EN-News-17_Pag. 01-02-03_Capa-Editorial

Propaganda
MARÇO MARCH 2016 l NEWS N.º 17
WWW.SOCICORREIA.PT
NOVO
EDIFÍCIO SÉC XXI 10
SÉC. XXI 10 BUILDING
INAUGURAÇÃO SÉC. XXI 8 l INAUGURATION OF THE SÉC. XXI 8
EDITORIAL
Custódio
Presidente do Conselho
de AdministraçãoCorreia
da Socicorreia
Meus Senhores, cedo percebemos, que o
volume de obras públicas teria de reduzir a nível
Nacional e que as empresas para se manterem
no mercado, teriam de apostar mais no
investimento Privado e na captação de
investimento estrangeiro. Foi exatamente isso
que fizemos, e o resultado é este, temos mais
um edifício totalmente vendido à data da sua
conclusão.
Chairman of the Board of Socicorreia
A aposta na captação do investimento estrangeiro permite-nos hoje, de forma sustentada,
investir noutras zonas do País, Lisboa e Ponta Delgada são já dois dos locais onde iniciaremos em
breve mais dois edifícios que seguirão a linha dos Edifícios Séc. XXI.
É certo que já no decorrer de 2015 se sentia uma ligeira recuperação do sector imobiliário em
Portugal e que a mesma se mantém neste primeiro trimestre de 2016, contudo, graças à
diferenciação do produto Socicorreia podemos hoje dizer que estes últimos edifícios por nós
construídos têm superado todos os dados anunciados em Portugal, tendo os mesmos sido
vendidos na sua globalidade antes da conclusão das obras.
Este é, conforme já referimos, fruto de um exaustivo trabalho de captação de investimento
estrangeiro e da construção de projetos diferenciadores.
Pretendemos continuar a inovar e dar melhores garantias àqueles que investem na nossa
empresa. No decorrer deste ano apresentaremos aos nossos clientes uma nova forma de gestão
e rentabilização dos seus imóveis de forma que investir, deixe de constituir um aumento de
trabalhos ou responsabilidades.
Continuaremos a projetar, a construir e a crescer de forma sustentada e em várias zonas do País.
Gentlemen, we have come to realise, soon enough, that the amount of public works would have to be
reduced on a national level, and in order for companies to stay in the market, they must focus more on
private and foreign investments. That is exactly what we did, and this is the result, another entirely sold out
building by the date of completion.
This foreign investment is now allowing us to invest in a sustained manner on other parts of the country; we
will soon start the construction of two more Buildings in Lisbon and Ponta Delgada, which will follow the line
of the 21st Century Buildings.
It is true that, in 2015, there was already a slight recovery in real estate, in Portugal, and that it is still felt in
the first quarter of 2016; however, due to Socicorreia’s product differentiation, we can now say that these
last buildings built by us have overcome all information announced in Portugal and sold entirely before their
completion.
As mentioned before, this is the result of intensive work in attracting foreign investments and building
differentiating projects.
We intend to continue innovating and providing better guarantees for those investing on our company.
Throughout the year, we will present our clients with a new way to manage and profit from their estate, so
that by investing, they will not have increased duties and responsibilities.
02 SOCICORREIA NEWS
We will continue to design, build, and grow in a sustained manner throughout the country.
MAIS QUE UMA EMPRESA
MUCH MORE THAN A COMPANY
UMA GRANDE
EQUIPA
A GREAT TEAM
“É UM ORGULHO TRABALHAR NUMA
EMPRESA COM OBJETIVO BEM DEFINIDO E
COM UMA EQUIPA MOTIVADA PARA TAL”
“I AM PROUD TO WORK IN A COMPANY WITH
A WELL-ESTABLISHED GOAL AND
MOTIVATED TEAM”
ELISABETE PEREIRA
O QUE FAZEMOS l WHAT WE DO
A Socicorreia não é apenas uma empresa. É, sobretudo, uma grande equipa.
Profissionais de topo que desenvolvem o seu trabalho com a missão da
satisfação do cliente.
Temos uma vasta equipa inserida em vários departamentos criados para dar
apoio às necessidades dos clientes e de forma a prestarmos cada vez mais
um serviço completo.
Socicorreia is not just a company. It is, above all, a great team. Top
professionals who do their job with customer satisfaction in mind.
We have a big team that is divided into several departments, which were
created in order to meet customer needs and for us to provide a more
complete service.
Elaboração de propostas personalizadas para
cada cliente, negociações, soluções à medida
das necessidades dos clientes, apoio em todas
as fases de compra, gestão de arrendamento,
apoio à conceção, equipamento, montagem e
design de interiores, assistência pós-venda.
We elaborate customised suggestions for each
customer,
negotiations,
customer-made
solutions, we provide assistance throughout all
purchasing stages, we manage leasing, assist in
the design, equipment, assembly, and interior
design, and we provide after-sales assistance.
DEPARTAMENTOS l DEPARTMENTS
DIRETORA GERAL l CEO
Dra. Elisabete Pereira
RESPONSÁVEL DEP. ARQUITETURA l HEAD OF THE DEP. OF ARCHITECTURE
Arq. Francisco Monteiro
RESPONSÁVEL DEP. GESTÃO DE CLIENTES l HEAD OF THE CUSTOMER MANAGEMENT DEP.
Dra. Helena Diogo
RESPONSÁVEL DEP. COMERCIAL l HEAD OF THE SALES DEP.
Cristina Abreu
SOCICORREIA NEWS 03
INAUGURAÇÃO DO
EDIFÍCIO SÉC. XXI 8
PRESIDENTE DO GOVERNO REGIONAL DA MADEIRA, DR. MIGUEL
ALBUQUERQUE INAUGURA MAIS UM EDIFÍCIO DA SOCICORREIA
Foram recebidos todos os convidados “de braços abertos”
pela Administração da Socicorreia. Entre os convidados,
destacam-se várias figuras emblemáticas da Região,
nomeadamente o Senhor Presidente do Governo Regional
da Madeira, Dr. Miguel Albuquerque, o Senhor Presidente da
Câmara do Funchal, Dr. Paulo Cafôfo, e outros responsáveis
de entidades e instituições parceiras da Socicorreia, que
uma vez mais tiveram a oportunidade de conhecer o legado
que a Socicorreia desenvolve na Ilha.
O Edifício Séc. XXI 8 é o mais recente investimento da
Socicorreia no Funchal, no valor de 7 milhões de euros e que
já se encontra 100% comercializado.
Este empreendimento reitera a aposta da empresa na
Região que continua a apresentar um grande potencial de
captação de investimento estrangeiro.
04 SOCICORREIA NEWS
All guests were welcomed with ‘open arms’ by Socicorreia’s
Management. The guests included many emblematic
personalities of the Region, particularly the President of the
Regional Government of Madeira, Miguel Albuquerque, the
Mayor of Funchal, Paulo Cafôfo, and other personalities in
charge of entities and institutions, which are Socicorreia’s
partners, and were once again given the opportunity to witness
Socicorreia’s legacy around the island.
The 21st Century Building 8 is Socicorreia’s most recent investment
in Funchal, worth seven million Euros, and is already 100% sold out.
This development reaffirms the company’s commitment to the
Region, which still has great potential for attracting foreign
investments.
INAUGURATION OF THE 21ST CENTURY BUILDING 8
THE PRESIDENT OF THE REGIONAL GOVERNMENT OF MADEIRA, MIGUEL
ALBUQUERQUE, IS UNVEILING ANOTHER SOCICORREIA BUILDING
Após os discursos inaugurais seguiu-se uma visita guiada
com todos os convidados ao empreendimento.
Durante a visita foi possível contar um pouco da história
deste edifício, apreciar métodos e técnicas construtivas
adotadas, e mostrar in loco o trabalho desenvolvido por
toda a equipa da Socicorreia. Este é mais um Edifício que
“fala por si” e onde as soluções arquitetónicas e técnicas,
as amplas áreas, assim como os acabamentos e materiais
utilizados apresentam-se como um cartão de visita de
excelência da Socicorreia.
After the opening speeches, all guests were invited on a
guided tour around the development.
The tour provided a little of this building’s history and
enabled visitors to appreciate the adopted construction
methods and techniques, as well as showing on-the-spot the
work of the entire Socicorreia team. This is yet another
building that ‘speaks for itself’, where architectural and
technical solutions, broad spaces, and finishes and used
materials are the visiting card to Socicorreia’s excellence.
SOCICORREIA NEWS 05
LISBOA
21st Century Building
11
Na continuação dos investimentos efetuados na Região
Autónoma da Madeira, e por “exigência” da atual
carteira de clientes, a Socicorreia dá o salto para a
capital portuguesa com o primeiro investimento
avaliado em seis milhões de euros.
06 SOCICORREIA NEWS
Trata-se de um projeto de reabilitação de um edifício
existente, localizado na Avenida João Crisóstomo, nas
imediações da zona do Saldanha e Jardim da Fundação
Calouste Gulbenkian, em Lisboa.
A proposta de intervenção assenta numa obra de
alteração interior e exterior de um edifício composto
por 6 pisos acima do solo e 1 piso de cave. Pretende-se
que os pisos -1 e 0 sejam destinados a estacionamento,
áreas técnicas e uma fração de comércio com acesso
direto e independente ao exterior.
Nos restantes 6 pisos acima do solo prevêem-se a
atribuição de 2 frações de tipologia T2 e T3 por piso.
Excetua-se o piso 6, que por ser um sótão cuja
pretensão foi convertê-lo em habitação, apenas será
provido de uma fração de tipologia T2.
A Socicorreia pretende construir um edifício que se
destaque pela sua imagem, qualidade de construção e
diferenciação do programa funcional das tipologias
habitacionais, que pretende dotar as mesmas de um
padrão de qualidade superior na articulação dos
espaços.
Following investments made in the Autonomous Region of
Madeira, and as ‘required’ by its customer portfolio,
Socicorreia has made the leap to the Portuguese capital with
its first investment worth six million Euros.
This project aims at the recovery of an existing building at
Avenida João Crisóstomo, close to Saldanha and the park of
Calouste Gulbenkian Foundation, in Lisbon.
The proposed intervention is based on changing the interior
and exterior of a building, which comprises six floors above
ground level and one underground floor. Floors -1 and 0 are
intended for parking, technical areas, and a shopping unit with
independent and direct access to the street.
The remaining six floors above ground level will comprise two
housing units (two and three-bedroom) per floor. Since the
sixth floor is an attic converted into a residential floor, it will
only comprise a two-bedroom unit.
Socicorreia aims at the construction of a building that is
recognised for its image, construction quality, and a different
housing functional programme, with the intent to provide
these residences with higher space articulation quality
standards.
SOCICORREIA NEWS 07
AÇORES
NEO PALACETE
CAETANO DE ANDRADE
CAETANO DE ANDRADE NEO-PALACE
Depois da Madeira e Lisboa, a Socicorreia avança
para os Açores, mais concretamente para próximo
da marina da capital açoriana, na Ilha de São
Miguel.
Trata-se de um projeto de reabilitação urbana,
enquadrado no Programa de Revitalização
Económico e Social do Centro Histórico de Ponta
Delgada – REVIVA, com frente para a Rua Dr. Caetano
de Andrade e tardoz para a Rua Nova da Alfândega,
com vista à construção de um empreendimento
imobiliário destinado a um edifício de uso misto,
Habitação, Comércio e Serviços.
A solução proposta em termos volumétricos
caracteriza-se por dois volumes distintos,
interligados entre si pelos acessos verticais.
08 SOCICORREIA NEWS
After Madeira and Lisbon, Socicorreia is now
heading on to the Azores, particularly next to the
Azorean capital’s harbour, in the Isle of São
Miguel
This is an urban rehabilitation project within the
scope of the Social and Economic Revitalisation
Programme of the Historic City Centre, in Ponta
Delgada – REVIVA, which is facing Rua Dr. Caetano
de Andrade, and the back is turned towards Rua
Nova da Alfandega; it aims at the construction of a
real-estate project for a mixed-purpose building:
residential, commerce, and services.
The proposed solution in volumetric terms is
characterised by two different volumes, which are
interlinked through vertical accesses.
O volume a norte, mantendo a fachada do Palacete Caetano de Andrade,
visa a integração da estrutura existente numa nova organização espacial
interior, prevendo-se a manutenção do alçado existente, a sua
reabilitação e o aumento de um piso recuado em relação à rua.
O volume a sul, permite-nos uma otimização dos espaços de forma a
proporcionar aos nossos clientes uma arquitetura mais contemporânea
garantindo ainda uma boa iluminação do exterior através dos grandes
vãos envidraçados. Consegue-se assim, dentro do mesmo edifício ter dois
tipos de arquitetura, preservando o clássico e a integração com a nova
arquitetura mais aberta e retilínea, pelo que, este será sem dúvida um
projeto aliciante dado a especificidade do edifício.
No total, prevemos a construção de 20 fogos de habitação - 8 T3, 12 T2 e
9 espaços destinados a comércio.
Prevendo-se ainda a construção de um piso em cave com capacidade para
lugares de estacionamento, áreas técnicas e arrecadações.
The northern volume, which maintains the Caetano
de Andrade Palace’s façade, aims at incorporating
the existing structure into a new indoor spatial
organisation - which is expected to maintain the
existing elevation -, rehabilitating it, and increasing
the recessed floor in relation to the street.
The southern volume enables us to optimise space
and provide our clients with more contemporary
architecture, as well as making sure that good
outdoor lighting comes through the glazing. Thus,
the same building comprises two types of
architecture, it incorporates the traditional type
into a new, open, and straighter architecture;
therefore, this will be an enticing project, without a
doubt, due to the building’s specificity.
We foresee, overall, the construction of 20
residential houses - eight three-bedroom and 12
two-bedroom houses - and nine shopping areas.
We also foresee the construction of an
underground floor for parking, technical areas, and
storage rooms.
SOCICORREIA NEWS 09
MADEIRA
New 21st Century Building
10
No futuro Edifício Séc. XXI 10 sobressaem de imediato
as linhas orientadoras de uma obra que resulta da
excelência e qualidade; conforto e inovação; rigor e
pormenor. São marcas alicerçadas nos projetos com
assinatura SOCICORREIA, onde nada é deixado ao
acaso, o enquadramento certo do local, as
preocupações térmicas e acústicas refletidas na
seleção dos melhores materiais a aplicar com vista à
obtenção da classe energética A+.
O projeto assenta na construção de um edifício misto
de habitação e comércio. A galeria comercial é
projetada ao nível da Estrada Monumental,
desenvolvendo-se acima deste os restantes 6 pisos
destinados a habitação.
É composto por 26 frações habitacionais e 4 espaços
comerciais, sendo as habitacionais distribuídas por
tipologias T1 (3 frações), T2 (14 frações) e T3 (9
frações).
O edifício proposto terá uma construção com materiais
de qualidade superior, onde os aspetos térmicos e
acústicos são uma preocupação constante. Os
apartamentos serão distribuídos em dois blocos,
evidenciando-se as amplas varandas e logradouros,
desenvolvidos em diferentes patamares, conferindo
uma extensão do interior para o exterior, permitindo o
uso desses espaços verdes como zonas de lazer de uso
exclusivo.
A volumetria das varandas em forma de caixas
desalinhadas, permite às fachadas uma composição
mais orgânica. O jogo luz/sombra e o intercalar
cromático branco/preto conjugado com a excelente
exposição solar, confere uma linguagem simples mas
distinta e exclusiva, característica que a Socicorreia
implementou nos seus empreendimentos.
10 SOCICORREIA NEWS
In the future 21st Century Building 10, the guidelines
immediately stand out in this work, which is the result of
excellence and quality; comfort and innovation; and rigour
and detail. These are SOCICORREIA-based features, where
nothing is overlooked, such as the right background, as well
as temperature and acoustic concerns, which reflect on the
choice of the best materials to be applied in order to obtain
energy class A+.
This project is based on the construction of a mixed-purpose
building: residential and commerce. The business gallery
was planned along Estrada Monumental, and the remaining
six residential floors stand above it.
It comprises 26 housing units and four shopping spaces,
where the housing units include one-bedroom (three units),
two-bedroom (14 units), and three-bedroom (nine units)
plans
Top quality materials will be used on the proposed building,
and temperature and acoustic features will be a constant
concern. The flats shall be distributed into two blocks, where
wide balconies and patios stand out, developed around
different floors, hence extending the indoor area outdoors
and enabling these green spaces to be exclusively used for
leisure.
The volume of the balconies, looking like misaligned boxes,
provides the façades with a more organic composition. This
dance of light and shadow, as well as the chromatic
conversion between black and white, combined with an
excellent exposure to sunlight, provides a simple yet distinct
and exclusive language, which is a characteristic of
Socicorreia's developments.
SOCICORREIA NEWS 11
OBRA EM CURSO
CONSTRUCTION UNDERWAY
O mais recente empreendimento da Socicorreia, cujas obras
tiveram início em outubro de 2015, segue em ritmo acelerado,
sendo visível a evolução da obra em apenas 6 meses.
Falamos do Edifício Séc. XXI 9 localizado na Rua João Paulo II,
que se apresenta como mais um sucesso de vendas,
contabilizando 85% das frações comercializadas.
Este empreendimento beneficia de uma localização privilegiada,
com uma vista fascinante sobre o mar e envolvido por frondosos
espaços verdes. A construção moderna apela ao contacto
exterior, sem exigir grandes deslocações, em sintonia com o
estilo de vida atual.
A aplicação de revestimentos com materiais inovadores é um
dos pontos fortes para o sucesso na comercialização deste
empreendimento. Associado à arquitetura e funcionalidade das
habitações, faz com que este edifício se distinga no sector
imobiliário.
Os apartamentos acolhedores e funcionais, com tipologias T1 a
T4 e áreas entre os 76m² e os 210m², distinguem-se pela
qualidade e elegância dos materiais e pelos seus acabamentos,
como é apanágio da Socicorreia.
De destacar as frações no nível do rés-do-chão que oferecem
amplos espaços exteriores de uso exclusivo.
Prevista a sua conclusão para dezembro do corrente ano.
12 SOCICORREIA NEWS
6 MESES DE OBRA,
SIX-MONTH CONSTRUCTION,
21st CENTURY BUILDING
EM RITMO ACELERADO
AT AN ACCELERATING PACE
9
The most recent Socicorreia development, which
started construction in October 2015, is under way at
an accelerated pace, and you can see how it has
already evolved in six months.
This is the 21st Century Building 9 located in Rua João
Paulo II, which is yet another success, having already
sold 85% of its marketable units.
This development benefits from a privileged location
with a fascinating view over the sea, and it is
surrounded by green areas. Its modern construction
calls for outdoor contact without requiring a lot of
travel, which is in synch with the present lifestyle.
One of the strong points for the success of this building
is the application of coatings using innovative
material. Residential functionality and architecture
also make this building stand out in the real estate
sector.
The welcoming and functional flats - one to
four-bedroom units with areas between 76m² and
210m² - stand out due to the quality and elegance of
their materials and finishes, which are inextricably
linked to Socicorreia.
The ground floor units are also noteworthy, as they
provide wide open spaces for exclusive use.
The building should be completed by December of this
year.
SOCICORREIA NEWS 13
DESTAQUES
SPOTLIGHT
“Diário de Notícias”, 17 de Fevereiro de 2016
“Diário de Notícias”, February 17th, 2016
“Diário de Notícias”, 8 de Março de 2016
“Diário de Notícias”, March 8th, 2016
A Socicorreia apoia o piloto Açoreano Ricardo Moura nos Rallys
Socicorreia is supporting Azorean pilot, Ricardo Moura, in every rally
Socicorreia patrocinou o evento “Uma Ponte de Esparguete”
Socicorreia sponsored the “Uma Ponte de Esparguete” event
14 SOCICORREIA NEWS
Naquela que foi a sua 3ª edição, o torneio
Socicorreia-DVM contou com a presença de mais
de 60 participantes. Num ambiente de verdadeiro
torneio, com muita boa disposição e fairplay, o Axis
Golf de Ponte de Lima no dia 27 de Dezembro
acolheu de novo este evento que espelha a parceria
dentro e fora de campo da Socicorreia e da DVM.
SOCICORREIA - DVM counted on the presence of over
60 participants in its third edition. In a proper
tournament environment filled with enthusiasm and
fair play, Axis Golf de Ponte de Lima welcomed, once
again, this event on December 27th, which mirrors
the relationship with SOCICORREIA – DVM, inside
and outside work.
CONDOMÍNIO FECHADO - ESPOSENDE
GATED COMMUNITY – ESPOSENDE
Localizado em Ofir, no condomínio fechado de Esposende encontram-se moradias
de qualidade superior, idealizadas para usufruir o máximo de conforto em sua casa.
A construção deste complexo teve como referência a natureza envolvente. Os
espaços interiores são amplos, “respiram” simplicidade e conforto, distinguem-se
pela pureza dos materiais e acabamentos aplicados durante a execução da obra.
Este condomínio fechado está envolvido num ambiente 100% natural, com
25000m² de verdejantes áreas comuns, um empreendimento plurifamiliar,
constituído por habitações individuais de tipologia T3.
In Ofir, in the gated community of Esposende, you will find top-rate houses, which have been
designed for you to achieve maximum comfort in your home. This complex was built using the
surrounding natural environment as reference. The wide indoor areas present an atmosphere of
simplicity and comfort, and stand out for the purity of materials and finishes, which were applied in
the construction works.
This gated community is surrounded by a 100% natural environment, with 25000m² of green
common areas. It is a multi-family development formed by single three-bedroom houses.
EDIFÍCIO SÉC. XXI 7
21st Century Building 7
Um edifício cosmopolita por excelência, localizados na Reta dos Canhas – Ponta do Sol,
que se distingue pela perfeição de cada um dos detalhes, que se unem num todo
harmonioso.
Todos os apartamentos têm amplas varandas com o mar no horizonte onde apetece
ficar e relaxar ao final do dia.
Encontram-se em comercialização apartamentos de tipologia T2 e T3.
A quintessential cosmopolitan building located in Reta dos Canhas – Ponta do Sol,
which stands out for the perfect details that come together forming a harmonious
whole.
All flats have wide balconies looking towards the sea on the horizon, where you will
want to stay and relax in the evening.
There are two and three-bedroom flats in the market.
EMPREENDIMENTO CALDAS DO GERÊS
CALDAS DO GERÊS DEVELOPMENT
O Edifício Caldas do Gerês tem uma localização privilegiada face aos imensos pontos de interesse da região: as
valências ambientais, recreativas e paisagísticas que existem nas imediações são diversas, entre as quais as Termas do
Gerês e Zona Hoteleira, o Parque Nacional da Peneda Gerês, as Cascatas do Arado e de Taiti, a Barragem da Caniçada
e de Vilarinho das Furnas.
Situado no coração da Vila do Gerês, este empreendimento apresenta-se como uma oportunidade única, seja para
aquisição de uma habitação própria permanente, seja para investimento numa segunda habitação.
Encontram-se em comercialização apartamentos de tipologia T2 e T3.
The Caldas do Gerês Building is ideally located in relation to the region’s immense points of interest: there are many
environmental, recreational, and landscape benefits around, which include the Thermal Bath of Gerês and Hotels,
the National Park of Peneda-Gerês, the Arado and Taiti Waterfalls, and the Caniçada and Vilarinho das Furnas
dams.
This development - located in the heart of Gerês - is a unique opportunity to either purchase your own permanent
home or invest in a second home.
There are two and three-bedroom flats in the market.
EDIFÍCIO OPENSPACE
OPENSPACE BUILDING
O edifício OPENSPACE, localizado em Braga, no Parque Industrial de Celeirós - 2ª Fase, integrado
numa zona empresarial e comercial de excelência. Beneficia de uma localização privilegiada
junto à cidade, a 100m do Terminal Ferroviário de Mercadorias e, com ligações fáceis à A3, A11,
N14, que permitem ligação com qualquer ponto do País, e a vizinha Espanha.
Os espaços industriais e de escritórios para venda ou arrendamento, variam entre os 125 e os
1000m², oferecendo o edifício principal, onde se localizam os escritórios, receção comum, salas
de reuniões, gabinetes, parque de estacionamento e outras valências necessárias a qualquer
ramo de atividade.
Uma incubadora de empresas construída com base nos conceitos INOVAÇÃO e SOFISTICAÇÃO.
The OPENSPACE building, located in Braga, in the Industrial Complex of Celeirós - second stage, was built into a quintessential business and shopping area. It
is ideally located in relation to the city, 328 ft away from the freight terminal, and easily linked to A3, A11, N14, which connect to any part of the country and
its neighbours, in Spain.
Its industrial areas and offices - either for sale or to let - vary between 125 and 1000m²; the main building, which includes the offices, also comprises a
common lounge area, meeting rooms, offices, a car park, and other required business benefits.
This business incubator was built based on the concept of INNOVATION and SOPHISTICATION.
SOCICORREIA NEWS 15
Construtor l Developer
EDIFÍCIOS SÉC. XXI
21st CENTURY BUILDINGS
INFORMAÇÃO E CONTACTOS
Contact and Information
Sede l Head Office: FUNCHAL
Avenida do Infante, nº 17
9000-015 Funchal
T. +351 291 758 355
F. +351 291 758 357
[email protected]
www.socicorreia.pt
Filial l Branch: BRAGA
Parque Industrial de Celeirós, 2ª fase
4705-414 Braga
T. +351 253 673 523
F. +351 253 287 554
facebook.com/socicorreia
Download