IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual

Propaganda
IBM i
Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x:
Manual de Planeamento da Rede iSCSI
7.1
IBM i
Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x:
Manual de Planeamento da Rede iSCSI
7.1
Atenção
Antes de utilizar as informações contidas nesta publicação, bem como o produto a que se referem,
leia as informações incluídas na secção “Avisos”, na página 49.
Esta edição aplica-se ao IBM i 7.1 (número de produto 5770-SS1) e a todas as edições e modificações subsequentes,
até indicação em contrário nas novas edições. Esta versão não é executada em todos os modelos de sistemas
Reduced Instruction Set Computer (RISC), nem nos modelos de sistemas CISC.
© Copyright IBM Corporation 1998, 2010.
Índice
Novidades do IBM i 7.1 . . . . . . . . 1
Descrição geral do manual de
planeamento. . . . . . . . . . . . . 3
Objectos de configuração . . . . . . . 5
Registar as informações de
configuração . . . . . . . . . . . . 7
Efectuar o planeamento de endereços de rede . . . 7
Efectuar o planeamento da ligação do processador de
serviço . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identificar um tipo de processador de serviços do
BladeCenter ou System x . . . . . . . . . 7
Seleccionar um método de ligação do processador
de serviços . . . . . . . . . . . . . . 8
Registar o número de série e o tipo/modelo do
sistema . . . . . . . . . . . . . . . 9
Seleccionar um nome para a configuração do
processador de serviços . . . . . . . . . 10
Seleccionar um ID de início de sessão e a
palavra-passe para o processador de serviços . . 11
Considerações sobre várias ligações a um
Módulo de Gestão Avançada do BladeCenter . . 12
Efectuar o planeamento da configuração do sistema
remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Registar o número de série e o tipo/modelo do
sistema de placa blade. . . . . . . . . . 13
Seleccionar um nome para a configuração do
sistema remoto . . . . . . . . . . . . 13
Seleccionar um método de disponibilização do
parâmetro de arranque . . . . . . . . . 14
Seleccionar definições de CHAP . . . . . . 15
Seleccionar parâmetros para CHAP de destino 15
Seleccionar parâmetros para CHAP iniciador 16
Seleccionar a MTU para a rede iSCSI . . . . . 16
Registar endereços MAC de iniciador iSCSI
(adaptador local) . . . . . . . . . . . 17
Seleccionar endereços de IP para o iniciador
iSCSI do System x ou da placa blade . . . . . 18
Seleccionar o Nome Qualificado iSCSI (IQN,
iSCSI Qualified Name) do iniciador . . . . . 20
Seleccionar o Nome Qualificado iSCSI (IQN,
iSCSI Qualified Name) de destino . . . . . . 20
Efectuar o planeamento do objecto de adaptador de
sistema central de servidor de rede (NWSH) . . . 21
Seleccionar um nome para o NWSH . . . . . 22
Seleccionar um nome de recurso de hardware . . 22
Seleccionar um tipo de ligação para a NWSH . . 23
Seleccionar endereços de IP para o destino iSCSI
do IBM i . . . . . . . . . . . . . . 23
© Copyright IBM Corp. 1998, 2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seleccionar valores de descrição de linha para
um destino de software . . . . . . . . .
Efectuar o planeamento da configuração de
segurança da ligação . . . . . . . . . . .
Efectuar o planeamento para instalação do servidor
integrado . . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar o tipo de sistema operativo . . . .
Seleccionar a capacidade do sistema e o conjunto
de memória . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar um conjunto de memória para E/S
de iSCSI . . . . . . . . . . . . . .
Seleccionar um nome para o NWSD . . . . .
Seleccionar uma versão de idioma . . . . . .
Seleccionar dispositivos ópticos e de banda do
IBM i a restringir . . . . . . . . . . .
Seleccionar endereços IP de Ethernet virtual
ponto a ponto . . . . . . . . . . . .
Seleccionar parâmetros adicionais do comando
INSWNTSVR para o Windows Server 2003 . . .
Efectuar o planeamento para tarefas pós-instalação
Efectuar o planeamento da ligação de gestão do
servidor VMware ESX . . . . . . . . . .
24
25
26
26
26
27
27
28
28
29
30
30
30
Tópicos de planeamento avançado . . 33
Expandir o esquema de endereçamento da rede
iSCSI para servidores integrados . . . . . . . 33
Considerações para ligar processadores de serviço
ao IBM i . . . . . . . . . . . . . . . 34
Folhas de trabalho de planeamento da
rede iSCSI . . . . . . . . . . . . . 37
|
|
|
|
|
Folha de trabalho de configuração do processador
de serviços do IBM i . . . . . . . . . .
Folha de trabalho do processador de serviços do
BladeCenter ou System x . . . . . . . . .
Folha de trabalho de configuração de sistema
remoto do IBM i. . . . . . . . . . . .
Folha de trabalho de iniciador iSCSI . . . . .
Folha de trabalho do adaptador de sistema central
de servidor de rede do IBM i . . . . . . .
Folha de trabalho de interface de TCP/IP de IBM i
Folha de trabalho de descrição de linha do IBM i .
Folha de trabalho da instalação do servidor
integrado . . . . . . . . . . . . . .
Folha de trabalho pós-instalação do VMware ESX
. 37
. 38
. 39
. 41
. 43
44
. 44
. 46
47
Apêndice. Avisos . . . . . . . . . . 49
Marcas Comerciais .
Termos e condições .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 50
. 50
iii
iv
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Novidades do IBM i 7.1
Consulte as informações novas ou significativamente alteradas na colecção de tópicos Integração do IBM®
i com o BladeCenter e o System x.
| Foram adicionadas novas folhas de trabalho e as instruções associadas a este manual de planeamento:
| v “Folha de trabalho de interface de TCP/IP de IBM i” na página 44 (Utilizada ao efectuar o
|
planeamento de destinos de software de iSCSI.)
| v “Folha de trabalho de descrição de linha do IBM i” na página 44 (Utilizada ao efectuar o planeamento
|
de destinos de software de iSCSI.)
| v “Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46 (Substitui a folha de trabalho do
|
comando Instalar Servidor Windows® (INSWNTSVR).)
| v “Folha de trabalho pós-instalação do VMware ESX” na página 47 (Utilizada para tarefas de
pós-instalação do servidor VMware ESX.)
|
Como ver as novidades ou as alterações
Para ajudar o utilizador a ver as alterações técnicas efectuadas, o centro de informações utiliza:
para marcar o ponto onde começam as informações novas ou alteradas.
v A imagem
v A imagem
para marcar o ponto onde terminam as informações novas ou alteradas.
Nos ficheiros PDF, poderá observar barras de revisão (|) na margem esquerda de informações novas e
alteradas.
Para localizar outras informações sobre novidades ou alterações nesta edição, consulte Memorando aos
utilizadores.
© Copyright IBM Corp. 1998, 2010
1
2
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Descrição geral do manual de planeamento
|
|
|
Utilize este manual para efectuar o planeamento para a rede iSCSI entre o IBM i e a placa blade ou o
hardware do System x. Efectue também o planeamento para os objectos de configuração do IBM i
necessários para concluir a instalação do servidor integrado anexada a iSCSI.
Registe valores nas folhas de trabalho de planeamento para ajudá-lo a configurar o servidor integrado
posteriormente. Não preencha as folhas de trabalho enquanto não receber instruções nesse sentido, nas
respectivas secções.
Pode descarregar este manual como um PDF em separado. Consulte o Integração do IBM i com o
BladeCenter e o System x: Manual de planeamento de rede iSCSI
.
Os itens constantes nas folhas de trabalho de planeamento são referidos em todo o documento utilizando
Identificadores (IDs) de itens. Por exemplo, a entrada Nome na folha de trabalho configuração do
processador de serviços do IBM i é referida utilizando o ID de item SP1. A seguinte convenção de
nomenclatura de ID de item da folha de trabalho é utilizada em todo o manual:
Tabela 1. convenção de nomenclatura de IDs de itens e folhas de trabalho associadas
IDs de Itens
Folhas de Trabalho Associadas
SPn
“Folha de trabalho de configuração do processador de serviços do IBM i” na página 37
XSPn
“Folha de trabalho do processador de serviços do BladeCenter ou System x” na página
38
RSn
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
CQn
“Folha de trabalho de iniciador iSCSI” na página 41
NHn
“Folha de trabalho do adaptador de sistema central de servidor de rede do IBM i” na
página 43
|
IFn
“Folha de trabalho de interface de TCP/IP de IBM i” na página 44
|
LDn
“Folha de trabalho de descrição de linha do IBM i” na página 44
|
ISn
“Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46
|
PEn
“Folha de trabalho pós-instalação do VMware ESX” na página 47
© Copyright IBM Corp. 1998, 2010
3
4
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Objectos de configuração
Os objectos do IBM i configuram aspectos do hardware e da ligação de servidor integrado.
A Figura 1 mostra o hardware, as ligações e os objectos do IBM i que são utilizados para configurar as
ligações para o servidor integrado. Os IDs de item correspondentes aos campos nas folhas de trabalho de
planeamento de rede iSCSI encontram-se listadas junto a componentes na imagem. Utilize esta figura
para identificar os campos ao executar as tarefas que se seguem.
|
IBM i
Objecto do Adaptador do Sistema
Central do Servidor de Rede
Ligação Ponto a Ponto
de Ethernet Virtual
Adaptador iSCSI de destino
LAN
NH4,8
iSCSI
NH4,6
Adaptador
de rede
PTP
Adaptador
de rede do
IBM i
Rede externa
Comutador
Cabos de Ethernet
Objecto de Configuração
de Segurança da Ligação
System x ou
blade do BladeCenter
PTP
LAN
RS19,20
iSCSI
RS15,16
Adaptador de iSCSI iniciador
Processador
de serviço
XSP4
Objecto de Configuração
do Sistema Remoto
Objectos de configuração do IBM i
|
|
|
Objecto de Configuração
do Processador de Serviço
RZAHQ520-5
Figura 1. Objectos de configuração do IBM i para ligações de servidor integrado anexadas a iSCSI
© Copyright IBM Corp. 1998, 2010
5
6
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Registar as informações de configuração
Execute estas tarefas para seleccionar um esquema de endereçamento para a rede iSCSI do servidor
integrado.
Deverá estar familiarizado com as informações descritas no tópico Conceitos para servidores integrados.
Efectuar o planeamento de endereços de rede
É necessário especificar alguns endereços de rede para a rede iSCSI do servidor integrado.
É necessário definir valores da rede iSCSI que incluam endereços de todas as ligações mostradas no
tópico “Objectos de configuração” na página 5. Se não tiver a certeza de qual o valor a utilizar, pode
utilizar os valores referidos nos tópicos “Seleccionar endereços de IP para o iniciador iSCSI do System x
ou da placa blade” na página 18 e “Seleccionar endereços de IP para o destino iSCSI do IBM i” na página
23. Estes exemplos pressupõem que a rede iSCSI utiliza um comutador de Ethernet isolada e que não tem
outra rede a utilizar endereços de IP iniciados por 192.168.99.
Se pretender utilizar o seu próprio esquema de endereços, pode verificá-lo com os endereços nos
exemplos.
Efectuar o planeamento da ligação do processador de serviço
Execute estes passos para registar as informações da ligação do processador de serviços.
v Se já tiver criado uma configuração do processador de serviço do IBM i para o módulo de gestão do
BladeCenter ou para o processador de serviço do System x, execute os seguintes passos.
1. Reutilize a configuração do processador de serviços existente.
2. Registe o nome da configuração do processador de serviços existente no item SP1 da folha de
trabalho.
3. Seleccione a caixa de verificação identificada como Existente no item SP1 da folha de trabalho.
4. Avance para o tópico “Efectuar o planeamento da configuração do sistema remoto” na página 12.
v Se necessitar de criar uma nova configuração do processador de serviços do IBM i:
1. Seleccione a caixa de verificação identificada como Novo no item SP1 da folha de trabalho.
2. Avance para as tarefas seguintes.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração do processador de serviços do IBM i” na página 37
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores da configuração do processador de serviços do IBM
i.
Identificar um tipo de processador de serviços do BladeCenter ou
System x
Execute estes passos para registar o tipo de processador de serviços instalado no hardware do servidor
integrado.
Um suporte do BladeCenter (chassis) pode incluir:
v Módulo de Gestão (MM)
v Módulo de Gestão Avançada (AMM)
Um modelo do System x pode ter um dos seguintes processadores de serviço:
© Copyright IBM Corp. 1998, 2010
7
| v Módulo de Gestão Integrada (IMM)
v Um Adaptador do Supervisor Remoto II (RSA II, Remote Supervisor Adapter II) e um Controlador de
Gestão de Placas de Sistema (BMC, Baseboard Management Controller)
v Apenas o BMC
| Se não tiver a certeza de que tipo de processador de serviços o seu modelo do System x tem, consulte a
(www.ibm.com/systems/i/
| página da WebBladeCenter and System x models supported with iSCSI
| advantages/integratedserver/iscsi/servermodels/).
| v Se a página da Web mostrar que o seu modelo System x tem um processador de serviços do IMM,
nesse caso o tipo do processador de serviços é um IMM.
|
v Se a página da Web mostrar que o modelo System x tem um processador de serviços SlimLine RSA II
Incluído ou Requerido, o tipo de processador de serviços corresponde a RSA II.
v Se a página da Web mostrar que um processador de serviço SlimLine RSA II é apresentado como
Opcional para o modelo System x, é necessário verificar as informações de encomenda do modelo
System x para determinar se está incluído como parte da configuração do sistema um processador de
serviço SlimLine RSA II (part 73P9341).
Seleccione a caixa de verificação junto do tipo de sistema operativo adequado no item XSP1 da folha de
trabalho.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho do processador de serviços do BladeCenter ou System x” na página 38
Utilize esta folha de trabalho para efectuar o planeamento dos valores do processador de serviços do
BladeCenter ou do System x.
Seleccionar um método de ligação do processador de serviços
O processador de serviços faz parte de um servidor do BladeCenter ou de um produto System x. Inclui a
interface utilizada para ligar e desligar o servidor. Quando o IBM i recebe informações, guarda as
informações e apresenta as interfaces para interacção e gestão desse servidor.
Relativamente à interface do processador de serviço do BladeCenter ou do System x, utilize uma rede
externa, como, por exemplo, a intranet ou LAN campus de uma empresa, em vez de utilizar a rede iSCSI.
O IBM i utiliza esta interface para se ligar ao processador de serviços e para gerir o estado do sistema
alojado. O IBM i está agora configurado para executar estas tarefas na rede iSCSI. Consulte o tópico
“Considerações para ligar processadores de serviço ao IBM i” na página 34 para obter algumas
considerações que possam afectar o modo de configuração da rede do IBM i para comunicações do
processador de serviços.
O IBM i pode utilizar os métodos seguintes para ligar um servidor à respectiva rede. Nem todas as
opções funcionam para todos os tipos de processadores de serviço.
|
|
|
Endereço de IP
Este método de ligação é recomendado, uma vez que é suportado por todos os tipos de
processador de serviços e não requer um servidor de nomes de domínio (DNS) nem um servidor
de DHCP.
|
|
|
|
Nome do sistema central
Pode utilizar este método de ligação para os processadores de serviço do Módulo de Gestão
Integrada (IMM, Integrated Management Module), Adaptador do Supervisor Remoto II (RSA II,
Remote Supervisor Adapter II), Módulo de Gestão ou Módulo de Gestão Avançada. A rede à qual
o processador de serviço está ligado tem de incluir servidores de DN e DHCP.
Opte pelo método de ligação que pretende utilizar para o processador de serviços e efectue um dos
seguintes procedimentos:
8
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Para verificar quais os métodos que funcionam com os processadores de serviço e consultar mais
informações sobre estes métodos, consulte o tópico Ligação do processador de serviço para servidores
integrados.
v Se seleccionar Endereço de IP, execute os passos que se seguem.
1. Seleccione a caixa de verificação identificada como Endereço de Internet no item SP4 da folha de
trabalho.
2. Opcional: Registe o nome do sistema central do processador de serviço no item XSP2 (pode ficar
em branco) da folha de trabalho. Se o processador de serviços estiver ligado à mesma LAN a que
os outros sistemas (PCs, servidores, etc.) estão ligados, normalmente é atribuído um nome do
sistema central ao processador de serviços que está a utilizar as políticas de atribuição do nome do
sistema central LAN normais, como se estivesse a adicionar outro PC à rede.
3. Seleccione a caixa de verificação identificada como Desactivado (para DHCP) no item XSP3 da
folha de trabalho.
4. Registe os valores de endereço dos itens XSP4, XSP5 e XSP6 da folha de trabalho.
Deverá escolher uma sub-rede do endereço de TCP/IP que permite ao IBM i e ao processador de
serviços comunicarem prontamente.
Se o processador de serviços estiver ligado à mesma LAN a que os outros sistemas (PCs,
servidores, etc.) estão ligados, normalmente é atribuído um endereço de IP ao processador de
serviços que está a utilizar as políticas de atribuição do endereço de IP LAN normais, como se
estivesse a adicionar outro PC à rede.
v Se seleccionar Nome do sistema central, execute os passos que se seguem.
1. Seleccione a caixa de verificação identificada como Nome do sistema central no item SP3 da folha
de trabalho.
2. Registe o nome do sistema central do processador de serviço existente no item XSP2 da folha de
trabalho. Se o processador de serviços estiver ligado à mesma LAN a que os outros sistemas (PCs,
servidores, etc.) estão ligados, normalmente é atribuído um nome do sistema central ao processador
de serviços que está a utilizar as políticas de atribuição do nome do sistema central LAN normais,
como se estivesse a adicionar outro PC à rede.
Importante: Certifique-se de que o nome do sistema central do processador de serviços
especificado está registado no servidor de nomes de domínio (DNS, Domain Name
Server) da rede.
3. Seleccione a caixa de verificação identificada como Activado (para DHCP) no item XSP3 da folha
de trabalho.
4. Deixe os itens XSP4, XSP5 e XSP6 da folha de trabalho em branco.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração do processador de serviços do IBM i” na página 37
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores da configuração do processador de serviços do IBM
i.
“Folha de trabalho do processador de serviços do BladeCenter ou System x” na página 38
Utilize esta folha de trabalho para efectuar o planeamento dos valores do processador de serviços do
BladeCenter ou do System x.
Registar o número de série e o tipo/modelo do sistema
Execute estes passos para registar as informações de número de série e o tipo/modelo do hardware do
servidor integrado.
1. No chassis do BladeCenter ou do System x, localize o identificador que contém os valores de número
de série, tipo e modelo do sistema. Se estiver a instalar uma placa blade, localize os valores do chassis
do BladeCenter. Não utilize o identificador na placa blade.
Registar as informações de configuração
9
2. Se estiver a instalar um modelo System x apenas com um processador de serviço do BMC (sem RSA
II) instalado, deixe os itens SP5 e SP6 da folha de trabalho em branco. Avance para o tópico
“Seleccionar um nome para a configuração do processador de serviços”.
3. Relativamente a todas as outras configurações, execute os seguintes passos.
a. Registe o valor do número de série no item SP5 da folha de trabalho.
b. Registe os valores do tipo e modelo no item SP6 da folha de trabalho. Não inclua um espaço nem
um traço (‘-‘) no valor de tipo e modelo. Por exemplo, registe 88721RU para um modelo System x
x460 com o tipo 8872 e o modelo 1RU.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração do processador de serviços do IBM i” na página 37
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores da configuração do processador de serviços do IBM
i.
Seleccionar um nome para a configuração do processador de serviços
É necessário atribuir um nome ao objecto de configuração do processador de serviços do IBM i que irá
criar para configurar a ligação do IBM i ao processador de serviços do BladeCenter ou do System x.
O nome da configuração do processador de serviços pode ter entre 1 e 10 caracteres de comprimento,
sendo constituído pelos caracteres a-z, A-Z, 0-9 e pelos caracteres especiais ‘$’, ‘#’ e ‘@’. O primeiro
carácter não pode ser um número.
Pode definir a sua própria convenção de nomenclatura para ajudar a associar o nome de configuração do
processador de serviços ao hardware físico (modelo BladeCenter ou System x) que contém o processador
de serviços.
Por exemplo, poderia utilizar sssssss em que sssssss corresponde aos últimos 7 caracteres do chassis do
BladeCenter (não da placa blade) ou ao número de série do System x.
Notas:
1. O nome da configuração do processador de serviços não pode corresponder ao nome de
configuração do sistema remoto do IBM i associado.
2. A utilização do nome de NWSD como parte do nome de configuração do processador de
serviços funciona com configurações simples em que se verifica uma relação de um para um
entre as NWSDs e os processadores de serviço. No entanto, relativamente a configurações mais
complexas, a mesma configuração do processador de serviços poderá ser utilizada por várias
NWSDs. Por exemplo, poder-se-ia definir várias NWSDs para que utilizassem o mesmo
hardware de processador de serviço (várias placas blade num BladeCenter) ou a NWSD
poderia ser comutada para utilizar hardware de servidor “sobresselente” diferente, de modo a
que a configuração do processador de serviço fosse utilizada com uma NWSD diferente da
NWSD para a qual foi originalmente criada. Nestes casos, poderá ser confuso utilizar o nome
da NWSD como parte do nome de configuração do processador de serviços.
Registe os valores para os itens de folha de trabalho que se seguem.
1. Preencha o nome escolhido no item SP1 da folha de trabalho.
2. Preencha uma descrição do objecto (até 50 caracteres) no item SP2.
10
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração do processador de serviços do IBM i” na página 37
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores da configuração do processador de serviços do IBM
i.
Seleccionar um ID de início de sessão e a palavra-passe para o
processador de serviços
Ao ligar directamente ao processador de serviços do BladeCenter ou do System x através de uma LAN,
tem de especificar um ID de início de sessão (nome de utilizador) e palavra-passe.
É vivamente recomendado que defina um ID de início de sessão exclusivo que será utilizado apenas pela
partição ou sistema do IBM i que irá controlar o BladeCenter ou o System x através do respectivo
processador de serviços. Cada processador de serviços do BladeCenter ou do System x apenas poderá ter
uma partição ou sistema de controlo. Um Módulo de Gestão Avançada (AMM, Advanced Management
Module) do BladeCenter permite mais do que uma partição de controlo ou sistema, se estiver
correctamente configurado – consulte o tópico “Considerações sobre várias ligações a um Módulo de
Gestão Avançada do BladeCenter” na página 12. Utilize uma convenção de nomenclatura que ligue o ID
do processador de serviço à partição lógica alojadora do IBM i (ou nome de um sistema sem partições).
Por exemplo, se o nome da partição lógica alojadora do IBM i for ROCH03, o ID de início de sessão do
processador de serviço poderia ser definido como ROCH03.
|
|
|
|
|
|
|
|
Pode utilizar a interface BIOS do sistema ou as interfaces da Web Módulo de Gestão (MM, Management
Module), Módulo de Gestão Avançada (AMM, Advanced Management Module), Módulo de Gestão
Integrada (IMM, Integrated Management Module) ou do Adaptador do Supervisor Remoto I (RSA II,
Remote Supervisor Adapter II) para definir o ID de início de sessão e palavra-passe. Também necessita
destas informações para sincronizar a configuração do processador de serviços do IBM i com o
processador de serviços do BladeCenter ou System x antes de instalar o sistema operativo no servidor. O
IBM i utiliza o ID de início de sessão e palavra-passe para se ligar ao modelo do System x ou da placa
blade para fazer tarefas de gestão específicas (por exemplo, para iniciar o servidor).
Importante: Para que o ID de início de sessão seja eficaz, recomenda-se vivamente que efectue o seguinte
de acordo com as instruções em passos posteriores.
v Desactive ou altere o ID de início de sessão predefinido. Os processadores de serviço têm o ID de
início de sessão predefinido USERID (maiúsculas) com a palavra-passe PASSW0RD (maiúsculas, em
que 0 corresponde ao número 0, em vez da letra O). Esta acção protege contra acesso não autorizado
ao servidor.
v Se o processador de serviços estiver actualmente configurado com IDs de início de sessão que são
utilizados por servidores de gestão além do sistema central local do IBM i (Gestor de Processador de
Serviços ou IBM Director Server noutro sistema), desactive estes IDs de início de sessão.
Se a empresa tiver várias instalações de servidores de gestão na mesma rede, são necessárias as acções
anteriormente mencionadas para assegurar que o processador de serviços não recusa uma ligação a partir
do IBM i. A recusa da ligação ocorre quando outro servidor de gestão está já ligado. Para obter mais
|
|
|
|
|
na IBM Software
informações, consulte o sítio da Web Service Processor Connection Refused
Knowledge Base.
1. Registe os novos valores ID de início de sessão e Palavra-passe para que sejam utilizados pelo IBM i
nos itens XSP7 e XSP8 da folha de trabalho.
2. Se o processador de serviço for um Módulo de Gestão num BladeCenter ou um RSA II num modelo
System x, pode configurar IDs de início de sessão adicionais e palavras-passe para que os
administradores acedam ao processador de serviço a partir de qualquer navegador da Web ligado na
mesma rede. Se pretende efectuar este procedimento, registe os novos valores ID de início de sessão
e Palavra-passe para que sejam utilizados pelos administradores nos itens XSP9 e XSP10 da folha de
Registar as informações de configuração
11
|
trabalho. Na maior parte dos ambientes, deverá criar um ID de início de sessão e uma palavra-passe
adicionais para serem utilizados pelos administradores.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho do processador de serviços do BladeCenter ou System x” na página 38
Utilize esta folha de trabalho para efectuar o planeamento dos valores do processador de serviços do
BladeCenter ou do System x.
Considerações sobre várias ligações a um Módulo de Gestão
Avançada do BladeCenter
Se tiver um sistema BladeCenter com um Módulo de Gestão Avançada (AMM, Advanced Management
Module) e software proprietário BPET23A ou posterior, poderá ser configurado para permitir mais do que
uma partição ou sistema de controlo.
O AMM permite várias ligações de modo de comando simultâneas. Estas ligações podem ser utilizadas
para permitir vários servidores de gestão (Gestores de Processadores de Serviços ou IBM Director
Servers), para controlar as placas blade do sistema IBM BladeCenter.
v Cada placa blade no BladeCenter deverá continuar a ser controlada (activada) por uma única partição
ou sistema em qualquer altura.
v Deverá alterar o ID de início de sessão e a palavra-passe predefinidos do AMM ou desactivá-los. Cada
partição ou sistema pode partilhar IDs de início de sessão e palavras-passe ou cada qual poderá ter o
seu próprio ID de início de sessão exclusivo e palavra-passe.
v Cada partição ou sistema necessitará a sua própria configuração do processador de serviço do IBM i
para o AMM do BladeCenter e é necessário que configuração do processador de serviços do IBM i seja
sincronizada com o AMM do BladeCenter.
O AMM tem de ser configurado para permitir ligações de modo de comando simultâneas. Para tal, é
utilizada a interface da Web de AMM:
1. Inicie sessão na interface da Web do AMM.
2. Seleccione Protocolos de Rede em Controlo do MM.
3. Avance para a secção Protocolo de Modo de Comando de TCP.
4. Altere o valor modo de comando para o número de ligações concorrentes pretendido.
5. Necessário: Reinicie o AMM. Utilize a opção Reiniciar o MM na secção Controlo de MM.
6. Utilize Perfis de Início de Sessão em Controlo de MM para adicionar, alterar ou desactivar IDs de
início de sessão e palavras-passe.
Efectuar o planeamento da configuração do sistema remoto
A configuração do sistema remoto define as ligações de comunicações para tráfego iSCSI e de Ethernet
virtual do hardware do System x ou da placa blade que efectuarão a ligação ao sistema operativo IBM i.
v Se já tiver criado uma configuração do sistema remoto para o hardware do System x ou da placa de
ligação:
–
–
–
–
Reutilize a configuração do sistema remoto existente.
Registe o nome da configuração do sistema remoto existente no item RS1 da folha de trabalho.
Seleccione a caixa de verificação identificada como Existente no item RS1 da folha de trabalho.
Avance para o tópico “Efectuar o planeamento do objecto de adaptador de sistema central de
servidor de rede (NWSH)” na página 21.
v Se necessitar de criar uma nova configuração do processador de serviços do IBM i:
– Seleccione a caixa de verificação identificada como Novo no item RS1 da folha de trabalho.
– Avance para as tarefas seguintes.
12
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
“Folha de trabalho de iniciador iSCSI” na página 41
Seleccione os valores a configurar para o iniciador iSCSI no hardware do System x ou da placa blade.
Registar o número de série e o tipo/modelo do sistema de placa blade
Execute estes passos se estiver a instalar um sistema de placa blade.
1. Abra a tampa transparente na parte da frente da placa servidora.
2. Registe o valor do número de série da placa blade no item RS4 da folha de trabalho.
3. Registe os valores do tipo e modelo da placa blade no item RS5 da folha de trabalho.
Nota: Não inclua um espaço nem um traço (-) no valor de tipo e modelo.
Por exemplo, registe 8843E9U para uma placa blade HS20 com o tipo 8843 e o modelo E9U.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
Seleccionar um nome para a configuração do sistema remoto
É necessário atribuir um nome à configuração do sistema remoto do IBM i que irá criar para configurar
os atributos da placa blade do BladeCenter ou do modelo System x anexado a iSCSI.
O nome da configuração do sistema remoto pode ter entre 1 e 10 caracteres de comprimento, sendo
constituído pelos caracteres a-z, A-Z, 0-9 e pelos caracteres especiais ‘$’, ‘#’ e ‘@’. O primeiro carácter não
pode ser um número.
Pode definir a sua própria convenção de nomenclatura para ajudar a associar o nome de configuração do
sistema remoto ao hardware de servidor físico (placa blade do BladeCenter ou modelo System x).
Um exemplo de uma convenção de nomenclatura que fornece a associação de hardware recomendada
trata-se de RSsssssss em que sssssss corresponde aos últimos 7 caracteres do número de série da placa
blade (não do chassis) do BladeCenter ou do System x. O número de série correcto foi anteriormente
registado no item SP5 de um modelo System x ou no item RS4 de uma placa blade.
Notas:
1. O nome da configuração do sistema remoto não pode corresponder ao nome de configuração
do processador de serviço do IBM i associado.
2. Pode utilizar o nome de NWSD como parte do nome de configuração do sistema remoto para
configurações simples em que se verifica uma relação um para um entre as NWSDs e o
hardware que utilizam.
No entanto, relativamente a configurações mais complexas, a mesma configuração do sistema
remoto poderá ser utilizada por várias NWSDs. Por exemplo, poder-se-ia definir várias
NWSDs para que utilizassem o mesmo hardware de sistema remoto (vários servidores de teste
ou produção definidos para utilizar o mesmo hardware do System x em diferentes alturas no
tempo) ou a NWSD poderia ser comutada para utilizar hardware de servidor “de reserva”
diferente, de modo a que a configuração do sistema remoto fosse utilizada com uma NWSD
diferente da NWSD para a qual foi originalmente criada. Nestes casos, poderá ser confuso
utilizar o nome da NWSD como parte do nome de configuração do sistema remoto.
1. Preencha o nome escolhido no item RS1 da folha de trabalho.
2. Preencha uma descrição do objecto (até 50 caracteres) no item RS2.
Registar as informações de configuração
13
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração do processador de serviços do IBM i” na página 37
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores da configuração do processador de serviços do IBM
i.
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
Seleccionar um método de disponibilização do parâmetro de arranque
É necessário configurar um iniciador iSCSI do servidor integrado após ser instalado no hardware do
System x ou da placa blade. Execute estes passos para seleccionar os parâmetros a utilizar.
Antes de começar, é necessário decidir se pretende utilizar o endereçamento dinâmico (valor assumido)
ou o endereçamento manual para o iniciador iSCSI. Consulte o tópico Arranque através da rede iSCSI,
para obter mais informações sobre o endereçamento dinâmico utilizando o servidor de DHCP
incorporado. Antes de começar a instalar o servidor integrado, utilize a interface de configuração do
iniciador iSCSI para especificar parâmetros.
Pode seleccionar o endereçamento dinâmico ou manual.
Pode utilizar o endereçamento dinâmico na maior parte dos ambientes. Este método requer um menor
número de passos de configuração manuais e permite que algumas informações de configuração sejam
geradas automaticamente, como, por exemplo, os nomes qualificados iSCSI (IQN, iSCSI Qualified Name).
Através do endereçamento dinâmico, o servidor anexado a iSCSI utiliza um servidor de DHCP integrado
e não é necessário ter um servidor de DHCP para finalidades gerais na rede. O servidor de DHCP
integrado destina-se exclusivamente a implementar parâmetros de arranque no iniciador iSCSI e não se
trata de um servidor de DHCP para finalidades gerais. Quando é activada uma descrição do servidor de
rede (NWSD, Network Server Description), o sistema iniciador é automaticamente configurado com os
parâmetros fornecidos na configuração do sistema remoto do IBM i.
Se utilizar o método de endereçamento manual, algumas funções do servidor integrado são mais difíceis
de implementar, como, por exemplo, a capacidade de reserva do servidor integrado.
São necessários os valores registados nas folhas de trabalho de planeamento de rede iSCSI para qualquer
dos métodos.
v Se utilizar o endereçamento dinâmico, configure os parâmetros na configuração do sistema remoto do
IBM i e o sistema envia os mesmos para o sistema iniciador.
v Se utilizar o endereçamento manual, tem de configurar a configuração do sistema remoto no IBM i e
no iniciador iSCSI.
1. Seleccione a caixa de verificação junto ao método de disponibilização do parâmetro de arranque no
item RS6 da folha de trabalho.
2. Com base na opção pelo item RS6 da folha de trabalho, efectue um dos seguintes procedimentos:
v Se tiver escolhido Disponibilizado dinamicamente para o sistema remoto através de DHCP:
a. Seleccione a caixa de verificação junto ao título da coluna Dinâmico da folha de trabalho do
iniciador iSCSI.
b. Seleccione a caixa de verificação junto a DHCP para a Porta 1 no item CQ9 da folha de
trabalho.
v
14
Se tiver escolhido Configurado manualmente no sistema remoto:
a. Seleccione a caixa de verificação junto ao título da coluna Manual da folha de trabalho do
iniciador iSCSI.
b. Seleccione a caixa de verificação junto a Manual para a Porta 1 no item CQ9 da folha de
trabalho.
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Apenas é possível configurar uma das portas do iniciador iSCSI como dispositivo de arranque durante a
instalação do servidor (o modo de arranque do adaptador está definido como DHCP ou Manual no
utilitário de configuração do iniciador iSCSI). Todas as outras portas têm de ser desactivadas para
arranque (o modo de arranque do adaptador está definido como Desactivado no utilitário de
configuração do iniciador iSCSI), mas podem ser utilizadas para armazenamento sem ser de arranque ou
tráfego de Ethernet virtual.
Nota: Quando a instalação do servidor estiver concluída, se o sistema operativo do servidor suportar E/S
de caminhos múltiplos, é possível activar portas adicionais para o arranque.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
“Folha de trabalho de iniciador iSCSI” na página 41
Seleccione os valores a configurar para o iniciador iSCSI no hardware do System x ou da placa blade.
Seleccionar definições de CHAP
O protocolo CHAP (Challenge Handshake Authentication Protocol) é utilizado para autenticar a ligação
entre o iniciador do System x ou da placa blade e o destino do IBM i.
O protocolo CHAP protege contra a possibilidade de um sistema não autorizado utilizar um nome de
iSCSI do sistema autorizado para aceder ao armazenamento. O protocolo CHAP não codifica o tráfego da
rede, mas limita os sistemas que podem aceder a um caminho de armazenamento do IBM i.
Existem dois tipos de autenticação CHAP.
CHAP Unidireccional
O destino (IBM i) efectua a autenticação do iniciador (System x ou placa blade).
CHAP Bidireccional
Além da autenticação CHAP unidireccional descrita acima, o iniciador (System x ou placa blade)
também efectua a autenticação do destino (IBM i).
Se não pretender utilizar o protocolo CHAP, seleccione Desactivado nos itens RS7 e RS10 da folha de
trabalho. Avance para o tópico “Seleccionar a MTU para a rede iSCSI” na página 16.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
Seleccionar parâmetros para CHAP de destino
Execute os seguintes passos para seleccionar parâmetros para a autenticação CHAP de destino.
1. Seleccione Activado no item RS7 da folha de trabalho.
2. Registe o nome de CHAP no item RS8 da folha de trabalho. Pode utilizar o nome de configuração do
sistema remoto do item RS1 como o nome do CHAP.
3. Registe o código CHAP.
Existem duas abordagens para atribuir um código CHAP. A segurança do código CHAP que deverá
utilizar depende do ambiente.
v Se a rede iSCSI for fisicamente segura e não existir qualquer possibilidade de entidades não
autorizadas supervisionarem o tráfego da rede iSCSI, pode utilizar um código CHAP exclusivo que
não seja simples atribuído pelo utilizador. Por exemplo, utilize uma combinação de letras e
números, no mínimo, com 8 caracteres de comprimento. Se optar por esta abordagem, registe o
código CHAP escolhido no item RS9 da folha de trabalho.
Registar as informações de configuração
15
v Se a rede iSCSI não for fisicamente segura ou existir a possibilidade de entidades não autorizadas
supervisionarem o tráfego da rede iSCSI, utilize a opção de configuração do sistema remoto para
gerar um código CHAP seguro. Se optar por esta abordagem, seleccione a caixa de verificação junto
a Gerar no item RS9 da folha de trabalho e deixe o valor de código CHAP em branco por agora.
Seleccionar parâmetros para CHAP iniciador
Utilize estas informações para seleccionar as definições da autenticação CHAP de iniciador.
Se não pretender configurar o CHAP iniciador, seleccione Desactivado no item de configuração RS10 da
folha de trabalho. Avance para o tópico “Seleccionar a MTU para a rede iSCSI”.
Se pretender configurar CHAP de iniciador, execute os seguintes passos para seleccionar os parâmetros.
1. Seleccione Activado no item RS10 da folha de trabalho.
2. Registe o nome de CHAP no item RS11 da folha de trabalho. Pode utilizar o nome de configuração
do sistema remoto do item RS1 como o nome do CHAP.
3. Registe o código CHAP.
Existem duas abordagens para atribuir um código CHAP. A segurança do código CHAP que deverá
utilizar depende do ambiente.
v Se a rede iSCSI for fisicamente segura e não existir qualquer possibilidade de entidades não
autorizadas supervisionarem o tráfego da rede iSCSI, pode utilizar um código CHAP exclusivo que
não seja simples atribuído pelo utilizador. Por exemplo, utilize uma combinação de letras e
números, no mínimo, com 8 caracteres de comprimento. Se optar por esta abordagem, registe o
código CHAP escolhido no item RS12 da folha de trabalho.
v Se a rede iSCSI não for fisicamente segura ou existir a possibilidade de entidades não autorizadas
supervisionarem o tráfego da rede iSCSI, utilize a opção de configuração do sistema remoto para
gerar um código CHAP seguro. Se optar por esta abordagem, seleccione a caixa de verificação junto
a Gerar no item RS12 da folha de trabalho e deixe o valor de código CHAP em branco por agora.
Seleccionar a MTU para a rede iSCSI
O valor de unidade máxima de transmissão (MTU, Maximum Transmission Unit) da rede iSCSI pode ser
definido como 1500 (pacotes normais) ou 9000 (pacotes jumbo).
| A rede iSCSI utiliza geralmente pacotes padrão de 1500 bytes. É possível configurar os adaptadores do
| iniciador iSCSI para utilizar pacotes de maiores dimensões na rede iSCSI.
|
|
|
|
Aviso: Certifique-se de que todos os componentes da rede iSCSI suportam pacotes maiores antes de
decidir utilizá-los. Consulte o tópico Considerações sobre MTU para rede iSCSI para obter mais
informações. Se não tiver a certeza se o comutador e os iniciadores iSCSI têm um bom desempenho com
pacotes de maiores dimensões, utilize aos valores assumidos para pacotes de 1500 bytes.
Nota: Se pretender utilizar o suporte de pacotes jumbo, é necessário configurá-lo no comutador, caso
ainda não esteja activado.
Execute os seguintes passos para registar as definições de MTU a utilizar.
1. Seleccione a caixa de verificação junto a MTU Porta 1 no item CQ16 da folha de trabalho.
2. Se o servidor tiver uma segunda porta (por exemplo, uma placa blade com um adaptador de
iniciador iSCSI de porta dupla), seleccione também a caixa de verificação junto a MTU Porta 2 no
item CQ16 da folha de trabalho.
16
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de iniciador iSCSI” na página 41
Seleccione os valores a configurar para o iniciador iSCSI no hardware do System x ou da placa blade.
Registar endereços MAC de iniciador iSCSI (adaptador local)
Execute estes passos para registar o endereço de adaptador local do iniciador iSCSI (MAC) da
configuração do sistema remoto.
Dependendo do tipo de adaptador do iniciador iSCSI, consulte as seguintes localizações do endereço do
adaptador:
v Para um modelo do System x, o iniciador iSCSI é um adaptador do bus de sistema central iSCSI (iSCSI
HBA) ou uma placa de interface de rede (NIC) Ethernet. Observe a etiqueta que está afixada no
contraponto (ou na unidade do sistema com uma Ethernet NIC incorporada) com conjuntos de valores
hexadecimais de 12 dígitos. Tratam-se de endereços exclusivos atribuídos ao adaptador.
Importante: Os componentes 30R5201 e 30R5501 do iSCSI HBA do System x parecem ser idênticos às
funções 5783 e 5784 do iSCSI HBA do servidor Power, mas têm software proprietário
diferente, pelo que não são permutáveis. Se se enganar e utilizar um iSCSI HBA no
sistema incorrecto, não funcionará. Se não tiver a certeza de qual o tipo de sistema a que
se destina um iSCSI HBA específico, procure os valores de CCIN no contra-ponto da placa
iSCSI HBA. Consulte iSCSI solution (iSCSI)
valores CCIN associados.
para obter uma lista de iSCSI HBAs e dos
v Num modelo de placa blade, o adaptador do iniciador iSCSI trata-se de um módulo de expansão de
E/S do iSCSI HBA na placa blade ou de uma Ethernet NIC na placa blade. Existem etiquetas na caixa
do adaptador e no próprio adaptador. A etiqueta tem conjuntos de valores hexadecimais de 12 dígitos.
Tratam-se de endereços exclusivos atribuídos ao adaptador. Nos iSCSI HBAs com duas portas, a
etiqueta apresenta quatro endereços. Cada porta tem um endereço de iSCSI e um endereço de TOE.
Nas Ethernet NIC com duas portas, a etiqueta apresenta dois endereços.
Para obter mais informações sobre estes endereços, consulte o tópico Rede iSCSI para servidores
integrados.
Nota: Registe os endereços MAC. Posteriormente, pode utilizar a função de configuração do iniciador
iSCSI para configurar os adaptadores e pode verificar os valores. A interface da Web do módulo de
gestão pode mostrar os endereços (utilize a ligação sobre VPD de hardware e consulte os dados
sob os endereços MAC do servidor BladeCenter).
| 1. Determine o tipo de adaptador do iniciador iSCSI e marque a caixa correspondente no item RS21 da
|
folha de trabalho.
2. Registe o endereço (MAC) do adaptador local do iniciador iSCSI. Utilize o método adequado para o
seu tipo de adaptador do iniciador iSCSI:
Ethernet NIC
Procure a palavra 'MAC' na etiqueta. Registe as informações de endereço em pares de dígitos
nos itens RS13 e RS17 da folha de trabalho. Tenha em atenção que o mesmo endereço do
adaptador é utilizado para as interfaces SCSI e LAN.
iSCSI HBA
a. Procure a palavra 'iSCSI' na etiqueta. Registe as informações de endereço em pares de
dígitos no item RS13 da folha de trabalho. Uma parte do endereço vem pré-preenchida,
por exemplo, o adaptador do System x e o adaptador de placa blade. Escolha o exemplo
que corresponde aos 3 primeiros conjuntos de caracteres. A ligação iSCSI é utilizada para o
tráfego de disco.
b. Procure a palavra 'TOE' na etiqueta. Registe as informações de endereço em pares de
dígitos no item RS17 da folha de trabalho. Uma parte do endereço vem pré-preenchida,
Registar as informações de configuração
17
por exemplo, o adaptador do System x e o adaptador de placa blade. Escolha o exemplo
que corresponde aos 3 primeiros conjuntos de caracteres. TOE representa TCP Offload
Engine. Considere o mesmo como um processador de E/S para o adaptador. TOE é
utilizado para tráfego LAN de Ethernet virtual.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
Seleccionar endereços de IP para o iniciador iSCSI do System x ou da
placa blade
É necessário seleccionar um esquema de endereços de IP para interfaces SCSI e LAN dos iniciadores
iSCSI do System x ou placa blade antes de configurar o servidor. Pode utilizar a informações de exemplo
nesta tabela ou utilizar o seu próprio esquema.
Pode utilizar a convenção neste exemplo até 19 sistemas alojados ligados ao mesmo comutador.
Notas:
1. Se pretender efectuar o planeamento de mais de 19 sistemas alojados no mesmo comutador, consulte
o tópico “Expandir o esquema de endereçamento da rede iSCSI para servidores integrados” na página
33.
2. A última parte do endereço de Internet é uma concatenação de um número de sistema e de um
número de porta. Por exemplo, sistema 1, porta 1 = 11. Adicione 4 a este número para os endereços
LAN. Se utilizar esta convenção, pode atribuir quaisquer números a sistemas, portas e iniciadores
iSCSI nos intervalos indicados.
3. Esta tabela inclui endereços de IP de exemplo para a rede iSCSI física. Não utilize estes endereços de
IP para quaisquer redes de Ethernet virtual que possa ter. A rede física e a rede de Ethernet virtual
têm de utilizar endereços de IP em sub-redes diferentes. Se tiver uma rede para a Consola de Gestão
de Hardware (HMC, Hardware Management Console), não deverá estar localizada na mesma
sub-rede das redes iSCSI ou de Ethernet virtual.
| 4. Quando configurar vários caminhos na rede iSCSI, a rede iSCSI tem geralmente segmentos não
|
contíguos, tal como um BladeCenter com dois comutadores dedicados a tráfego de iSCSI. Nesta
|
configuração de caminhos múltiplos, os iniciadores e os destinos de um comutador devem
|
encontrar-se numa sub-rede diferente da dos iniciadores e destinos no outro comutador. Por
|
conseguinte, se estiver a utilizar o esquema de endereçamento de IP sugerido na seguinte tabela e
|
tiver dois comutadores:
|
v Utilize a sub-rede 192.168.99 para os iniciadores e destinos num comutador.
|
v Utilize a sub-rede 192.168.98 para os iniciadores e destinos no outro comutador.
18
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Tabela 2. Exemplo de esquema de endereços de IP do iniciador iSCSI para a rede iSCSI física
Parâmetro de
configuração
Sistema
alojado 1
Porta iSCSI 1
Porta iSCSI 2
Porta iSCSI 3
Porta iSCSI 4
Endereço de
Internet
192.168.99.11
192.168.99.12
192.168.99.13
192.168.99.14
Máscara de
sub-rede
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
Endereço da
porta de ligação1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Interface de SCSI
Interface de rede local
Sistema
alojado 2
Endereço de
Internet
192.168.99.15
192.168.99.16
192.168.99.17
192.168.99.18
Máscara de
sub-rede
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
Endereço da
porta de ligação1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Endereço de
Internet
192.168.99.21
192.168.99.22
192.168.99.23
192.168.99.24
Máscara de
sub-rede
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
Endereço da
porta de ligação1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Interface de SCSI
Interface de rede local
...
Sistema
alojado 19
Endereço de
Internet
192.168.99.25
192.168.99.26
192.168.99.27
192.168.99.28
Máscara de
sub-rede
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
Endereço da
porta de ligação1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
...
...
...
...
...
Interface de SCSI
Endereço de
Internet
192.168.99.191
192.168.99.192
192.168.99.193
192.168.99.194
Máscara de
sub-rede
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
Endereço da
porta de ligação1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Interface de rede local
Endereço de
Internet
192.168.99.195
192.168.99.196
192.168.99.197
192.168.99.198
Máscara de
sub-rede
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
Endereço da
porta de ligação1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Nenhum1
Nota:
Registar as informações de configuração
19
1. Não é necessário um endereço de porta de ligação porque estes iniciadores iSCSI do System x e
da placa blade iSCSI estão localizados no mesmo comutador e sub-rede dos destinos iSCSI do
IBM i. Os programas encaminhadores não são suportados na rede iSCSI.
Execute estes passos para registar endereços de IP.
1. Registe o Endereço de Internet e máscara de sub-rede da interface SCSI na tabela acima (ou utilize o
seu próprio valor) nos itens RS14 e RS15 da folha de trabalho.
2. Registe o Endereço de Internet e máscara de sub-rede da interface LAN na tabela acima (ou utilize o
seu próprio valor) nos itens RS18 e RS19 da folha de trabalho.
Conceitos relacionados
E/S de caminhos múltiplos para servidores integrados
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
Seleccionar o Nome Qualificado iSCSI (IQN, iSCSI Qualified Name) do
iniciador
Se tiver seleccionado Configurado manualmente no sistema remoto (endereçamento manual) para
Método de disponibilização do parâmetro de arranque no item RS6 da folha de trabalho, tem de
configurar manualmente o valor de Nome iSCSI (IQN) do iniciador (System x ou placa blade).
O formato do Nome iSCSI (IQN) do iniciador é:
iqn.1924-02.com.ibm:sssssss.ip
em que
v sssssss trata-se do número de série do servidor System x (ver item SP5) ou da placa blade (ver item
RS4) em letras minúsculas
v p corresponde a System x/interface de adaptador de iniciador iSCSI da placa blade/número da porta
(0=primeira interface/porta).
Registe os valores de IQN do iniciador no item CQ6 da folha de trabalho.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração do processador de serviços do IBM i” na página 37
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores da configuração do processador de serviços do IBM
i.
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
“Folha de trabalho de iniciador iSCSI” na página 41
Seleccione os valores a configurar para o iniciador iSCSI no hardware do System x ou da placa blade.
Seleccionar o Nome Qualificado iSCSI (IQN, iSCSI Qualified Name) de
destino
Se tiver seleccionado Configurado manualmente no sistema remoto (endereçamento manual) para
Método de disponibilização do parâmetro de arranque no item RS6 da folha de trabalho, tem de
configurar manualmente o valor de Nome iSCSI (IQN) de destino (IBM i).
O formato do Nome iSCSI (IQN) de destino é:
20
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
iqn.1924-02.com.ibm:sssssssi.nnnnnnnn.tp
em que
v sssssss corresponde ao número de série do servidor Power em letras minúsculas.
Nota: Pode visualizar o número de série do servidor Power introduzindo DSPSYSVAL QSRLNBR na linha
de comandos do IBM i.
v i corresponde ao ID da partição lógica do servidor Power.
v nnnnnnnn corresponde ao nome de descrição do servidor de rede (NWSD, Network Server Description)
em minúsculas.
v p corresponde ao número do caminho de armazenamento de NWSD (1=primeiro e único caminho de
armazenamento para novas instalações).
Registe o valor IQN de destino no item CQ10 da folha de trabalho.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
“Folha de trabalho de iniciador iSCSI” na página 41
Seleccione os valores a configurar para o iniciador iSCSI no hardware do System x ou da placa blade.
Efectuar o planeamento do objecto de adaptador de sistema central de
servidor de rede (NWSH)
A descrição de dispositivo do adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH) define as
ligações de comunicações para tráfego SCSI e de Ethernet virtual do IBM i.
Um objecto NWSH representa uma porta para um adaptador de destino iSCSI que está instalada dentro
do servidor Power ou das respectivas unidades de expansão associadas e atribuídas à partição do IBM i.
v Se já tiver criado uma descrição de dispositivo de NWHS para uma porta de adaptador de destino
iSCSI, utilize o objecto NWSH existente.
1. Registe o nome do objecto NWSH existente no item NH1 da folha de trabalho.
2. Seleccione a caixa de verificação identificada como Existente no item NH1 da folha de trabalho.
3. Procure o endereço de Internet da interface SCSI local no item NH6 da folha de trabalho.Consulte o
tópico Apresentar propriedades do adaptador de sistema central de servidor de rede.
4. Avance para o tópico “Efectuar o planeamento da configuração de segurança da ligação” na página
25.
v Se necessitar de criar uma nova descrição de dispositivo de NWSH:
1. Seleccione a caixa de verificação identificada como Novo no item NH1 da folha de trabalho.
2. Avance para as tarefas seguintes.
Registar as informações de configuração
21
Referências relacionadas
“Folha de trabalho do adaptador de sistema central de servidor de rede do IBM i” na página 43
Utilize esta folha de trabalho para efectuar o planeamento dos valores utilizados para criar o objecto do
adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH, Network Server Host Adapter).
“Folha de trabalho de interface de TCP/IP de IBM i” na página 44
Utilize esta folha de trabalho para planear os valores utilizados para adicionar a interface de TCP/IP que
foi utilizada por um adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH).
“Folha de trabalho de descrição de linha do IBM i” na página 44
Utilize esta folha de trabalho para planear os valores utilizados para criar um objecto de descrição de
linha (LIND) de Ethernet que foi utilizado por um adaptador de sistema central de servidor de rede
(NWSH).
Seleccionar um nome para o NWSH
Tem de atribuir um nome ao objecto de descrição de dispositivo do adaptador de sistema central de
servidor de rede (NWSH, network server host adapter) do IBM i que irá criar para configurar o iSCSI
HBA do IBM i.
O nome do NWSH pode ter entre 1 e 10 caracteres de comprimento, sendo constituído pelos caracteres
a-z, A-Z, 0-9 e pelos caracteres especiais ‘$’, ‘#’ e ‘@’. O primeiro carácter não pode ser um número.
Pode definir a sua própria convenção de nomenclatura para o nome do NWSH.
Segue-se um exemplo da convenção de nomenclatura que associa o NWSH ao hardware do adaptador de
destino iSCSI:
NHsssssss
em que sssssss corresponde aos últimos 7 caracteres do número de série do adaptador de destino iSCSI do
IBM i.
Registe os valores para os itens de folha de trabalho que se seguem.
1. Preencha o nome escolhido no item NH1 da folha de trabalho.
2. Preencha também uma descrição do objecto (até 50 caracteres) no item NH2.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho do adaptador de sistema central de servidor de rede do IBM i” na página 43
Utilize esta folha de trabalho para efectuar o planeamento dos valores utilizados para criar o objecto do
adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH, Network Server Host Adapter).
Seleccionar um nome de recurso de hardware
O nome do recurso de hardware do adaptador de destino iSCSI não está disponível enquanto o
adaptador de destino iSCSI não for instalado no servidor Power e atribuído à partição do IBM i.
| Determine o tipo de hardware do adaptador de destino iSCSI a ser utilizado e registe o item NH3 da
| folha de trabalho:
| v Para um destino de software (Ethernet NIC), seleccione a caixa de verificação com o nome Virtual.
| v Para um destino de hardware (iSCSI HBA), seleccione a caixa de verificação com o nome CMN__.
|
– Se o adaptador de destino iSCSI ainda não tiver sido instalado, deixe o nome do recurso de
|
hardware em branco. Registe este valor após instalar o adaptador de destino iSCSI.
|
– Caso contrário, registe o nome do recurso de hardware agora. Para obter mais informações, consulte
|
o tópico Determinar o nome do recurso de hardware para um adaptador de destino iSCSI.
22
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Referências relacionadas
“Folha de trabalho do adaptador de sistema central de servidor de rede do IBM i” na página 43
Utilize esta folha de trabalho para efectuar o planeamento dos valores utilizados para criar o objecto do
adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH, Network Server Host Adapter).
Seleccionar um tipo de ligação para a NWSH
Existem duas formas possíveis de os destinos iSCSI do IBM i serem fisicamente ligados a um sistema
System x ou de placa blade.
v Se este objecto do Adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH, Network Server Host
Adapter) for ligado a um comutador de Ethernet, seleccione a caixa de verificação junto a Rede no
item NH5 na folha de trabalho.
v Se este objecto do adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH, Network Server Host
Adapter) for ligado directamente a uma porta do iniciador iSCSI num produto System x ou a um
módulo de passagem num sistema de placa blade, seleccione a caixa de verificação junto a Directa no
item NH5 da folha de trabalho.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho do adaptador de sistema central de servidor de rede do IBM i” na página 43
Utilize esta folha de trabalho para efectuar o planeamento dos valores utilizados para criar o objecto do
adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH, Network Server Host Adapter).
Seleccionar endereços de IP para o destino iSCSI do IBM i
E necessário seleccionar um esquema de endereços de IP para as interfaces SCSI e LAN dos destinos
iSCSI do IBM i instalados no servidor Power.
Pode utilizar a convenção neste exemplo para até 19 destinos iSCSI do IBM i ligados ao mesmo
comutador.
|
|
|
|
|
|
|
|
Notas:
1. Se pretender efectuar o planeamento para mais de 19 destinos iSCSI do IBM i no mesmo comutador,
consulte o tópico “Expandir o esquema de endereçamento da rede iSCSI para servidores integrados”
na página 33.
2. Para os destinos iSCSI do IBM i, o último dígito é 200 + um número de destino iSCSI (+ 20 mais para
LAN). Se utilizar esta convenção, pode atribuir números a sistemas, portas e destinos iSCSI nos
intervalos indicados como pretender.
3. Esta tabela inclui endereços de IP de exemplo para a rede iSCSI física. Não utilize estes endereços de
IP para quaisquer redes de Ethernet virtual que possa ter. A rede física e a rede de Ethernet virtual
têm de utilizar endereços de IP em sub-redes diferentes. Se tiver uma rede para a Consola de Gestão
de Hardware (HMC, Hardware Management Console), não deverá estar localizada na mesma
sub-rede das redes iSCSI ou de Ethernet virtual.
4. Quando configurar vários caminhos na rede iSCSI, a rede iSCSI tem geralmente segmentos não
contíguos, tal como um BladeCenter com dois comutadores dedicados a tráfego de iSCSI. Nesta
configuração de caminhos múltiplos, os iniciadores e os destinos de um comutador devem
encontrar-se numa sub-rede diferente da dos iniciadores e destinos no outro comutador. Por
conseguinte, se estiver a utilizar o esquema de endereçamento de IP sugerido na seguinte tabela e
tiver dois comutadores:
v Utilize a sub-rede 192.168.99 para os iniciadores e destinos num comutador.
v Utilize a sub-rede 192.168.98 para os iniciadores e destinos no outro comutador.
Tabela 3. Exemplo de esquema de endereço de IP de destino iSCSI do IBM i para o rede iSCSI física
Parâmetro de configuração
Destino iSCSI 1
Destino iSCSI 2
...
Destino iSCSI 19
Máscara de sub-rede
255.255.255.0
255.255.255.0
...
255.255.255.0
Registar as informações de configuração
23
Tabela 3. Exemplo de esquema de endereço de IP de destino iSCSI do IBM i para o rede iSCSI física (continuação)
Parâmetro de configuração
Destino iSCSI 1
Destino iSCSI 2
...
Destino iSCSI 19
192.168.99.201
192.168.99.202
...
192.168.99.219
...
Nenhum1
...
192.168.99.239
...
Nenhum1
Interface de SCSI
Endereço de Internet
Endereço da porta de ligação
1
Nenhum
1
Nenhum
1
Interface de rede local
Endereço de Internet
Endereço da porta de ligação
192.168.99.221
1
Nenhum
1
192.168.99.222
Nenhum
1
Nota:
1. Não é necessário um endereço de porta de ligação porque estes iniciadores iSCSI do System x e
da placa blade iSCSI estão localizados no mesmo comutador e sub-rede dos destinos iSCSI do
IBM i. Os programas encaminhadores não são suportados na rede iSCSI.
Execute estes passos para registar endereços de IP.
v Registe o Endereço de Internet da interface SCSI no item NH6 da folha de trabalho.
| v Para um destino de hardware (iSCSI HBA):
– Registe a Máscara de sub-rede no item NH4 da folha de trabalho.
– Registe o Endereço de Internet da interface LAN no item NH8 da folha de trabalho.
| v Para um destino de software (Ethernet NIC), registe os seguintes valores:
|
– Se a interface de TCP/IP do IBM i para a porta de adaptador de destino iSCSI existe actualmente:
|
- Seleccione a caixa de verificação identificada como Existente no item IF1 da folha de trabalho.
|
– Caso contrário:
|
- Seleccione a caixa de verificação identificada como Nova no item IF1 da folha de trabalho.
|
- Registe a Máscara de sub-rede no item IF2 da folha de trabalho.
|
- Registe uma descrição da interface (até 50 caracteres) no item IF3.
|
Sugestão: Utilize uma descrição semelhante à descrição do NWSH para facilitar a associação da
|
interface de TCP/IP ao NWSH correspondente.
|
- Se pretender que a interface de TCP/IP e o NWSH correspondente iniciem automaticamente
|
sempre que TCP/IP for iniciado (por exemplo, no IPL), seleccione a caixa de verificação
|
identificada com Sim no item IF4 da folha de trabalho. Caso contrário, seleccione a caixa de
|
verificação identificada com Não.
Conceitos relacionados
E/S de caminhos múltiplos para servidores integrados
Referências relacionadas
“Folha de trabalho do adaptador de sistema central de servidor de rede do IBM i” na página 43
Utilize esta folha de trabalho para efectuar o planeamento dos valores utilizados para criar o objecto do
adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH, Network Server Host Adapter).
“Folha de trabalho de interface de TCP/IP de IBM i” na página 44
Utilize esta folha de trabalho para planear os valores utilizados para adicionar a interface de TCP/IP que
foi utilizada por um adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH).
|
Seleccionar valores de descrição de linha para um destino de software
| Tem de determinar os valores a utilizar para uma descrição de linha (LIND) do IBM i criada para
| configurar um adaptador (Ethernet NIC) de destino de software iSCSI do IBM i.
| Nota: Esta tarefa não se aplica ao adaptador (iSCSI HBA) de destino de hardware iSCSI.
24
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
| Preencha os itens da folha de trabalho para a descrição de linha:
| v Se já tiver criado um objecto LIND para a porta do adaptador de destino iSCSI, utilize o objecto LIND
|
existente.
|
1. Seleccione a caixa de verificação identificada como Existente no item LD1 da folha de trabalho.
|
2. Registe o nome do objecto LIND existente no item LD1 da folha de trabalho.
| v Se necessitar de criar um objecto LIND:
|
1. Seleccione a caixa de verificação identificada como Novo no item LD1 da folha de trabalho.
|
2. Registe um nome para a descrição de linha no item LD1 da folha de trabalho.
|
|
|
|
|
|
|
O nome de LIND pode ter entre 1 e 10 caracteres de comprimento, sendo constituído pelos
caracteres a-z, A-Z, 0-9 e pelos caracteres especiais ‘$’, ‘#’ e ‘@’. O primeiro carácter não pode ser
um número.
Sugestão: Utilize o mesmo nome que o adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH,
network server host adapter) associado, para facilitar a associação da LIND ao NWSH
correspondente.
3. Registe uma descrição do objecto (até 50 caracteres) no item LD2.
|
|
|
Sugestão: Utilize uma descrição semelhante à descrição do NWSH para facilitar a associação da
LIND ao NWSH correspondente.
4. Registe o nome do recurso de hardware (LD3) do seguinte modo:
|
|
|
|
|
|
– Se o adaptador de destino iSCSI ainda não tiver sido instalado, deixe o nome do recurso de
hardware em branco. Registe este valor após instalar o adaptador de destino iSCSI.
– Caso contrário, registe o nome do recurso de hardware agora. Para obter mais informações,
consulte o tópico Determinar o nome do recurso de hardware para um adaptador de destino
iSCSI.
5. Registe o tamanho máximo da estrutura (LD4) do seguinte modo:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– Seleccione a caixa de verificação identificada como Valor assumido (8996), a menos que existe
uma razão para utilizar um valor diferente.
– Se tiver uma razão para utilizar um valor diferente, seleccione a caixa de verificação identificada
como Valor e registe o valor a utilizar.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de descrição de linha do IBM i” na página 44
Utilize esta folha de trabalho para planear os valores utilizados para criar um objecto de descrição de
linha (LIND) de Ethernet que foi utilizado por um adaptador de sistema central de servidor de rede
(NWSH).
Efectuar o planeamento da configuração de segurança da ligação
É necessário uma configuração de segurança da ligação para servidores integrados anexados a iSCSI.
Todos os servidores anexados a iSCSI no sistema podem partilhar a mesma configuração de segurança da
ligação.
| A tarefa de GUI da Web Criar Servidor e o comando de CL Instalar Servidor Integrado (INSINTSVR)
| criam automaticamente a configuração de segurança da ligação denominada QCNNSEC a utilizar. Não é
| necessário criar manualmente a configuração de segurança da ligação se tencionar utilizar a tarefa Criar
| Servidor ou o comando INSINTSVR.
|
|
|
|
Se efectuar o planeamento da instalação do servidor Microsoft® Windows Server 2003 utilizando o
comando de CL Instalar Servidor Windows (INSWNTSVR), terá de criar manualmente a configuração de
segurança da ligação assumida denominada QCNNSEC, se esta não existir no sistema. Uma tarefa posterior
indicará quando deve criar QCNNSEC, se necessário.
Registar as informações de configuração
25
|
Efectuar o planeamento para instalação do servidor integrado
| Efectuar o planeamento da configuração para a instalação do sistema operativo do servidor integrado.
| Este processo de instalação do servidor utiliza os valores que foram registados nas folhas de trabalho
| neste manual de planeamento. Preencha estas folhas de trabalho antes de efectuar o planeamento da
| instalação do servidor.
| Utilize as tarefas seguintes para planear a instalação do servidor.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores para instalação de um servidor que está integrado
com o IBM i. Estes valores são utilizados na tarefa de GUI da Web Criar Servidor ou no comando de CL
de instalação de servidor correspondente.
|
Seleccionar o tipo de sistema operativo
| Seleccione o tipo de sistema operativo que tenciona instalar no servidor.
| 1. Releia a lista dos sistemas operativos que são suportados pelo hardware do servidor. Consulte os
valores de modelo e tipo de fabricante do computador que registou no item RS5 (para uma placa
|
servidora) ou SP6 (para um servidor System x) da folha de trabalho. Utilize a página da Web
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(www.ibm.com/systems/i/advantages/
BladeCenter and System x models supported with iSCSI
integratedserver/iscsi/servermodels/) para determinar se o sistema operativo que tenciona instalar é
suportado pelo modelo do servidor.
2. Seleccione a caixa de verificação junto do tipo de sistema operativo adequado no item IS1 da folha de
trabalho.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho de configuração do processador de serviços do IBM i” na página 37
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores da configuração do processador de serviços do IBM
i.
|
Seleccionar a capacidade do sistema e o conjunto de memória
“Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i” na página 39
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
“Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores para instalação de um servidor que está integrado
com o IBM i. Estes valores são utilizados na tarefa de GUI da Web Criar Servidor ou no comando de CL
de instalação de servidor correspondente.
| Seleccione a capacidade para o armazenamento virtual que contém o sistema operativo do servidor
| integrado. Seleccione também a partir de que conjunto de memória do IBM i pretende alocar o
| armazenamento virtual.
|
|
|
|
|
|
O tamanho mínimo da unidade de sistema é 2 GB para o Microsoft Windows Server 2003 e 15 GB para
todos os outros tipos de sistema operativo suportado. Este tamanho mínimo assume que apenas o
sistema operativo do servidor integrado está armazenado na unidade do sistema e que não são
armazenadas nenhumas aplicações nem dados na unidade de sistema. Atribua armazenamento adicional
na unidade de sistema para acomodar ficheiros de troca, correcções do sistema operativo e quaisquer
aplicações ou dados que pretenda armazenar na unidade de sistema.
| Notas:
26
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
v Pode adicionar mais armazenamento virtual do IBM i ao servidor (como unidades adicionais)
após a instalação do servidor inicial.
v Armazene aplicações e dados em unidades que não a do sistema.
v Para versões incorporadas do VMware ESX, o sistema operativo do ESX utiliza a memória
flash, pelo que nenhum armazenamento virtual do IBM i é atribuído a uma unidade de
sistema.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Registe os valores para os itens de folha de trabalho que se seguem.
1. Registe a opção para a capacidade da unidade de sistema no item IS2 da folha de trabalho. (Registe 0
para uma versão incorporada do VMware ESX.)
2. Registe o nome ou o número do conjunto de memória (ASP) do IBM i associado no item IS3 da folha
de trabalho. (Deixe-o em branco para uma versão incorporada do VMware ESX.)
|
|
|
|
|
Referências relacionadas
“Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores para instalação de um servidor que está integrado
com o IBM i. Estes valores são utilizados na tarefa de GUI da Web Criar Servidor ou no comando de CL
de instalação de servidor correspondente.
|
Seleccionar um conjunto de memória para E/S de iSCSI
|
|
Seleccione um conjunto de memória que esteja dedicado à E/S de iSCSI, para evitar que as operações de
iSCSI afectem as outras aplicações.
|
|
|
Reveja os requisitos de memória do IBM i para um servidor integrado e efectue o planeamento de um
conjunto de memória de dados partilhado. Consulte o tópico Preparação para os requisitos de memória
do IBM i.
|
|
|
|
|
|
Notas:
v Para maioria dos ambientes, pode utilizar um conjunto de memória de dados partilhado com
um tamanho de 512 MB que é partilhado entre todos os servidores anexados a iSCSI do seu
sistema.
v A tarefa de GUI da Web Criar Servidor fornece uma opção para criar um conjunto de memória
iSCSI assumido com um tamanho de 512 MB.
| Registe os valores no item IS6 da folha de trabalho do seguinte modo:
| v Se tencionar utilizar a tarefa de GUI da Web Criar Servidor para instalar o servidor e pretender utilizar
o conjunto de memória iSCSI assumido, seleccione a caixa de verificação identificada como GUI
|
assumida (*ISCSI).
|
|
|
|
|
|
|
|
v Caso contrário, seleccione a caixa de verificação identificada com Outro. Registe igualmente o número
(1-60) do conjunto de memória partilhado que tenciona utilizar para o servidor integrado.
Referências relacionadas
|
Seleccionar um nome para o NWSD
|
|
|
É necessário atribuir um nome para o objecto de descrição do servidor de rede (NWSD, network server
description) do IBM i. O NWSD está criado para configurar o ambiente alojador do IBM i e para o
servidor integrado.
|
|
O nome de NWSD pode ter entre 1 e 8 caracteres de comprimento, sendo constituído pelos caracteres a-z,
A-Z e 0-9. O primeiro carácter não pode ser um número.
“Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores para instalação de um servidor que está integrado
com o IBM i. Estes valores são utilizados na tarefa de GUI da Web Criar Servidor ou no comando de CL
de instalação de servidor correspondente.
Registar as informações de configuração
27
| Pode definir a sua própria convenção de nomenclatura para o nome de NWSD.
| Um exemplo de uma convenção de nomenclatura seria utilizar o nome de sistema central de TCP/IP não
| qualificado que pretende atribuir ao servidor. Por exemplo, se o nome do sistema central do servidor for
| meuservidor.minhaempresa.com, utilize meuservidor como o nome de NWSD.
| Registe os valores para os itens de folha de trabalho que se seguem.
| 1. Registe o nome que escolheu no item IS7 da folha de trabalho.
| 2. Registe também uma descrição do objecto (até 50 caracteres) no item IS8.
|
|
|
|
|
Referências relacionadas
“Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores para instalação de um servidor que está integrado
com o IBM i. Estes valores são utilizados na tarefa de GUI da Web Criar Servidor ou no comando de CL
de instalação de servidor correspondente.
|
Seleccionar uma versão de idioma
| Se o seu sistema IBM i tiver várias versões de idioma nacional instaladas, pode seleccionar a versão de
| idioma que é utilizada para os programas do IBM i Integrated Server Support executados no servidor.
|
|
|
|
Para a maioria dos ambientes, utilize o principal idioma nacional que está instalado no IBM i. Para obter
informações sobre as versões de idioma suportadas, consulte o comando Instalar Servidor Integrado
(INSINTSVR) para servidores Windows Server 2008 ou VMware ESX integrados ou o comando Instalar
Servidor Windows (INSWNTSVR) para servidores Windows Server 2003.
| Registe os valores no item IS9 da folha de trabalho do seguinte modo:
| v Para utilizar o idioma principal do IBM i, seleccione a caixa de verificação identificada como Principal.
Principal é o valor assumido.
|
| v Caso contrário, seleccione uma caixa de verificação identificada como Outro e registe também o
identificador do idioma secundário do IBM i (por exemplo, 2924 para inglês).
|
Nota: Se seleccionar um valor não assumido, não será possível utilizar a tarefa de GUI da Web Criar
Servidor para instalar o servidor. Tem de utilizar o comando Instalar Servidor Integrado
(INSINTSVR) ou Instalar Servidor Windows (INSWNTSVR) para instalar o servidor.
| Referências relacionadas
| “Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46
| Utilize esta folha de trabalho para registar os valores para instalação de um servidor que está integrado
| com o IBM i. Estes valores são utilizados na tarefa de GUI da Web Criar Servidor ou no comando de CL
| de instalação de servidor correspondente.
|
|
|
|
Seleccionar dispositivos ópticos e de banda do IBM i a restringir
| Pode optar por restringir a que dispositivos ópticos e de banda do IBM i o servidor integrado pode
| aceder.
|
|
|
|
|
Para a maioria dos ambientes, permita o acesso a todos os dispositivos ópticos e de banda do IBM i para
a instalação inicial do servidor integrado Windows . Se necessário, pode actualizar a lista de dispositivos
restritos após o servidor ser instalado. Os servidores VMware ESX não podem utilizar dispositivos
ópticos e de banda do IBM i. Para os servidores ESX, utilize o valor assumido, que irá restringir todos os
dispositivos ópticos e de banda.
| Registe os valores no item IS10 da folha de trabalho do seguinte modo:
| v Para permitir que um servidor integrado Windows aceda a todos os dispositivos ópticos e de banda,
ou, se estiver a instalar um servidor VMware ESX, seleccione a caixa de verificação identificada com o
|
Tipo de SO. Tipo de SO é o valor assumido.
|
28
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
|
|
v Caso contrário, seleccione a caixa de verificação identificada como Outro e registe também a lista dos
dispositivos ópticos e de banda do IBM i a restringir.
|
|
|
Nota: Se seleccionar um valor não assumido, não será possível utilizar a tarefa de GUI da Web Criar
Servidor para instalar o servidor. Tem de utilizar o comando Instalar Servidor Integrado
(INSINTSVR) ou Instalar Servidor Windows (INSWNTSVR) para instalar o servidor.
|
|
|
|
|
Referências relacionadas
“Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores para instalação de um servidor que está integrado
com o IBM i. Estes valores são utilizados na tarefa de GUI da Web Criar Servidor ou no comando de CL
de instalação de servidor correspondente.
|
Seleccionar endereços IP de Ethernet virtual ponto a ponto
|
|
Pode seleccionar os endereços de IP a utilizar para a ligação de Ethernet virtual entre o IBM i e o
servidor integrado.
|
|
|
|
|
|
Como valor assumido, o processo de instalação do servidor integrado Windows gera automaticamente
endereços de IP e uma sub-rede associada para a ligação de Ethernet virtual ponto a ponto entre o IBM i
e o servidor integrado Windows . Os endereços de IP gerados encontram-se numa sub-rede que não é
utilizada para outras comunicações do IBM i. Para a maioria dos ambientes, utilize estes valores de
endereço de IP gerados. No entanto, pode atribuir os seus próprios endereços de IP a esta ligação de
Ethernet virtual ponto a ponto.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Os servidores VMware ESX não suportam ligações de Ethernet virtual. Quando instala um servidor
VMware ESX, o valor assumido para a ligação de Ethernet virtual ponto a ponto não gera um endereço
de IP e uma sub-rede associada. O comando INSINTSVR permite-lhe especificar *GEN ou endereços de
IP para a ligação de Ethernet virtual ponto a ponto. Deste modo, cria uma descrição de linha de Ethernet
e uma interface de TCP/IP. No entanto, esta descrição de linha de Ethernet não ficará activa quando o
servidor for activado, uma vez que a ligação de Ethernet virtual não é reconhecida pelo servidor VMware
ESX. A porta de Ethernet virtual ponto a ponto num servidor VMware ESX integrado só pode ser
utilizada para iniciar automaticamente o servidor VMware ESX integrado quando iniciar o TCP/IP do
IBM i. A porta de Ethernet virtual ponto a ponto não fornece uma ligação de Ethernet virtual entre o
servidor VMware ESX integrado e quaisquer outros sistemas.
|
|
|
Nota: A máscara de sub-rede que é utilizada para a ligação de Ethernet virtual ponto a ponto é
255.255.255.0. Tenha em atenção esta máscara de sub-rede se atribuir os seus próprios endereços
de IP a esta ligação.
|
|
|
|
Registe os valores para os itens de folha de trabalho que se seguem.
v Para utilizar os endereços IP gerados para um servidor integrado Windows ou se estiver a instalar um
servidor VMware ESX, seleccione a caixa de verificação identificada como Tipo de SO no item IS11 da
folha de trabalho. Tipo de SO é o valor assumido.
| v De outro modo, seleccione a caixa de verificação identificada como Outro no item IS11 da folha de
trabalho. Registe igualmente os endereços de IP do IBM i e do servidor integrado Windows no item
|
IS12 da folha de trabalho.
|
|
|
|
Nota: Se seleccionar um valor não assumido, não será possível utilizar a tarefa de GUI da Web Criar
Servidor para instalar o servidor. Tem de utilizar o comando Instalar Servidor Integrado
(INSINTSVR) ou Instalar Servidor Windows (INSWNTSVR) para instalar o servidor.
Registar as informações de configuração
29
|
|
|
|
|
Referências relacionadas
“Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores para instalação de um servidor que está integrado
com o IBM i. Estes valores são utilizados na tarefa de GUI da Web Criar Servidor ou no comando de CL
de instalação de servidor correspondente.
|
Seleccionar parâmetros adicionais do comando INSWNTSVR para o
Windows Server 2003
|
| Se instalar o Windows Server 2003 utilizando o comando Instalar Servidor Windows (INSWNTSVR),
| pode especificar parâmetros adicionais do comando INSWNTSVR.
|
|
|
|
O comando Instalar Servidor Windows (INSWNTSVR) tem muitos parâmetros que podem ser utilizados
para personalizar o processo de instalação do Windows Server 2003. Por exemplo, pode indicar a chave
de licença do Windows como um parâmetro do comando INSWNTSVR. Consulte a documentação sobre
o comando INSWNTSVR, para obter informações sobre os parâmetros adicionais que estão disponíveis.
| Nota: O comando INSWNTSVR só é utilizado ao instalar o Windows Server 2003. Não é utilizado ao
instalar o Windows Server 2008 ou VMware ESX.
|
| Registe os valores no item IS13 da folha de trabalho do seguinte modo:
| 1. Para utilizar um valor não assumido para o parâmetro do comando INSWNTSVR, registe o nome da
palavra-chave de parâmetro e o valor associado no item IS13 da folha de trabalho.
|
|
|
|
|
Nota: Se seleccionar um valor não assumido, não será possível utilizar a tarefa de GUI da Web Criar
Servidor para instalar o servidor. Tem de utilizar o comando Instalar Servidor Windows
(INSWNTSVR) para instalar o servidor.
2. Repita o passo 1 conforme necessário para registar todos valores e palavras-chave de parâmetro do
comando INSWNTSVR para o qual pretende utilizar valores não assumidos.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho da instalação do servidor integrado” na página 46
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores para instalação de um servidor que está integrado
com o IBM i. Estes valores são utilizados na tarefa de GUI da Web Criar Servidor ou no comando de CL
de instalação de servidor correspondente.
|
Efectuar o planeamento para tarefas pós-instalação
|
|
|
|
|
|
| Efectue o planeamento para as tarefas que é necessário efectuar após a instalação do sistema operativo.
| Utilize as tarefas seguintes para efectuar o planeamento para as tarefas de pós-instalação do servidor.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho pós-instalação do VMware ESX” na página 47
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores que são necessários para tarefas efectuadas após a
instalação do servidor VMware ESX que está integrado com o IBM i.
|
Efectuar o planeamento da ligação de gestão do servidor VMware ESX
|
|
|
|
Para concluir o processo de instalação de um servidor VMware ESX, tem de seleccionar um servidor de
gestão associado (servidor integrado Windows ). Em seguida, configure as informações de ligação de
modo a que o servidor Windows possa ligar-se ao servidor VMware ESX ou o gestor de plataforma
associado.
| O IBM i gere servidores VMware ESX integrados utilizando um servidor integrado Windows anexado a
| iSCSI. Por exemplo, quando um servidor ESX é encerrado a partir do IBM i, o pedido de encerramento é
30
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
|
|
|
|
enviado para o servidor integrado Windows . Em seguida, o servidor Windows liga-se ao servidor ESX
ou ao gestor de plataforma associado (VMware vCenter) para efectuar a tarefa. O servidor integrado
Windows tem de ser configurado de modo a poder ser ligado ao servidor VMware ESX ou ao gestor de
plataforma associado.
|
As versões do sistema operativo suportado no servidor integrado Windows por iSCSI são as seguintes
|
|
|
v Windows Server 2008 R2
v Windows Server 2008
v Windows Server 2003
|
|
|
Registe os valores para os itens de folha de trabalho que se seguem.
1. Registe o nome da NWSD do servidor de gestão (servidor integrado Windows ) no item PE1 da folha
de trabalho.
|
|
|
|
|
|
|
|
2. Registe o nome do sistema central ou o endereço de IP do servidor ESX no item PE3 da folha de
trabalho.
3. Opcional: Se for utilizado um gestor de plataforma ESX, registe o nome do sistema central ou o
endereço de IP do gestor de plataforma no item PE4 da folha de trabalho.
Referências relacionadas
“Folha de trabalho pós-instalação do VMware ESX” na página 47
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores que são necessários para tarefas efectuadas após a
instalação do servidor VMware ESX que está integrado com o IBM i.
Registar as informações de configuração
31
32
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Tópicos de planeamento avançado
Tenha em conta os seguintes itens ao efectuar o planeamento de uma rede iSCSI.
Expandir o esquema de endereçamento da rede iSCSI para servidores
integrados
Tenha em consideração os aspectos que se seguem e estiver a efectuar o planeamento de uma rede iSCSI
que possa suportar vários comutadores ou mais de 19 portas de adaptador iSCSI.
v Se utilizar um segundo comutador e não ligar o mesmo directamente a um comutador na rede
192.168.99, pode repetir a convenção de endereçamento de IP mostrada nas tabelas, nos tópicos
“Seleccionar endereços de IP para o iniciador iSCSI do System x ou da placa blade” na página 18 e
“Seleccionar endereços de IP para o destino iSCSI do IBM i” na página 23. Utilize os endereços de IP
iniciados por 192.168.98 em vez de 192.168.99. Trata-se de uma sub-rede de IP separada.
v Com uma máscara de sub-rede correspondente a 255.255.255.0 estão disponíveis 254 endereços de IP.
Os endereços de IP com um último dígito correspondente a 0 ou 255 não deverão ser utilizados com
esta máscara de sub-rede.
v Se prever a eventualidade de ter uma rede iSCSI com mais de 19 destinos iSCSI do IBM i ou mais de
19 sistemas alojados, poderá modificar a convenção de endereços de IP nas tabelas para maximizar a
utilização de todos os 254 endereços de IP disponíveis.
v Se prever a eventualidade de necessitar de mais de 254 endereços de IP, considere a utilização de uma
máscara de sub-rede diferente para começar, de modo a evitar alterá-la posteriormente.
– Para 510 endereços de IP, utilize uma máscara de sub-rede correspondente a 255.255.254.0
– Para 1022 endereços de IP, utilize uma máscara de sub-rede correspondente a 255.255.252.0
– Para 65534 endereços de IP, utilize uma máscara de sub-rede correspondente a 255.255.0.0
– Nas máscaras de sub-rede acima, é necessário utilizar endereços de IP iniciados por um número
inferior a 192.
v No funcionamento em rede de IP, é possível interligar diferentes sub-redes utilizando programas
encaminhadores. Actualmente a IBM não suporta programas encaminhadores na rede iSCSI. No
entanto, se pretender conceber a rede iSCSI de modo a maximizar o potencial de reserva envolvendo a
possibilidade futura de programas encaminhadores na rede iSCSI, deverá modificar ligeiramente a
convenção de endereços de IP na tabelas. Geralmente, os programas encaminhadores não
reencaminham pacotes enviados para endereços de IP reservados para redes privadas. Incluem-se
todos os endereços de IP iniciados pelos seguintes dígitos:
– 10
– 172.16 a 172.31
– 192.168
Deste modo, considere a utilização de endereços de IP iniciados por dígitos diferentes, como, por
exemplo, 192.169.
© Copyright IBM Corp. 1998, 2010
33
Considerações para ligar processadores de serviço ao IBM i
Utilize estas informações para comparar configurações entre o IBM i e o processador de serviços do
servidor integrado.
Poderá pretender ponderar utilizar uma rede isolada, em vez da LAN ou intranet do campus ou
empresa, para ligar os processadores de serviço do BladeCenter e do System x à partição lógica do IBM i.
Esta decisão envolve considerações relacionadas com o hardware, gestão remota, segurança e múltiplos
servidores de rede (Gestor de Processador de Serviços ou IBM Director Server). A tabela que se segue
resume os diferentes métodos de ligação. São mostrados diferentes processadores de serviço para ilustrar
a escalabilidade.
Tabela 4. Métodos de ligação
Intranet ou LAN campus
Configuração do
Hardware da Rede
Rede qualquer a
qualquer
Rede isolada fisicamente
Rede isolada
logicamente
Por exemplo, esta
rede poderá incluir
comutadores de
VLAN configurados
com um ID de VLAN
exclusivo.
Flexibilidade de
gestão remota através
da utilização de um
Navegador da Web3
Segurança4
Melhor
O navegador pode
estar localizado em
qualquer parte da
LAN de campus.
O navegador tem de
estar ligado à LAN
isolada logicamente.
O navegador tem de
estar ligado ao
comutador que
fornece a ligação do
processador de
serviços.
Risco menor do que
uma rede qualquer a
qualquer.
Baixo risco. Requer
acesso ao comutador
que fornece a ligação
do processador de
serviços.
Baixo risco. Requer
acesso ao comutador
que fornece a ligação
do processador de
serviços.
Melhor
Apenas os servidores
de gestão ligados à
LAN isolada
logicamente poderão
interferir.
Apenas os servidores
de gestão ligados ao
comutador que
fornece a ligação do
processador de
serviços poderão
interferir.
Nota:
1. Navegador é um navegador da Web utilizado para gestão remota.
34
O navegador tem de
estar ligado ao
comutador que
fornece a ligação do
processador de
serviços.
Melhor
Pior
Qualquer servidor de
gestão ligado à LAN
de campus poderá
interferir.
Comutadores
separados para
ligações de
processadores de
serviço e iSCSI
Pior
Pior
Risco mais elevado.
Coexistência de
Vários Servidores de
Gestão5 (ID de Início
de Sessão de SP
Partilhado)
Um comutador para
as ligações do
processador de
serviços e iSCSI
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Apenas os servidores
de gestão ligados ao
comutador que
fornece a ligação do
processador de
serviços poderão
interferir.
|
|
|
|
|
2. SP é um processador de serviço do IMM ou RSA II do System x ou Módulo de Gestão do
BladeCenter.
3. A interface de gestão do navegador da Web é suportada pelo Módulo de Gestão do
BladeCenter e pelo IMM e RSA II do System x. Não está disponível para um modelo System x
que tenha apenas um processador de serviços do BMC.
4. Por exemplo, pondere a possibilidade de um ataque sniffer à LAN procurando uma
palavra-passe do processador de serviços.
5. Se a sua empresa tiver múltiplos servidores de gestão (Gestores de Processadores de Serviços
ou IBM Director Servers), tenha em atenção a seguinte situação:
v Se alterar o ID de início de sessão do processador de serviços assumido, conforme
recomendado no tópico “Seleccionar um ID de início de sessão e a palavra-passe para o
processador de serviços” na página 11, nenhum outro servidor de gestão deverá interferir e
esta item não se aplica ao seu caso.
v Se não alterar o ID de início de sessão do processador de serviços assumido, conforme
recomendado no tópico “Seleccionar um ID de início de sessão e a palavra-passe para o
processador de serviços” na página 11, este item mostra quais os restantes servidores que
poderão interferir com a capacidade de acesso do IBM i a um processador de serviços
(especialmente a um Módulo de Gestão).
6. A linha Coexistência de Vários Servidores de Gestão5 (ID de Início de Sessão de SP Partilhado)
aplica-se apenas se não pretender alterar o ID de início de sessão de processador de serviços
assumido.
Tópicos de planeamento avançado
35
36
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Folhas de trabalho de planeamento da rede iSCSI
Utilize estas folhas de trabalho para registar os parâmetros a utilizar para instalar o servidor integrado.
Folha de trabalho de configuração do processador de serviços do IBM
i
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores da configuração do processador de serviços do IBM
i.
Estas informações são utilizadas para configurar o modo como o IBM i comunica com o processador de
serviços do BladeCenter ou do System x. Não são utilizadas para o processador de serviços do servidor
Power.
Tabela 5. Valores de configuração do processador de serviços do IBM i
Item
Descrição do Item
Valor
Geral:
SP1
SP2
Nome1,2,3
Descrição
h Novo h Existente
4
Ligação do processador de serviço
SP3
h Nome do sistema central
Consulte o valor do item XSP2.
SP4
h Endereço de Internet
Consulte o valor do item XSP4.
Identidade do suporte:
5,6
5,6
SP5
Número de série
SP6
Tipo e modelo do fabricante
5,6
Notas:
1. Por exemplo, utilize a convenção de nomenclatura: SPsssssss em que sssssss corresponde aos
últimos 7 caracteres do chassis do BladeCenter (não da placa blade) ou do número de série do
System x.
2. Relativamente a uma configuração do processador de serviços existente, não preencha os
restantes valores nesta folha de trabalho.
3. Se utilizar o comando CRTNWSCFG, denomina-se Configuração do servidor de rede.
4. Se utilizar o comando CRTNWSCFG, denomina-se 'Descrição' de texto.
5. Utilize o chassis do BladeCenter (não da placa blade) ou os valores de número de série e
tipo/modelo do System x.
6. É necessário que os itens SP5 e SP6 estejam em branco para um modelo do System x, se tiver
apenas um processador de serviços BMC (nenhum RSA II).
7. Se estiver a utiliza o comando CRTNWSCFG, especifique *NONE para o parâmetro Inicializar
processador de serviços (INZSP).
Tarefas relacionadas
“Efectuar o planeamento da ligação do processador de serviço” na página 7
Execute estes passos para registar as informações da ligação do processador de serviços.
© Copyright IBM Corp. 1998, 2010
37
Folha de trabalho do processador de serviços do BladeCenter ou
System x
Utilize esta folha de trabalho para efectuar o planeamento dos valores do processador de serviços do
BladeCenter ou do System x.
Tabela 6. Valores do processador de serviços do BladeCenter ou System x
Item
Descrição do Item
Valor
XSP1
Tipo de processador de serviço1
h MM (Módulo de Gestão do BladeCenter)
h AMM (Módulo de Gestão Avançada)
h IMM (Módulo de Gestão Integrada do System x)
h RSA II com BMC (Modelo System x)
h BMC (Modelo System x sem um RSA II)
XSP2
Nome do sistema central2
XSP3
DHCP
h Activado
XSP4
Endereço de IP
N/A
XSP5
Máscara de sub-rede
N/A
XSP6
Endereço da porta de ligação
N/A
Geral:
|
h Desactivado
Inicie sessão no IBM i a utilizar para ligar ao processador de serviços.
XSP7
ID de início de sessão
XSP8
Palavra-passe
3,4
Inicie sessão em administradores a utilizar para ligar ao processador de serviços (opcional):
XSP9
ID de início de sessão
XSP10
Palavra-passe
3
Notas:
|
|
|
|
|
1. Seleccione a caixa de verificação junto ao tipo de processador de serviços que está a ser
utilizado.
2. Num IMM, RSA II, MM ou AMM, o nome do sistema central é opcional se DHCP estiver
desactivado. O nome do sistema central não é suportado num modelo System x apenas com
um processador de serviços do BMC.
3. O ID de início de sessão denomina-se “Nome do utilizador” para um BMC ou quando estiver
a utilizar uma interface do navegador da Web para um IMM, RSA II, MM ou AMM.
4. A convenção de nomenclatura sugerida para este ID de início de sessão consiste em utilizar o
nome do sistema ou o nome da partição lógica do IBM i.
Tarefas relacionadas
“Efectuar o planeamento da ligação do processador de serviço” na página 7
Execute estes passos para registar as informações da ligação do processador de serviços.
38
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Folha de trabalho de configuração de sistema remoto do IBM i
Utilize esta folha de trabalho para seleccionar os valores utilizados para criar a configuração de sistema
remoto para o servidor integrado.
Tabela 7. Valores da configuração de sistema remoto do IBM i
Item
Descrição do Item
Valor
Geral:
2,3
h Novo h Existente1
RS1
Nome
RS2
Descrição4
RS3
Configuração do processador de serviços
Identidade do sistema remoto:
Consulte o valor do item SP1.
5
5
RS4
Número de série
RS5
Tipo e modelo do fabricante
5
Parâmetros de arranque:
RS6
Método de disponibilização do parâmetro
de arranque
h Disponibilizado dinamicamente para o sistema remoto
através de DHCP6
h Configurado manualmente no sistema remoto
Autenticação CHAP
RS7
h Activado h Desactivado11
CHAP de destino
RS8
Nome de CHAP
RS9
Código CHAP
RS10
7
h Gerar
CHAP do iniciador
h Activado h Desactivado
RS11
Nome de CHAP
RS12
Código CHAP
12
7
8
h Gerar
Interfaces Remotas:
|
|
RS21
RS13
Tipo de adaptador de iniciador iSCSI
h Iniciador de software (Ethernet NIC)
h Iniciador de hardware (iSCSI HBA)
Interface SCSI (iniciador) remota:
Interface (Porta) 1
Endereço do adaptador
9
RS14
Endereço de Internet
RS15
Máscara de sub-rede
RS16
Endereço da porta de ligação
Interface de LAN (iniciador) remota:
RS17
Endereço do adaptador
10
RS18
Endereço de Internet
RS19
Máscara de sub-rede
RS20
Endereço da porta de ligação
Interface (Porta) 2
00 C0 DD __ __ __
ou
00 C0 DD __ __ __
ou
00 0D 60 __ __ __
ou
00 0D 60 __ __ __
ou
__ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __ __
Nenhum
Nenhum
Interface (Porta) 1
Interface (Porta) 2
00 C0 DD __ __ __
ou
00 C0 DD __ __ __
ou
00 0D 60 __ __ __
ou
00 0D 60 __ __ __
ou
__ __ __ __ __ __
__ __ __ __ __ __
Nenhum
Nenhum
Efectuar o planeamento de folhas de trabalho
39
Notas:
1. Relativamente a uma configuração do sistema remoto existente, não preencha os restantes
valores nesta folha de trabalho.
2. Por exemplo, pode utilizar a convenção de nomenclatura RSsssssss em que sssssss
corresponde aos últimos 7 caracteres do número de série da placa blade (não do chassis) ou
do System x.
3. Se utilizar o comando CRTNWSCFG, denomina-se Configuração do servidor de rede.
4. Se utilizar o comando CRTNWSCFG, denomina-se 'Descrição' de texto.
5. Estas informações são necessárias apenas para placas blade. Utilize os valores de número de
série e tipo/modelo da placa blade (não do chassis).
6. Utiliza um servidor de DHCP integrado. Não requer um servidor de DHCP para finalidades
gerais na rede.
7. Pode utilizar o nome de configuração do sistema remoto a partir do item RS1 da folha de
trabalho como nome de CHAP.
8. Os códigos CHAP de CHAP de destino e iniciador não podem corresponder.
9. Para um iSCSI HBA, obtenha este valor consultando a etiqueta iSCSI do System x ou da
placa blade. Para uma placa de interface de rede (NIC, Network Interface Card) de Ethernet,
obtenha-o consultando a etiqueta Ethernet NIC.
10. Para um iSCSI HBA, obtenha este valor consultando a etiqueta TOE do System x ou da placa
blade. Para uma Ethernet NIC, obtenha-o consultando a etiqueta Ethernet NIC.Tenha em
atenção que para uma Ethernet NIC, é utilizado o mesmo endereço do adaptador para as
interfaces SCSI e LAN.
|
|
|
11. Se utilizar o comando CRTNWSCFG, especifique *NONE no nome CHAP de destino
(CHAPAUT) para desactivar o CHAP de destino.
12. Se utilizar o comando CRTNWSCFG, especifique *NONE no nome CHAP de iniciador
(INRCHAPAUT) para desactivar o CHAP bidireccional.
Tarefas relacionadas
“Efectuar o planeamento da configuração do sistema remoto” na página 12
A configuração do sistema remoto define as ligações de comunicações para tráfego iSCSI e de Ethernet
virtual do hardware do System x ou da placa blade que efectuarão a ligação ao sistema operativo IBM i.
40
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Folha de trabalho de iniciador iSCSI
Seleccione os valores a configurar para o iniciador iSCSI no hardware do System x ou da placa blade.
Os valores que deverão ser preenchidos nesta folha de trabalho estão indicados nas colunas Dinâmico e
Manual: R=Requerido, O=Opcional e N/A=Não aplicável.
Tabela 8. Valores de iniciador iSCSI
Modo de endereçamento1
Item
Descrição do Item
h Dinâmico
h Manual
Valor
Definições de adaptador:
CQ1
LUNs por Destino
O
O
64
CQ2
Endereço de IP do
iniciador por DHCP
R
R
NO
CQ3
Endereço de IP do
iniciador
N/A
R
Consulte os valores do item RS14.
CQ4
Máscara de sub-rede
N/A
R
Consulte os valores do item RS15.
CQ5
Endereço de IP da
porta de ligação
N/A
R
Deixar este campo em branco
CQ6
Nome iSCSI
Iniciador3
N/A
R
Porta 1:
2
iqn.1924-02.com.ibm:______.i0
Porta 2
iqn.1924-02.com.ibm:______.i0
CQ7
Nome Chap Iniciador O
O
Deixar este campo em branco
CQ8
Código Chap
Iniciador
O
O
Deixar este campo em branco
Modo de Arranque
do Adaptador1
R
R
Porta 1: h DHCP hManual
CQ10
IP de Destino
N/A
R
Consulte o valor do item NH6.
CQ11
Nome de iSCSI de
destino 5
N/A
R
iqn.1924-02.com .ibm:______.______.t1
CQ12
Chap
R
R
h Activado h Desactivado
CQ13
Nome de Chap
O
O
Consulte o valor do item RS8.
CQ14
Código de Chap
O
O
Consulte o valor do item RS9.
CQ15
CHAP Bidireccional
O
O
Consulte o valor do item RS10.
O
Porta 1: h1500 h 9000
Definições de Arranque iSCSI:
CQ9
Todas as outras portas: Desactivado.4
Definições de Adaptador Avançadas:
CQ16
MTU
O
Porta 2: h1500 h9000
Notas:
1. O valor do item RS6 determina o Modo de Endereçamento e o valor do item CQ9. Consulte a
secção “Seleccionar um método de disponibilização do parâmetro de arranque” na página 14.
2. O endereço de IP do iniciador através do valor de DHCP tem de ser sempre definido como
NO.
3. O formato do nome iSCSI do iniciador (IQN) é: iqn.1924-02.com.ibm:sssssss.ip em que:
Efectuar o planeamento de folhas de trabalho
41
v sssssss trata-se do número de série do servidor System x (ver item SP5) ou da placa blade
(ver item RS4) em letras minúsculas
v p corresponde a System x/interface de adaptador iSCSI da placa blade/número da porta
(0=primeira interface/porta).
4. Apenas uma porta pode ter o modo de arranque definido como DHCP ou Manual durante a
instalação do servidor. Em todas as outras portas, é necessário que o modo de arranque do
adaptador esteja definido como Desactivado (Disabled). Quando a instalação do servidor
estiver concluída, se o sistema operativo do servidor suportar E/S de caminhos múltiplos, é
possível activar portas adicionais para o arranque.
5. O formato do nome iSCSI de destino (IQN) é: iqn.1924-02.com.ibm:sssssssi.nnnnnnnn.tp where:
v sssssss corresponde ao número de série do servidor Power em minúsculas.
v i corresponde ao ID da partição lógica do servidor Power.
v nnnnnnnn corresponde ao nome de descrição do servidor de rede (NWSD, Network Server
Description) em letras minúsculas.
v p corresponde ao número do caminho de armazenamento de NWSD (1=primeiro e único
caminho de armazenamento para novas instalações).
Tarefas relacionadas
“Efectuar o planeamento da configuração do sistema remoto” na página 12
A configuração do sistema remoto define as ligações de comunicações para tráfego iSCSI e de Ethernet
virtual do hardware do System x ou da placa blade que efectuarão a ligação ao sistema operativo IBM i.
42
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Folha de trabalho do adaptador de sistema central de servidor de rede
do IBM i
Utilize esta folha de trabalho para efectuar o planeamento dos valores utilizados para criar o objecto do
adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH, Network Server Host Adapter).
Tabela 9. Valores da configuração do NWSH do IBM i
Item
Descrição do Item
Valor
Geral:
|
|
2,3
NH1
Nome
NH2
Descrição4
NH3
Recurso de hardware
h Novo h Existente1
h Virtual5 (Destino de software – Ethernet NIC)
h CMN_____ (Destino de hardware – iSCSI HBA)
Interfaces Local (Destino):
|
NH4
Máscara de sub-rede
NH5
Ligação por cabo
6
h Rede h Directa
Interface SCSI Local (Destino)
|
NH6
Endereço de Internet
NH7
Endereço da porta de ligação
Nenhum
Interface LAN Local (Destino)
6
|
NH8
Endereço de Internet
|
NH9
Endereço da porta de ligação
Nenhum
Notas:
1. Para um NWSH existente, preencha também o item NH6 consultando as propriedades de
NWSH, mas não preencha os restantes valores nesta folha de trabalho.
2. Por exemplo, uma convenção de nomenclatura poderá ser NHsssssss em que sssssss
corresponde aos últimos 7 caracteres do número de série do adaptador iSCSI de destino
instalado no servidor Power.
3. No comando CRTDEVNWSH, isto denomina-se Descrição de dispositivo.
|
|
|
|
4. No comando CRTDEVNWSH, isto denomina-se 'Descrição' de texto.
5. Se utilizar o comando CRTDEVNWSH, especifique *VRT no nome de recurso (RSRCNAME)
quando utilizar um destino de software (Ethernet NIC).
6. Quando configurar um destino de software (Ethernet NIC), deixe a máscara de sub-rede e o
endereço de Internet de interface LAN em branco.
Tarefas relacionadas
“Efectuar o planeamento do objecto de adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH)” na
página 21
A descrição de dispositivo do adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH) define as
ligações de comunicações para tráfego SCSI e de Ethernet virtual do IBM i.
Efectuar o planeamento de folhas de trabalho
43
|
Folha de trabalho de interface de TCP/IP de IBM i
| Utilize esta folha de trabalho para planear os valores utilizados para adicionar a interface de TCP/IP que
| foi utilizada por um adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH).
|
Tabela 10. Valores de interface de TCP/IP do IBM i
|
Item
Descrição do Item
Valor
|
|
IF1
Endereço de Internet
Consulte o valor do item
NH6.
|
IF2
Máscara de sub-rede
|
IF3
Descrição
|
IF4
Iniciar sempre que o TCP/IP é iniciado
h Sim h Não
|
|
IF5
Nome de descrição de linha
Consulte o valor do item LD1.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notas:
1. Relativamente a uma interface de TCP/IP existente, não preencha os restantes valores nesta
folha de trabalho.
2. Se utilizar o comando ADDTCPIFC, isto denomina-se 'Descrição' de texto.
Tarefas relacionadas
“Efectuar o planeamento do objecto de adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH)” na
página 21
A descrição de dispositivo do adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH) define as
ligações de comunicações para tráfego SCSI e de Ethernet virtual do IBM i.
|
Folha de trabalho de descrição de linha do IBM i
h Novo h Existente1
2
| Utilize esta folha de trabalho para planear os valores utilizados para criar um objecto de descrição de
| linha (LIND) de Ethernet que foi utilizado por um adaptador de sistema central de servidor de rede
| (NWSH).
|
Tabela 11. Valores da configuração de LIND do IBM i
|
Item
Descrição do Item
Valor
1,2
h Novo h Existenteng3
|
LD1
Nome
|
LD2
Descrição4
|
LD3
Recurso de hardware
CMN_____
|
|
|
LD4
Tamanho máximo da estrutura
h Assumido (8996)
h Valor: _________ (1496-8996)
| Notas:
1. Por exemplo, uma convenção de nomenclatura pode ser utilizada para o mesmo nome que o
|
objecto do adaptador de sistema central de servidor de rede.
|
2. No comando CRTLINETH, isto denomina-se Descrição de dispositivo.
|
3. Relativamente a uma LIND existente, não preencha os restantes valores nesta folha de
|
trabalho.
|
4. No comando CRTLINETH, isto denomina-se 'Descrição' de texto.
|
44
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
|
|
|
|
|
Tarefas relacionadas
“Efectuar o planeamento do objecto de adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH)” na
página 21
A descrição de dispositivo do adaptador de sistema central de servidor de rede (NWSH) define as
ligações de comunicações para tráfego SCSI e de Ethernet virtual do IBM i.
Efectuar o planeamento de folhas de trabalho
45
|
Folha de trabalho da instalação do servidor integrado
| Utilize esta folha de trabalho para registar os valores para instalação de um servidor que está integrado
| com o IBM i. Estes valores são utilizados na tarefa de GUI da Web Criar Servidor ou no comando de CL
| de instalação de servidor correspondente.
|
Tabela 12. Valores da instalação do servidor integrado
|
Item
|
Atributos Comuns à GUI Criar Servidor e comandos de instalação:
|
|
|
|
IS1
Sistema operativo
|
IS2
Capacidade de armazenamento do sistema
(Nenhum para o ESXi incorporado)
|
IS3
Conjunto de memória (ASP)
(Nenhum para o ESXi incorporado)
|
IS4
Configuração de sistema remoto
Consulte o valor do item RS1.
|
IS5
NWSH de destino iSCSI
Consulte o valor do item NH1.
|
IS6
Conjunto de memória
GUI assumida (*ISCSI) h Outros
|
IS7
Nome da NWSD
|
IS8
Descrição da NWSD
|
Atributos adicionais do comando INSINTSVR e INSWNTSVR:
|
IS9
Versão de idioma
h Principal (assumido)) h Outro:
|
IS10
Recursos de dispositivo restritos
h Tipo de SO (assumido)) h Outro:
|
|
IS11
Porta de Ethernet PTP virtual:
h Tipo de SO (assumido) - ignorar IS12)
h Outro (preencher IS12)
|
IS12
Descrição do Item
Valor
h
h
h
h
Endereços de Internet
|
Atributos adicionais apenas no comando INSWNTSVR
|
|
|
|
|
|
|
IS13
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Notas:
1
Windows Server 2008 (*WIN2008)
Windows Server 2003 (*WIN2003)
VMware ESX 4 (*ESX4)
VMware ESXi Embedded 4 (*ESXIE4)
IBM i:
2
Windows:
2
Consulte a documentação sobre o comando
INSWNTSVR, para obter informações sobre
os parâmetros adicionais que estão
disponíveis.
1. Estes atributos estão disponíveis quando utilizar a tarefa de GUI da Web Criar Servidor, o
comando Instalar Servidor Integrado (INSINTSVR) e o comando Instalar Windows Server
(INSWNTSVR). Nos comandos é utilizada terminologia diferente para alguns destes atributos
da que é utilizada nesta folha de trabalho.
2. A tarefa de GUI da Web Criar Servidor não suporta estes atributos adicionais dos comandos
INSINTSVR e INSWNTSVR. Se optar por utilizar valores não assumidos para qualquer destes
atributos, tem de utilizar o comando INSINTSVR ou INSWNTSVR para instalar o servidor
integrado.
Tarefas relacionadas
“Efectuar o planeamento para instalação do servidor integrado” na página 26
Efectuar o planeamento da configuração para a instalação do sistema operativo do servidor integrado.
46
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
|
Folha de trabalho pós-instalação do VMware ESX
|
|
Utilize esta folha de trabalho para registar os valores que são necessários para tarefas efectuadas após a
instalação do servidor VMware ESX que está integrado com o IBM i.
|
Tabela 13. Valores pós-instalação do servidor VMware ESX integrado
|
Item
|
Ligação de gestão do servidor VMware ESX integrado:
|
|
PE1
Nome de NWSD do servidor de gestão
(servidor integrado Windows )
|
PE2
Nome de NWSD do servidor ESX
|
|
PE3
Nome do sistema central ou endereço IP do
servidor ESX
|
|
|
|
|
|
PE4
Nome do sistema central ou endereço de IP
do gestor de plataforma do ESX (opcional)
Descrição do Item
Valor
Consulte o valor do item IS7.
Tarefas relacionadas
“Efectuar o planeamento para tarefas pós-instalação” na página 30
Efectue o planeamento para as tarefas que é necessário efectuar após a instalação do sistema operativo.
Efectuar o planeamento de folhas de trabalho
47
48
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Apêndice. Avisos
Os produtos, serviços ou componentes descritos neste documento poderão não ser disponibilizados pela
IBM noutros países. Consulte o representante da IBM para obter informações sobre os produtos e serviços
actualmente disponíveis na sua área. Quaisquer referências, nesta publicação, a produtos, programas ou
serviços da IBM, não significam que apenas esses produtos, programas ou serviços da IBM possam ser
utilizados. Qualquer outro produto, programa ou serviço, funcionalmente equivalente, poderá ser
utilizado em substituição daqueles, desde que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual da
IBM. No entanto, é da inteira responsabilidade do utilizador avaliar e verificar o funcionamento de
qualquer produto, programa ou serviço não produzido pela IBM.
Neste documento, podem ser feitas referências a patentes ou a pedidos de patente pendentes da IBM. O
facto de este documento lhe ser fornecido não lhe confere nenhum direito sobre essas patentes. Caso
solicite pedidos de informação sobre licenças, tais pedidos deverão ser endereçados, por escrito, para:
IBM Director of Licensing
IBM CorporationNorth Castle Drive
Armonk, NY 10504-1785
E.U.A.
Intellectual Property Licensing
Legal and Intellectual Property Law
IBM Japan, Ltd.
3-2-12, Roppongi, Minato-ku, Tóquio 106-8711
O parágrafo seguinte não se aplica ao Reino Unido nem a nenhum outro país onde estas cláusulas
sejam inconsistentes com a lei local: A INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION
FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “TAL COMO ESTÁ” (AS IS), SEM GARANTIA DE QUALQUER
ESPÉCIE, EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE NÃO INFRACÇÃO, COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO
FIM. Alguns Estados não permitem a exclusão de garantias, explícitas ou implícitas, em determinadas
transacções; esta declaração pode, portanto, não se aplicar ao seu caso.
Esta publicação pode conter imprecisões técnicas ou erros de tipografia. A IBM permite-se fazer alterações
periódicas às informações aqui contidas; essas alterações serão incluídas nas posteriores edições desta
publicação. A IBM pode introduzir melhorias e/ou alterações ao(s) produto(s) e/ou programa(s)
descrito(s) nesta publicação em qualquer momento, sem aviso prévio.
Quaisquer referências, nesta publicação, a sítios da Web que não sejam propriedade da IBM são
fornecidas apenas para conveniência e não constituem, em caso algum, aprovação desses sítios da Web.
Os materiais existentes nesses sítios da Web não fazem parte dos materiais destinados a este produto IBM
e a utilização desses sítios da Web será da exclusiva responsabilidade do utilizador.
A IBM pode usar ou distribuir quaisquer informações que lhe forneça, da forma que julgue apropriada,
sem incorrer em nenhuma obrigação para consigo.
Os licenciados deste programa que pretendam obter informações sobre o mesmo com o objectivo de
permitir: (i) a troca de informações entre programas criados independentemente e outros programas
(incluindo este) e (ii) a utilização recíproca das informações que tenham sido trocadas, deverão contactar:
IBM Corporation
Software Interoperability Coordinator, Department YBWA
3605 Highway 52 N
Rochester, MN 55901
E.U.A.
© Copyright IBM Corp. 1998, 2010
49
Tais informações poderão estar disponíveis, sujeitas aos termos e às condições adequadas, incluindo, em
alguns casos, o pagamento de um encargo.
O programa licenciado descrito neste documento e todo o material licenciado disponível para o mesmo é
fornecido pela IBM nos termos do IBM Customer Agreement, IBM International Program License
Agreement, IBM License Agreement for Machine Code ou de qualquer acordo existente entre as partes.
As informações relativas a produtos não IBM foram obtidas junto dos fornecedores desses produtos, dos
seus anúncios publicados ou de outras fontes de divulgação ao público. A IBM não testou esses produtos
e não pode confirmar a exactidão do desempenho, da compatibilidade ou de quaisquer outras afirmações
relacionadas com produtos não IBM. Todas as questões sobre as capacidades dos produtos não IBM
deverão ser endereçadas aos fornecedores desses produtos.
Todas as afirmações relativas às directivas ou tendências futuras da IBM estão sujeitas a alterações ou
descontinuação sem aviso prévio, representando apenas metas e objectivos.
Se estiver a consultar a versão electrónica desta publicação, é possível que as fotografias e as ilustrações a
cores não estejam visíveis.
Marcas Comerciais
IBM, o logótipo IBM e ibm.com são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da International
Business Machines Corp., registada em várias jurisdições por todo o mundo. Outros nomes de produtos e
serviços podem ser marcas comerciais da IBM ou de outras empresas. Encontra-se disponível uma lista
actual das marcas comerciais da IBM na Web em Copyright and trademark information no endereço
www.ibm.com/legal/copytrade.shtml.
Adobe, o logótipo Adobe, PostScript e o logótipo PostScript são marcas comerciais registadas ou marcas
comerciais da Adobe Systems Incorporated nos E.U.A. e/ou noutros países.
Microsoft, Windows e o logótipo Windows são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
Java e todas as marcas comerciais e logótipos baseados em Java são marcas comerciais da Sun
Microsystems, Inc. nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Outros nomes de empresas, produtos ou serviços podem ser marcas comerciais ou marcas de serviço de
terceiros.
Termos e condições
As permissões de utilização destas publicações são concedidas sujeitas aos termos e condições seguintes.
Utilização pessoal: Pode reproduzir estas publicações para uso pessoal e não comercial, desde que
mantenha todas as informações de propriedade. Não pode executar qualquer trabalho derivado destas
publicações, nem reproduzir, distribuir ou apresentar qualquer parte das mesmas, sem o expresso
consentimento do fabricante.
Utilização comercial: Pode reproduzir, distribuir e apresentar estas publicações exclusivamente no âmbito
da sua empresa, desde que mantenha todas as informações de propriedade. Não pode executar qualquer
trabalho derivado destas publicações, nem reproduzir, distribuir ou apresentar estas publicações, ou
qualquer parte das mesmas fora das instalações da empresa, sem o expresso consentimento do fabricante.
À excepção das concessões expressas nesta permissão, não são concedidos outros direitos, permissões ou
licenças, quer explícitos, quer implícitos, sobre as publicações ou quaisquer informações, dados, software
ou outra propriedade intelectual contidos nesta publicação.
50
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
O fabricante reserva-se o direito de retirar as permissões concedidas nesta publicação sempre que
considerar que a utilização das publicações pode ser prejudicial aos seus interesses ou, tal como
determinado pelo fabricante, sempre que as instruções acima referidas não estejam a ser devidamente
cumpridas.
Não pode descarregar, exportar ou reexportar estas informações, excepto quando em total conformidade
com todas as leis e regulamentos aplicáveis, incluindo todas as leis e regulamentos de exportação em
vigor nos E.U.A.
O FABRICANTE NÃO GARANTE O CONTEÚDO DESTAS PUBLICAÇÕES. AS PUBLICAÇÕES SÃO
FORNECIDAS "TAL COMO ESTÃO" (AS IS) E SEM GARANTIAS DE QUALQUER ESPÉCIE, QUER
EXPLÍCITAS, QUER IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, NÃO INFRACÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO
FIM.
Apêndice. Avisos
51
52
IBM i: Integração do IBM i com o BladeCenter e o System x: Manual de Planeamento da Rede iSCSI
Printed in USA
Download