Variação Linguística na construção do Texto. – http://www.youtube.com/watch?v=iRQjAGXsXOQ – http://www.youtube.com/watch?v=42muSeM cGO4&feature=related http://www.youtube.com/watch?v=DROHTF4iaiQ Professor Ataliba Castilho – TV UNIVESP. http://www.youtube.com/watch?v=o7OlNhxLrOg Professor José Luiz Fiorin – USP/ANGLO. Conceitos importantes: • Não há língua sem gramática. • Noção certo x errado. • Diferença entre fala e escrita; • Fala é um fato social – Escrita é um código feito. • Uma definição para Variante Linguística: formas distintas de dizer a mesma coisa. • Contexto de Produção: práticas de letramento • A consideração da presença do oral no escrito como nefasta para o texto escrito é, portanto, resultado de um posicionamento de quem julga o produto escrito a partir de uma escrita idealizada, supostamente exemplificada nos grandes autores (Corrêa, 2001, p. 147). • “Em uma sociedade em que não só os indivíduos interagem, como também os grupos sociais, que se modificam historicamente, as formas de discursividade determinam, em parte, as interações verbais quanto ao que pode ser reproduzido e transformado”. (Ingo Voese) Variação linguística como caracterização de personagem no texto narrativo • Revelar o contexto sócio-cultural da personagem; • Seu conhecimento de mundo, seus valores; • A identidade do personagem; Trabalhar com a variedade adequada ao contexto da proposta é dar peso e qualidade ao seu texto! • Um exemplo "Pois bem, o adjetivo magro tem o superlativo vernáculo magríssimo ou a forma alatinada macérrimo; no Latim, "magro" é macer, radical que podemos encontrar em emaciar ou macilento. Com a nova "moda" do sufixo –érrimo, no entanto, criou-se também magérrimo, uma combinação popular, meio cruza de jacaré com cobra-d'água, onde se nota talvez uma analogia com negro — nigérrimo. "Existe essa forma?" — já me perguntaram várias vezes. A resposta é sim; é claro que existe, se a maioria da população a utiliza diariamente (e os dicionários registram). Agora, quanto a usá-la ou não, vale o que eu sempre digo a respeito dessas variantes: camisa-pólo com bermuda é roupa bonita e decente, mas não serve para todas as ocasiões. Traje de recepção? Macérrimo. Traje de passeio ou esporte? Magríssimo. Camiseta com sandália, ou pijama com chinelo? Magérrimo." http://wp.clicrbs.com.br/sualingua/2009/05/07/magrissimo-macerrimo-emagerrimo/ (Cláudio Moreno) Tipos de variantes • Variantes históricas – a língua está em constante alteração. • Variantes geográficas – Os diferentes falares, nas diferentes regiões. • Variantes Sociais a. Variante Culta: » » b. Variante Popular: (Prestígio Social) Saudosa Maloca – Adoniram Barbosa • http://www.youtube.com/watch?v=6C6ezqRY Wug&feature=related