NRS 2-4 - Gestra

Propaganda
GESTRA
GESTRA Steam Systems
NRS 2-4
PT
Português
Instruções de Instalação 819489-00
Relé de Nível
NRS 2-4
Nota: Traduzido pela Bermo Válvulas e Equipamentos Industriais Ltda., a partir do documento original em inglês.
1
Índice
Página
Notas Importantes
Utilização ................................................................................................................................................4
Nota sobre segurança ............................................................................................................................. 4
Perigo ..................................................................................................................................................... 4
Atenção .................................................................................................................................................. 4
Diretiva LV (Baixa Tensão) e EMC (Compatibilidade Eletromagnética) ......................................................4
ATEX (Atmosphére Explosive) .................................................................................................................. 4
Notas Explicativas
Escopo de fornecimento ......................................................................................................................... 5
Descrição ............................................................................................................................................... 5
Função ................................................................................................................................................... 5
Projeto .................................................................................................................................................... 5
Dados Técnicos
NRS 2-4..................................................................................................................................................6
Dimensões .............................................................................................................................................7
Elementos Funcionais
NRS 2-4.................................................................................................................................................. 8
Identificação dos elementos ................................................................................................................... 8
Instalação
NRS 2-4c ................................................................................................................................................9
NRS 2-4d................................................................................................................................................9
Ferramentas ........................................................................................................................................... 9
Conexão Elétrica
NRS 2-4................................................................................................................................................10
Diagrama de ligações ........................................................................................................................... 10
Identificação dos elementos .................................................................................................................11
Atenção ................................................................................................................................................ 11
Nota .....................................................................................................................................................11
Ferramentas ......................................................................................................................................... 11
2
Índice – continuação –
Página
Procedimento de Comissionamento
Verificando as conexões elétricas ......................................................................................................... 12
Energizando.......................................................................................................................................... 12
Teste de funcionamento........................................................................................................................ 12
Tabela 1................................................................................................................................................12
Mau Funcionamento Operacional
Perigo ................................................................................................................................................... 13
Lista de problemas e soluções .............................................................................................................. 13
Anexo
Nota sobre a Declaração de Conformidade / Declaração do Fabricante CE ............................................ 14
3
Notas Importantes
Utilização
O relé de nível NRS 2-4 é usado em conjunto com um eletrodo de nível NRG 211 e sinaliza o nível
máximo do nível de líquido.
Nota sobre segurança
O relé de nível é um dispositivo de segurança e somente deve ser instalado, cabeado e comissionado por
pessoal competente e qualificado.
Trabalhos de reforma (retrofitting) e manutenção somente deve ser executado por pessoal qualificado
que, por meio de treinamento, demonstre um reconhecido nível de competência.
Perigo
A régua de terminais do NRS 2-4 é continuamente energizada durante a operação.
Isto representa um risco de choque elétrico.
Desligue a fonte de alimentação antes de inserir ou remover a unidade de bastidor de 19”
e antes de executar qualquer operação de instalação ou manutenção.
Atenção
A plaqueta de identificação especifica as características técnicas do equipamento.
Nenhum equipamento sem sua plaqueta de identificação específica deve ser comissionado
ou operado.
Diretiva LV (Baixa Tensão) e EMC (Compatibilidade Eletromagnética)
O relé de nível NRS 2-4 atende aos requisitos da Diretiva LV (Baixa Tensão) 2006/95/EC e
EMC (Compatibilidade Eletromagnética) 2004/108/EC.
ATEX (Atmosphére Explosive)
Em conformidade com a Diretiva Europeia 94/9/EC, o relé de nível NRS 2-4 não deve ser usado em
áreas potencialmente explosivas.
4
Notas Explicativas
Escopo de fornecimento
NRS 2-4c
1 Relé de nível projetado como unidade de bastidor de 19”, painel frontal DIN 41494 parte 5, 6 unidades
divisionais*
2 Trilhos guia
1 Régua de terminais
1 Manual de instruções
NRS 2-4d
1 Relé de nível projetado como unidade de bastidor de 19”, painel frontal DIN 41494 parte 5, 6 unidades
divisionais*
1 Manual de instruções
Descrição
O relé de nível NRS 2-4C é um amplificador eletrônico analógico para o eletrodo capacitivo NRG 211.
Em conjunto com o eletrodo NRG 211 ele pode detectar o nível alto de água.
Adicionalmente, o relé de nível detecta possível mau funcionamento de sinais provenientes do eletrodo e
monitora o cabo de alimentação do eletrodo.
Função
O NRS 2-4 é um dispositivo de canal único equipado com uma fonte de alimentação e um detector de
tensão. A tensão de alimentação (12 Vcc) para o eletrodo é, dependendo da condição de operação,
convertida em uma tensão de medição. O detector de sinal associa a tensão de medição a uma condição
de operação que é indicada pelos LEDs no painel frontal do NRS 2-4.
O relé de nível pode sinalizar as quatro seguintes condições de operação:
Operação normal
Alarme de nível alto
Mau funcionamento do eletrodo
Mau funcionamento do cabo de conexão
No evento de um alarme de nível alto ou de mau funcionamento, o relé de saída correspondente será
acionado.
Adicionalmente aos relés, também são disponíveis saídas transistorizadas para o chaveamento.
Projeto
NRS 2-4c:
Unidade de bastidor de 19” com trilhos guia e régua de terminais de 32 polos para instalação em
alojamento conforme DIN 41494 parte 5. Painel frontal conforme DIN 41494 parte 5, 6 unidades
divisionais*.
NRS 2-4d:
Unidade de bastidor de 19” avulsa com painel frontal DIN 41494 parte 5, 6 unidades divisionais*.
* 1 unidade divisional = 5,08 mm
5
Dados Técnicos
NRS 2-4
Circuito de medição de entrada
1 V a 10 Vcc (tensão de medição proveniente do eletrodo de nível)
Circuito de medição de saída
12 Vcc (tensão de alimentação para o eletrodo)
Saídas
2 contatos de relé. Máxima capacidade de contato com tensões de chaveamento 24 V,
115V e 230 Vca = 4 A (carga resistiva) ou 0,75 A (carga indutiva cos φ 0,5).
Máxima capacidade de contato com tensão de chaveamento 24 Vcc = 4 A. Material do contato:
prata folheada a ouro.
2 transistores (NPN), protegidos contra-circuito por limitação de corrente, max 70V, 10 mA.
Indicadores e ajustes
1 LED para “Alarme”, 2 LEDs para “Mau Funcionamento” e 1 LED para “Energizado”
Alimentação elétrica
22,2 a 27,0 Vcc
Consumo
2 VA
Material do invólucro
NRS 2-4c: Painel frontal em alumínio
NRS 2-4d: Painel frontal em alumínio
Peso
NRS 2-4c/d: aproximadamente 0,6 kg
6
Dados Técnicos – continuação –
128,5
Dimensões
169
Fig. 1
30,48
(6 unidades
divisionais)
7
Elementos Funcionais
NRS 2-4
Fig. 2
Identificação dos elementos
Régua de terminais de 32 polos, DIN 41612 Design D
LED “Energia”
LED “Mau funcionamento da linha de conexão”
LED “Mau funcionamento do eletrodo de nível”
LED “Alarme de nível alto”
Parafusos de fixação
8
Instalação
NRS 2-4 c
1. Montar os trilhos plásticos no alojamento de 19”.
2. Instalar a régua de terminais de 32 polos e fixar com os parafusos
3. Inserir o relé de nível no alojamento de 19”.
.
NRS 2-4 d
1. Inserir o relé de nível no alojamento de 19” e fixar com os parafusos
.
Ferramentas
Chave de fenda 5,5/100.
9
Conexão Elétrica
NRS 2-4
Note que o cabo blindado de 4 condutores, exemplos I-Y(St) 2 x 2 x 0,8 ou LIYCY 4 x 0,52 é requerido
para instalação.
Comprimento máximo: 500 m
Ligue os fios à régua de terminais de acordo com o diagrama. Fig. 3
Diagrama de ligações
A22
C28
DC
A28
24V DC
A30
C22
A20
DC
C30
C20
A24
NRS 2-4
C24
C8
A 10
C 12
A2
12V DC
C4
1
A6
A18
C16
C18
M
3
2
NRG 211
12V DC
NRS 2-4
12V DC
10
3
NRG 211
A18
C16
2
C18
M
A18
C16
1
Fig. 3
C18
M
NRS 2-4
MAX
Conexão Elétrica – continuação –
Identificação dos elementos
Eletrodo de nível NRG 211
Malha de teste para equipamento
Saída para “Alarme” (transistor)
Saída para “Mau funcionamento” (transistor)
Saída para “Alarme” (relé)
Saída para “Mau funcionamento” (relé)
Diagrama de ligação para dois relés de nível instalados em paralelo (redundância)
Atenção
Para proteger os contatos de chaveamento utilize circuito com fusíveis 2,5 A (ação
lenta) ou em conformidade com os regulamentos TRD (1,0 A para operação 72h).
A blindagem do cabo não deve fazer qualquer outro contato elétrico.
Nota
Somente ligue a blindagem do cabo ao terminal A18 do relé.
A monitoração do eletrodo de nível e linhas de conexão podem ser incluídas no circuito
de segurança. Para este fim, o circuito de segurança também deverá ser ligado à saída
do relé “Mau funcionamento”.
O limite de tensão é aquele indicado na plaqueta de identificação.
Quando chaveando (desligando) cargas indutivas, são produzidos picos de tensão que
podem prejudicar a operação do controle e sistemas de medição. Cargas indutivas
devem ser fornecidas com supressores de arco comerciais combinados RC
(ex. 0,1 µF/100 Ω).
Ferramentas
Chave de fenda tamanho 2,5, totalmente isolada conforme VDE 0680.
11
Procedimento de Comissionamento
Verificando as conexões elétricas
Assegure-se de que o NRS 2-4 e eletrodo de nível associado NRG 211 estejam interligados de acordo
com o esquema elétrico. Fig. 3
Energizando
Ligue a energia. O LED verde
acende. Fig. 2
Perigo
A régua de terminais do NRS 2-4 c/d é continuamente energizada durante a operação.
Isto representa um risco de choque elétrico.
Desligue a fonte de alimentação antes de inserir ou remover a unidade de bastidor de 19”
e antes de executar qualquer operação de instalação ou manutenção.
Teste de funcionamento
NRS 2-4 c/d
1. Ao se energizar o circuito, o LED verde
deve ficar continuamente aceso Fig. 2
2. Eleve o nível da água até que ele exceda a marca de nível alto.
O LED vermelho
do relé deverá acender.
3. Baixe o nível da água até que esteja abaixo da marca de nível máximo. O LED vermelho deverá
apagar.
4. Após desconectar o conector do eletrodo de nível, o LED âmbar
deverá acender (mau
funcionamento da linha de conexão).
5. Após “jumpear” os terminais C16 e C18 o LED âmbar
deverá acender (mau funcionamento do
equipamento).
As tensões de medição para as condições de operação estão listadas na Tabela 1.
Vide tabela abaixo
Tensão de medição U M Interpretação
12
≤1 V
Mau funcionamento no cabo de alimentação do eletrodo (curto-circuito ou interrupção)
1V–4V
Eletrodo exposto, temperatura do fluido ≥ 395 °C
4V–7V
Eletrodo submerso, nível ALTO
≤9 V
Mau funcionamento do eletrodo (defeito no isolamento, vazamento na vedação)
Mau Funcionamento Operacional
Perigo
A régua de terminais do NRS 2-4 c/d é continuamente energizada durante a operação.
Isto representa um risco de choque elétrico.
Desligue a fonte de alimentação antes de inserir ou remover a unidade de bastidor de 19”
e antes de executar qualquer operação de instalação ou manutenção.
Lista de problemas e soluções
LED “Power” não acende.
Causa:
Solução:
Falta de alimentação.
Verifique a tensão entre A/C 28 e A/C 30, verifique a alimentação e a conexão elétrica.
LED “Mau funcionamento do eletrodo” e LED “Alarme de nível alto” acesos.
Causa:
Solução:
O parafuso de segurança do eletrodo de nível não foi removido.
Remover o parafuso de segurança.
Causa:
Eletrodo de nível defeituoso (isolamento, vazamento)
Solução: Verifique a tensão entre C 18 e A 18.
Substitua o eletrodo se a tensão de medição ≥ 9 V.
LED “Mau funcionamento na linha de conexão” aceso.
Causa:
Linha de conexão com o eletrodo defeituosa (curto-circuito ou interrompida).
Solução: Verifique a linha de alimentação do eletrodo e a conexão elétrica
Nível alto excedido e somente o LED verde “Power” está aceso.
Causa:
Eletrodo não está submerso.
Solução: Verifique a tensão entre C 18 e A 18.
Se nenhuma tensão estiver presente, altere a instalação do eletrodo.
Causa:
Solução:
Pré-amplificador do eletrodo defeituoso
Substituir o pré-amplificador se a tensão de alimentação de 12 V estiver presente, mas
nenhuma tensão está presente entre C 16 e A 18.
Se surgirem outras falhas que não as listadas acima, entre em contato com nosso centro de serviços
ou agente autorizado em seu país.
13
Anexo
Nota sobre a Declaração de Conformidade / Declaração do Fabricante
Para detalhes da conformidade de nosso equipamento com as Diretivas Europeias, vide nossa
Declaração de Conformidade ou nossa Declaração do Fabricante.
A presente Declaração de Conformidade / Declaração do Fabricante está disponível na internet sob
www.gestra.de/documents ou pode nos ser solicitada diretamente.
14
Espaço para Anotações
15
GESTRA
Unidades em todo o mundo:
www.gestra.de
Brazil
Comercio e Representacoes BERMO LTDA.
Rua Engo. Paul Werner 120
CEP 89030100 Blumenau – S.C. –
Tel.
0055 47 / 21 23 44 44
Fax
0055 47 / 21 23 44 36
EMail [email protected]
Web
www.bermo.com.br
Comercio e Representacoes BERMO LTDA.
Rua Conceicao Marcondes Silva, 13
CEP 04624090 Sao Paulo S.P.
Tel.
0055 11 / 5 33 15 50
Fax
0055 11 / 50 41 62 52
EMail [email protected]
Portugal
Flowserve Portuguesa, Lda.
Av. Dr. Antunes Guimarães, 1159
Porto 4100082
Tel.
00351 22 / 6 19 87 70
Fax
00351 22 / 6 10 75 75
EMail [email protected]
GESTRA AG
P. O. Box 10 54 60, D-28054 Bremen
Münchener Str. 77, D-28215 Bremen
Telephone 0049 (0) 421 35 03 - 0
Fax 0049 (0) 421 35 03 - 393
E-Mail [email protected]
Internet www.gestra.de
819489-00/05-2016cbermo (810427-02) · GESTRA AG · Bremen · Printed in Germany
16
Download