L 538 - L 580 Pá-Carregadeira

Propaganda
Pá-Carregadeira
L 538 - L 580
Carga de tombamento: 9.300 kg – 18.000 kg
Estágio IIIA / Tier 3
cia
Eficiêpn
adrão
como
L538-580_ptBR_01_2015.indd 1
03.02.15 15:14
L 538
L 556
L 580
Carga de tombamento:
9.300 kg
Capacidade da caçamba:
2,7 m³
Peso operacional:
13.000 kg
Potência do motor: 104 kW / 141 CV
Carga de tombamento:
12.850 kg
Capacidade da caçamba:
3,5 m³
Peso operacional:
17.650 kg
Potência do motor: 147 kW / 200 CV
Carga de tombamento:
18.000 kg
Capacidade da caçamba:
5,0 m³
Peso operacional:
24.720 kg
Potência do motor: 209 kW / 284 CV
2
L 538 - L 580
Economia
Confiabilidade
Com as pás-carregadeiras Liebherr é possível movimentar
maiores volumes de material e consumir menos combustível
que as pás-carregadeiras convencionais. Os custos de
produção são extremamente reduzidos em cada
carregamento e, ao mesmo tempo, o consumo reduzido de
combustível colabora efetivamente com a proteção do meio
ambiente.
Todos os materiais utilizados nas pás-carregadeiras
Liebherr passam por testes rigorosos de homologação e,
mesmo sob as condições mais severas, correspondem
ao padrão de qualidade Liebherr. O design moderno e
a qualidade comprovada fazem das pás-carregadeiras
Liebherr referência em confiabilidade.
Performance
As pás-carregadeiras Liebherr são especialmente
projetadas para atender às exigências do mercado.
O posicionamento do motor e dos componentes da
transmissão traz o centro de gravidade para a parte traseira
da pá-carregadeira, o que aumenta a estabilidade do
equipamento e mantém o eixo traseiro sempre em contato
com o solo. Isso aumenta a produção por hora de operação
quando comparada às pás-carregadeiras convencionais.
Conforto
O design moderno e a ergonomia avançada da cabine, o
sistema de translação Liebherr, o sistema de amortecimento
do implemento, a distribuição otimizada do peso e o
excelente acesso para manutenção são características que
criam uma condição inigualável de conforto e serviço.
L 538 - L 580
3
Menor consumo de combustível
n=?
35
B
20 m
T ~ 35 sec.
4
30
25
2,5 m
5
20
15
4
L 538 - L 580
A
3
2
1
• Uma redução de até 5 litros no
consumo de combustível por
hora de operação representa uma
redução de custo de até 25 %.
• O teste Liebherr comprova
a eficácia econômica das
pás-carregadeiras.
Economia
Com as pás-carregadeiras Liebherr é possível movimentar maiores volumes de
material e consumir menos combustível que as pás-carregadeiras convencionais.
Os custos de produção são extremamente reduzidos em cada carregamento e, ao
mesmo tempo, o consumo reduzido de combustível colabora efetivamente com a
proteção do meio ambiente.
Baixo custo operacional
Movimentação
de material com
baixos custos
Em relação à economia, as pás-carregadeiras
convencionais não se comparam às pás-carregadeiras
Liebherr. Isso devido aos seguintes fatores:
− Baixo consumo de combustível devido à elevada
eficiência e ao reduzido peso operacional.
− Reduzido desgaste dos freios devido à frenagem
hidráulica do sistema de translação. Isso significa
redução dos custos de reparo dos freios.
− Menor desgaste dos pneus por meio da regulagem
gradual da força de tração. De acordo com as
condições de operação é possível reduzir o desgaste
em até 25 %.
– A qualidade Liebherr assegura uma alta durabilidade
e confiabilidade mesmo nas aplicações mais severas
e, portanto, menor tempo de máquina parada e maior
produtividade.
Proteção ativa ao meio ambiente
Preservação de
recursos naturais
A redução do consumo de combustível reduz as
emissões e permite a proteção ao meio ambiente.
Emissão reduzida
de ruídos
O moderno conceito de acionamento possibilita uma
redução substancial das emissões acústicas – o que
torna as pás-carregadeiras Liebherr mais silenciosas
que as outras do mercado.
Pá-carregadeira versátil
Menor desgaste dos pneus
• O conceito do sistema de
translação Liebherr e a alta
qualidade dos componentes
hidráulicos aumentam a
estabilidade do equipamento,
mantêm o eixo traseiro sempre
em contato com o solo e
possibilitam ciclos de trabalho
mais rápidos - perfeitamente
compatíveis para suas
aplicações, aumentando
assim a produtividade.
• A força de tração pode ser gradualmente
regulada. O desgaste dos pneus é
reduzido em até 25 %, já que as rodas
não patinam.
Redução de desgaste dos freios
• Desgaste mínimo dos freios mesmo nas
condições mais severas de trabalho o sistema de translação Liebherr freia
hidraulicamente. O freio mecânico de
serviço é usado somente em frenagens
secundárias, o que torna o sistema
praticamente isento de desgaste.
L 538 - L 580
5
L-Nummer wird unsichtbar dargestellt
befindet sich immer auf der Ebene Lader rechts unten über der Grundlinie.
Die L-Nummer bitte mit Fläche weiß (Format L-Nummer) erstellen
und die Schrift nicht in Konturen umwandeln, weil man sie sonst im PDF nicht suchen kann.
L0014
6
L0168
L 538 - L 580
L538-580_ptBR_01_2015.indd 6
03.02.15 15:14
Performance
As pás-carregadeiras Liebherr são especialmente projetadas para atender às
exigências do mercado. O posicionamento do motor e dos componentes da
transmissão traz o centro de gravidade para a parte traseira da pá-carregadeira,
o que aumenta a estabilidade do equipamento e mantém o eixo traseiro sempre
em contato com o solo. Isso aumenta a produção por hora de operação quando
comparada às pás-carregadeiras convencionais.
Alta performance
Maior
produtividade
O posicionamento ideal do sistema de translação Liebherr
reduz a necessidade de contrapeso adicional na máquina
quando comparado às pás-carregadeiras convencionais - o
que proporciona a redução do peso operacional e aumento
de produtividade.
Moderno sistema de translação Liebherr
Tecnologia
inovadora
A força de tração e a velocidade se adaptam às necessidades
da aplicação - automaticamente sem que o operador tenha
de acioná-las. A mudança do sentido de deslocamento é
comandada hidraulicamente sem que seja necessária a
utilização de um câmbio.
Hidráulica
Sistema eficiente,
maior produção
A utilização de componentes hidráulicos de alta qualidade
combinada ao sistema de transmissão inovador exige
menor potência do motor, resultando no enchimento fácil da
caçamba, ciclos de trabalho mais rápidos e desempenho do
motor perfeitamente adequado.
Flexibilidade nos coloca à frente
Pá-carregadeira
versátil
Sistema de translação
Liebherr L 538 - L 580
• Distribuição de peso otimizada graças
ao posicionamento do motor diesel.
L 538 - L 556: sentido transversal / L 580:
longitudinal com a tomada de força
virada para parte traseira da máquina.
• O motor diesel e as bombas hidráulicas
montados na parte traseira da máquina
agem como contrapeso, o que permite
maior carga de tombamento e redução
do peso operacional.
A cinemática P para L 538 ou a cinemática Industrial para
L 556 - L 580 estão disponíveis como uma alternativa para a
cinemática Z padrão. As cinemáticas P e Industrial mantém o
paralelismo da carga em relação ao solo durante todo o curso
de elevação do braço sem a necessidade de qualquer comando
adicional e proporcionam alto torque com o braço elevado –
características ideais para utilização de implementos grandes
e pesados, assim como o transporte de cargas pesadas. Com
design compacto as pás-carregadeiras Liebherr possibilitam
manobras rápidas e eficientes – a melhor escolha para alta
capacidade de movimentação.
Sistema de translação convencional
• O motor diesel montado
longitudinalmente move o centro de
gravidade para a parte central da
pá-carregadeira.
• É necessário um contrapeso mais
pesado para manter a estabilidade e
aumentar a carga de tombamento.
• Resultados: maior peso operacional
e visão de trabalho prejudicada.
• Design compacto melhora visibilidade
em todas as direções.
L 538 - L 580
L538-580_ptBR_01_2015.indd 7
7
03.02.15 15:15
Sistema de arrefecimento
L 538 - L 556
• O radiador é instalado no carro
traseiro entre o motor diesel e
a cabine. O ar de arrefecimento
é aspirado atrás da cabine e
é liberado acima do motor.
A rotação do ventilador varia
automaticamente através de
sensores que determinam a
quantidade de arrefecimento
necessário.
8
L 538 - L 580
Confiabilidade
Todos os materiais utilizados nas pás-carregadeiras Liebherr passam por testes
rigorosos de homologação e, mesmo sob as condições mais severas, correspondem
ao padrão de qualidade Liebherr. O design moderno e a qualidade comprovada
fazem das pás-carregadeiras da Liebherr referência em confiabilidade.
Sistema de translação Liebherr
Menos componentes
O sistema de translação Liebherr é equipado
adicionalmente com um sistema de autofrenagem
estático proporcionado por pacotes de lamelas
banhadas a óleo e praticamente isentas de desgaste.
Por não necessitar de câmbio para inversão do sentido
de deslocamento, o sistema de translação Liebherr
possui reduzido número de componentes suscetíveis
a desgaste e manutenção.
Qualidade dos componentes Liebherr
Desenvolvidos
pela Liebherr
Ser desenvolvido pela Liebherr significa ter qualidade
assegurada desde o projeto até o menor detalhe, o que
garante o maior desempenho possível e confiabilidade
para o mercado.
Manter-se em operação
nas aplicações mais
severas
As pás-carregadeiras Liebherr são fabricadas para se
manterem em operação e com isso evitarem os altos
custos de máquina parada, não importa quão severas
são as condições de trabalho.
Arrefecimento controlado
Solução inteligente
As pás-carregadeiras são utilizadas em ambientes
muito agressivos e, por isso, o sistema de arrefecimento
Liebherr está localizado diretamente atrás da cabine área menos sujeita à influência de material em suspensão.
Isso reduz a manutenção e assegura um arrefecimento
confiável. O ventilador é acionado independentemente
do motor diesel e produz somente o fluxo de ar
necessário. Sensores de temperatura asseguram
o controle ideal. Em caso de sobreaquecimento,
a pá-carregadeira muda automaticamente para a
primeira marcha. A redução de consumo de potência
e a velocidade do ventilador aumentada ao máximo
protegem o motor e evitam seu superaquecimento.
Sistema de arrefecimento L 580
Qualidade Liebherr
• O radiador é instalado no carro
traseiro entre o motor diesel e a
cabine, onde é possível aspirar o ar
limpo. A rotação do ventilador varia
automaticamente através de sensores
que asseguram a quantidade de
arrefecimento necessário.
• A Liebherr tem muitos anos
de experiência em projeto,
desenvolvimento e fabricação de
pás-carregadeiras.
A alta qualidade das estruturas de
aço, dos equipamentos e a utilização
de componentes combinados em
conjunto até os menores detalhes
definem o padrão quando se trata
de confiabilidade.
• Para melhorar a visibilidade, o
pacote de radiadores foi montado
na longitudinal, e a unidade foi
redesenhada para facilitar a limpeza
e manutenção, alcançando a máxima
conveniência possível.
L 538 - L 580
9
10
L 538 - L 580
Conforto
O design moderno e a ergonomia avançada da cabine, o sistema de translação
Liebherr, o sistema de amortecimento do implemento, a distribuição otimizada do
peso e o excelente acesso para manutenção são características que criam uma
condição inigualável de conforto e serviço.
Design moderno da cabine
Cabine
confortável operador
produtivo
A cabine moderna é especialmente projetada para as necessidades
dos operadores, o que assegura um aumento de performance e
produtividade, bem como uma operação segura. As proteções
ROPS e FOPS são standard nas pás-carregadeiras Liebherr.
Melhor
visibilidade
O design moderno da cabine combinado às dimensões compactas
da pá-carregadeira possibilitam uma visibilidade inigualável em
todas as direções.
Joystick
Liebherr
Todas as funções de trabalho e translação são operadas precisamente
de um único Joystick e a mão do operador permanece sempre no
volante - isso aumenta a precisão e a segurança da operação.
Sistema de translação Liebherr
Transmissão O sistema de translação Liebherr proporciona à pá-carregadeira
gradual
uma aceleração suave e contínua em toda gama de velocidade, sem
escalonamento e sem interrupção da força de tração.
Manutenção
Manutenção Com a posição única do motor diesel, as pás-carregadeiras
simples
Liebherr possibilitam uma ótima acessibilidade para manutenção. O
posicionamento do sistema de arrefecimento diretamente atrás da
cabine resulta numa menor contaminação, o que reduz a manutenção
e limpeza - um benefício claro que economiza tempo e dinheiro. A
maioria dos pontos de manutenção diária podem ser alcançados
do chão e os demais a partir das plataformas laterais que contam
com superfícies anti-derrapantes e corrimãos na área de acesso que
asseguram um alto nível de segurança.
L 538 - L 556 O acesso ao sistema de arrefecimento é realizado a partir da
plataforma lateral esquerda, localizada acima do para-lama traseiro.
L 580
O acesso ao sistema de arrefecimento, ao motor diesel e ao redutor
de distribuição (PTO) é realizada a partir das plataformas laterais,
localizadas acima dos para-lamas traseiros.
Acesso para manutenção
Joystick Liebherr
• Devido à posição única
do motor diesel, nossas
pás-carregadeiras oferecem
uma acessibilidade de
serviço excelente e por isso
aumentam a eficiência da
manutenção diária.
• O Joystick Liebherr é utilizado para controlar todos
os movimentos de translação e operação da
pá-carregadeira. Isso assegura que a mão
esquerda do operador esteja sempre sobre o
volante, o que aumenta a segurança. O operador
controla as seguintes funções com a mão direita:
• O posicionamento
ideal do sistema de
arrefecimento, diretamente
atrás da cabine, reduz
a necessidade de
manutenção e limpeza.
–
–
–
–
Elevar e baixar o implemento
Encher e esvaziar a caçamba
Reposicionamento automático da caçamba
Selecionar o sentido de deslocamento e,
ao mesmo tempo, liberar o sistema de translação
L 538 - L 580
11
Principais características
Cabine do operador
Braço de elevação / Implemento
Ciclos mais rápidos de trabalho
Implementos de trabalho resistentes
Versátil
Alta qualidade dos componentes hidráulicos
Estrutura de aço reforçada
Grande variedade de implementos
Maior desempenho e produtividade
Excelente visibilidade
Operação segura
Maior concentração do operador
Design ergonômico da cabine
Maior proporção de vidros na cabine
Proteção ROPS / FOPS padrão
Controle de operação e translação
em um único joystick
Sistema de translação Liebherr
Economia de combustível de até 25 %
Manobrabilidade excelente
Máxima produtividade: maior carga de tombamento e menos peso operacional
Desgaste dos pneus reduzido em até 25 %
Praticamente nenhum desgaste do freio
Operação segura mesmo em aclives
Design compacto do equipamento devido ao posicionamento
único dos componentes de translação
Sem necessidade de contrapeso adicional devido à distribuição de peso ideal
Força de tração contínua evita que as rodas patinem
Sistema de freio hidrostático livre de desgaste
12
L 538 - L 580
L538-580_ptBR_01_2015.indd 12
03.02.15 11:16
04.02.15
15:15
Sistema de arrefecimento
Arrefecimento eficiente e sem
superaquecimento mesmo em
aplicações severas
Aumento da vida útil
Menor tempo de manutenção devido
a menor necessidade de limpeza
O sistema de arrefecimento é acionado
independentemente do motor Diesel
Sensores de temperatura asseguram o
controle ideal
O radiador é instalado no local menos
sujeito à sujeira na pá-carregadeira,
diretamente atrás da cabine
Acessibilidade para manutenção
Economia de tempo na manutenção diária
Tempo de parada para manutenção reduzido
Pontos de manutenção diária podem ser
alcançados rapidamente a partir do chão
abrindo-se apenas o capô
Posição única do sistema de arrefecimento
diretamente atrás da cabine
L 538 - L 580
L538-580_ptBR_01_2015.indd 13
13
03.02.15 11:16
04.02.15
15:16
Motor
Pneus
Motor diesel������������������������ 4045HF286
Construção������������������� Arrefecido à água, com turbo e intercooler
Cilindros em linha������������4
Processo de injeção
de combustível���������������Injeção eletrônica Common Rail em alta pressão
Potência máxima de acordo
com DIN/ISO 3046 e
J1995������������������kW/CV104/141
a rpm2.400
Torque máx.��������������Nm525
a rpm1.500
Cilindrada��������������� litros4,5
Diâmetro/Curso��������� mm106/127
Sistema do filtro de ar������������� Filtro de ar seco com elemento principal e de
­segurança, pré-filtro, indicação de manutenção
Sistema elétrico
Tensão de serviço���������� V24
L538-1493-1356_Volllastkurve_LMD_LBR_pt_L0121
����������������������Ah2 x 135
Bateria
Alternador
22.04.2014 �����������������V/A28/100
Motor de partida������ V/kW24/7
As emissões dos gases de escape estão abaixo dos valores limite do nível IIIA / Tier 3.
L 538
700
140
600
120
500
100
400
80
300
60
200
40
Torque
Potência
100
0
800
1.000
1.200
1.400
1.600
1.800
2.000
2.200
rpm
Potência (kW)
Torque (Nm)
L 538
Dados Técnicos
20
0
2.400
L0121
Tamanho padrão������������������� 20.5-25 L3
Pneus especiais�������������������� Sob consulta com a fábrica
Direção
Construção�������������������������� Bomba de vazão variável com pressão de corte e
controle de vazão – Load-sensing.
Articulação central com dois cilindros de direção dupla
ação.
��������������
Ângulo de articulação
40° (para cada lado)
Direção de emergência������������� Sistema eletro-hidráulico de direção de emergência,
opcional
Hidráulica de serviço
Construção ������������������������ Bomba de vazão variável com controle de vazão e
potência, e pressão de corte no bloco de comando –
Load-sensing.
Arrefecimento ��������������������� Arrefecimento do óleo hidráulico através de
­ventilador controlado por termostato e radiador
Filtragem ��������������������������� Filtro de retorno no tanque hidráulico
����������������������������
Controle
Joystick Liebherr com controle hidráulico servo
assistido
Circuito de levantamento ���������Elevar, neutro, baixar
e flutuação do implemento controlados pelo
Joystick Liebherr com trava
Circuito da caçamba �������������� Carregar, neutro, descarregar
retorno automático da caçamba opcional
Vazão máx������������������� l/min.170
Pressão máx. de serviço������ bar350
Equipamento de trabalho
Cinemática ___________________ P
otente cinemática Z com um cilindro de carregamento
�������������������Cinemática P com dois cilindros de carregamento
Mancais����������������������Vedados
Ciclo de trabalho com
carga nominal����������������������CZ
CP
Elevação�����������������5,3 s
5,3 s
Descarregamento������������1,6 s
3,5 s
Baixar (vazio) �����������������4,0 s
4,0 s
90 mm breit x 60 mm hoch
Mecanismo de translação
Acionamento hidrostático de variação contínua
Construção������������������� Bombas hidráulicas de vazão variável e dois motores
hidráulicos em circuito fechado com uma caixa
de marchas. O sentido de translação é alternado
invertendo-se o fluxo da bomba de translação.
Filtragem����������������������Filtro de sucção na linha de retorno para circuito
fechado
Controle�����������������������Através do acelerador e do pedal Inch. O pedal Inch
torna possível o controle da tração e da velocidade
sem escalonamento mesmo com o motor em
­máxima RPM. O Joystick Liebherr é utilizado na
escolha da marcha à frente ou à ré, assim como os
movimentos do implemento e caçamba
Velocidades de marcha����������� Estágio 1 _________________________________0 –   4,0 km/h
Estágio A1-2 ______________________________0 – 15,0 km/h
Estágio A1-3 ______________________________0 – 40,0 km/h
As velocidades apresentadas são válidas para
configuração de máquina padrão.
Eixos
Tração em todas as rodas
Eixo dianteiro������������������ Fixo
Eixo traseiro������������������� Articulação central, com ângulo de oscilação de 10°
para cada lado. A pá-carregadeira pode passar
por cima de obstáculos com até 470 mm de altura
(com as quatro rodas em contato com o solo)
��������������������
Diferenciais
Diferenciais com bloqueio automático
Redução����������������������� Redução planetária final de translação nos cubos de roda
Bitola�������������������������� 1.900 mm com todos os tipos de pneus
Freios
Freio de serviço sem desgaste��� Frenagem através do sistema de translação
hidrostático (atuação nas quatro rodas) e um sistema
de freio hidráulico adicional com lamelas úmidas nos
diferenciais (dois circuitos separados de frenagem)
Freio de estacionamento���������� Sistema de freio de acionamento eletro-hidráulico,
no eixo diferencial
O sistema de frenagem atende às exigências das diretrizes EC 71/320.
14
L 538 - L 580
Cabine do operador
Construção������������������������� Cabine ROPS/FOPS instalada sobre coxins elásticos
no carro traseiro e com isolamento acústico.
Porta do operador com ângulo de abertura de 105°,
vidro direito basculante para ventilação, para-brisa
feito de vidro composto de segurança e de
­tonalidade verde, janelas laterais feitas com vidro de
segurança e tonalidade cinza, coluna da direção
ajustável e Joystick Liebherr de série, desembaçador
do vidro traseiro, proteção
ROPS de acordo com norma EN/ISO 3471 e proteção
FOPS de acordo com norma EN/ISO 3449
Assento do Operador �������������Assento mecânico com seis diferentes tipos de
­ajuste e cinto de segurança subabdominal, com
amortecimento de vibrações e suspensão ajustáveis
pelo peso do operador
Aquecimento e ventilação ��������Cabine com 4 níveis de controle de ar,
­desembaçador, controle manual de aquecimento
e ar condicionado de série
Emissão de ruídos
Nível de ruído medido de
acordo com a ISO 6396
(dentro da cabine):����������������� LpA 69 dB(A)
Nível de ruído medido de
acordo com a ISO 6395
(emitido pela pá-carregadeira):��� LWA 103 dB(A)
Quantidades de abastecimento
Tanque de combustível���������� l205
Motor diesel (com troca
de filtro)���������������������������� l14,7
Caixa de transmissão������������ l3,8
Líquido de arrefecimento�������� l36
Eixo dianteiro���������������������� l16,3 / 2,6
Eixo traseiro����������������������� l15 / 2,6
Tanque hidráulico����������������� l110
Hidráulica completa�������������� l180
Dimensões
L 538
Cinemática Z
45°
E
F
D
C
B
I
A
H
J
L0169
G
K
L
Tipo de caçamba
Cinemática
Tipo de caçamba
Ferramenta de corte
Comprimento do braço mm
Capacidade da caçamba segundo a ISO 7546 ** m³
Largura da caçamba mm
A Altura de descarga na elevação máx. e ângulo de descarga 45º mm
B Altura máxima de descarga mm
C Altura máxima do fundo da caçamba mm
D Altura máxima da articulação da caçamba mm
E Altura máxima em operação com caçamba
mm
F Alcance na elevação máxima e ângulo de descarga 45° mm
G Profundidade de escavação mm
H Altura acima da cabine mm
I Altura acima do escapamento mm
J Distância entre a máquina e o solo mm
K Distância entre eixos mm
L Comprimento total mm
Raio de giro máximo da máquina com caçamba mm
Raio de giro da máquina medido pela face externa dos pneus mm
Largura medida pela face externa dos pneus mm
Força de arrancamento (SAE) kN
Carga de tombamento, reta * kg
Carga de tombamento, articulada em 40° * kg
Peso operacional * kg
Dimensão dos pneus
CZ
CST
S
2.500
2,5
2.500
2.900
3.480
3.680
3.930
5.170
960
80
3.250
2.910
490
2.975
7.150
5.840
5.350
2.470
117
10.700
9.500
12.800
20.5R25 L3
CZ
CST
LRP
2.500
2,7
2.500
2.845
3.480
3.680
3.930
5.260
1.005
80
3.250
2.910
490
2.975
7.225
5.870
5.350
2.470
114
10.500
9.300
13.000
20.5R25 L3
CZ
CML
LRP
2.500
4,0
2.700
2.715
3.480
3.680
3.930
5.440
1.300
80
3.250
2.910
490
2.975
7.695
6.200
5.350
2.470
89
10.500
9.300
13.300
20.5R25 L4
*
Os valores indicados são válidos para máquina configurada com os pneus acima (pneus opcionais modificam as dimensões verticais da máquina),
incluindo-se também todos os lubrificantes, tanque de c
­ ombustível cheio, cabine ROPS/FOPS e operador. O uso de outros pneus e/ou a inclusão
de opcionais alteram o peso operacional e a carga de tombamento. (Carga de tombamento articulada em 40° de acordo com a ISO 14397-1).
**Na prática, a capacidade da caçamba pode ser aprox. 10 % maior do que o cálculo prescrito pela norma ISO 7546. O fator de enchimento da
caçamba depende do respectivo material – ver página 24.
CZ = Cinemática Z
LRP = Lâmina reta com placas de desgaste parafusadas por baixo
CST = Caçamba standard (Caçamba de movimentação)
S
= Suportes dos dentes soldados e dentes removíveis
CML = Caçamba para material leve
L 538 - L 580
15
Dimensões
L 538
Cinemática P
45°
E
F
D
C
B
I
A
H
J
L0165
G
K
L
Tipo de caçamba
Cinemática
Tipo de caçamba
Ferramenta de corte
Comprimento do braço mm
Capacidade da caçamba segundo a ISO 7546 ** m³
Largura da caçamba mm
A Altura de descarga na elevação máx. e ângulo de descarga 45º mm
B Altura máxima de descarga mm
C Altura máxima do fundo da caçamba mm
D Altura máxima da articulação da caçamba mm
E Altura máxima em operação com caçamba mm
F Alcance na elevação máxima e ângulo de descarga 45° mm
G Profundidade de escavação mm
H Altura acima da cabine mm
I Altura acima do escapamento mm
J Distância entre a máquina e o solo mm
K Distância entre eixos mm
L Comprimento total mm
Raio de giro máximo da máquina com caçamba mm
Raio de giro da máquina medido pela face externa dos pneus mm
Largura medida pela face externa dos pneus mm
Força de arrancamento (SAE) kN
Carga de tombamento, reta * kg
Carga de tombamento, articulada em 40° * kg
Peso operacional * kg
Dimensão dos pneus
CP-ER
CST
S
2.500
2,3
2.500
2.750
3.430
3.640
3.890
5.285
1.080
55
3.250
2.910
490
2.975
7.315
6.115
5.350
2.470
112
10.300
9.100
13.380
20.5R25 L3
CP-ER
CML
LRP
2.500
6,5
2.750
2.185
3.430
3.645
3.890
5.925
1.650
35
3.250
2.910
490
2.975
8.250
6.240
5.350
2.470
9.400
8.300
13.950
20.5R25 L3
*
Os valores indicados são válidos para máquina configurada com os pneus acima (pneus opcionais modificam as dimensões verticais da máquina),
incluindo-se também todos os lubrificantes, tanque de c
­ ombustível cheio, cabine ROPS/FOPS e operador. O uso de outros pneus e/ou a inclusão
de opcionais alteram o peso operacional e a carga de tombamento. (Carga de tombamento articulada em 40° de acordo com a ISO 14397-1).
**Na prática, a capacidade da caçamba pode ser aprox. 10 % maior do que o cálculo prescrito pela norma ISO 7546. O fator de enchimento da
caçamba depende do respectivo material – ver página 24.
CP-ER = Cinemática P com engate rápido
LRP = Lâmina reta com placas de desgaste parafusadas por baixo
CST
= Caçamba standard (Caçamba de movimentação)
S
= Suportes dos dentes soldados e dentes removíveis
CML
= Caçamba para material leve
16
L 538 - L 580
Equipamento
L 538
Garfo
F min
F max
FEM III (500)
FEM IV (600)
E
C
A
L0166
G
F
L
Suporte do garfo e garfo FEM III
Cinemática
A
Altura de elevação no alcance máximo mm
C
Altura máxima de elevação mm
E
Altura máxima em operação com garfo mm
F
Alcance na posição de carregamento mm
F máx. Alcance máximo mm
F min. Alcance com a altura de elevação máx. mm
G
Comprimento do garfo mm
L
Comprimento total da máquina sem garfo mm
Carga de tombamento, reta * kg
Carga de tombamento, articulada em 40° * kg
Carga útil admissível em terreno irregular
= 60 % da carga de tombamento articulada 1) kg
Carga útil admissível em terreno regular
= 80 % da carga de tombamento articulada 1)kg
Peso operacional * kg
Dimensão dos pneus
CZ-ER
1.781
3.738
4.662
939
1.635
694
1.200
6.350
7.880
6.940
CP-ER
1.739
3.697
4.612
975
1.635
695
1.200
6.390
8.150
7.200
4.150
4.320
5.000 2)
12.700
20.5R25 L3
5.000 2)
12.900
20.5R25 L3
*Os valores indicados são válidos para máquina configurada com os pneus acima (pneus opcionais modificam as dimensões verticais da máquina),
incluindo-se também todos os lubrificantes, tanque de ­combustível cheio, cabine ROPS/FOPS e operador. O uso de outros pneus e/ou a inclusão
de opcionais alteram o peso operacional e a carga de tombamento. (Carga de tombamento articulada em 40° de acordo com a ISO 14397-1).
1)De acordo com a EN 474-3
2)A carga útil para o suporte do garfo e garfo tem o limite de 5.000 kg
3) A carga útil nos garfos é limitada pelo cilindro de carregamento
CZ-ER = Cinemática Z com engate rápido
CP-ER = Cinemática P com engate rápido
L 538 - L 580
17
Dados Técnicos
L 580
As emissões dos gases de escape estão abaixo dos valores limite do nível IIIA / Tier 3.
L556-1410_Volllastkurve_LBR_pt_L0132
23.04.2014
L580-1412-1495-1456_Volllastkurve_LMD_LBR_pt_L0137
30.04.2014
L 580
200
1.400
150
1.000
125
800
100
600
75
400
50
Torque
Potência
200
0
800
1.000
1.200
1.400
1.600
rpm
90 mm breit x 60 mm hoch
18
L 538 - L 580
1.800
2.000
2.200
Torque (Nm)
1.200
Potência (kW)
175
2.000
250
1.800
225
1.600
200
1.400
175
1.200
150
1.000
125
800
100
600
75
50
400
25
Torque
Potência
200
0
2.400
0
Potência (kW)
L 556
1.600
Torque (Nm)
L 556 / L 580
Motor
L 556
Motor diesel ����������������������� 6068HFL84
6090HFL85
Construção������������������� Arrefecido à água, com turbo e intercooler
Cilindros em linha���������6
6
Processo de injeção
de combustível������������Injeção eletrônica Common Rail em alta pressão
Potência máxima de acordo
com DIN/ISO 3046 e
J1995������������������kW/CV147/200
209/284
������������������� a rpm1.600
1.600
Torque máx.��������������877 1.320
������������������� a rpm1.600
1.400
Cilindrada����������� litros6,8
9,0
Diâmetro/Curso������� mm106/127
118,4/136
Sistema do filtro de ar����������Filtro de ar seco com elemento principal e de
segurança, pré-filtro, indicação de manutenção
Sistema elétrico
Tensão de serviço������� V24 24
Bateria ��������������� Ah2 x 140 2 x 180
Alternador������������ V/A28/100
28/100
Motor de partida����� V/kW24/7,8 24/7,8
800
1.000
1.200
1.400
rpm
L0132
90 mm breit x 60 mm hoch
1.600
1.800
25
0
2.000
L0137
Dados Técnicos
Eixos
Tração em todas as rodas
Eixo dianteiro����������������������� Fixo
Eixo traseiro������������������������ Articulação central, com ângulo de oscilação de
13° para cada lado
L 556
L 580
Altura máxima dos
obstáculos que a máquina
pode passar por cima �� mm460
490
(com as quatro rodas em contato com o solo)
Diferenciais������������������������� Diferenciais com bloqueio automático
Redução���������������������������� Redução planetária final de translação nos cubos de
roda
Bitola�������������������������������� 2.000 mm com todos os tipos de pneus (L 556)
2.230 mm com todos os tipos de pneus (L 580)
Freios
Freio de serviço sem desgaste��� Frenagem através do sistema de translação
­hidrostático (atuação nas quatro rodas) e um sistema
de freio hidráulico adicional com lamelas úmidas
nos cubos das rodas (dois circuitos separados de
frenagem)
Freio de estacionamento���������� Sistema de freio de acionamento eletro-hidráulico,
no eixo diferencial
O sistema de frenagem atende às exigências das diretrizes EC 71/320.
Pneus
Tamanho padrão
L 556 �������������������������� 23.5R25 L3
L 580 �������������������������� 26.5R25 L5
Pneus especiais�������������������� Sob consulta com a fábrica
Direção
Construção�������������������������� Bomba de vazão variável com pressão de corte
e controle de vazão – Load-sensing.
Articulação central e dois cilindros de direção.
Ângulo de articulação�������������� 40° (para cada lado)
Direção de emergência������������� Sistema eletro-hidráulico de direção de emergência,
opcional
Hidráulica de serviço
Construção������������������������� Bomba de vazão variável com controle de vazão e
potência, e pressão de corte no bloco de comando –
Load-sensing.
Arrefecimento ��������������������� Arrefecimento do óleo hidráulico através de ventilador
controlado por termostato e radiador
Filtragem���������������������������� Filtro de retorno no tanque hidráulico
Controle����������������������������� Joystick Liebherr com controle hidráulico servo
assistido
Circuito de levantamento��������� Elevar, neutro, baixar
e flutuação do implemento controlados pelo
Joystick Liebherr com trava
Circuito da caçamba�������������� Carregar, neutro, descarregar
e retorno automático da caçamba de série
L 556
L 580
Vazão máx. ����������������� l/min.234 290
Pressão máx. de serviço������ bar360
380
Equipamento de trabalho
Cinemática������������������������� Potente cinemática Z com um cilindro de
­carregamento
Mancais����������������������������� Vedados
Ciclo de trabalho com
carga nominal�����������������L 556
L 580
CZIND
CZ
Elevação����������������������5,5 s
5,5 s
5,5 s
������������
Descarregamento
2,3 s
3,5 s
2,0 s
Baixar (vazio)�����������������2,7 s
2,7 s
3,5 s
IND
5,5 s
3,2 s
3,5 s
Cabine do operador
Construção������������������������� Cabine ROPS/FOPS instalada sobre coxins elásticos
no carro traseiro e com isolamento acústico.
Porta do operador com ângulo de abertura de 105°
(L 556) / 180° (L 580), vidro direito basculante para
ventilação, para-brisa feito de vidro composto de
segurança e de tonalidade verde, janelas laterais
feitas com vidro de segurança e tonalidade cinza,
coluna da direção ajustável e J
­ oystick Liebherr de
série, desembaçador do vidro traseiro, proteção
ROPS de acordo com norma EN/ISO 3471 e proteção
FOPS de acordo com norma EN/ISO 3449
Assento do Operador ������������� Assento mecânico com seis diferentes tipos de
ajuste e cinto de segurança subabdominal,
com amortecimento de vibrações e suspensão
­ajustáveis pelo peso do operador
Aquecimento e ventilação�������� Cabine com 4 níveis de controle de ar,
­desembaçador, controle manual de aquecimento
e ar condicionado de série
Emissão de ruídos
Nível de ruído medido de
acordo com a ISO 6396
(dentro da cabine):����������������� LpA 75 dB(A)
Nível de ruído medido de
acordo com a ISO 6395
(emitido pela pá-carregadeira):��� LWA 105 dB(A)
71 dB(A)
106 dB(A)
Quantidades de abastecimento
L 556
Tanque de combustível���������l300 Motor diesel
(com troca de filtro)������������l19,5 Bomba de distribuição���������l
Caixa de transmissão����������l4,1 Líquido de arrefecimento�������l38 Eixo dianteiro�����������������l35 Eixo traseiro������������������l35 Tanque hidráulico��������������l135 Hidráulica completa������������l227 L 580
400 34 2,5 11,5 42 42 42 135 230 L 538 - L 580
19
L 556 / L 580
Mecanismo de translação
Acionamento hidrostático de variação contínua
Construção������������������� Bombas hidráulicas de vazão variável e dois motores
hidráulicos em circuito fechado com uma caixa
de marchas. O sentido de translação é alternado
­invertendo-se o fluxo da bomba de translação
Filtragem ��������������������� Filtro de sucção na linha de retorno para circuito
fechado
Controle����������������������� Através do acelerador e do pedal Inch. O pedal Inch
torna possível o controle da tração e da velocidade
sem escalonamento mesmo com o motor em
­máxima RPM. O Joystick Liebherr é utilizado na
escolha da marcha à frente ou à ré, assim como
os movimentos do implemento e caçamba
Velocidades de marcha
L 556��������������������������Estágio 1���������������������������������� 0 –   4,0 km/h
Estágio A1-2������������������������������ 0 – 15,0 km/h
Estágio A1-3������������������������������ 0 – 40,0 km/h
L 580��������������������������Estágio 1���������������������������������� 0 – 10,0 km/h
Estágio 2 e A2���������������������������� 0 – 20,0 km/h
Estágio A3�������������������������������� 0 – 40,0 km/h
As velocidades apresentadas são válidas para configuração de máquina padrão.
Dimensões
Cinemática Z
L 556 / L 580
65º
45º
E
F
D
C
B
A
I
H
49º
L0026.01
G
J
K
L
L 556
L 580
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
CZ
Cinemática
CST
CR
CR
CST
CR
CR
Tipo de caçamba
LRP
S
LDP
LRP
S
LDP
Ferramenta de corte
3.050
3.050
3.050
2.750
2.750
2.750
Comprimento do braço mm
5,0
4,0
3,2
3,5
3,0
2,3
Capacidade da caçamba segundo a ISO 7546 ** m³
3.300
3.200
3.200
2.900
2.850
2.700
Largura da caçamba mm
3.320
3.250
3.350
2.960
3.100
3.180
A Altura de descarga na elevação máx. e ângulo de descarga 45º mm
4.100
4.100
4.100
3.800
3.800
3.800
B Altura máxima de descarga mm
4.270
4.270
4.270
3.960
3.960
3.960
C Altura máxima do fundo da caçamba mm
4.580
4.580
4.580
4.230
4.230
4.230
D Altura máxima da articulação da caçamba mm
6.340
6.160
6.080
5.710
5.760
5.710
E Altura máxima em operação com caçamba
mm
1.150
1.180
1.140
1.120
970
1.120
F Alcance na elevação máxima e ângulo de descarga 45° mm
100
100
100
60
60
60
G Profundidade de escavação mm
3.590
3.590
3.590
3.360
3.360
3.360
H Altura acima da cabine mm
3.000
3.000
3.000
3.015
3.015
3.015
I Altura acima do escapamento mm
535
535
535
490
490
490
J Distância entre a máquina e o solo mm
3.900
3.900
3.900
3.305
3.305
3.305
K Distância entre eixos mm
9.645
9.780
9.670
8.450
8.440
8.450
L Comprimento total mm
7.910
7.900
7.800
6.520
6.500
6.500
Raio de giro máximo da máquina com caçamba mm
7.150
7.150
7.150
5.980
5.980
5.980
Raio de giro da máquina medido pela face externa dos pneus mm
2.960
2.960
2.960
2.650
2.650
2.650
Largura medida pela face externa dos pneus mm
190
195
200
120
120
140
Força de arrancamento (SAE) kN
20.750
19.320
20.240
14.580
13.920
14.360
Carga de tombamento, reta * kg
18.350
17.270
18.100
13.090
12.500
12.890
Carga de tombamento, articulada em 37° * kg
18.000
16.940
17.750
12.850
12.270
12.650
Carga de tombamento, articulada em 40° * kg
24.720
25.180
25.150
17.650
17.750
17.700
Peso operacional * kg
Dimensão dos pneus 23.5R25 L3 23.5R25 L3 23.5R25 L3 26.5R25 L3 26.5R25 L3 26.5R25 L3
Tipo de caçamba
*
Os valores indicados são válidos para máquina configurada com os pneus acima (pneus opcionais modificam as dimensões verticais da máquina),
incluindo-se também todos os lubrificantes, tanque de combustível cheio, cabine ROPS/FOPS e operador. O uso de outros pneus e/ou a inclusão
de opcionais alteram o peso operacional e a carga de tombamento. (Carga de tombamento articulada em 40° de acordo com a ISO 14397-1).
**Na prática, a capacidade da caçamba pode ser aprox. 10 % maior do que o cálculo prescrito pela norma ISO 7546. O fator de enchimento da
caçamba depende do respectivo material – ver página 24.
CZ = Cinemática Z
LDP = Lâmina delta com placas de desgaste parafusadas por baixo
CST = Caçamba standard (Caçamba de movimentação)
LRP = Lâmina reta com placas de desgaste parafusadas por baixo
CR = Caçamba para rocha
S
= Suportes dos dentes soldados e dentes removíveis
20
L 538 - L 580
Dimensões
L 556 / L 580
Cinemática Industrial
49º
45º
E
F
D
C
B
H
A
I
48º
L0177
G
Tipo de caçamba
Cinemática
Tipo de caçamba
Ferramenta de corte
Comprimento do braço mm
Capacidade da caçamba segundo a ISO 7546 ** m³
Largura da caçamba mm
A Altura de descarga na elevação máx. e ângulo de descarga 45º mm
B Altura máxima de descarga mm
C Altura máxima do fundo da caçamba mm
D Altura máxima da articulação da caçamba mm
E Altura máxima em operação com caçamba
mm
F Alcance na elevação máxima e ângulo de descarga 45° mm
G Profundidade de escavação mm
H Altura acima da cabine mm
I Altura acima do escapamento mm
J Distância entre a máquina e o solo mm
K Distância entre eixos mm
L Comprimento total mm
Raio de giro máximo da máquina com caçamba mm
Raio de giro da máquina medido pela face externa dos pneus mm
Largura medida pela face externa dos pneus mm
Força de arrancamento (SAE) kN
Carga de tombamento, reta * kg
Carga de tombamento, articulada em 37° * kg
Carga de tombamento, articulada em 40° * kg
Peso operacional * kg
Dimensão dos pneus
J
K
L
L 556
IND-ER
CST
S
2.600
3,3
2.700
2.850
3.500
3.795
4.075
5.620
1.170
80
3.360
3.015
490
3.305
8.405
6.530
5.930
2.650
130
13.445
12.070
11.850
18.500
23.5R25 L3
L 580
IND-ER
CST
S
2.900
4,5
3.000
3.070
3.900
4.145
4.490
6.265
1.290
100
3.590
3.000
535
3.900
9.545
7.720
7.150
2.960
200
19.800
17.450
17.100
25.750
26.5R25 L3
*
Os valores indicados são válidos para máquina configurada com os pneus acima (pneus opcionais modificam as dimensões verticais da máquina),
incluindo-se também todos os lubrificantes, tanque de combustível cheio, cabine ROPS/FOPS e operador. O uso de outros pneus e/ou a inclusão
de opcionais alteram o peso operacional e a carga de tombamento. (Carga de tombamento articulada em 40° de acordo com a ISO 14397-1).
**Na prática, a capacidade da caçamba pode ser aprox. 10 % maior do que o cálculo prescrito pela norma ISO 7546. O fator de enchimento da
caçamba depende do respectivo material – ver página 24.
CST
= Caçamba standard (Caçamba de escavação)
IND-ER = Braço de elevação industrial (orientação paralela) com engate rápido
S
= Suportes dos dentes soldados e dentes removíveis
L 538 - L 580
21
Equipamento
L 556 / L 580
Caçamba para material leve
E
F
A
L0180
L
Caçamba para material leve
Cinemática
Ferramenta de corte
Capacidade da caçamba Largura da caçamba A Altura de descarga na elevação máxima E Altura máxima em operação com caçamba F Alcance na elevação máxima L Comprimento total Carga de tombamento, reta *
Carga de tombamento, articulada em 40° *
Peso operacional *
Dimensão dos pneus
m3
mm
mm
mm
mm
mm
kg
kg
kg
L 556
IND-ER
CZ
LRP
LRP
10,0
6,0
3.400
2.950
2.265
2.790
6.250
6.090
1.780
1.295
9.080
8.700
11.530
12.160
10.160
10.700
19.500
17.730
23.5R25 L3
23.5R25 L3
L 580
CZ
LRP
8,5
3.500
3.050
6.650
1.355
9.720
19.170
16.810
25.270
26.5R25 L3
IND-ER
LRP
14,0
4.000
2.480
6.800
1.950
10.200
16.450
14.400
27.300
26.5R25 L3
*Os valores indicados são válidos para máquina configurada com os pneus acima (pneus opcionais modificam as dimensões verticais da máquina),
incluindo-se também todos os lubrificantes, tanque de ­combustível cheio, cabine ROPS/FOPS e operador. O uso de outros pneus e/ou a inclusão
de opcionais alteram o peso operacional e a carga de tombamento. (Carga de tombamento articulada em 40° de acordo com a ISO 14397-1).
CZ
= Cinemática Z
IND-ER = Braço de elevação industrial (orientação paralela) com engate rápido
LRP = Lâmina reta com placas de desgaste parafusadas por baixo
22
L 538 - L 580
Equipamento
L 556 / L 580
Garfo
F min.
600
F max.
E
C
A
L0179
G
F
L
Suporte do garfo e garfo FEM IV
Cinemática
A
Altura de elevação no alcance máximo
mm
C
Altura máxima de elevação
mm
E
Altura máxima em operação com garfo
mm
F
Alcance na posição de carregamento
mm
F máx. Alcance máximo
mm
F min. Alcance com a altura de elevação máx.
mm
G
Comprimento do garfo
mm
L
Comprimento total da máquina sem garfo
mm
Carga de tombamento, reta *
kg
Carga de tombamento, articulada em 40° *
kg
Carga útil admissível em terreno irregular
= 60 % da carga de tombamento articulada 1)kg
Carga útil admissível em terreno regular
= 80 % da carga de tombamento articulada 1)kg
Peso operacional *
kg
Dimensão dos pneus
CZ-ER
1.780
3.950
4.940
1.125
1.720
650
1.500
7.250
10.380
9.150
L 556
IND-ER
1.840
3.835
4.825
985
1.680
750
1.500
7.210
10.260
9.050
L 580
CZ-ER
1.985
4.350
5.540
1.300
1.970
840
1.800
8.440
14.150
12.300
IND-ER
2.075
4.220
5.200
1.025
1.805
860
1.800
8.170
15.050
13.200
5.490
5.430
7.500
8.285
6.500 ²)
17.300
23.5R25 L3
7.240
17.750
23.5R25 L3
8.840 ²)
24.300
26.5R25 L3
10.000 ³)
24.820
26.5R25 L3
* Os valores indicados são válidos para máquina configurada com os pneus acima (pneus opcionais modificam as dimensões verticais da máquina),
incluindo-se também todos os lubrificantes, tanque de combustível cheio, cabine ROPS/FOPS e operador. O uso de outros pneus e/ou a inclusão
de opcionais alteram o peso operacional e a carga de tombamento. (Carga de tombamento articulada em 40° de acordo com a ISO 14397-1)
1)De acordo com a EN 474-3
2)A carga útil nos garfos é limitada pelo cilindro de carregamento
3) A carga útil é limitada pelo suporte do garfo e garfo FEM IV
CZ-ER = Cinemática Z com engate rápido
IND-ER = Braço de elevação industrial (orientação paralela) com engate rápido
L 538 - L 580
23
GPB
PKQH
Seleção de caçambas
2.0
1.8 m³
3.0 m³
3.3
1.8
3.0
LMB
5.5 m³
5.5
14.01.2015
L 538
L538-1356_Schaufelauswahltabelle_LBR_ptBR_L0063
Braço
Fator
de enchimento da caçamba
Schaufelfüllung
Densidade do material (t /m³)
Caçamba
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,8
2,5 m³
2,0
110 % 105 % 100 % 95 %
2,5
CST1
CZ
2,7 m³
4,0 m³
CST1
2,3 m³
CML
6,5 m³
4,4
CZ
Cinemática Z (Braço padrão)
CP-ERCinemática P com engate rápido
IND-ER Cinemática Industrial com engate rápido
4,0
2,5
2,3
CPER
CML
Braço
2,7
Caçamba
6,5
CST1
CST2 CR
CML
Schaufelfüllung
Caçamba standard (Caçamba de movimentação)
Caçamba standard (Caçamba de escavação)
Caçamba para rocha
Caçamba para materiais leves
14.01.2015
L 556
L556-1410_Schaufelauswahltabelle_LBR_ptBR_L0064
110 % 105 % 100 % 95 %
Braço
Densidade do material (t /m³)
Caçamba
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
2,5
2,3 m³
2,8
2,3
CR
3,3
3,0
INDER
CZ
3,0 m³
CST1
3,5 m³
CML
6,0 m³
CST2
3,3 m³
CML
10,0 m³ 10,0
6,6
3,9
3,5
3,6
3,3
6,0
Schaufelfüllung
14.01.2015
L 580
L580-1456_Schaufelauswahltabelle_LBR_ptBR_L0184
110 % 105 % 100 % 95 %
Braço
Densidade do material (t /m³)
Caçamba
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
2,2
3,5
3,2 m³
CR
4,4
INDER
CZ
4,0 m³
CST1
5,0 m³
CML
8,5 m³
CST2
4,5 m³
CML
14,0 m³ 14,0
Schaufelfüllung
110 % 105 % 100 % 95 %
24
L 538 - L 580
2,4
9,4
5,5
5,0
5,0
4,5
8,5
4,0
2,6
2,8
3,2
Carga de tombamento
L0022.02
O que é a carga de tombamento?
É a carga no centro de gravidade do
equipamento de trabalho que faz a carregadeira
começar a tombar sobre o eixo dianteiro.
A posição estática mais desfavorável para a
carregadeira é a do implemento de trabalho na
horizontal e a máquina totalmente a
­ rticulada.
L0022.02
L0022.03
ISO 14397-1
Carga nominal ou carga útil.
A carga nominal não deve exceder 50 %
da carga de tombamento articulada!
Isto corresponde a um fator de segurança
de 2,0.
Capacidade da caçamba.
A capacidade da caçamba é determinada
pela carga nominal.
Carga de tombamento
­articulado
Carga nominal =
2
Capac. caçamba =
Carga nominal (t)
Peso espec. do material
(t/m3)
Pás-carregadeiras Liebherr
L580-1412-1495-1456_U_II+IIIA_Picto_Palette_L0104
L550-1562_L556-1410_U_IIIA_Picto_Palette_L0103
L538-1493-1356_U_IIIA_Picto_Palette_L0102
25.04.2014
25.04.2014
25.04.2014
Pá-Carregadeira
L0102
L0103
L0104
L 538
L 556
L 580
Carga de tombamento
kg
9.300
12.850
18.000
Capacidade da caçamba m3
2,73,55,0
Peso operacional
kg
13.00017.65024.720
Potência do motor
kW/CV
104/141
147/200
209/284
01.15
Materiais desagregados
Densidades e valores referenciais para o fator de enchimento da caçamba
Cascalho, úmido
seco
partido, lascado
Areia, seca
saturada
Cascalho e areia, seco
úmido
Areia e barro Argila,
natural
duro
Argila e cascalho,seco
úmido
t/m3%
1,9105
1,6105
1,5
100
1,5
105
1,9110
1,7
105
2,0100
1,6
110
1,6110
1,4110
1,4
110
1,6100
Terra,
seca
extraída molhada
Solo nativo
Basalto
Granito
Arenito
Ardósia
Bauxita
Calcário
Gipsita, fragmentada Coque
Escória, fragmentada
t/m3%
1,3115
1,6
110
1,1
110
1,95100
1,895
1,6100
1,75100
1,4100
1,6100
1,8
100
0,5110
1,8
100
t/m3%
Resíduos
quebrado 1,4
100
de vidro,
sólido
1,0
100
Composto,seco
0,8 105
úmido
1,0110
Chip de madeira / serragem
0,5
110
Papel, picado / desagregado
0,6
110
papel para reciclagem, papelão1,0
110
Carvão densidade máxima
1,2
110
mineral, densidade mínima
0,9
110
Lixo,
lixo doméstico
0,5
100
lixo público
1,0
100
L 538 - L 580
25
Liebherr-Werk Bischofshofen GmbH
Postfach 49, A-5500 Bischofshofen
 +43 50809 1-0, Fax +43 50809 11385
www.liebherr.com, E-Mail: [email protected]
www.facebook.com/LiebherrConstruction
•
•
•
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
+
•
•
•
•
•
•
+
+
+
•
+
–
+
+
+
+
+
•
•
+
•
+
•
+
•
+
+
+
+
+
–
+
•
•
+
•
+
•
+
•
+
+
+
+
+
–
+
•
•
+
Liebherr Brasil Guindastes e Máquinas Operatrizes Ltda.
Rua Dr. Hans Liebherr, nr. 1 – Vila Bela – CEP 12522-635 –
Guaratinguetá, SP
 (0xx12) 31 28-42 42, Fax (0xx12) 31 28-42 43
www.liebherr.com.br, E-Mail: [email protected]
www.facebook.com/LiebherrConstruction
Printed in Brazil RG-BK LBH/PM 11826664 -2-04.15_ptBR
Todas as ilustrações e dados podem diferir da máquina padrão. Sujeito a modificações sem aviso prévio.
580
•
•
•
•
+
+
•
•
580
580
556
556
538
538
•
•
•
•
+
–
•
•
580
Equipamento
Bloqueio do sistema hidráulico
Limitador automático do curso de elevação - ajustável
Retorno automático da caçamba - ajustável
Suporte do garfo e garfo
Controle hidráulico servo assistido
Engate rápido hidráulico
Braço Industrial com engate rápido
Proteção do cilindro
Caçambas com e sem dentes ou lâmina aparafusada
Caçamba de material leve
Cinemática P com engate rápido
Válvulas de retenção para carregamento
Flutuação do implemento
Cinemática Z
3º circuito de comando hidráulico
•
•
•
•
+
–
•
•
L 538 - L 580 04.15
Aviso sonoro para
•
+
•
•
•
•
•
•
+
•
•
•
•
•
•
•
•
+
•
+
•
•
•
•
556
Engate rápido, aberto
Nível do líquido de arrefecimento
Temperatura do ar de admissão / Combustível muito alta
Sistema de direção / Sistema de freio
Pressão de óleo do motor
Sensor de ré
Alarme acústico de ré
Códigos de serviço
Superaquecimento do líquido de arrefecimento, combustível,
óleo hidráulico ou óleo da transmissão
•
+
•
•
•
•
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
+
•
+
•
•
•
–
538
580
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
+ + +
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
–
–
•
+
•
•
+
–
–
•
•
•
+++
•
•
•
•
•
•
+ + +
–
–
+
+ + +
•
•
•
+ + +
•
•
•
•
•
•
Símbolo de aviso para
Carga da bateria
Acumulador de pressão do freio
Obstrução do filtro de ar
Pressão de óleo do motor
Sistema de direção de emergência
Sensor de ré
Rotação do motor elevada
Superaquecimento do motor
•
+
•
•
•
•
•
•
–
•
•
•
•
•
•
•
•
+
•
+
•
•
•
–
556
580
556
Display
Bloqueio do sistema hidráulico
Lubrificação centralizada automática
Carga da bateria
Indicação de horas trabalhadas
Luzes de seta / Pisca alerta
Acumulador de pressão do freio
Indicação de rpm
Indicação das faixas de velocidade
Identificação do operador
Velocidade de translação
Sentido de translação
Freio de estacionamento
Indicação de marcha
Aquecedor / Ar condicionado
Temperatura do óleo hidráulico (superaquecimento)
Nível de combustível
Temperatura do líquido de arrefecimento
Reversão de hélice
Pressão de óleo do motor
Sistema de direção de emergência
Códigos de serviço
Configurações de função e sistema
Hora
Regulagem da força de tração
538
• = Padrão, + = Opcionais, – = não disponível
556
Cabine
Guarda volumes
Apoio para o braço, ajustável
Cinzeiro
Espelhos externos
Banco do operador ajustável – pneumático
Banco do operador ajustável
Extintor de incêndio 2 kg
Porta copos
Desembaçador vidro traseiro
Buzina
Tapete de borracha
Gancho para cabide
Ar condicionado
Apoio para cabeça
Coluna da direção ajustável
Joystick Liebherr - ajustável
Display premium, Touchscreen
Rádio
Preparação para rádio, incluso alto-falantes
Espelho retrovisor interno
Piscoflex
Cabine ROPS / FOPS com isolamento acústico
Limpador de vidros dianteiro/traseiro
Faróis (quatro traseiros) – halogênio
Faróis (quatro traseiros) – LED
Faróis (dois traseiros) – halogênio
Faróis (dois dianteiros) – halogênio
Proteção do para-brisa
Quebra sol
Plug 12 V
+++
+ + +
•
•
•
•
•
•
•
•
•
+
•
•
•
•
•
+ + +
•
•
•
+ + +
•
•
•
+++
–
•
•
•
•
•
+ + +
•
•
•
+ + +
–
–
+
•
•
•
•
•
•
–
–
+
+
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
538
Máquina base
Para-choque traseiro
Lubrificação centralizada automática
Chave geral
Modo de translação automático
Seleção faixas de velocidade
Sistema de amortecimento de vibrações do implemento
Freio de estacionamento
Tela de proteção para o radiador
Limitador de velocidade Vmax
Radiador de malha larga
Dispositivo de marcha gradual / freio combinado
Extensão para-lama
Tanque de combustível (aço)
Eixos diferenciais com bloqueio automático
Reversão de hélice
Sistema de filtragem de ar
Sistema de direção de emergência
Sensor de ré
Alarme acústico de ré
Faróis traseiros
Câmera de ré (integrada com o display)
Faróis (dois traseiros no capô) – halogênio
Faróis (dois no carro dianteiro) – halogênio
Amarração para transporte Portas e capô com chave
Calço para pneus
Pré filtro de ar
Pisca alerta
Porta ferramentas com kit de ferramentas
Engate para reboque
538
Equipamento
Download