administrador estão sendo configuradas remotamente em outro computador. Aguarde um momento e tente novamente mais tarde. • As definições de administrador estão sendo configuradas no equipamento. Mensagens de erro relacionadas à página web Mensagem Causas Soluções O número de conexões simultâneas excede o limite. O número de dispositivos acessando a página web e vendo o painel branco remoto já exceeu o limite. Espere até um dos dispositivos terminar de ver o painel branco remoto, e depois tente conectar-se ao painel branco remoto. Tente novamente depois. 172 Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagem A senha está incorreta. O código de reunião está incorreto Insira o código de reunião correto. Causas A senha inserida não corresponde à senha exibida no canto superior direito ou esquerdo do dispositivo. Soluções Insira a senha exibida no canto superior direito ou esquerdo do dispositivo que você está acessando. • O código de reunião especificado está incorreto. • Insira o código de reunião definido ao salvar temporariamente o arquivo. • Não há arquivos salvos temporariamente associados ao código de reunião especificado. • Verifique se o período de salvamento do arquivo não expirou. Outras mensagens de erro Mensagem Causas Soluções Aplicativos na área de trabalho não podem ser iniciados duas vezes Você está tentando abrir dois dos seguintes ao mesmo tempo: a tela principal, Configurações Gerais ou configurações do Administrador. A tela principal, Configurações Gerais ou Configurações do Administrador já estão rodando. Pare o aplicativo rodando no momento, e depois inicie o outro aplicativo. Não é possível iniciar o compartilhamento de tela do RICOH UCS Há um problema na conexão USB entre o dispositivo de videoconferência e o equipamento. • Reinicie o dispositivo de videoconferência. • Reconecte o cabo USB que conecta o equipamento ao dispositivo de videoconferência. Se esses problemas persistirem, entre em contato com o seu representante de serviço. 173 8. Solução de problemas Mensagem Não é possível confirmar a última versão Causas O equipamento não está conectado à rede. Verifique o status da rede. O arquivo está corrompido. • Verifique as definições de rede. • Certifique-se de que o cabo de rede está conectado adequadamente. O download do arquivo de firmware do sistema não está concluído. Baixe e aplique o arquivo do sistema novamente. O número de páginas atingiu o limite de 100 páginas. XX (XX páginas) importadas do RICOH e-Sharing Box O número de páginas (100 páginas) atingiu o máximo durante o envio do arquivo PDF. Exclua as páginas desnecessárias. Impossível importar mais arquivos do RICOH e-Sharing Box porque o número de páginas atingiu o limite de 100 páginas O número de páginas (100 páginas) atingiu o envio máximo ao enviar o arquivo PDF. Exclua as páginas desnecessárias. Impossível exibir a imagem de fonte externa A tela do computador não pode ser exibida porque uma resolução sem suporte ou conexão inadequada do cabo de exibição VGA foi usado. Verifique o arquivo e tente novamente. Ocorreu um erro no dispositivo capturado. Reconecte o cabo ou conect com outra resolução. Impossível exibir a imagem de fonte externa Altere a resolução ou a taxa de atualização. 174 Soluções A resolução da tela do computador não tem suporte. • Altere a resolução do computador para uma resolução que o equipamento tenha suporte. • Desconecte o cabo da tela e conecte o cabo novamente. Altere a resolução do computador para uma resolução que o equipamento tenha suporte. Se uma mensagem for exibida durante a operação Mensagens de erro relacionadas ao IWB Remote Desktop Software Mensagem Não é possível iniciar operação remota do PC Causas A senha inserida está incorreta. Insira a senha exibida na parte superior da tela do dispositivo a ser conectado. A versão do software não é a mais recente. Baixe a versão mais recente do equipamento e instale-a. Senha incorreta. Verifique a senha exibida na parte superior da unidade principal do quadro branco e tente novamente. A versão mais recente foi encontrada. Conecte via navegador ao endereço IP da unidade principal do quadro branco e clique em [Baixar] em [Baixar software]. Baixe Setup.exe e execute a instalação seguindo as instruções na tela. Um atalho para o software de operação de PC remoto será criado na área de trabalho. Soluções Para detalhes sobre instalação do IWB Remote Desktop Software, consulte Pág. 83 "Instalando o IWB Remote Desktop Software". Baixe na URL http:// xxx.xxx.xxx.xxx/ download_software.xhtml 175 8. Solução de problemas Mensagem Causas Soluções Não é possível iniciar operação remota do PC • O computador não pode acessar a rede. Não é possível acessar a rede. • O dispositivo de destino não pode acessar a rede, ou seu endereço IP está incorreto. • Verifique se o computador pode acessar a rede. Especifique as definições corretas e tente novamente. Verifique as definições de rede deste PC e tente novamente. • Verifique se o cabo LAN do dispositivo de destino está adequadamente conectado e se o dispositivo pode acessar a rede e tente novamente. • Insira o endereço IP correto do dispositivo de destino e tente novamente. Não é possível iniciar a operação PC remota As opções abaixo são possíveis causas. O dispositivo de destino não respondeu por um determinado período de tempo. Falha ao conectar. • O endereço IP está errado. • Este PC não está conectado à rede. • O quadro branco não foi iniciado ou está em espera. Verifique o endereço IP, estas definições de rede do PC e se o quadro branco foi iniciado, e tente novamente. • Verifique se o computador pode acessar a rede. • Aguarde um momento e tente novamente mais tarde. • O endereço IP do dispositivo de destino está incorreto. • Insira o endereço IP correto do dispositivo de destino e tente novamente. • O endereço IP do dispositivo de destino não está especificado. • Verifique se o endereço IP do dispositivo de destino está corretamente configurado. • O cabo LAN do dispositivo de destino não está conectado adequadamente. • Verifique se o cabo LAN do dispositivo de destino está conectado adequadamente. • O dispositivo de destino está no modo de espera ou desligado. 176 • Verifique se o dispositivo de destino pode acessar a rede. • Reinicie o dispositivo de destino e tente novamente. Quando você não pode usar o equipamento como quer Quando você não pode usar o equipamento como quer Esta seção explica o que fazer quando o equipamento não pode ser operado como você quer. • A luz que aponta com laser pode ser difícil de ver quando está sendo apontada para a tela. Para mais detalhes sobre o ponteiro de laser, consulte o manual do usuário para o ponteiro de laser. • Quando o sistema não for iniciado ou a tela não for exibida, consulte Leia Primeiro Isso. • Se você não conseguir resolver os problemas sozinho, entre em contato com o seu representante do serviço. Ao ligar/desligar o sistema • Antes de desligar a energia, consulte Leia Primeiro Isso. • Para parar o equipamento, pressione e solte imediatamente o botão de energia na frente do painel. Para detalhes sobre como parar o equipamento, consulte Leia Isto Primeiro. Se o equipamento for desligado executando uma das seguintes ações em vez de pressionar o botão de energia como descrito acima, o equipamento pode ser danificado: • Pressionando e segurando o botão de energia • Desligando a energia principal • Desconectando o cabo de energia Problema • O botão de energia é pressionado, mas o sistema não é inicializado. • O botão de energia é pressionado, mas a luz da energia não acende. A lâmpada de alimentação acende, mas não aparece nada na tela. Causas • O cabo de energia não está conectado corretamente. Soluções • Reconecte o cabo de energia. • Ligue o botão de alimentação principal. • A alimentação principal está desligada. O sistema está no modo soneca. Toque na tela. Se nada aparecer quando a tela for tocada, entre em contato com o representante do serviço. 177 8. Solução de problemas Problema Causas Soluções O botão de energia é pressionado, mas o sistema não é desligado. Pode haver um problema com o sistema. Pressione e segure o botão de energia para forçar o sistema a ser desligado. Um ruído anormal é ouvido nas proximidades dos terminais de entrada/saída na parte de trás da tela. Pode haver um problema dentro do controlador. Pressione e solte rapidamente o botão de energia na frente da tela. Quando o equipamento desligar, desligue a energia principal e entre em contato com o seu representante do serviço. Ao usar a caneta Problema • A caneta não responde. Causas A bateria da caneta está completamente esgotada. • O indicador de bateria não é ligado. A caneta não responde. • Adesivos ou pedaços de fita estão presos na capa traseira da caneta. Soluções Troque a pilha. Para mais detalhes sobre como substituir a bateria, consulte Pág. 194 "Substituindo a ponta da caneta". • Se você tiver colocado adesivos ou pedaços de fita na caneta, retire-os. • Segure no meio da caneta. • Quando a caneta é segurada pela ponta ou base, a posição da caneta não será reconhecida corretamente pelo equipamento. O indicador da bateria é ligado, mas nenhum traço aparece. 178 Pode haver um problema de software. Pressione e solte rapidamente o botão de energia na frente da tela. Quando o equipamento desligar, troque a energia principal. Depois, troque a energia principal, e depois pressione o botão de energia para reiniciar o equipamento. Quando você não pode usar o equipamento como quer Problema A ponta da caneta está quebrada e perdida. Causas Soluções Se muita pressão ao traço for aplicada ou se a tela for atingida com a ponta da caneta, a ponta da caneta pode quebrar devido ao impacto. Entre em contato com o seu representante do serviço e peça pontas sobressalentes. Para mais detalhes sobre como substituir a ponta da caneta, consulte Pág. 194 "Substituindo a ponta da caneta". Causas Soluções Ao exibir uma imagem Problema Apenas uma imagem monocromática é exibida. • O cabo não está conectado corretamente. • Um cabo incorreto é usado. • A tela está escura demais. • Verifique se o cabo correto é usado. Se alguma dessas ações não consertar o problema, entre em contato com o seu representante do serviço. O brilho da tela não está definido apropriadamente. Pressione o botão [Menu] no lado da tela e ajuste o brilho. Para mais informações sobre como ajustar o brilho, consulte Pág. 198 "Ajustando a tela". Quando nenhuma imagem aparece na tela, a tela não responde nem se o botão [Menu] for pressionado. Exiba uma imagem na tela e pressione o botão [Menu]. • A tela está brilhosa demais. A tela não responde quando o botão [Menu] é pressionado. • Volte a ligar o cabo. 179 8. Solução de problemas Problema A tela está corrompida. Causas O cabo não está conectado corretamente. Soluções • Verifique se o cabo está conectado corretamente. • Pressione e solte rapidamente o botão de energia na frente da tela. Quando o equipamento desligar, pressione o botão de energia novamente para reiniciar a máquina. Se alguma dessas ações não consertar o problema, entre em contato com o seu representante do serviço. A hora do sistema está incorreta. A bateria interna do sistema pode estar esgotada. Reinicie a hora em Configurações do Administrador. Para mais detalhes sobre configurar a hora, consulte Pág. 121 "Definir a Data e a Hora". Se a hora do sistema ainda estiver incorreta, entre em contato com o seu representante do serviço. Ao usar o sistema como um painel branco Problema Causas Soluções • É impossível desenhar traços ou marcadores. A sensibilidade do sensor de toque pode ter se tornado deslocada como resultado de transporte do sistema, de um impacto ao sistema ou de uma mudança de temperatura extrema. Ajuste a sensibilidade do sensor de toque. Para mais detalhes sobre o ajuste da sensibilidade do sensor de toque, consulte Pág. 118 "Ajustando a sensibilidade do sensor de toque". Se isso falhar em consertar o problema, entre em contato com o seu representante do serviço. • Um traço não é exibido na posição correta. • Um traço ou um marcador está quebrado na metade. 180 Quando você não pode usar o equipamento como quer Problema Um traço não é exibido na posição correta. Causas Soluções • Há algo no quadro de exeibição. • Não deixe uma caneta ou outro objeto que possa ser um obstáculo ao quadro de exibição. • A tela está suja. • A posição ajustada de um sensor de toque pode mover para fora da posição devido ao impacto causado ao sistema durante transporte ou por mudança extrema de temperatura. • Limpe a tela. Para mais detalhes sobre como limpar a tela, consulte Pág. 196 "Limpando a tela". • Ajuste o sensor de toque. Para mais detalhes sobre ajuste do sensor de toque, consulte Pág. 121 "Definir a Data e a Hora". Se alguma dessas ações não consertar o problema, entre em contato com o seu representante do serviço. 181 8. Solução de problemas Problema Um traço está quebrado na metade. Causas Soluções • A ponta da caneta pode não estar tocando a tela corretamente. • Ao escrever, levante a caneta para que a ponta da caneta seja mantida pressionada, e aplique pressão de traço apropriada. • Dentro do quadro de exibição está sujo. • Limpe dentro do quadro de exibição. Para mais detalhes sobre como limpar a tela, consulte Pág. 196 "Limpando a tela". • Duas ou mais canetas estão sendo usadas com uma distância de 15 m (49,2 pés) uma da outra. • Não use as canetas a menos de 15 m (492 pés) uma da outra. Se você usar dois ou mais equipamentos lado a lado, entre em contato com o seu representante do serviço. • Se um dispositivo infravermelho for usado perto do sistema, desligue o dispositivo. Se alguma dessas ações não consertar o problema, entre em contato com o seu representante do serviço. 182 Quando você não pode usar o equipamento como quer Problema Causas Um traço é repentinamente exibido no meio do caminho da direção não pretendida. • Outra coisa que não é a caneta está tocando na tela. • Há algo no quadro de exeibição. • Se muita pressão for aplicada ao traço, um traço de linha pode ser exibido em uma direção não pretendida. • O quadro de exibição está sendo pressionado com força. • Se a caneta for usada perto de uma janela, sob luz solar ou luz clara, um traço pode ser exibido em uma direção não pretendida. Soluções • Evite que outra coisa que não seja a caneta toque na tela. • Não deixe nada que possa servir como um obstáculo no quadro de exibição. • Tome cuidado para não aplicar muita pressão no traço. • Mantenha as suas mãos longe do quadro de exibição. • Mude o local do sistema. • Não aplique força demais na tela. Se alguma dessas ações não consertar o problema, entre em contato com o seu representante do serviço. • A tela foi pressionada com força. Se dois ou mais equipamentos forem usados lado a lado e se traços forem desenhados ao mesmo tempo, os traços não são exibidos corretamente. Duas ou mais canetas estão sendo usadas com uma distância de 15 m (49,2 pés) uma da outra. Se você usar dois ou mais equipamentos a menos de 15 m (49,2 pés) um do outro, entre em contato com o seu representante do serviço. Um erro desconhecido que não está relacionado ao equipamento ocorreu. Pode haver um problema com o sistema. Contate a assistência técnica. 183 8. Solução de problemas Ao usar o sistema como um monitor Problema Uma imagem do computador não é exibida. Causas • O cabo não está conectado corretamente. • A saída externa do computador não está configurada corretamente. Uma imagem do sistema de videoconferência não é exibida. • Uma imagem desaparece antes de concluir. Soluções • Volte a ligar o cabo. Prenda o cabo VGA ao receptáculo com parafusos. Insira completamente o cabo DisplayPort até fazer um clique. • Verifique as configurações da saída externa do computador. • O cabo não está conectado corretamente. • Volte a ligar o cabo. • O dispositivo de videoconferência não está ligado. • Ligue o dispositivo de videoconferência. O cabo não está conectado corretamente. • Volte a ligar o cabo. • Uma imagem para na metade ao ser carregada. Prenda o cabo VGA ao receptáculo com parafusos. • Prenda o cabo VGA ao receptáculo com parafusos. • Insira completamente o cabo DisplayPort até fazer um clique. • Uma imagem está corrompida. Uma imagem tem ruído. Se a resolução de saída do dispositivo conectado for alta, a imagem pode ter ruído. Diminua a resolução da saída ao dispositivo conectado. O computador conectato à entrada DisplayPort está funcionando mal. Pode haver um problema com a unidade gráfica rodando no computador. Entre em contato com o fabricante do seu computador. • Para mais detalhes sobre os sinais de imagem de entrada suportadps, consulte Pág. 204 "Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento". 184 Quando você não pode usar o equipamento como quer Ao usar o painel branco remoto Problema Uma conexão não é estabelecida apesar de a senha usada previamente ter sido inserida. Causas A senha inserida está incorreta. Soluções Uma senha diferente é gerada cada vez que a máquina é iniciada. Para participar de uma sessão do painel branco remoto, verifique e use a senha correta. Ao usar um dispositivo de memória flash USB Problema Causas Soluções Um dispositivo de memória flash USB não é reconhecido. A caixa de seleção "Usar memória USB" em Configurações do Administrador não está selecionada. Selecione a caixa de seleção "Usar memória USB" em Configurações do Administrador. Para mais detalhes sobre como alterar as configurações do sistema, consulte Pág. 144 "Alterando as configurações do sistema". Uma mensagem pedindo para reiniciar aparece quando um dispositivo de memória flash USB é inserido. Uma mudança de configuração exigindo reiniciar o sistema foi feita. Pressione e solte rapidamente o botão de energia na frente da tela. Quando o equipamento desligar, pressione o botão de energia novamente para reiniciar a máquina. Ao acessar a página web Problema O navegador é atualizado lentamente. Causas • A memória no computador que você está usando é insuficiente. Soluções Saia de todos os aplicativos exceto o navegador que você estiver usando para visualização. • A CPU no computador que você está usando está sobrecarregada. 185 8. Solução de problemas Problema A página web do equipamento não é exibida quando você especifica o endereço IP do equipamento ou seu nome de host. Causas • O dispositivo a ser conectado está desligado. • O endereço IP ou nome de host inserido está incorreto. • As Definições de rede do dispositivo a ser conectado estão incorretas. • O dispositivo a ser conectado ou o computador que está sendo usado não está conectado à rede. Nenhum arquivo PDF pode ser baixado mesmo ao clicar em [Baixar]. • A energia do disposirtivo conectado é desligada. • As Definições de Rede foram alteradas no dispositivo conectado ou no seu computador. • O dispositivo conectado ou o seu computador está desconectado da rede. 186 Soluções • Ligue a energia do dispositivo a ser conectado. • Insira o endereço IP ou nome de host que está exibido na parte superior da tela do dispositivo a ser conectado. • Verifique se as Definições de rede do dispositivo a ser conectado estão corretamente configuradas. • Verifique se o dispositivo a ser conectado ou o computador que está sendo usado está conectado à rede. • Ligue o dispositivo conectado. • Configure adequadamente as Definições de Rede no dispositivo conectado ou no seu computador. • Conecte o dispositivo conectado ou seu computador à rede. Quando você não pode usar o equipamento como quer Ao imprimir Problema A caixa de diálogo de impressão em andamento não desaparece. Causas • O equipamento está desconectado da rede. • O endereço da impressora está incorreto. • A energia da impressora está desligada. Soluções • Pressione o botão [Cancelar]. • Verifique se o equipamento está conectado à rede. • Verifique se o endereço da impressora especificado no equipamento corresponde ao endereço IP configurado na impressora. • Ligue a impressora. A caixa de diálogo de impressão em andamento desaparece, mas a impressão não inicia. • A impressora não tem tinta ou papel. • Verifique o menu de definições da impressora. • A impressora está no modo soneca. • Para imprimir em um dispositivo que requer autenticação, autentique o dispositivo. • Ocorreu um erro na impressora. • Adicione papel ou substitua a tinta. • Se ocorrer um erro na impressora, entre em contato com o representante de serviços. Ao exportar ou importar os dados de registro Problema Causas Soluções A agenda de endereços de e-mail não pode ser importada. A agenda de endereços de e-mail não foi criada corretamente. Verifique se a agenda de endereços de e-mail foi criada corretamente. Para mais detalhes sobre como criar uma agenda de endereços de e-mail, consulte Pág. 131 "Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail". 187 8. Solução de problemas Problema Causas A lista de contatos não pode A lista de contatos não foi ser importada. criada corretamente. Verifique se a lista de contatos foi criada corretamente. Para mais detalhes sobre como criar uma lista de contato, consulte Pág. 127 "Gerenciando uma lista de contato remoto". A lista de pastas compartilhadas não pode ser importada. Verifique se a lista da pasta compartilhada foi criada corretamente. Para mais detalhes sobre como criar uma lista de pastas compartilhadas, consulte Pág. 135 "Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas". A agenda de endereços de e-mail, lista de contatos ou lista de pastas compartilhadas não podem ser exportadas. A lista de pastas compartilhadas não foi criada corretamente. • Nenhum dispositivo de memória flash USB está conectado. • Insira um dispositivo de memória flash USB em uma porta USB no lado da tela. • O dispositivo de memória flash USB tem espaço livre insuficiente. • Exclua dados desnecessários do dispositivo de memória flash USB ou conecte um dispositivo de memória flash USB que tenha espaço suficiente. • Você não tem autoridade para escrever no dispositivo de memória flash USB. 188 Soluções • Configure as propriedades do dispositivo de memória flash USB para permitir que informações sejam escritas. 9. Apêndice Este capítulo explica como usar o visualizador remoto, executar manutenção e ajustar a tela. Este capítulo também mostra as marcas comerciais. Usando o visualizador remoto Quando você instalar o visualizador remoto no computador, você pode ver o conteúdo de uma sessão do quadro branco remoto aberta com o modo compatível ou a versão mais recente que 1.3.140.0. Para usar o visualizador remoto, um computador deve atender aos seguintes requisitos ambientais: Item Sistema operacional Especificações • Windows 7 Home Premium/Professional/Ultimate/Enterprise SP 1 ou mais recente (32 bits/64 bits) Inglês, japonês, chinês simplificado CPU • Recomendado: Intel® CoreTM 2 Duo 2 GHz ou mais • Mínimo: Intel Core Solo U1300 Memória • Windows 7 (32 bits): 1 GB ou mais • Windows 7 (64 bits): 2 GB ou mais Disco rígido Resolução da tela 2 GB ou mais de espaço livre • Altura: 768–1080 pixels • Largura: 1024–1920 pixels Apenas para o tipo de exibição horizontal Rede Velocidade da linha • Recomendado: 512 kbps ou mais • Mínimo: 200 kbps Porta de comunicação • TCP: 80, 50000, 50001, 50002 ou 61616 deve estar disponível para comunicação. • Mantenha pen drives fora do alcance de crianças. Se uma criança engolir acidentalmente um pen drive, procure um médico imediatamente. 189 9. Apêndice Instalando o visualizador remoto em um computador Baixe o visualizador remoto a partir da página inicial da Ricoh. • Para instalar o visualizador remoto em um computador, faça login como um usuário com privilégios de administrador. • O visualizador remoto está disponível para qualquer usuário que o tenha instalado. 1. Dê um duplo clique no arquivo baixado para executá-lo. 2. Especifique o idioma que deseja usar durante o processo de instalação, e depois clique em [OK]. 3. Se . NET Framework 4 não estiver instalado no seu computador, clique em [Instalar]. Se . NET Framework 4 já tiver sido instalado, a mensagem [Instalar] não aparece. Vá para o próximo passo. 4. Clique em [Próximo]. 5. O contrato de licença de software aparece na caixa de diálogo [Contrato de Licença]. Depois de ler o acordo, clique em [Aceito os termos no acordo de licença] e, em seguida, clique em [Avançar]. 6. Especifique a pasta de instalação, e depois clique em [Avançar]. 7. Clique em [Instalar]. 8. Clique em [Concluir]. Desinstalando o visualizador remoto do computador • Faça login no computador como um usuário com privilégios de administrados para desinstalar o software. 1. No menu [Iniciar], selecione [Painel de controle]. 2. Selecione [Programas e Recursos]. 3. Clique em [Desinstalar um programa]. 4. Selecione "RICOH Interactive Whiteboard Remote Viewer Type 1" e clique em [Desinstalar]. 5. Confirme as mensagens e clique em [OK]. 190 Usando o visualizador remoto Alterando a ampliação da exibição do visualizador remoto Clique em , o ícone de lupa, para alterar a ampliação da exibição, ou para mover a área exibida. A área de exibição ampliada pode ser movida. 1. Clique em , o ícone de lupa. 2. Clique na ampliação da exibição. DEC021 3. Para mover a área de exibição, clique e arraster a área de exibição. DAB107 Definindo as configurações do visualizador remoto Esta seção explica as Configurações Gerais do visualizador remoto. Os ícones exibidos na tela de Configurações Gerais são os seguintes: 191 9. Apêndice • , o ícone de informações da versão Exibe as informações de versão do visualizador remoto. Quando você toca em [Exibir Acordo de licença], a o acordo da licença do software é exibido. • , o ícone de informações de direitos autorais Exibe as informações de direitos autorais do visualizador remoto • , o ícone de Adicionar lista de contatos remotos Você pode registrar um painel branco host para especificar previamente quando usa um painel branco remoto. 1. Clique no menu [Iniciar] no computador para exibir a tela. 2. Em [Todos os Programas], selecione [Ricoh], [Interactive Whiteboard Remote Viewer]. 3. Clique em [Settings]. A tela Definições Gerais para o visualizador remoto aparece. • Se o visualizador remoto estiver rodando, Definições Gerais não podem ser exibidas. • Ao adicionar uma lista de contatos remotos, não insira dispositivos de armazenamento de memória além de um dispositivo de memória flash USB, como um CD-ROM. Criando uma lista de contatos remotos Esta seção explica como criar uma lista de contatos usando um editor de texto ou software de planilha, e como adicioná-la. Quando a importação é concluída, a lista de contatos é sobrescrita. • Ao adicionar uma lista de contatos remotos, não insira dispositivos de armazenamento de memória além de um dispositivo de memória flash USB, como um CD-ROM. 1. Na primeira coluna de cada linha, insira o nome (apelido) do painel branco host. Na segunda coluna, insira o endereço IP correspondente do painel branco host. O número máximo de endereços IP que podem ser registrados é 100. Apesar de você poder inserir um 101o endereço, ele não pode ser registrado. 1 192 2 DEC007 Usando o visualizador remoto 1. Apelidos Insira o nome do dispositivo que usa um painel branco remoto. O número de caracteres deve ser 20 ou menos. Se você omitir o apelido, uma entrada em branco é adicionada. Os caracteres disponíveis são os seguintes: • Letras maiúsculas: A-Z • Letras minúsculas: a-z • Números: 0-9 • Símbolos: (espaço) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ 2. Endereços IP Um endereço IP deve consistir de quatro conjuntos de números, cada conjunto separado por um ponto (.). Os números devem ser números decimais entre 0 e 255. Se um endereço IP inválido for especificado, como aqueles abaixo, a lista de contatos não é registrada: • O endereço IP contendo um conjunto começando com 0 ou 00 (Exemplo: 111.222.033.004) • 0.0.0.0 • 255.255.255.255 • 127.0.0.1 2. Salve a lista de contatos no diretório raiz (o diretório mais alto) do dispositivo de memória flash USB sob o nome de arquivo "iwb_contact_address. csv". O arquivo é salvo no formato CSV (valor separado por vírgula). 3. Insira o dispositivo de memória flash USB no computador. 4. Selecione , o ícone de gerenciamento da lista de contatos remotos. 5. Selecione [Importar]. 6. Selecione [OK]. 193 9. Apêndice Manutenção Substituindo a ponta da caneta • Use um pino ou uma ferramenta similar sólida com ponta para substituir a ponta da caneta. Tome cuidado para não se machucar. Caso a ponta da caneta seja danificada, use a ponta da caneta extra para substituí-la. 1. Insira um pino em um ângulo apropriado no canto da ponta da caneta. CUE072 Insira completamente o pino na outra extremidade da ponta da caneta. 2. Remova lentamente a ponta da caneta do corpo da caneta para que o pino inserido não se desprenda da ponta da caneta. CUE073 194 Manutenção 3. Quando a ponta da caneta for removida do corpo da caneta, insira e pressione a nova ponta da caneta diretamente no corpo da caneta. CUE074 Não gire ao pressionar a ponta da caneta. Isso pode fazer com que a ponta da caneta quebre. Substituindo a base da caneta • Use um pino ou ferramenta similar com ponta sólida para substituir a base da caneta. Tome cuidado para não se machucar. Caso o final da caneta seja danificado, use o final da caneta extra para substituí-lo. Entre em contato com o seu representante de manutenção para obter uma base de caneta de substituição. Este exemplo descreve como substituir a base da caneta usando um pino. 1. Insira um pino no ângulo apropriado no canto da base da caneta. CUE154 Insira completamente o pino na outra extremidade da base da caneta. 195 9. Apêndice 2. Remova lentamente a base da caneta do corpo da caneta para que o pino inserido não se desprenda da base da caneta. CUE155 3. Quando a base da caneta for removida do corpo da caneta, insira e pressione a nova base da caneta diretamente no corpo da caneta. CUE156 Não gire ao pressionar a base da caneta. Isso pode fazer com que a base da caneta se quebre. Limpando a tela • Ao fazer a manutenção do equipamento, desconecte o cabo de alimentação da tomada na parede. Se a superfície da tela ou dentro do quadro da tela estiver sujo, limpe-a com um pano seco suave. Se a tela for usada sem limpeza, uma posição tocada na tela pode não ser reconhecida corretamente. 196 Manutenção DHG569 197 9. Apêndice Ajustando a tela Para ajustar a tela, use o botão [Menu] no lado da tela para exibir o menu. CUE116 • Se nenhum botão for pressionado por 15 segundos, o menu desaparece automaticamente. Para ocultar o menu manualmente, pressione o botão [Menu] novamente. • Apenas esses itens que puderem ser definidos são exibidos no menu. Ajustando a qualidade da imagem da tela Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [ ] ou [ selecionar "Picture" e, em seguida, pressione o botão [Entrada/Enter]. ] na lateral da tela para O menu "Picture" tem os seguintes itens que podem ser ajustados: Item 198 Definição Valor inicial Faixa de valor Contrast Ajusta o contraste. 50 0–100 Sharpness Ajusta a nitidez. 2 0–10 Ajustando a tela Item Brilho Definição Valor inicial Ajusta o brilho. Faixa de valor 3 0–5 O brilho também pode ser ajustado pressionando o botão [ ] ou [ ], independentemente de se o menu é exibido. 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione o item que deseja ajustar. 2. Pressione o botão [Inserir]. 3. Pressione o botão [ ] ou [ ] para ajustar o item. 4. Pressione o botão [Menu]. 5. Para fechar o menu "Picture", pressione o botão [Menu]. Ajustando as definições de som Esta função está disponível somente para Quadro branco interativo RICOH D5510. Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [ ] ou [ selecionar "Sound" e, em seguida, pressione o botão [Entrada/Enter]. ] na lateral da tela para O menu "Sound" tem os seguintes itens que podem ser ajustados: Item Definição Valor inicial Volume Ajusta o nível de volume. 50 Mute Liga ou desliga a função mudo do áudio. OFF Faixa de valor 0–100 • OFF • ON 199 9. Apêndice Item Speaker Definição Valor inicial Seleciona a saída de alto-falante para reprodução de som. Line-out Faixa de valor • External(Audio Output 1) • Line-out(Audio Output 2) Ajustando o nível de volume 1. Pressione o botão [ ] ou [ 2. Pressione o botão [ ], [ ], e depois selecione "Volume". ] para ajustar o nível de volume. 3. Para fechar o menu "Sound", pressione o botão [Menu]. Especificando as definições de mudo 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Mute". 2. Pressione o botão [Inserir]. 3. Pressione o botão [ ] ou ] para selecionar "ON" ou OFF". 4. Pressione o botão [Inserir]. 5. Para fechar o menu "Sound", pressione o botão [Menu]. Selecionando a saída de alto-falante 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Speaker". 2. Pressione o botão [Inserir]. 3. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione o item que deseja definir. 4. Pressione o botão [Inserir]. 5. Para fechar o menu "Sound", pressione o botão [Menu]. Ajustando a posição ou tamanho de uma subjanela Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [ ] ou [ selecionar "Option" e, em seguida, pressione o botão [Entrada/Enter]. 200 ] na lateral da tela para Ajustando a tela O menu "Option" tem os seguintes itens que podem ser ajustados: Item Aspect Ratio PIP-PIP Size Definição Valor inicial Quando está definido como "Full", a imagem é expandida para tela cheia. Original Seleciona o tamanho da subjanela exibida quando o botão [PIP] é pressionado. Middle Faixa de valor • Full • Original • Small (384 × 288) • Middle (480 × 360) • Large (576 × 432) PIP-Posição PIP Ajusta a posição das subjanelas exibidas quando o botão [PIP] é pressionado. Canto superior direito - - - Este item só funciona quando as subjanelas são exibidas. Ajuste automático Ajusta automaticamente a posição da tela trocada com o botão [Inserir]. Este item só funciona quando as telas são trocadas. Ajustando a taxa de proporção 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Taxa de proporção". 2. Pressione o botão [Inserir]. 3. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione o item que deseja definir. 201 9. Apêndice 4. Pressione o botão [Inserir]. 5. Para fechar o menu "Option", pressione o botão [Menu]. Definindo o tamanho PIP 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "PIP". 2. Pressione o botão [Inserir]. 3. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "PIP Size". 4. Pressione o botão [Inserir]. 5. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione um tamanho de subjanela. 6. Pressione o botão [Inserir]. 7. Pressione o botão [Menu] para fechar o menu "PIP". 8. Para fechar o menu "Option", pressione o botão [Menu]. Ajustando a posição PIP 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "PIP". 2. Pressione o botão [Inserir]. 3. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Posição PIP". 4. Pressione o botão [Inserir]. 5. Pressione o botão [ posição diferente. ], [ ], [ ] ou [ ], e depois mova a subjanela para uma 6. Para fechar o menu "Option", pressione o botão [Menu]. Usando o ajuste automático 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Ajuste automático". 2. Pressione o botão [Inserir]. O menu é fechado, e a posição da tela é ajustada automaticamente. Alterando as configurações do menu Pressione o botão [Menu] para exibir o menu, pressione o botão [ ] ou [ selecionar "Setting" e, em seguida, pressione o botão [Input/Enter]. 202 ] na lateral da tela para Ajustando a tela O menu "Setting" tem os seguintes itens que podem ser ajustados: Item OSD Rotation Advanced -Restore User Default Definição Valor inicial Gira a exibição do menu em 90 graus 0 Degree Inicializa todas as configurações para seus padrões. - Faixa de valor • 0 Degree • 90 Degree • Confirm • Return Usando rotação OSD 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Rotação OSD". 2. Pressione o botão [Inserir]. 3. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione um ângulo de rotação. 4. Pressione o botão [Inserir]. 5. Para fechar o menu "Setting", pressione o botão [Menu]. Usando restaurar o padrão do usuário 1. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Avançado". 2. Pressione o botão [Inserir]. 3. Verifique se "Restaurar padrão do usuário" está selecionado, e depois pressione o botão [Inserir]. 4. Pressione o botão [ ] ou [ ], e depois selecione "Confirmar". 5. Pressione o botão [Inserir]. O menu é fechado, e todas as configurações são redefinidas para seus valores padrão. 203 9. Apêndice Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento Interactive Whiteboard D5500 Entrada VGA e entrada DisplayPort devem satisfazer as seguintes condições: O sinal deve estar em conformidade com um dos seguintes padrões VESA: • Padrões da indústria e diretrizes para padrão de temporização de monitor de tela de computador (DMT) - Versão 1 Revisão 12 • Padrão de temporizações de vídeo coordenadas (CVT) Versão 1.1 • Fórmula de temporização generalizada (GTF) Versão 1.1 O sinal também deve ser um dos marcados com um símbolo de ou coluna "DisplayPort Input" da seguinte tabela: Formato do sinal 204 na coluna "VGA Input" Resolução Frequência (Hz) VGA Input DisplayPort Input VESA GTF 640 × 350 85 VESA DMT 640 × 350 85 VESA CVT 640 × 400 60 VESA CVT 640 × 400 85 VESA GTF 640 × 400 85 VESA DMT 640 × 400 85 VESA CVT 640 × 480 60 - VESA GTF 640 × 480 60 - VESA DMT 640 × 480 60 VESA GTF 640 × 480 72 VESA DMT 640 × 480 72 VESA CVT 640 × 480 75 VESA GTF 640 × 480 75 VESA DMT 640 × 480 75 - - Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento Formato do sinal Resolução Frequência (Hz) VESA CVT 640 × 480 85 VESA GTF 640 × 480 85 VESA DMT 640 × 480 85 VESA GTF 720 × 400 85 VESA DMT 720 × 400 85 VESA GTF 800 × 600 56 VESA DMT 800 × 600 56 VESA CVT 800 × 600 60 VESA GTF 800 × 600 60 VESA DMT 800 × 600 60 VESA GTF 800 × 600 72 VESA DMT 800 × 600 72 VESA CVT 800 × 600 75 VESA GTF 800 × 600 75 VESA DMT 800 × 600 75 VESA CVT 800 × 600 85 VESA GTF 800 × 600 85 VESA DMT 800 × 600 85 VESA CVT 848 × 480 60 VESA GTF 848 × 480 60 VESA DMT 848 × 480 60 VESA CVT 1024 × 768 60 VESA GTF 1024 × 768 60 VESA DMT 1024 × 768 60 VGA Input DisplayPort Input - - 205 9. Apêndice Formato do sinal 206 Resolução Frequência (Hz) VESA GTF 1024 × 768 70 VESA DMT 1024 × 768 70 VESA CVT 1024 × 768 75 VESA DMT 1024 × 768 75 VESA CVT 1024 × 768 85 VESA DMT 1024 × 768 85 VESA CVT 1152 × 864 60 VESA GTF 1152 × 864 60 VESA CVT 1152 × 864 75 VESA GTF 1152 × 864 75 VESA DMT 1152 × 864 75 VESA GTF 1280 × 600 60 VESA CVT 1280 × 720 60 VESA GTF 1280 × 720 60 VESA DMT 1280 × 720 60 VESA CVT 1280 × 720 75 VESA GTF 1280 × 720 75 VESA CVT 1280 × 720 85 VESA GTF 1280 × 720 85 VESA GTF 1280 × 768 60 VESA DMT/CVT (RB) 1280 × 768 60 VESA DMT/CVT 1280 × 768 60 VGA Input - - DisplayPort Input Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento Formato do sinal Resolução Frequência (Hz) VESA GTF 1280 × 768 75 VESA DMT/CVT 1280 × 768 75 VESA GTF 1280 × 768 85 VESA DMT/CVT 1280 × 768 85 VESA GTF 1280 × 800 60 VESA DMT/CVT (RB) 1280 × 800 60 VESA DMT/CVT 1280 × 800 60 VESA GTF 1280 × 800 75 VESA DMT/CVT 1280 × 800 75 VESA DMT/CVT 1280 × 800 85 VESA GTF 1280 × 800 85 VESA CVT 1280 × 960 60 VESA GTF 1280 × 960 60 VESA DMT 1280 × 960 60 VESA CVT 1280 × 960 85 VESA GTF 1280 × 960 85 VESA DMT 1280 × 960 85 VESA CVT 1280 × 1024 60 VESA GTF 1280 × 1024 60 VESA DMT 1280 × 1024 60 VGA Input DisplayPort Input - 207 9. Apêndice Formato do sinal 208 Resolução Frequência (Hz) VESA CVT 1280 × 1024 75 VESA GTF 1280 × 1024 75 VESA DMT 1280 × 1024 75 VESA CVT 1280 × 1024 85 VESA GTF 1280 × 1024 85 VESA DMT 1280 × 1024 85 VESA CVT 1360 × 768 60 VESA GTF 1360 × 768 60 VESA DMT 1360 × 768 60 VESA GTF 1366 × 768 60 VESA DMT (RB) 1366 × 768 60 VESA DMT 1366 × 768 60 VESA GTF 1400 × 1050 60 VESA DMT/CVT (RB) 1400 × 1050 60 VESA DMT/CVT 1400 × 1050 60 VESA DMT/CVT 1400 × 1050 75 VESA GTF 1440 × 900 60 VESA DMT/CVT (RB) 1440 × 900 60 VESA DMT/CVT 1440 × 900 60 VGA Input - - - DisplayPort Input Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento Formato do sinal Resolução Frequência (Hz) VESA GTF 1440 × 900 75 VESA DMT/CVT 1440 × 900 75 VESA GTF 1440 × 900 85 VESA DMT/CVT 1440 × 900 85 VESA GTF 1400 × 1050 75 VESA CVT 1600 × 900 60 VESA CVT (RB) 1600 × 900 60 VESA GTF 1600 × 900 60 VESA DMT (RB) 1600 × 900 60 VESA CVT 1600 × 1200 60 VESA GTF 1600 × 1200 60 VESA DMT 1600 × 1200 60 VESA GTF 1680 × 1050 60 VESA DMT/CVT (RB) 1680 × 1050 60 VESA DMT/CVT 1680 × 1050 60 VESA DMT 1920 × 1080 60 VESA DMT/CVT (RB) 1920 × 1200 60 VGA Input DisplayPort Input - • VESA DMT: Padrões da indústria e diretrizes para padrão de temporização de monitor de tela de computador (DMT) - Versão 1 Revisão 12 209 9. Apêndice • VESA CVT: Padrão de temporizações de vídeo coordenadas (CVT) Versão 1.1 • VESA GTF: Fórmula de temporização generalizada (GTF) Versão 1.1 • RB: Branco reduzido Entrada VGA 2 com suporte para o seguinte sinal de entrada: Formato do sinal Resolução Frequência VESA DMT 1024 × 768 60 Hz RICOH Interactive Whiteboard D5510 Este equipamento suporta HDMI, DisplayPort e sinais de entrada VGA que atendam a ambas as seguintes condições: O sinal deve estar em conformidade com um dos seguintes padrões VESA: • Padrões da indústria e diretrizes para padrão de temporização de monitor de tela de computador (DMT) - Versão 1 Revisão 12 • Padrão de temporizações de vídeo coordenadas (CVT) Versão 1.1 • Fórmula de temporização generalizada (GTF) Versão 1.1 O sinal deve ser um daqueles marcados com um símbolo na coluna "Entrada HDMI", coluna "Entrada DisplayPort" ou coluna "Entrada VGA" da seguinte tabela: Resolução Frequência (Hz) VESA CVT 1024 × 768 60 - VESA GTF 1024 × 768 60 - VESA DMT 1024 × 768 60 - VESA GTF 1024 × 768 70 - VESA DMT 1024 × 768 70 - VESA CVT 1024 × 768 75 - VESA DMT 1024 × 768 75 - VESA CVT 1024 × 768 85 - VESA DMT 1024 × 768 85 - VESA CVT 1152 × 864 60 - VESA GTF 1152 × 864 60 - Formato do sinal 210 Entrada HDMI DisplayPor t Input VGA Input Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento Resolução Frequência (Hz) VESA CVT 1152 × 864 75 - VESA GTF 1152 × 864 75 - VESA DMT 1152 × 864 75 - VESA GTF 1280 × 600 60 - VESA CVT 1280 × 720 60 VESA GTF 1280 × 720 60 VESA DMT 1280 × 720 60 VESA CVT 1280 × 720 75 - VESA GTF 1280 × 720 75 - VESA CVT 1280 × 720 85 - VESA GTF 1280 × 720 85 - VESA GTF 1280 × 768 60 VESA DMT/CVT (RB) 1280 × 768 60 VESA DMT/CVT 1280 × 768 60 VESA GTF 1280 × 768 75 VESA DMT/CVT 1280 × 768 75 VESA GTF 1280 × 768 85 VESA DMT/CVT 1280 × 768 85 VESA GTF 1280 × 800 60 VESA DMT/CVT (RB) 1280 × 800 60 VESA DMT/CVT 1280 × 800 60 VESA GTF 1280 × 800 75 VESA DMT/CVT 1280 × 800 75 Formato do sinal Entrada HDMI DisplayPor t Input VGA Input - 211 9. Apêndice Resolução Frequência (Hz) VESA DMT/CVT 1280 × 800 85 VESA GTF 1280 × 800 85 VESA CVT 1280 × 960 60 - VESA GTF 1280 × 960 60 - VESA DMT 1280 × 960 60 - VESA CVT 1280 × 960 85 - VESA GTF 1280 × 960 85 - VESA DMT 1280 × 960 85 - VESA CVT 1280 × 1024 60 - VESA GTF 1280 × 1024 60 - VESA DMT 1280 × 1024 60 - VESA CVT 1280 × 1024 75 - VESA GTF 1280 × 1024 75 - VESA DMT 1280 × 1024 75 - VESA CVT 1280 × 1024 85 - VESA GTF 1280 × 1024 85 - VESA DMT 1280 × 1024 85 - VESA CVT 1360 × 768 60 VESA GTF 1360 × 768 60 VESA DMT 1360 × 768 60 VESA GTF 1366 × 768 60 VESA DMT (RB) 1366 × 768 60 VESA DMT 1366 × 768 60 VESA GTF 1400 × 1050 60 Formato do sinal 212 Entrada HDMI DisplayPor t Input VGA Input - Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento Resolução Frequência (Hz) VESA DMT/CVT (RB) 1400 × 1050 60 VESA DMT/CVT 1400 × 1050 60 VESA DMT/CVT 1400 × 1050 75 VESA GTF 1440 × 900 60 VESA DMT/CVT (RB) 1440 × 900 60 - VESA DMT/CVT 1440 × 900 60 - VESA GTF 1440 × 900 75 VESA DMT/CVT 1440 × 900 75 VESA GTF 1440 × 900 85 VESA DMT/CVT 1440 × 900 85 VESA GTF 1400 × 1050 75 VESA CVT 1600 × 900 60 VESA CVT (RB) 1600 × 900 60 VESA GTF 1600 × 900 60 VESA DMT (RB) 1600 × 900 60 - VESA CVT 1600 × 1200 60 - VESA GTF 1600 × 1200 60 - VESA DMT 1600 × 1200 60 VESA GTF 1680 × 1050 60 VESA DMT/CVT (RB) 1680 × 1050 60 VESA DMT/CVT 1680 × 1050 60 VESA DMT 1920 × 1080 60 Formato do sinal Entrada HDMI DisplayPor t Input VGA Input - 213 9. Apêndice Resolução Frequência (Hz) Entrada HDMI DisplayPor t Input VGA Input 1920 × 1200 60 - - - Formato do sinal VESA DMT/CVT (RB) • VESA DMT: Padrões da indústria e diretrizes para padrão de temporização de monitor de tela de computador (DMT) - Versão 1 Revisão 12 • VESA CVT: Padrão de temporizações de vídeo coordenadas (CVT) Versão 1.1 • VESA GTF: Fórmula de temporização generalizada (GTF) Versão 1.1 • RB: Branco reduzido Entrada VGA 2 com suporte para o seguinte sinal de entrada: Formato do sinal Resolução Frequência VESA DMT 1024 × 768 60 Hz Entrada HDMI 2 com suporte para o seguinte sinal de entrada: 214 Resolução Frequência (Hz) taxa de pixels (MHz) 640x480 60 25.175 640x480 72 31,5 640x480 75 31,5 720x400 70 28,32 800x600 60 40 800x600 75 49,5 1024x768 60 65 1024x768 75 78,75 1280x768 60 79,5 1280x800 60 83,5 1280x960 60 108 1280x1024 60 108 1360x768 60 85,5 Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento Resolução Frequência (Hz) taxa de pixels (MHz) 1360x768 60 85,5 1920x1080 60 148,5 • Para mais detalhes sobre os locais dos terminais de entrada, consulte Pág. 59 "Dispositivos que podem ser conectados ao equipamento". • Se resoluções ou frequências de sinal que não forem compatíveis com este equipamento forem inseridas, as imagens podem tremer, ficar desfocadas, ser exibidas horizontal ou verticalmente em imagens alongadas ou não ser exibidas corretamente. • Este equipamento só suporta dispositivos que usam digitalização progressiva. 215 9. Apêndice Especificações Painel de LCD Especificações Item Tamanho Quadro branco interativo D5500 Quadro branco interativo RICOH D5510 55 polegadas de largura (1.387 mm de diagonal) Área efetiva de exibição 1209,6 × 680,4 mm (47,6 × 26,8 polegadas) (H x V) Tipo de tela Método de AV de cristal líquido Luz de fundo Sistema LED Resolução máxima 1920 × 1080 pixels Taxa de proporção 16 : 9 Cores de exibição Aproximadamente 16,77 milhões de cores Densidade de pixels (H x V) 0,63 × 0,63 mm (0,03 ×0,03 polegadas) Brilho máximo 300cd/m2 • Alterações de brilho de acordo com as definições de imagem. Além disso, o brilho enfraquece à medida que o produto envelhece. Ele não mantém um nível consistente de brilho. Taxa de contraste 2670 : 1 Ângulos de visualização 160° no campo horizontal; 160° no campo vertical (Taxa de contraste = 10 ou mais) Velocidade de resposta Painel de toque 216 6,5 ms (Gray to Gray, Média) Especificações Especificações Item Quadro branco interativo D5500 Quadro branco interativo RICOH D5510 Sistema de detecção por caneta eletrônica Intercepção de luz Vidro de proteção Espessura: aproximadamente 2 mm (0,08 polegadas) (Com revestimento AR) Interface externa Especificações Item Conector de entrada Quadro branco interativo D5500 Unidade controladora • Terminal DisplayPort x1 • Entrada DisplayPort • Mini D-Sub15Pin×1 • Entrada VGA Unidade de tela • Mini D-Sub15Pin×1 • Entrada VGA 2 (para PIP) Quadro branco interativo RICOH D5510 Entrada digital (corresponde ao HDMI) x2 • Entrada digital 1 (conteúdo protegido por direitos autorais sem suporte) • Entrada digital 2 (conteúdo protegido por direitos autorais com suporte/exibição de 2 telas sem suporte: para dispositivos audiovisuais) Terminal DisplayPort x1 • Entrada DisplayPort (conteúdo protegido por direitos autorais sem suporte) Mini D-SUB15Pin×2 • Entrada VGA 1 • Entrada VGA 2 (para PIP) • Para mais detalhes sobre os sinais de entrada de vídeo com suporte, consulte Pág. 204 "Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento". 217 9. Apêndice Especificações Item Conector de saída Quadro branco interativo D5500 Quadro branco interativo RICOH D5510 Terminal DVI-D x1 Terminal DVI-D x1 • Saída DVI • Saída DVI (DVI-D: para projetores) Terminal de alto-falante (D/E) • Saída de áudio 1 (alto-falante/estéreo: 10Wx10W/8 ohm) RCA_1pin×2 • Saída de áudio 2 (Line Out/Estéreo) Porta USB Conector de comunicação USB2.0 TipoA × 4 USB2.0 TipoA × 2 USB3.0 TipoA × 2 USB3.0 TipoA × 2 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T Rede Especificações Item Velocidade da linha Quadro branco interativo D5500 Quadro branco interativo RICOH D5510 Recomendado: 512 kbps ou mais Mínimo: 200 kbps Porta de comunicação Compartilhamento de quadro branco remoto • TCP: 80, 50000, 50001, 50002 e 61616 estão disponíveis para comunicação Transmissão de e-mail • Comunicação com número de porta especificado nas definições de servidor SMTP está disponível para comunicação. (Pág. 125 "Definindo as Definições do servidor SMTP") Fonte de alimentação 218 Especificações Especificações Item Quadro branco interativo D5500 Quadro branco interativo RICOH D5510 Fonte de alimentação usada 100–240 V, 50 Hz/60 Hz Consumo máximo de energia 198 W 180 W Consumo de energia no modo de espera 45 W 58 W Peso/Dimensões Especificações Item Quadro branco interativo D5500 Quadro branco interativo RICOH D5510 Peso (unidade principal) Aproximadamente 47 kg (103,6 lb.) Aproximadamente 45 kg (99,3 lb.) Dimensões físicas (L × P × A) 1360 × 830 × 170 mm 1360 × 830 × 125 mm (53,5 × 32,7 × 6,7 polegadas) (53,5 × 32,7 × 5 polegadas) Intervalo de operação Especificações Item Temperatura Quadro branco interativo D5500 Quadro branco interativo RICOH D5510 10-32 °C (50-89,6 °F) • A faixa de temperatura varia de acordo com as condições do local de instalação. 219 9. Apêndice Especificações Item Umidade Quadro branco interativo D5500 Quadro branco interativo RICOH D5510 15–80% • A faixa de umidade varia de acordo com as condições do local de instalação. • Recomenda-se uma baixa umidade (60% ou menos) quando o produto está instalado em um ambiente de alta temperatura. Altitude 220 0–2.000 m (0–6.600 pés) Marcas comerciais Marcas comerciais Intel e Core são marcas comerciais da Intel Corporation nos EUA e/ou outros países. Google Chrome e Android são marcas comerciais da Google Inc. iOS® é uma marca comercial registrada da Cisco Systems, Inc. e/ou seus afiliados nos Estados Unidos e alguns outros países. iPhone, iPad, Mac OS e Safari são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Apple Inc., nos Estados Unidos e outros países. Firefox é marca comercial registrada da Mozilla Foundation. Oracle e Java são marcas comerciais registadas da Oracle e/ou das suas filiais. Outros nomes podem ser marcas comerciais dos seus respectivos proprietários. DisplayPort e VESA são marcas comerciais registradas da Video Electronics Standards Association nos EUA e/ou outras jurisdições. VGA é marca comercial da International Business Machines Corporation nos Estados Unidos, em outros países ou em ambos. Microsoft, Windows, Internet Explorer, Excel e PowerPoint são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. A designação comercial do Internet Explorer 8 é Windows® Internet Explorer® 8. As designações comerciais dos sistemas operacionais Windows são as seguintes: • As designações comerciais do Windows 7 são as seguintes: Microsoft® Windows® 7 Home Premium Microsoft® Windows® 7 Professional Microsoft® Windows® 7 Ultimate Microsoft® Windows® 7 Enterprise • As designações comerciais do Windows 8 são as seguintes: Microsoft® Windows® 8 Microsoft® Windows® 8 Pro Microsoft® Windows® 8 Enterprise • As designações comerciais do Windows 8,1 são as seguintes: Microsoft® Windows® 8.1 Microsoft® Windows® 8.1 Pro Microsoft® Windows® 8.1 Enterprise Capturas de tela de produtos Microsoft reproduzidas com permissão da Microsoft Corporation. 221 9. Apêndice Sobre os recursos adicionados e alterados Os recursos a seguir são adicionados ou alterados com a atualização do sistema. Para obter detalhes sobre esses recursos e suas operações, consulte a referência correspondente a cada recurso. Versão 1.5.0.0 222 Recurso Descrição Referência Modo de entrada de cópia justa Você pode escrever e converter caracteres escritos a mão livre aos dados do texto à medida que os escreve. Você também pode desenhar linhas horizontais e verticais à mão livre, círculos ou retângulos e tê-los automaticamente corrigidos ou alinhados. Consulte Pág. 25 "Escrevendo no modo de entrada de cópia justa". Modo de entrada de linha Você pode escrever linhas e setas à mão livre. Consulte Pág. 26 "Escrevendo no modo de entrada de linha". Modo de entrada de carimbo Você pode desenhar figuras ou inserir carimbos selecionando-os a partir da lista. Consulte Pág. 27 "Escrevendo no modo de entrada de carimbo". Inserir nova página Você pode inserir uma nova página em branco em qualquer local selecionado. Consulte Pág. 37 "Adicionando uma página". Editando as figuras salvas e os dados do texto Você pode abrir e exibir figuras salvas e dados do texto, e editar figuras de texto de entrada de cópia jsta e carimbos nas páginas. Consulte Pág. 44 "Importando um arquivo". Alterando o nome do arquivo ou um arquivo salvo Você pode alterar o nome do arquivo ao salvar um arquivo em um dispositivo de memóris flash USB ou em uma pasta compartilhada ou enviar um arquivo por e-mail. Consulte Pág. 40 "Operando um arquivo". Sobre os recursos adicionados e alterados Recurso Descrição Referência Definindo uma senha ao salvar um arquivo Você pode definir uma senha para um arquivo PDF ao salvar o arquivo em um dispositivo de memória flash USB ou em uma pasta compartilhada ou enviar o arquivo por e-mail. Consulte Pág. 40 "Operando um arquivo". Compartilhamento de tela RICOH UCS Durante uma videoconferência, você pode compartilhar a tela do equipamento que estiver conectado a um dispositivo de videoconferência por USB. Consulte Pág. 68 "Compartilhando a tela do quadro branco em uma videoconferência". Alterando as configurações do administrador da página web Você pode fazer várias alterações às configurações incluindo configurações de rede ou relógio do sistema da página web do equipamento. Consulte Pág. 111 "Abrindo as Definições do Administrador". Configuração de [Qualidade/Velocidade] no software da área de trabalho remota IWB Você pode escolher se dá prioridade à qualidade da imagem ou transfere velocidade ao exibir a tela do computador no equipamento no software de área de trabalho remota IWB. Consulte Pág. 86 "Usando o IWB Remote Desktop Software para executar operações em uma tela de computador". Visualizando o painel branco em um navegador web Você pode visualizar a tela do equipamento a partir de um local remoto usando um navegador web sem hospedar o painel branco se as configurações de rede forem configuradas de acordo com uma licença de painel branco que tenha sido adicionada. Consulte Pág. 89 "Visão geral do painel branco remoto". Configurações detalhadas do painel branco Você pode visualizar e alterar as configurações de um painel branco no painel branco. Consulte Pág. 107 "Alterando as configurações detalhadas". Configurações de segurança A tela de configurações de segurança foi adicionada para que a visualização e definição de todas as configurações relacionadas à segurança sejam possíveis. Consulte Pág. 146 "Alterando as configurações de segurança". 223 9. Apêndice Recurso Especificando manualmente uma senha Descrição Você pode escolher se deve ou não especificar uma senha manualmente nas configurações de segurança ao iniciar um painel branco. Referência - Versão 1.3.40.0 Recurso Descrição Referência Ajuste de sensibilidade do sensor de toque Se você experimentar problemas ao desenhar traços ou marcadores, você pode ajustar a sensibilidade do sensor de toque. Consulte Pág. 118 "Ajustando a sensibilidade do sensor de toque". Código de conexão Você pode vincular com a RICOH e-Sharing Box para exibir ou salvar arquivos. Consulte a página Pág. 57 "Vinculando com RICOH e-Sharing Box". Versão 1.3.0.0/1.3.20.0 Recurso Pasta compartilhada 224 Descrição Se uma lista de pastas compartilhadas que suporte o formato CIFS for adicionada, você pode selecionar a pasta compartilhada a partir da pasta compartilhada adicionada ao salvar páginas e importar um arquivo. Referência Consulte Pág. 135 "Gerenciando uma lista de pastas compartilhadas". Sobre os recursos adicionados e alterados Recurso Salvamento temporário Descrição • Você pode salvar temporariamente as páginas no equipamento antes de desligá-lo. Isso permite que você importe o arquivo salvo temporariamente e continue a operação a partir do último item de informações que você escreveu. Referência • Consulte Pág. 43 "Salvando páginas temporariamente". • Consulte Pág. 47 "Importando um arquivo salvo temporariamente". Para a versão 1.3.20.0 • Você pode usar , o ícone de arquivo, para salvar temporariamente as páginas no equipamento ou importar o arquivo salvo temporariamente. • Você pode especificar se deve ou não exiir uma mensagem que confirme que o arquivo salvo temporariamente será importado quando o equipamento for iniciado ou sair do modo de espera. Editando traços salvos novamente Você pode carregar e exibir páginas salvas. Você também pode editar traços nas páginas que forem carregadas. Consulte Pág. 44 "Importando um arquivo". Importação de arquivo PowerPoint • Você pode importar e exibir um arquivo PowerPoint na tela e escrever texto ou desenhar figuras nele. Consulte Pág. 44 "Importando um arquivo". • Você pode importar um arquivo PowerPoint com dados Excel embutidos. Imprimir páginas Use um dispositivo de impressão que suporte Universal Print Driver. Consulte Pág. 56 "Imprimir". 225 9. Apêndice Recurso DVI Output Software da área de trabalho remota IWB Descrição Você pode conectar um projetor que suporte full-HD no equipamento para projetar telas. • Você pode exibir uma tela de computador através de uma rede. Você também pode executar operações na tela do computador a partir da tela do equipamento. Referência Consulte Pág. 70 "Usando um projetor para projetar uma tela". Consulte Pág. 86 "Usando o IWB Remote Desktop Software para executar operações em uma tela de computador". Para a versão 1.3.20.0 • Enquanto o equipamento estiver conectado a um computador, uma mensagem que pergunta se você deseja manter a conexão é exibida em intervalos específicos. Se nenhuma operação for executada em um minuto de a mensagem ser exibida, a conexão é perdida automaticamente. Você pode alterar esta configuração quando o equipamento for iniciado. • Você pode exibir o teclado de toque para inserir texto. Visualizando um painel branco remoto através de uma página web 226 Você pode ver um painel branco remoto a partir de um computador acessando a página web para este equipamento. Consulte Pág. 99 "Participando do navegador web". Sobre os recursos adicionados e alterados Recurso Contact List (Lista de Contatos) Modo compatível Descrição Referência • Nomes de painéis brancos host podem ser exibidos em vários idiomas. • As linhas podem ser ordenadas ou filtradas por grupo. • Consulte Pág. 97 "Especificando a sessão do painel branco remoto para se juntar". • Exibe um ícone que indica o status da sessão do painel branco host. • Consulte Pág. 127 "Gerenciando uma lista de contato remoto". • Se uma sessão do painel branco remoto for aberta no modo compatível, todas as versões do sistema do painel branco podem participar da sessão. Consulte Pág. 93 "Abrindo uma sessão do painel branco remoto no Modo compatível". • Se um painel branco participante rodando o sistema de versão 1.3.0.0 ou mais recente participar de uma sessão de painel branco remoto for aberto no modo compatível ou por um equipamento rodando o sistema de versão 1.1 ou mais recente, uma mensagem é exibida e o painel branco remoto entra no modo compatível. Excluindo uma porção de um traço Quando você toca em uma porção de um traço, a porção é excluída. Consulte Pág. 28 "Excluindo uma porção de um traço". Desfazer/Refazer Você pode desfazer uma operação na qual um traço é desenhado, editado ou excluído. Você também pode refazer as operações que foram desfeitas. Consulte Pág. 35 "Desfazendo operações". 227 9. Apêndice Recurso Descrição Marcador Você pode desenhar linhas espessas Consulte Pág. 36 "Usando semitransparentes com seus dedos. marcadores". Essas linhas são apagadas após vários segundos se passarem. Um marcador é usado para indicar uma importante porção de texto escrito, desenhar figuras ou uma imagem exibida para a qual deseja chamar a atenção. Cor do traço Quando você desenha um traço, você pode selecionar a cor. Há 20 diferentes cores disponíveis. Agenda de endereços de e-mail Atualização automática do sistema Consulte Pág. 23 "Escrevendo na tela". • Nomes de endereços de e-mail podem ser exibidos em vários idiomas. • Consulte Pág. 53 "Especificando destinos". • As linhas podem ser ordenadas ou filtradas por grupo. • Consulte Pág. 131 "Gerenciando uma agenda de endereços de e-mail". • O nome de um endereço de e-mail deve conter no mínimo um caractere. O sistema verifica automaticamente atualizações disponíveis do sistema. Se uma atualização do sistema for encontrada, o sistema será atualizado automaticamente da próxima vez que o equipamento for iniciado. Suprimindo a importação de Para a versão 1.3.20.0 um PDF suprimido de Um arquivo PDF suprimido de impressão impressão não pode ser importado para evitar que ele seja impresso. 228 Referência Consulte Pág. 142 "Atualizando o seu sistema". Consulte Pág. 44 "Importando um arquivo". Sobre os recursos adicionados e alterados Recurso Descrição Código de reunião Para a versão 1.3.20.0 Você pode especificar um código de reunião de até 10 dígitos ao salvar páginas temporariamente no equipamento. Senha do administrador Para a versão 1.3.20.0 Por motivos de segurança, se você não alterar a senha inicial do administrador, uma mensagem é exibida cada vez que você abre as Configurações do Administrador. , o ícone de lupa Para a versão 1.3.20.0 Você pode alterar a ampliação da exibição ou mover uma área exibida com a caneta. , o ícone de exibir informações Para a versão 1.3.20.0 Início de aplicativo duplicado Para a versão 1.3.20.0 O nome do host, endereço IP e senha podem ser exibidos ou ocultados. Referência • Consulte Pág. 43 "Salvando páginas temporariamente". • Consulte Pág. 47 "Importando um arquivo salvo temporariamente". Consulte Pág. 111 "Abrindo as Definições do Administrador". Consulte Pág. 34 "Alterando a ampliação de exibição com a caneta". Consulte Pág. 15 "Use um quadro branco que visualiza a tela". Consulte Pág. 155 "Se uma mensagem for exibida Uma mensagem é exibida quando uma tentativa é feita para durante a operação". abrir a tela principal, Definições gerais ou Definições do Administrador enquanto já está aberto, ou quando uma tentativa é feita para abrir dois deles ao mesmo tempo. 229 9. Apêndice Recurso Recuperação automática de configurações do dispositivo • Descrição Para a versão 1.3.20.0 Referência - Se o equipamento for forçado a desligar sem pressionar o botão de energia de uma forma normal e o arquivo de configuração do dispositivo for destruído, o arquivo de configuração será recuperado automaticamente. , o ícone de lupa, não está disponível para a versão 1.3.0.0. Este ícone é usado da mesma forma que o ícone na versão anterior, 1.1.27.0. Versão 1.1.27.0 Recurso Salvar e e-mail 230 Descrição Referência Adicionou a caixa de seleção Mail to Print à visualização que aparece após , o ícone de salvar e e-mail, ser tocado. Quando Mail to Print estiver marcado, um arquivo PDF é enviado em A4 para que o arquivo possa ser impresso em papel A4. Consulte Pág. 53 "Imprimindo páginas especificando a impressora multifuncional (função de correio para impressão)". Sobre os recursos adicionados e alterados Versão 1.1.25.0 Recurso Descrição Referência Definições do servidor SMTP • Adicionou os métodos de autenticação SMTP para enviar e-mail. Consulte Pág. 125 "Definindo as Definições do servidor SMTP". • Adicionou um campo de configurações de remetente de e-mail para que o administrador possa alterar o endereço de e-mail do remetente a partir do padrão. • Alterou a configuração padrão para "Definir tamanho máx. para arquivos anexados" para ligado e definiu a configuração de tamanho padrão para 5 MB. Definições de rede • Adicionou o endereço MAC do equipamento nas Configurações de Rede. Consulte Pág. 119 "Definindo as Definições de Rede". • Adicionou a capacidade de obter automaticamente o servidor DNS nas Configurações de Rede. VGA Input Entrada de sinal VGA agora suporta uma ampla maior de proporções para telas de computador. Consulte Pág. 204 "Lista de sinais de entrada de vídeo suportados pelo equipamento". Ajustar posição do sensor de toque A posição da caneta é automaticamente ajustada quando o equipamento é iniciado. Consulte Pág. 117 "Ajustando as posições do sensor de toque". 231 MEMO 232 PT BR Y301-7530 PT BR Y301-7530 © 2013-2015 Ricoh Co., Ltd.