Ventilador com Membrana

Propaganda
®
Ventilador com Membrana
NOVALUNG ® iLA
Ref. IL-1000-01
Índice
1. DESCRIÇÃO ....................................................................................................................... 2
1.1 DESIGN ............................................................................................................................ 2
1.2 DESIGN DO CIRCUITO ......................................................................................................... 2
2.USO PRETENDIDO .............................................................................................................. 2
3.DURAÇÃO............................................................................................................................ 3
4 CONTRA-INDICAÇÃO E COMPLICAÇÕES........................................................................ 4
4.1CONTRA-INDICAÇÃO ........................................................................................................... 4
4.2COMPLICAÇÕES ................................................................................................................. 4
5. ADVERTÊNCIAS E PRECAUÇÕES ................................................................................... 4
6.EMBALAGEM E ARMAZENAMENTO ................................................................................. 6
7.ESPECIFICAÇÕES .............................................................................................................. 6
8. APLICAÇÃO ........................................................................................................................ 6
8.1 MONTAGEM ...................................................................................................................... 6
8.2 PREENCHENDO O VENTILADOR COM MEMBRANA® NOVALUNG® .......................................... 8
8.3 TROCA DE GÁS EXTRACORPÓREA ........................................................................................ 8
8.4 TROCANDO O VENTILADOR COM MEMBRANA® NOVALUNG® ............................................... 8
Instruções de Uso
9. DADOS DE DESEMPENHO ............................................................................................. 10
Estas instruções se destinam a todos que lidarão com o ventilador com membrana® NOVALUNG ®.
As instruções devem ser lidas e compreendidas antes de utilizar o produto. Leia as instruções com
atenção antes de tentar usar o ventilador com membrana® NOVALUNG ®. Este produto é parte
integrante do Sistema de Auxílio Pulmonar NOVALUNG®. Le mbramos que para cada ventilador
são necessárias duas cânulas NovaPort® de French distintos devido aos puncionamentos serem um
na artéria e outro na veia.
1.2 Design do circuito
O sangue entra no estojo da membrana través de conectores de fluxo sangüíneo (1) e da pré-câmara. Quaisquer
micro bolhas de ar que tiverem entrado no sistema são eliminadas aqui através das portas de retirada do ar (3).
O sangue flui para dentro da câmara principal, onde ocorre a troca de gás. O sangue descarboxilado e
oxigenado é devolvido ao paciente por meio do conector de fluxo sangüíneo (1).
Siga as instruções de uso.
Este aparelho deve ser utilizado somente uma vez. Não re-esterilize.
Esterilização com óxido de etileno
Data de vencimento
Data de fabricação
Designação do lote
Número do pedido
Livre de pirogênio
A lei federal restringe este dispositivo para venda somente a médicos ou por prescrição médica.
1. Descrição
1.1 Design
O ventilador com membrana® NOVALUNG ® é um dispositivo de suporte que realiza a troca dos
gases CO2 e O2, ocorrida pela difusão por uma membrana de fibra oca de polimetilpenteno (PMP).
O ventilador com membrana® NOVALUNG ® também conta com um revestimento estável e
bioativo de heparina, utilizado para proporcionar uma superfície biocompatível e não-trombogênica
em todos os materiais que entram em contato com o sangue. O revestimento do NOVALUNG ®
consiste de heparina com alto peso molecular ligada de forma covalente e iônica a polipeptídios
imobilizados. A quantidade de heparina ligada à superfície chega a 0,3 µg/cm2. Durante o uso de
sistemas extracorpóreos revestidos por heparina, pode-se observar resíduos de heparina em até 20%,
sem diminuição da eficácia.
A membrana de troca de gás do ventilador com membrana® NOVALUNG ® possui uma resistência
extremamente baixa no lado do sangue. A membrana é fe ita de fibras ocas tecidas em esteiras. Essas
esteiras são dispostas em 90º para facilitar o melhor contato possível do sangue com a membrana. O
oxigênio flui através das fibras ocas, e o sangue flui para a superfície exterior da fibra. A
transferência do gás pela membrana se deve à permeabilidade do gás e da pressão impulsora desse
gás. As fibras justas permitem que o sistema seja utilizado por um longo período sem risco de
vazamento de plasma sangüíneo da fase de gás.
Imagem A
As membranas de retirada do ar (3) se integram no ápice superior de ambos os lados e facilitam o priming e a
retirada do ar do ventilador com membrana. Essas membranas hidrofóbicas permitem que os gases (mas não a
matéria líquida) passem e escapem para a atmosfera. As tampas amarelas (3) justas devem ser
abertas/removidas para efetuar opriming do dispositivo. As tampas devem ser abertas de forma alternada
durante a operação, a fim de purgar o ar que possa ter en trado no sistema. Se o ar não estiver sendo purgado, as
saídas de retirada do ar da membrana devem ser tampadas. O oxigênio é conectado ao conector de gás superior
(4). A saída inferior do gás (5) é aberta para a atmosf era e não deve ser coberta por nada (como um cobertor,
por exemplo).
2.
Uso pretendido
O ventilador com membrana® NOVALUNG ® é um dispositivo para troca de gás para suporte temporário
prolongado (>6 horas) de pacientes que precisam utilizar sistemas de suporte vital extracorpóreo (ECLS).
Esses pacientes apresentam insuficiência respiratória aguda, mas reversível, que não responde ao tratamento
ideal com ventilador e medicamentos.
Podemos dar alguns exemplos de indicações, ainda que não sejam as únicas, tendo como base essa descrição
geral:
Insuficiência pulmonar aguda (como síndrome do desconforto respiratório agudo primário ou
secundário) com hipercapnia, especialmente em combinação com acidose respiratória.
Deterioração aguda da doença pulmonar crônica (como exacerbação aguda da doença pulmonar
obstrutiva crônica).
Insuficiência pulmonar terminal (como pacientes com ponte para transplante).
Exaustão respiratória (como dificuldade para desacostumar de um respirador mecânico).
Parâmetros respiratórios fora dos limites aceitáveis (como volume corrente > 6 ml/kg de peso
corporal).
Constelações de gás sangüíneo fora dos limites desejáveis (como hipercapnia na pressão
intracraniana aumentada).
O Sistema Novalung é indicado para pacientes que necessitam de suporte respiratório de longo prazo, mas
temporário. Os pacientes que necessitam de suporte pulmonar extracorpóreo de longo prazo podem ser
pacientes pós-cardiotomia, com síndrome do desconforto respiratório agudo decorrente de trauma, sepse, ou
pacientes incapazes de desacostumar da ventilação mecânica. O dispositivo pode ser usado para aplicações
tradicionais de oxigenação extracorpórea por membrana que requerem uma bomba no circuito extracorpóreo,
além de uma bomba para remoção de AVCO2 (CO2 artério-venoso).
Os pacientes que precisam de uma bomba no circuito em geral serão pós-cardiotomia com baixo débito
cardíaco insuficiente para a força motriz do sangue através da membrana.
Pacientes com débito cardíaco normal, mas com insuficiência respiratória, podem usar o dispositivo na posição
A-V, eliminando assim a ne cessidade de bomba no circuito. O design do dispositivo leva em conta uma queda
de pressão muito lenta pela membrana. Isso permite que o débito cardíaco normal do paciente seja a força
motriz a propelir o sangue através do dispositivo deoca
tr de gás ao ser utilizado no modo A-V. O maior
problema para pacientes adultos com insuficiência respiratória é a remoção de CO2, não a oxigenação. Ao
colocar o dispositivo na posição arterial, o CO2 adequado pode ser facilmente removido e a oxigenação é
conseguida com pressões de ventilação muito baixas que não promovem outros danos no tecido pulmonar. A
posição arterial também causa um menor trauma sangüíneo, visto que não é necessário o uso de bomba
mecânica para empurrar o sangue através da membrana, resultando em um menor sangramento decorrente da
hemólise e menos transfusões de sangue.
A ventilação mecânica é usada de forma diferente entre os dois modos. Na oxigenação extracorpórea por
membrana tradicional, é necessária uma alta pressão do ventilador para remover o CO2 dos pulmões, enquanto
o sangue é pré-oxigenado antes de circular nos pulmões. No modo AV, são usadas baixas pressões no
ventilador para evitar barotrauma/volutrauma e oferecer O2 em quantidade suficiente, mas isso causa uma
elevação nos níveis de CO2. O CO2 é então removido pelo dispositivo de troca de gás.
Comparação de iLA usada nos modos V-V e A-V
Modo
Bomba no circuito
Uso V-V
Sim
Uso A-V
Não – guiado por CO.
Canulação
Fem.-Jugular/Fem-Art.
Fem Art/ Fem. Ven
Meta de transferência do gás
Entregar CO2
Remover CO2
Ventilação mecânica
Protocolo-padrão do ventilador
Pulmão de baixa pressão
Remover CO2
Ventilação protetora
Entregar CO2
Fluxo sangüíneo médio
4-5 l /min
1,5-2 l/min
Trocador de calor
Sim
Não
Volume de priming do circuito
1500cc
240cc
3.
Duração
A vida útil funcional do sistema depende de diversos fatores. Pode ser necessário substituir o sistema ou
abortar o tratamento se:
ocorrer um vazamento no sistema
o fluxo sangüíneo cair abaixo de 0,5 l/min.
o fluxo sangüíneo cair mais de 50% abaixo do fluxo máximo alcançado pelo paciente
o período de uso exceder 29 dias
Não há deterioração dos gases sangüíneos do paciente após a interrupção do fluxo de gás ao
ventilador com membrana após 1 minuto.
4 Contra-indicação e complicações
4.1
Contra-indicação
As contra-indicações conhecidas são:
Há conhecimento de trombocitopenia induzida pela heparina e reações paralelas à heparina. A
administração de protamina influencia as propriedades biocompatíveis das superfícies revestidas de
heparina. A protamina não deve, portanto, ser administrada diretamente através do produto.
Recomenda-se minimização do tratamento de pacientes com protamina e dosagem gradual. Não há
conhecimento de interações com outros agentes.
Choque cardiogênico.
Não existem outras contra-indicações conhecidas ao uso do dispositivo quando utilizado de acordo
com o uso pretendido e dentro das condições operacionais especificadas.
4.2
Complicações
Podem surgir as seguintes complicações durante a aplicação do ventilador com membrana ®
NOVALUNG ®. (confira também a seção 5: Advertências e precauções):
Sangramento no local de inserção. Esse é um risco geral de canulação de grandes vasos.
Para minimizar o problema, recomenda-se realizar uma inserção suave com anticoagulação
ajustada.
Desconexão não-intencional. É necessário haver controle visual e configurações corretas
do alarme no monitor de fluxo.
Trombose no sistema extrac
orpóreo: Recomenda-se obter fluxo sangüíneo adequado e
ocupar-se da anticoagulação para minimizar o risco. O acúmulo de gás no ventilador com
membrana® NOVALUNG ® deve ser evitado, removendo-o sempre que necessário.
Trombose na vasculatura do paciente: Recomenda-se obter fluxo sangüíneo adequado e
ocupar-se da anticoagulação para minimizar o risco. Além da perfusão dos membros inferiores, é
necessário monitorar com cuidado o controle visual, a oximetria de pulso, a sonografia duplex.
Após a colocação incorreta da cânula, pode ocorrer deterioração da perfusão, levando à
isquemia dos membros inferiores. Para minimizar
esse risco, são nece
ssários os seguintes
procedimentos: seleção do tamanho adequado da cânula após o controle sonográfico do diâmetro do
vaso, abandono do método em caso de debilitação de perfusão pré-existente, inspeção visual,
oximetria de pulso, sonografia duplex, remoção da cânula.
Em circunstâncias extremas (pressão muito alta do gás, pressão muito baixa do sangue), é
possível a trangressão do gás no sangue.
Pacientes com estabilidade hemodinâmica prejudicada podem apresentar uma maior
detonação na aplicação do iLA. Nesses caso, é necessária uma conscientização especial no
monitoramento clínico. O choque cardiogênico é uma contra-indicação ao uso de iLA. O fluxo
sangüíneo deve ser aumentado lentamente após a conexão.
Infecção no local de punção.
Hipocapnia. Um fluxo de gás adequado pode minimizar esse risco. Pequenos aumentos do
fluxo de gás sobre a iniciação da terapia são especialmente eficazes. São necessárias análises
adequadas de gás no sangue e ajuste da ventilação mecânica.
Perda da função da membrana. Devem-se utilizar análises de gás no sangue do sistema
5. Advertências e precauções
ATENÇÃO
O sistema deve ser continuamente monitorado por funcionários treinados em
procedimentos de iLA durante a operação.
O ventilador com membrana® NOVALUNG ® destina-se a uma única utilização.
O produto não deve ser reutilização nem reesterilizado. Proibido reprocessar.
O ventilador com membrana® NOVALUNG ® só deve ser utilizado como descrito.
Qualquer outro uso é de exclusiva responsabilidade do médico.
Se o ventilador com membrana® NOVALUNG™ for utilizado de forma diferente ou para
fins alheios aos estipulados nestas instruções de operação, o usuário deve se responsabilizar
integralmente por quaisquer complicações que surjam ou decorram de tais ações.
O ventilador com membrana® NOVALUNG ® só pode ser utilizado por um médico
treinado no procedimento de auxílio pulmonar intervencional (iLA). A técnica e o procedimento
cirúrgico corretos são de responsabilidade do médico.
Não utilize após a data de vencimento.
Não utilize se a embalagem estéril estiver aberta ou danificada.
Devem-se utilizar técnicas assépticas para garantir que a esterilidade seja mantida durante
a montagem e a conexão do ventilador com membrana® NOVALUNG ®.
Para garantir que o ventilador com membrana® NOVALUNG ® funcione corretamente, a
pressão arterial média do paciente deve ser de pelo menos 60 mmHg.
NOVALUNG® recomenda o uso de um monitor de saturação de oxigênio e/ou medição
da pressão parcial do oxigênio.
O fluxo sangüíneo deve ser monitorado constantemente.
A pressão sangüínea do paciente não deve exceder uma pressão média de 200mmHg.
O fluxo sangüíneo máximo especificado de 4,5 l/min não deve ser excedido.
O fluxo sangüíneo não deve cair abaixo de 0,5 l/min.
Antes de iniciar a circulação extracorpórea, o ar do dispositivo, dos tubos e dos cateteres
deve ser cuidadosamente retirado.
A heparinização deve ser monitorada. O tempo de tromboplastina parcial ativada (TTPA)
deve ser mantido em 55 segundos.
É necessário um fluxômetro de oxigênio para controlar o fluxo de gás ao ventilador com
membrana.
“Lave” com gás o ventilador com membrana® NOVALUNG ® antes de preparar o
dispositivo, e verifique se o gás está saindo pela porta de saída de gás. Se o fluxo de gás não estiver
saindo pela porta de saída, o produto não deve ser utilizado.
Qualquer quantidade de ar encontrada dentro do dispositivo deve ser imediatamente
removida.
Para evitar coagulação decorrente do contato do sangue com qualquer quantidade de ar,
ainda que pequena, que pode ter entrado no pulmão com membrana, deve-se remover rapidamente.
Com este objetivo, remova as tampas amarelas luer lok das membranas de remoção de ar (3). Para
facilitar o procedimento, a pressão dentro do ventilador com membrana pode ser aumentada para
obstruir parcialmente o tubo de escape do dispositivo. O fluxo sangüíneo que passa pelo dispositivo
deve ser monitorado com cuidado durante esse tempo. Depois de retirar o ar do ventilador com
membrana, as tampas amarelas podem ser colocadas novamente nas portas de remoção de ar (3). A
manipulação física das membranas de retirada de ar podem causar danos ao dispositivo.
O fluxo sangüíneo pelo ventilador da membrana deve ser estabilizado lentamente durante
1-2 minutos.
extracorpóreo para estabelecer um diagnóstico. As possíveis causas são baixa perfusão e acúmulo
de pseudo-membranas de gordura, fibrinogênio e produtos de coagulação. Melhora da perfusão
(aumento na pressão da perfusão) e troca da membrana podem resolver o problema.
O ventilador com membrana® NOVALUNG ® destina-se somente a pacientes adultos.
O gás só pode ser conectado à entrada superior de gás (4).
Se for observada uma redução de 50% no fluxo sangüíneo, veja se no caminho do fluxo
há obstruções ou torções. O fluxo sangüíneo pelo ventilador da membrana não deve cair abaixo de
0,5 l/min.
A NOVALUNG ® recomenda que o pulso podal do paciente seja monitorado com
freqüência.
Realize uma inspeção visual da perna a cada 30 minutos.
O dispositivo deve estar posicionado e mantido em um nível abaixo do coração, para
evitar que entre ar.
É possível que entre ar no dispositivo se ele for movido ou colocado em um nível acima
do coração.
O dispositivo deve ser usado em posição vertical somente com a entrada de gás (4) no
ponto mais alto.
O dispositivo deve ser preciso no sistema de suporte NOVALUNG ®. Se for utilizado o
suporte plástico para posicionamento do dispositivo entre as pernas ou o suporte que permite a
fixação na lateral do leito, a responsabilidade é do médico. O risco de deslocamento das cânulas
será menor se o dispositivo ficar posicionado entre as pernas do paciente. Se o dispositivo estiver
posicionado na lateral do leito dopaciente, haverá um aumento na pressão hidrostática do lado do
sangue. Isso pode reduzir levemente o risco de entrada de ar no lado do gás.
É necessário que os tubos sejam mais compridos nesta configuração, o que aumenta o volume geral
de priming.
Quando você estiver usando um leito giratório, tiver colocado o paciente em posição
pronada ou o paciente for inquieto, devem-se tomar cuidados especiais para garantir que o
dispositivo permaneça abaixo do nível do coração.
O fluxo de gás para o dispositivo deve ser interrompido ao mover ou virar o paciente.
Não permita que o ventilador com membrana® entre em contato com qualquer anestésico
de inalação líquido (como isoflurano, etrano, etc.) e/ou álcoois. O contato com essas substâncias
pode causar danos ao produto. Caso isso ocorra, não se pode garantir a operação segura do
ventilador com membrana. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos sofridos dessa
forma.
Se você tiver alguma dúvida, problema ou se o produto não funcionar bem, entre em contato com o
representante local do NOVALUNG ® ou com a NOVALUNG ® GmbH diretamente. Não se esqueça
de anotar o número de série e o número do lote dos produtos em questão.
Tamanho da porta de gás (polegadas)
Tamanho da porta de ventilação (polegadas)
7.1 Materiais
7.1.1 Ventilador com membrana ® NOVALUNG ®
Estojo
Policarbonato
PC
Fibras de troca de gás
Polimetilpenteno
Material fundido
Poliuretano
PU
Tubo de influxo/efluxo
Polivinilcloreto
PVC
Conector Polivinilcloreto
PVC
Tampas protetoras do tubo
Polivinilcloreto
Tampa luer lok
Polietileno
PE
7.1.2
Embalagem
Caixa termoformada
Poliestireno / Tyvek
6.
8.1.1 Uso do sistema de conexão rápida
O sistema de conexão rápida permite a conexão segura e fácil entre o ventilador com membrana®,
conectando o tubo, a linha de priming e as cânulas.
Embalagem e armazenamento
®
®
O ventilador com membrana NOVALUNG é fornecido estéril e não-pirogênico, sendo cada
produto embalado em uma bolsa asséptica. A esterilidade é garantida enquanto a embalagem
permanecer fechada.
O produto deve ser armazenado em um local fresco, seco e ao abrigo da luz, pois com o tempo o
calor e a luz solar direta podem causar degradação da embalagem. Temperatura recomendada de
armazenagem: +10ºC a +30ºC (+50ºF a +86ºF).
7.
Especificações
Velocidade do fluxo sangüíneo (l/min)
Fluxo de gás máximo recomendado (l/min)
Pressão sangüínea máxima (mmHg)
200
Pressão gasosa2(0máxima
mmHg)
Área da superfície da membrana de troca de gás (m²)
Volume total de preenchimento (i ncluindo tubo e cânulas) (ml)
0,5 - 4,5
10
1,3
240
8.
¼
¼
PMP
PVC
Aplicação
8.1 Montagem
Ventilador com membrana ® NOVALUNG ® (Imagem B).
Preparação e montagem:
1.
Remova
o
ventilador
com
membrana®
NOVALUNG ® da embalagem. Veri
fique se a embalagem
estéril não está danificada. Verifique se o ventilador com
membrana® NOVALUNG ® se danificou no transporte. Se
houver suspeita de algum dano, o sistema não deve ser
utilizado. Verifique a integridade.
2.
Remova as tampas protetoras das entradas e saídas
de ar (imagem A: 4 e 5).
3.
Conecte o tubo de entrada de gás ao conector de
entrada de gás (4). A porta de saída de gás não deve ser
vedada nem obstruída.
1
Mola de
travamento
2
Anel de vedação
3
1ª posição de
travamento
4
2ª posição de
travamento
5
Botão de liberação
6
Porta luer lok
Figura 1
Tamanho do conector de entrada/saída do sangue (polegadas)
3/8
Junte as duas peças na primeira
posição de travamento. Remova a
tampa vermelha (fig. 2).
4.
5.
Figura 2
6.
8.3
1.
Preencha com solução salina
fisiológica estéril através do
conector luer lok usando a agulha
fornecida. Retire todo o ar (fig. 3).
2.
Figura 3
Depois de retirar o ar, recoloque a
tampa na porta luer lok (fig. 4).
3.
8.4
Figura 4
Remova a trava do tubo da lateral da
membrana (não da cânula) e
empurre até a segunda posição de
travamento. Verifique se restou
algum resquício de ar (fig. 5).
Figura 5
Se você pressionar o botão de liberação (Figura 1. pos. 5), as extremidades serão separadas
8.2 Preenchendo o ventilador com membrana® NOVALUNG®
Cuidado! Se ocorrer um vazamento ao preencher o ventilador com membrana® NOVALUNG ®, não
o utilize.
1.
Utilize condições assépticas ao montar e fazer o priming do ventilador com membrana®
NOVALUNG ®. Conecte o ventilador com membrana® NOVALUNG ® às linhas de extensão
fornecidas e à linha de priming.
2.
Remova as tampas luer lok da membrana de retirada do ar (3).
Execute o priming no sistema de baixo para cima. As membranas de retirada do ar (imagem
A: 3) do ventilador com membrana® devem estar no ponto mais alto do sistema durante o
preenchimento. Verifique se todo o ar foi eliminado.
O dispositivo agora funciona como um aprisionamento de ar.
Conecte o ventilador com membrana® NOVALUNG ® à artéria selecionada para influxo de
sangue e na veia selecionada para retorno do sangue.
Use somente as cânulas femorais NovaPort® do NOVALUNG ® para se conectar ao
dispositivo.
Troca de gás extracorpórea
Depois de estabelecer o fluxo sangüíneo, deve-se fazer uma análise do sangue. Os gases
sangüíneos devem ser coletados antes e depois do dispositivo para verificar o funcionamento
correto. Isso deve se repetir em intervalos regulares.
Confira o efeito dos anticoagulantes em intervalos regulares, medindo o TTP. O valor de TTP
deve permanecer em 55 segundos ou dentro do intervalo terapêutico, segundo o
procedimento hospitalar.
O sistema deve ser continuamente monitorado por funcionários treinados em procedimentos
de iLA durante a operação.
Trocando o ventilador com membrana® NOVALUNG®
O ventilador com membrana® NOVALUNG ® deve ser trocado se não estiver funcionando
corretamente durante a utilização de sistemas de suporte vital extracorpóreo. É importante
manter técnicas assépticas ao trocar o ventilador com membrana® do NOV ALUNG®.
Mantenha o suporte extracorpóreo com o ventilador com membrana® NOVALUNG ® original
até que o ar do ventilador com membrana® de substituição tenha sido retirado e esteja pronto
para o uso.
1.
Separe os equipamentos necessários:
grampos extras para o tubo
tesouras estéreis
troca para o ventilador com membrana® NOVALUNG ®
seringa para retirar o ar do sistema
qualquer seringa de grande volume (como seringa de bulbo) contendo solução salina
fisiológica heparinizada para lavar as cânulas.
2.
Preparando a troca do ventilador com membrana® NOVALUNG ®:
Conecte a linha de priming do conjunto nos tubos de influxo e efluxo do ventilador com
membrana® NOVALUNG ®.
3.
Preenchendo a troca do ventilador com membrana® NOVALUNG ®:
Encha o sistema de substituição conforme descrito previamente.
4.
Prenda o ventilador com membrana® NOVALUNG ® no suporte do dispositivo.
5.
Desconecte as extremidades dos tubos da entrada e da saída do novo ventilador com
membrana® NOVALUNG ® usando as travas adicionais dos tubos. Remova a linha de
priming.
Trocando o ventilador com membrana ® NOVALUNG ®:
1.
Remova todas as conexões não mais necessárias do ventilador com membrana®
NOVALUNG ® original (como sensor de fluxo, linhas de infusão, etc.).
2.
Interrompa o fluxo de gás para o ventilador com membrana® original.
3.
Prendas as cânulas nas posições pretendidas e desconecte os tubos de influxo e efluxo do
ventilador com membrana® original.
3.
Preencha o sistema passivamente com solução estéril (como lactato de Ringer®), que deve
ser conectado ao conector luer lok da linha de priming por meio de um sistema de infusão.
4.
5.
6.
Conecte os tubos do ventilador com membrana® NOVALUNG ® novo, verificando se eles
estão totalmente sem ar.
Remova lentamente as travas das duas linhas.
Purgue o ar ainda presente no sistema por meio das portas de retirada de ar (imagem A: 3).
7.
Conecte a linha de gás ao conector de entrada de gás do ventilador com membrana®
substituído.
Abra o fluxo de gás para o dispositivo de troca.
8.
Restabeleça o fluxo de sangue através do ventilador com membrana®, monitorando
cuidadosamente as taxas de fluxo de sangue e de gás.
9.
Verifique o funcionamento da troca do ventilador com membrana ® pela análise de gás
sangüíneo o quanto antes.
Trocando as cânulas femorais NovaPort ® do NOVALUNG ®:
Para obter mais informações, por favor entre em contato com:
Fabricante:
NOVALUNG ® GmbH
Lotzenaecker 3
72379 Hechingan
Alemanha
Fone: +49 (7471) 984 880
Fax: +49 (7471) 984 8815
Se for necessário trocar uma ou ambas as cânulas iLA, é essencial seguir as regras aceitas de
assepsia e esterilidade durante a substituição da cânula.
www.novalung.com
[email protected]
9. Dados de desempenho e limitações de garantia e responsabilidade
Todos os direitos reservados © 2006. GA_NL_V:06-05-300, Art-No 8800040
Queda de pressão (mmHg)
Queda de pressão no ventilador com membrana
Importador
LINE LIFE CARDIOVASCULAR COM. DE PROD. MED.HOSPITALARES LTDA.
Rua Dr. Alceu de Campos Rodrigues 46 - 13ºand ar – Vila Nova Conceição – São Paulo - SP
CEP.04544-000 - São Paulo - SP
CNPJ 01.197.835/0001-46
Atendimento ao consumidor: (0xx)(11) – 38471100 email: [email protected]
Responsável Técnica Wane ssa Parmentieri - CRBM 9168
fluxo sangüíneo (l/min)
REG ANVISA: 10350530046
Transferência de gás
Transferência de gás (ml/m)
Transferência de dióxido de carbono
Responsável Técnica Wanessa Parmentieri
Responsável Técnica – CRBM/SP 9168
fluxo sangüíneo (l/min)
Responsável Legal
Download