Grancursos * Língua Portuguesa

Propaganda
Grancursos – Língua Portuguesa
CONCORDÂNCIA VERBAL
1. Preservam-se as relações argumentativas, a noção
de pluralidade e a correção gramatical da oração ao se
empregar a expressão cada projeto humano em lugar
de “os projetos humanos”.
“Mesmo que não possamos olhar de um curso único
para a história, os projetos humanos têm um
assentamento inicial que já permite abrir o presente
para a construção de futuros possíveis.”
2. A forma verbal “afastou” está no singular porque
concorda com “Tesouro Nacional”.
“Nem mesmo o cancelamento de alguns leilões pelo
Tesouro Nacional, nas semanas de maior volatilidade
da crise da bolha imobiliária norte-americana, afastou
a atenção dos aplicadores externos em relação aos
títulos brasileiros, consolidando a impressão de que
há outro padrão de observação para a economia
brasileira, bem diferente do exercido, por exemplo,
nas crises asiática e russa no final da década passada.”
3. Se o termo “dos EUA” fosse substituído por um
termo no singular, como, por exemplo, do meu país, a
flexão de plural em “sabiam” deveria também ser
alterada para o singular, para que fosse mantida a
correção gramatical do texto.
“Como os fundadores dos EUA sabiam muito bem, é
impossível para um governo arcar com a missão de
assegurar igualdade para todos os cidadãos. As
pessoas não nascem iguais. Elas possuem habilidades
e talentos próprios.”
4. A presença da conjunção “ou” permite que a
concordância do verbo contar, na primeira ocorrência,
seja feita no singular — “conta” — ou no plural —
contam.
“Não é o tamanho, em termos de número de
habitantes ou da área espacial ocupada, que conta;
conta sua funcionalidade em termos das manipulações
financeiras, que caracterizam a era da globalização.”
5. Como o texto faz referência genérica ao
profissional do magistério, a forma verbal
“mantenha” poderia ser substituída por mantenham,
sem prejuízo para a correção gramatical.
“Todavia, há uma série de sugestões ao profissional
do magistério, para que mantenha uma conduta
pedagógica transformadora, entre as quais se
encontram as abaixo listadas:”
6. (Funiversa/Adasa/2009) “Na história da
humanidade, a formação de grandes comunidades,
com a sobrecarga do meio natural que ela implica,
priva cada vez mais os seres humanos de seu acesso
livre aos recursos de subsistência de que eles
necessitam e recai, necessariamente, sobre a
sociedade enquanto sistema de convivência, a tarefa
Prof. Wagner Sousa
(responsabilidade) de proporcioná-los.”
O sujeito do verbo “recai” é “a formação de grandes
comunidades”.
7. Não haveria prejuízo para o sentido original do
texto se, na construção “com tardes que a gente chega
a pensar que vai arrebentar de tanta gostosura”, a
forma verbal “vai”estivesse flexionada na terceira
pessoa do plural.
“Vai chegar a grande época de S. Paulo, abril, maio,
com tardes que a gente chega a pensar que vai
arrebentar de tanta gostosura.”
8. A forma verbal “eram” está no plural porque
concorda com sujeito composto.
“Uma característica marcante desse conjunto de
instrumentos refere-se ao fato de que sua concepção e
administração eram essencialmente setoriais.”
9. A forma verbal “têm” é acentuada porque concorda
com “Estas indagações”.
“Estas indagações, possivelmente existentes desde
que o homem começou a pensar, têm ocupado o
tempo e o esforço de elaboração dos filósofos ao
longo dos séculos.”
10. É gramaticalmente correta e coerente com a
argumentação do texto a seguinte reescrita para o
período final: Cada novo instrumento que vêm ocupar
o lugar dos instrumentos antigos passam a ser
utilizados para fazer algo que ainda não fôra
imaginado.
“Novos instrumentos vêm ocupar o lugar dos
instrumentos velhos e passam a ser utilizados para
fazer algo que nunca tinha sido imaginado antes.”
11. O sentido impessoal do verbo haver permite que a
afirmação generalizada “Mas há também outra
complexidade que provém” seja substituída por uma
frase nominal no plural: Mas também outras
necessidades provém.
“E esse emaranhamento é tal que nem um computador
poderia captar todos os processos em curso. Mas há
também outra complexidade que provém da
existência de fenômenos aleatórios (que não podem
ser determinados e que, empiricamente, agregam
incerteza ao pensamento).”
12. Se a locução “cerca de” for retirada do sujeito
sintático, o verbo “atuam” deve ser flexionado no
singular: atua.
“As ações cidadãs conquistam espaço entre os
empresários do Distrito Federal. Segundo pesquisa da
Universidade de Brasília, cerca de 82% das micro e
pequenas
empresas
locais
atuam
com
responsabilidade social.”
13. “A maioria dos leitores é atormentada pela crença
Grancursos – Língua Portuguesa
de que os textos significam exatamente o que dizem;
acredita que a intenção comunicativa, que é inferida,
está tão dada quanto a forma verbal.”
A correção gramatical do texto seria preservada caso
o paralelismo de gênero e número estabelecido entre
“é atormentada” e “acredita” fosse substituído por são
atormentados e acreditam.
14. A forma verbal “elaborou” está no singular porque
concorda com o núcleo do sujeito da oração:
“número”.
“Durante os governos do Império (1822-1889), e de
igual forma após a proclamação da República,
significativo número de brilhantes engenheiros
brasileiros elaborou planos detalhados e ambiciosos
de transportes para o Brasil.”
15. A flexão de singular na forma verbal “consiste”
deve-se à obrigatoriedade da concordância do verbo
com o sujeito da oração: “ser humano”.
“Tornar-se um ser humano consiste em participar de
processos sociais compartilhados, nos quais emergem
significados, sentidos, coordenações e conflitos.”
16. A flexão de plural em lugar de “Pode-se” respeita
as regras de concordância com o sujeito oracional
“dar a entender”.
“O que importa é o efeito que palavras estrangeiras
produzem. Pode-se dar a entender que se viajou, que
se conhecem línguas.”
17. A flexão de primeira pessoa do plural em
“compreendermos” indica que o sujeito da oração em
que esse verbo ocorre é diferente do sujeito da oração
anterior.
“Pela teoria, em geral é mais fácil aprender o que
outros já aprenderam antes, graças à memória coletiva
acessível a todos os indivíduos da mesma espécie.
Assim, os campos mórficos podem representar um
novo ponto de partida para compreendermos nossa
herança cultural e a influência de nossos ancestrais.”
18. A substituição de primeira pessoa do plural em
“aceitarmos” pela forma correspondente nãoflexionada, aceitar, manteria coerente a argumentação,
mas provocaria incorreção gramatical.
“Aceitar que somos indeterminados naturalmente, que
seremos lapidados pela educação e pela cultura, que
disso decorrem diferenças relevantes e irredutíveis
aos genes é muito difícil. Significa aceitarmos que há
algo muito precário na condição humana.”
19. Seria privilegiada a concisão do texto se, no
trecho “Precisa haver um número significativo de
pessoas qualificadas e competentes”, o segmento
sublinhado fosse suprimido. Nesse caso, no entanto,
seria necessária a alteração de “Precisa haver” para
Precisam haver.
Prof. Wagner Sousa
“Precisa haver um número significativo de pessoas
qualificadas e competentes para dar conta de todos os
serviços demandados para a realização das grandes
transações econômicas, manipulações das bolsas de
valores, transferências bancárias, entre outras.”
20. Provoca erro gramatical ou incoerência entre os
argumentos do texto a substituição do verbo “havia”
por existiam.
“As pesquisas igualmente revelaram que havia uma
ênfase excessiva no aspecto econômico na análise da
dinâmica da metrópole.”
21. O uso da flexão de singular em “sabe” deve-se à
impessoalidade do verbo haver, na mesma oração.
“Da mesma forma, mesmo os registros históricos
oficiais, como se sabe há muito, são somente a versão
dos que venceram e, portanto, invariavelmente
omitem ou distorcem as razões, os motivos e as
realizações dos que foram vencidos.”
22. Se a expressão “uma redução” estivesse no plural
— reduções — a forma verbal “houve” também
deveria estar no plural.
“Com a desregulamentação dos mercados financeiros,
houve uma redução nos estoques públicos voltados a
mitigar desequilíbrios entre a oferta e a demanda.”
23. Assinale a opção correta com relação à
concordância verbal na frase apresentada.
A Alguns políticos podem serem cassados.
B Alguns de nós resolveram sair.
C Devem haver muitos casos sem solução.
D Os Estados Unidos da América ainda é a maior
economia ocidental.
E Tratavam-se de assuntos muito importantes.
24. A forma verbal “vem” está no singular porque
concorda com o pronome demonstrativo “o”.
“Em primeiro lugar, é preciso definir o que vem a ser
igualdade social.”
25. A flexão de plural em “omitem” e “distorcem”
deve-se à concordância desses verbos com o sujeito
da forma verbal “venceram”.
“Da mesma forma, mesmo os registros históricos
oficiais, como se sabe há muito, são somente a versão
dos que venceram e portanto, invariavelmente omitem
ou distorcem as razões, os motivos e as realizações
dos que foram vencidos.“
26. A flexão de plural na forma verbal “eram” deve-se
à concordância com “os pregos”; mas as regras
gramaticais permitiriam usar também a flexão de
singular, era.
“Sua maior riqueza eram os pregos de sua casa.”
27. O termo “o espelho” permite que o verbo ser,
Grancursos – Língua Portuguesa
nessa oração, seja flexionado também no singular:
Mas é também o espelho.
“Os mercados não são perfeitos. São, isto, sim,
poderosos instrumentos de coordenação econômica
em busca permanente de eficiência. Mas são também
o espelho de nossos humores, refletindo nossa
falibilidade nas avaliações. São contaminados por
excesso de otimismo e de pessimismo. São humanos,
demasiado humanos.”
28. Mantendo-se o respeito às regras gramaticais, é
admitido, no desenvolvimento do texto, o uso do
verbo “prevalecer” em flexão de plural para
concordar com “atmosferas”: prevalecerem.
“As mensagens publicitárias passaram a buscar
especialmente construir atmosferas fantasiosas, de
modo a prevalecer sobre a face material das coisas um
substrato onírico, sonho fabricado.”
29. A organização da textualidade mantém a coerência
entre os argumentos, bem como o respeito às regras
gramaticais, ao se usar viver, estudar e trabalhar em
lugar de “vivermos, estudarmos e trabalharmos”.
“E, muito importante, não faria sentido vivermos,
estudarmos e trabalharmos em conjunto se não
pudéssemos estabelecer alguma — ou muita —
confiança nas pessoas que estão conosco nessa
jornada.”
30. (Funiversa/SESI/2010) “O intervalo entre as aulas
representa um aspecto especial na rotina escolar.”
A forma verbal “representa” também estaria correta se
tivesse sido empregada no plural para concordar com
“aulas”.
31. (Funiversa/PCDF/2009) “Somente a fortaleza
moral de um chefe pode obstar esta transfiguração
deplorável, descendo, lúcida e inflexível, impondo
uma diretriz em que se retifique o tumulto.”
O sintagma “lúcida e inflexível” concorda
anaforicamente com o sintagma “transfiguração
deplorável”.
32. (Funiversa/PCDF/2009) Considerando o período
“Usa-se a ciência, aprende-se com os resultados da
ciência, mas o espírito científico — ou os inúmeros e
conflitantes espíritos científicos — se defrontam com
mentes impermeáveis a seu trabalho de erosão de
mitos e de construção de um mundo diferente.”,
assinale a alternativa que apresenta corretamente o
sujeito da oração que contém o verbo defrontar.
(A) “o espírito científico”
(B) “os resultados da ciência”
(C) “a ciência” e “os resultados da ciência”
(D) “os inúmeros e conflitantes espíritos científicos”
(E) “mentes impermeáveis a seu trabalho de erosão de
mitos e de construção de um mundo diferente”
Prof. Wagner Sousa
33. (Funiversa/PCDF/2009) Julgue se a reescrita do
texto mantém a correção gramatical, levando em
conta as alterações gráficas necessárias.
“Ou seja, eles são o país que melhor mostra um duplo
papel da ciência.”
Ou seja, eles é o país que mostra melhor um duplo
papel da ciência.
34. (Funiversa/PCDF/2009) Julgue se a reescrita do
texto mantém a correção gramatical, levando em
conta as alterações gráficas necessárias.
“Em nenhum país, o criacionismo é tão forte quanto
nos Estados Unidos.”
Em nenhum país, o criacionismo é tão forte quanto
nos Estados Unidos são.
35. (Funiversa/CEB/2010) Julgue se a reescritura do
texto mantém a correção gramatical, levando em
conta as alterações gráficas necessárias.
“Em cada canto do mundo, surgia uma invenção
diferente.”
Em cada canto do mundo, surgia invenções
diferentes.
36. (Funiversa/Polícia Científica – GO/2010) “[...]
houve tremores de terra […] nas regiões de Anfogasta
e Atacama. Mais cedo, [...] houve dois registros de
tremores de terra […].”
As formas verbais “houve” estão flexionadas
equivocadamente, já que concordam com “tremores”.
37. Julgue os fragmentos de texto apresentados nos
itens abaixo quanto à concordância verbal.
I De acordo com o respectivo estatuto, a proteção à
criança e ao adolescente não constituem obrigação
exclusiva da família.
II Na redação da peça exordial, deve haver indicações
precisas quanto à identificação das partes bem como
do representante daquele que figurará no polo ativo da
eventual ação.
III A legislação ambiental prevê que o uso de água
para o consumo humano e para a irrigação de culturas
de subsistência são prioritários em situações de
escassez.
IV A administração não pode dispensar a realização
do EIA, mesmo que o empreendedor se comprometa
expressamente a recuperar os danos ambientais que,
por ventura, venham a causar.
V A ausência dos elementos e requisitos a que se
referem o CPC pode ser suprida de ofício pelo juiz,
em qualquer tempo e grau de jurisdição, enquanto não
for proferida a sentença de mérito.
A quantidade de itens certos é igual a
A 1. B 2.
C 3. D 4.
E 5.
1.E
2.E
3.E
Gabarito
4.E
5.E
6.E
7.E
Grancursos – Língua Portuguesa
8.C
15.E
22.E
29.C
36.E
9.C
16.E
23.B
30.E
37.A
10.E
17.C
24.C
31.E
11.E
18.E
25.C
32.D
Prof. Wagner Sousa
12.E
19.E
26.C
33.E
13.E
20.C
27.E
34.E
14.C
21.E
28.E
35.E
Download