Proteção Visual O uso de óculos de segurança deve ser adotado por trabalhadores que exerçam quaisquer atividades com risco de danos aos olhos, em ambiente interno ou externo. A 3M desenvolve seus modelos de óculos de segurança baseados nos conceitos de vedação, conforto e estilo, por saber que a adequada combinação desses fatores faz com que seu uso se torne mais frequente, o que assegura uma proteção efetiva dos olhos do usuário na totalidade do tempo de exposição ao risco. Para que a escolha da proteção aos olhos seja a mais adequada e eficaz possível, a 3M adota e recomenda a metodologia dos quatro passos. Essa metodologia consiste na identificação dos riscos, entendimento dos efeitos à saúde, escolha da proteção adequada e treinamento no uso correto do produto. 9 Sem ventilação – têm maior probabilidade de embaçamento, porém protegem os olhos de vapores irritantes, se corretamente ajustados; Com ventilação indireta – têm menor probabilidade de embaçamento, porém não devem ser usados em ambientes com exposição a vapores; Com ventilação direta – têm menor probabilidade de embaçamento, porém não devem ser utilizados em ambientes com poeiras, vapores e riscos de respingos químicos. 1 – IDENTIFICAÇÃO DOS RISCOS A definição de um modelo de óculos de segurança deve ser fundamentada principalmente pela análise dos tipos de riscos aos olhos existentes no ambiente de trabalho. São basicamente quatro os riscos que devem ser avaliados: 9 Projeção de partículas; 9 Químicos; 9 Poeiras; 9 Radiações não ionizantes, incluindo temperatura. 2 – EFEITOS À SAÚDE 9 9 9 9 Projeção de partículas, que podem atingir os olhos, causando danos à visão; TRANSMITÂNCIA LUMINOSA DOS FILTROS DE LUZ Químicos, cujos respingos líquidos e névoas irritantes podem causar queimaduras e/ou mesmo a entrada nos olhos de corpos estranhos; Poeiras, especialmente as originadas em processos de lixamento e desbaste, entre outros, que podem causar a sensação de corpo estranho nos olhos e; Radiações não ionizantes, classificadas em três categorias – raios ultravioletas, raios infravermelhos e luz visível – que, dependendo do grau de exposição, são responsáveis por causar, entre outras doenças, a catarata. 3 – ESCOLHA DA PROTEÇÃO ADEQUADA 3.1 REGULAMENTAÇÃO DOS ÓCULOS DE SEGURANÇA A Portaria de número 121 de 30/09/2009 do Ministério do Trabalho e Emprego institui que óculos de segurança devem ser testados e certificados de acordo com a norma ANSI Z87.1/2003. Essa norma também regulamenta a classificação dos óculos de segurança e orienta quanto à sua correta seleção. Existem dois tipos de óculos de segurança: 9 3.2 FILTROS DE LUZ No caso de presença de radiações não ionizantes, é necessária a escolha correta de um filtro de luz. Filtros de luz são lentes que atenuam a incidência de luz nas formas de ultravioleta, visível e infravermelho, ou seja, absorvem parte da luz incidente. A eficiência de filtração de determinada lente é medida através da sua transmitância. A transmitância exprime a fração da energia luminosa que consegue atravessar um determinado material, sem ser absorvida pelo mesmo; é medida em porcentagem em relação à quantidade de energia e do comprimento de onda da radiação luminosa incidente. A eficiência de um filtro de luz é medida através da tonalidade do filtro, de acordo com o gráfico abaixo adaptado da ANSI Z87.1/2003. Quanto maior a tonalidade de um filtro, maior a sua capacidade de filtrar a radiação luminosa, porém sua escolha varia de acordo com a atividade executada. Transmitância Luminosa (%) Cada um dos riscos identificados acima traz um efeito adverso à saúde: Óculos de Segurança do Tipo Ampla Visão – são produtos destinados a “circundar” a região em torno dos olhos do usuário, protegendo-a de impactos, respingos e outros riscos. Nesta categoria, existem três possibilidades: Óculos de Segurança – são produtos destinados a formar um “escudo”, protegendo os olhos de impactos e outros riscos, como radiações. Neste caso, consulte a seção 3.2 Filtros de Luz para maiores informações; 100 10 1 0,1 0,01 0,001 0,0001 0 1,3 1,5 1,7 2 2,5 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tonalidade do Filtro de Luz Transmitância Luminosa na Luz Visível (Valor Nominal %) Transmitância Luminosa no Ultravioleta Distante (%) Transmitância Luminosa no Infravermellho (%) A tabela a seguir, adaptada da ANSI Z87.1/2003, é um guia útil para a correta seleção de óculos de segurança, baseada nas atividades e riscos aos olhos presentes em vários ambientes de trabalho. Atividades e Riscos Categoria de Protetores Cor da Lente Tipos de equipamentos recomendados segundo a ANSI Z87.1/1989 e ANSI Z87.1/2003 **** Projeção de Partículas Partículas Volantes Óculos de Segurança ou do Tipo Ampla Visão*** Lente incolor. Para exposições severas adicionar visor *. Maxim Splash Gogglegear WP96 Splash Gogglegear WP96 Químicos Respingos Líquidos Óculos de Segurança do Tipo Ampla Visão*** Sem Ventilação ou Com Ventilação Indireta Lente incolor. Óculos de Segurança do Tipo Ampla Visão*** Sem Ventilação: Lente incolor. 2790 Para exposições severas adicionar visor *. Névoas Irritantes Para exposições severas adicionar visor *. 2790 WP96 Poeiras Lixamentos e Desbastes Óculos de Segurança do Tipo Ampla Visão*** Sem Ventilação ou Com Ventilação Indireta Lente incolor. 2790 Para exposições severas adicionar visor *. Splash Gogglegear WP96 Radiações Não Ionizantes Luz Solar: Radiação Ultravioleta e Luz Visível Óculos de Segurança Para exposições severas adicionar visor *. Lentes cinza ou bronze. Usar Lentes S**. Soldagem a Gás: Radiação Infravermelha Filtros com Tonalidade 5 ou Superior Lente verde com proteção no infravermelho. Corte a Gás: Radiação Infravermelha Filtros com Tonalidade 3 ou Superior Lente verde com proteção no infravermelho. Temperatura: Operações em Fornos, Fagulhamento, Exposição a Altas Temperaturas Óculos de Segurança ou do Tipo Ampla Visão*** Para exposições severas adicionar visor *. Para exposições severas adicionar visor *. Para exposições severas adicionar visor *. Lexa Cinza WP96 PV 3000 VT5 WP96 Lente verde com proteção no infravermelho. * Segundo a Norma ANSI Z87.1/2003, viseiras são consideradas proteção secundária, sendo necessário o uso conjunto com óculos de segurança. ** Lentes S são lentes consideradas para propósitos especiais, por exemplo, para uso na exposição à luz solar. Estas lentes atendem aos requisitos de transmitância na luz visível e na luz ultravioleta, porém não atendem no infravermelho. *** Condições atmosféricas e ventilação restrita podem fazer com que estes óculos embacem. Limpeza frequente é requerida. **** Imagens meramente ilustrativas, havendo outros modelos do portfólio 3M que também são indicados para cada aplicação. Favor consultar a Tabela de Referência para identificar modelos similares. LINHA DE ÓCULOS DE SEGURANÇA 3M TABELA DE REFERÊNCIA Splash Gogglegear Centurion 2790 2790A 2791 Maxim Lexa SX KX Virtua Seepro Nassau Rave EX OX Light Vision PV 2000 PV 3000 PV 4000 PV 4000 CE PV 7000 PV 8000 20 20 25 25 25 20 20 200 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 255 255 255 12923 12921 16830 16830 16830 13812 13189 13190 13187 15649 13400 12924 13180 13188 20332 18080 12572 12575 15344 18081 18082 Lente Incolor Lente Bronze Lente Amarela Lente Arc-Block (Tonalidade 2.5) Lente Cinza Lente Verde Lente Verde Tonalidade 5 Indicado para Riscos de Impacto de Partículas Volantes Indicado para Riscos de Respingos Químicos Indicado para Proteção contra Radiação Infravermelha* Cobertura DX Tratamento Anti-Embaçante Tratamento Anti-Risco Lentes Aesféricas Apoio Nasal Rígido Apoio Nasal Macio Apoio Nasal Ajustável Ajuste Telescópico Ajuste Angular Ventilação Indireta Possibilidade de Uso com Elástico Cordão de Segurança Permite Troca das Lentes Permite Sobreposição Proteção contra Raios UVA e UVB QUD/Caixa de Despacho Certificado de Aprovação (CA) * Somente nas versões Lexa Arc-Block e PV3000 VT5 4 – TREINAMENTO E USO CORRETO 4.1 VEDAÇÃO DO ROSTO Um aspecto muito importante na definição do modelo de óculos de segurança a ser utilizado é o de vedação. A correta vedação do rosto do usuário, que pode ser melhor obtida através de vários tipos de ajustes no equipamento, leva adicionalmente a um maior conforto em seu uso. A principal intenção ao se usar óculos de segurança é proteger toda a cavidade ocular do usuário. Para saber se estão ajustados à face e vedando corretamente, utilize como referência o procedimento ilustrado abaixo: 10 mm 10 mm 20 mm Passo 1: Trace linhas imaginárias nos olhos, dividindo a pupila em quatro partes. Verifique se as lentes dos óculos de segurança se encontram cerca de 10 mm para cima e para baixo do cruzamento das linhas imaginárias. Passo 2: Para adequada proteção lateral, as lentes devem ter pelo menos 20 mm. Passo 3: Teste a vedação com uma caneta arredondada de mais ou menos 1 cm de diâmetro, verificando se as lentes dos óculos de segurança estão a aproximadamente esta distância do rosto do usuário. Se positivo, o modelo de óculos escolhido está adequado; se negativo, é necessário realizar ajustes no equipamento ou testar outros modelos. 4.2 AJUSTES DO EQUIPAMENTO A correta escolha do equipamento adequado vai depender da diversidade de rostos encontrados na força de trabalho e da sua eficácia na vedação contra o risco predominante. Para a correta vedação em diferentes tipos de rostos, vários tipos de ajustes podem estar disponíveis em óculos de segurança. É aconselhável que se leve em consideração esse aspecto no momento da escolha do modelo a ser utilizado. Os ajustes mais comuns disponíveis são: 2) Ajuste telescópico – tem o objetivo de ajustar o tamanho das hastes de acordo com o tamanho de cada rosto. 1) Ajuste angular das lentes – tem o objetivo de fazer o equipamento ficar mais alto ou mais baixo, de acordo com as linhas imaginárias traçadas e mencionadas anteriormente. 3) Ajuste do apoio nasal – tem o objetivo de fazer o equipamento ficar mais perto ou mais longe do rosto do usuário. Óculos de Segurança Modelo Maxim Esses ajustes podem estar disponíveis de forma isolada ou combinada nos equipamentos. Óculos de segurança podem ainda ser encontrados sem nenhum tipo de ajuste. Além dos diferentes ajustes mencionados anteriormente, alguns modelos de óculos da linha 3M, como o Lexa e o Maxim, possuem a exclusiva tecnologia de lentes aesféricas, projetadas para acompanhar a curvatura natural do rosto humano. Esta tecnologia, juntamente com os outros ajustes disponíveis nos equipamentos, faz com que esses óculos se ajustem mais facilmente a diferentes formatos e tamanhos de rosto. Campo de Visão de 180º da d a a fa c v ur Ac e. 0% de Distorção s le ntes se g ue a c ur va TRATAMENTO DAS LENTES - A EXCLUSIVA CAMADA DX Outra característica desejável em óculos de segurança refere-se ao tratamento dado às lentes. A 3M dispõe em sua linha de óculos de segurança, de modelos com a camada de proteção DX, que reúne sob um único tipo de tratamento, todas as características de proteção às lentes descritas abaixo. 9 9 9 9 Tratamento anti-embaçante – em ambientes quentes e úmidos, e dependendo do esforço físico desenvolvido na atividade, podemos ter a condensação de vapores nas lentes dos óculos de segurança, causando embaçamento, o que pode ocasionar outros riscos ao usuário devido à falta de visão. O tratamento anti-embaçante reduz, mas em geral, não elimina a possibilidade de embaçamento; Tratamento anti-risco – a maioria das lentes de óculos de segurança é produzida com policarbonato, um material muito fácil de riscar. Tratamentos anti-risco são aplicados nas lentes com um material mais “duro” que o policarbonato, diminuindo a possibilidade de riscá-lo e, consequentemente, aumentando a durabilidade do equipamento; Camada DX Policarbonato Camada DX Óculos de Segurança Modelo SX RESISTÊNCIA QUÍMICA – CAMADA DX Produto Químico Efeito Ácido Clorídrico concentrado Nenhum Ácido Sulfúrico a 50% Severo Ácido Acético a 5% Nenhum Hipoclorito de Sódio a 5% Nenhum Hidróxido de Amônio Nenhum Tratamento anti-estática – em ambientes muito sujos, com presença de poeira, pode ocorrer a atração eletrostática de partículas junto às lentes de policarbonato. O tratamento antiestática reduz essa possibilidade; Tratamento anti-ataque químico – alguns tipos de solventes podem atacar o policarbonato. A presença de um tratamento anti-ataque químico nas lentes cria uma fina película capaz de proteger o policarbonato do ataque dessas substâncias em baixas concentrações. Para maior referência, veja a tabela de resistência química da camada DX em relação a vários tipos de produtos químicos. Acetona Nenhum Álcool Isopropílico Nenhum Xileno Leve Tolueno Nenhum Etileno-Glicol Nenhum Método de teste: As lentes foram expostas a cada um dos produtos químicos listados na tabela e após 24 horas foram inspecionadas e os efeitos observados foram categorizados de acordo com a legenda abaixo: Nenhum – Não há efeito observado na superfície. Leve – Mancha ligeiramente visível. Severo – A camada DX e a lente são visivelmente afetadas. Esses testes foram realizados em laboratório. É importante reproduzir nas condições de trabalho os resultados de resistência química observados. SÍMBOLOS DE REFERÊNCIA Para referência do modelo de óculos de segurança mais adequado às necessidades dos usuários, desenvolvemos os símbolos a seguir. Use-os para identificar as características desejadas quanto ao trabalho a ser desenvolvido (cor da lente, tipo de ajustes, tipo de tratamento das lentes, etc.), aliado ao estilo que mais agrade à força de trabalho. Lembre-se, o melhor modelo de óculos de segurança é aquele que alia os conceitos de vedação, conforto e estilo, além de estar adequado aos riscos existentes no ambiente de trabalho. Proteção contra impactos e radiação UV. Proteção contra impactos, radiação UV e luz azul, indicada para trabalhos em ambientes com baixa luminosidade. Proteção contra impactos, radiação UV, reduz a luminosidade visível do ambiente, sendo indicada para ambientes com alta luminosidade. Proteção contra impactos, radiação UV e radiação IV (referente à tonalidade 2.5), não causa distorção nas cores como as lentes verdes comuns. Proteção contra impactos, radiação UV, e no caso das lentes com tonalidade definida (por exemplo VT5) proteção contra IV de acordo com a tonalidade. Indicada para uso na indústria metalúrgica e trabalhos próximos a fornalhas, entre outros. ÓculosdeSegurança TipoAmplaVisão SGG - SPLASH GOGGLEGEAR Características: • UtilizalentesdomodeloLexa; • Leveepequeno,ébastanteconfortávelparao usuário; • Elásticoajustávelecomtratamentoantichamas; • Maiorcompatibilidadecomabafadores,devidoà presençadatiraelástica. • SPLASHGGEAROCSEGAMPVIS/20 HB004057202 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 12923 CENTURION Características: • Excelentevisãoperiférica; • Podeserutilizadoemsobreposiçãoaóculos corretivos; • Maiorcompatibilidadecomabafadores,devidoà presençadatiraelástica. • CENTURIONSPLOCSEGAMPVI/20 HB004057194 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 12921 ÓculosdeSegurança TipoAmplaVisão 2790 / 2790A Características: • Excelentevisãoperiférica; • Opçãocomlenteempolicarbonato(2790)ou acetato(2790A); • Maiorcompatibilidadecomabafadores,devidoà presençadatiraelástica. • 2790GOGGLEPOLICARBONATO H0002290783 • 2790AGOGGLEACETATO H0002290791 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:25 CA: 16830 2791 Características: • Excelentevisãoperiférica; • Quatrojanelasdeventilaçãoindireta,para minimizarembaçamentos; • Maiorcompatibilidadecomabafadores,devidoà presençadatiraelástica. • 2791GOGGLEPCVENTILADO HB004023931 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:25 CA: 16830 ÓculosdeSegurança MAXIM Características: • Designdiferenciado,comexcelentecampode visãoecoberturadaregiãoocular; • Hastesmaciaseconfortáveis; • Canaisdeventilaçãoqueajudamaminimizar embaçamentos; • Apoionasalmacio,paramaiorconforto; • Excelentevedaçãoemdiferentestiposderostos, devidoaosajustesdisponíveis; • Lentesdereposição. • MAXIMOCSEGLENTETRANSPAR/20 HB004057210 • MAXIMOCSEGLENTEBRONZE/20 HB004057228 • MAXIMOCSEGLENTEAMARELA/20 HB004057236 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 13812 LEXA Características: • Designsemarmação; • Amplacoberturadaregiãoocularcomtotalvisão periférica; • Apoionasalmacio; • Excelentevedaçãoemdiferentestiposderostos devidoaosajustesdisponíveis; • OpçãodeLenteArc-Block,indicadapara proteçãocontraradiaçãoinfravermelha. • LEXAOCSEGLENTETRANSPAR/20 HB004057277 • LEXAOCSEGLENTECINZA/20 HB004057285 • LEXAOCSEGLENTEARCBLOCK/20 HB004086854 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 13189 ÓculosdeSegurança SX Características: • • • • Designmoderno,comarmaçãocompleta; Leveeconfortável; Hastesmacias; Apoionasaldenylon. • SX1000OCSEGLENTETRANSP/20 HB004095657 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 13190 KX Características: • Designsemarmação; • Visãopanorâmicacomexcelentecobertura lateral; • Sistemadefechamentodashastesevitacontato comaslentes,maximizandosuadurabilidade; • Confortáveishastesdenylon; • Isentodepartesmetálicas. • KX1000OCSEGLENTETRANSPAR/20 HB004057251 • KXOCSEGLENTECINZA/20 HB004057269 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 13187 ÓculosdeSegurança VIRTUA Características: • • • • • • Estilopopular; Designmodernoeenvolvente,semarmação; Campodevisãoabertoedesobstruído; Extraleve; Construçãoemtrêspainéisdepolicarbonato; Apoionasaluniversal. • VIRTUAOCSEGLENTETRANSP/20 HB004057301 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 15649 SEEPRO Características: • • • • Designtradicional,semarmação; Excelentecoberturafrontalelateral; Hastesdenylon,paramaiordurabilidade; Lenteúnicaempolicarbonato. • SEEPROOCSEGLENTETRANSP/20 HB004057327 • SEEPROOCSEGLENTEAMARELA/20 HB004062467 • SEEPROOCSEGLENTECINZA/20 HB004057319 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 13400 ÓculosdeSegurança NASSAU RAVE Características: • • • • Designtradicional,comarmaçãopreta; Excelentecoberturafrontalelateral; Construçãorobusta; Canaisdeventilaçãoqueajudamaminimizar embaçamentos; • Lenteúnicaempolicarbonato. • NASSAURAVEOCSEGLENTE TRANS/20HB004057293 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 12924 EX Características: • EstiloRetrô; • Designintegradodaarmação:proporcionamaior durabilidade; • Proteçãolateralcomcanaisdeventilação. • EXOCSEGLENTETRANSPAR/20 HB004057244 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 13180 ÓculosdeSegurança OX Características: • Óculosdesobreposiçãoaóculosdegrau convencionais; • Excelentecoberturalateral; • Visãoperiférica,comótimaadaptaçãoàmaioria dosóculoscorretivos; • Sistemadefechamentodashastesevitacontato comaslentes,maximizandosuadurabilidade; • Modelotambémutilizadocomoóculospara visitantes; • Isentodepartesmetálicas. • OXOCSEGLENTETRANSP/20 HB004062509 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 13188 ÓculosdeSegurança Especiais LIGHT VISION Características: • Óculosdesegurançacomiluminaçãointegrada, deixaasmãoslivresparaexecuçãodeatividades; • Designenvolvente; • Hastesmaciaseconfortáveis; • Apoionasalmacio; • LEDsnashastesajustáveis,paradirecionamento dofeixedeluz; • Bateriadelongaduração(aproximadamente50h deusocontínuo); • Embalagemprópriaparamelhorconservação. • LIGHTVISIONOCSEGC/LED/20 HB004076665 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 CA: 20332 Acessórios Lentes de Reposição para Óculos de Segurança Maxim Características: • Proporcionamexcelentecampodevisão; • Trêsopçõesdecoresparaseadequaràs preferênciasenecessidadesdousuário. • LENTEREP.P/MAXIMINCOLOR/25 HB004080600 • LENTEREP.P/MAXIMBRONZE/25 HB004080626 • LENTEREP.P/MAXIMAMARELA/25 HB004080618 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:25 Banda Elástica Características: • Elásticoparausocomosmodelosdeóculosde segurança:SplashGogglegear,Maxim,Lexae NassauRave; • Resistente,feitocommaterialquenãopropaga chamas; • PossuipresilhaAbre/Fechaepossibilidadede ajustedetamanho. • BANDAELÁSTICAPARAOCSEG/20 HB004080634 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:20 ÓculosdeSegurança LinhaPOMP POMP VISION 2000 Características: • • • • • Óculosdesobreposiçãoaóculoscorretivos; Excelentecoberturadaregiãoocularelateral; Proteçãolateralventilada; Construçãoemtrêspainéisdepolicarbonato; Modelotambémutilizadocomoóculospara visitantes; • Isentodepartesmetálicas. • 0210/25VISION2000IAR-SC HB004019210 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:25 CA: 18080 POMP VISION 3000 Características: • • • • Designtradicional,comarmaçãopreta; Excelentecoberturafrontalelateral; Comcordãodesegurança; LenteVerdetonalidade5.0indicadapara proteçãocontraradiaçãoinfravermelha; • Lenteúnicaempolicarbonato. • 0610/25VISION3000IAR-SC HB004003107 • 0322/25VISION3000AAE-SC H0002325274 • 0611/25VISION3000FAR/SC HB004003115 • 0323/25VISION3000VAE-SC H0002325332 • 0312/25VISION3000AAR-SC H0002325241 • 0314/25VISION3000VT5AR-SC H0002325357 • 0613/25VISION3000VAR-SC HB004003131 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:25 • 0320/25VISION3000IAE-SC H0002325266 CA: 12572 ÓculosdeSegurança LinhaPOMP POMP VISION 4000 Características: • • • • Designtradicionalsemarmação; Excelentecoberturafrontalelateral; Comcordãodesegurança; Lenteúnicaempolicarbonato. • 0400/25VISION4000ICX H0002325183 • 0401/25VISION4000F H0002325191 • 0402/25VISION4000ACX H0002325209 • 0403/25VISION4000VCX H0002325217 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:25 CA: 12575 POMP VISION 4000 CE Características: • Designtradicional; • Revestimentodeborrachanapartefrontal superiorcapazdebarrarosuor,aumentandoo conforto; • Excelentecoberturafrontalelateral; • Maiorcompatibilidadecomabaladores,devidoà presençadatiraelástica; • Lenteúnicaempolicarbonato. • 0400E/25VISION4000ICECX H0002325365 • 0401E/25VISION4000FCECX H0002325373 • 0403E/25VISION4000VCECX H0002325399 • 0402E/25VISION4000ACECX H0002325381 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:25 CA: 15344 ÓculosdeSegurança LinhaPOMP POMP VISION 7000 Características: • • • • Designmoderno,semarmação; Excelentecampodevisão; Leveeconfortável; Apoionasaldenylon. • 0710/25VISION7000IAR-SC HB004019244 • 0711/25VISION7000FAR-SC HB004019269 • 0712/25VISION7000AAR-SC HB004019285 • 0713/25VISION7000VAR-SC HB004019293 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:25 CA: 18081 POMP VISION 8000 Características: • • • • • • Estilopopular; Designmodernoeenvolvente,semarmação; Campodevisãoabertoedesobstruído; Extraleve; Construçãoemtrêspainéisdepolicarbonato; Hastescomacabamentoemborracha,para maiorfixaçãonorostodousuário; • Apoionasaluniversal. • 0810/25VISION8000IAR-SC HB004019319 • 0811/25VISION8000FAR-SC HB004019343 • 0812/25VISION8000AAR-SC HB004019368 • 0813/25VISION8000VAR-SC HB004019400 • UNIDADEDEVENDA:PÇ • QUD:25 CA: 18082