Sinfónica - Casa da Música

Propaganda
Janeiro
na Casa da Música
Bernardo Pinhal
Orquestra Barroca
C ic lo p ia n o ed p
NO TEMP O DE BAC H
Ci clo BARRO C O BPI
Uma História
da Alemanha
16 -1 8 JAN
Orquestra Sinfónica
COMP OSITORES
EM RESIDÊNCIA
Í NDI CE
11
Dom/
Sun
Orquestra Sinfónica
Era uma vez…
18
Dom/
Sun
Jonathan Ayerst órgão
18
Dom/
Sun
Coro Casa da Música
Tradição coral germânica
19
Seg/
Mon
Alceu Valença
e Orquestra Ouro Preto
Valencianas
Ciclo Piano EDP
02
Sex/
Fri
Orquestra Sinfónica
Concerto de Ano Novo
11
Dom/
Sun
Quarteto Lopes-Graça
com Olga Prats
03
Sáb/
Sat
Concerto Escolar
Academia de Música
de Costa Cabral
16-18
Jan
Uma História da Alemanha
Abertura Oficial
04
Dom/
Sun
Pequenos piratas
16
Sex/
Fri
Órgão nos Clérigos I
Jonathan Ayerst
04
Dom/
Sun
Concerto Escolar
Academia de Música
de Costa Cabral
16
Sex/
Fri
Orquestra Sinfónica
Alemanha em concerto
20
Ter/
Tue
Ricardo Silva
06
Ter/
Tue
Bernardo Pinhal
17+18
Notações e partituras –
do papel ao computador
22
Qui/
Thu
Brad Mehldau solo
07
Qua/
Wed
Curado: A Arte e a Guerra
Documentário
17
Sáb/
Sat
Da música nascem histórias
23
Sex/
Fri
Orquestra Sinfónica
Sinfonia Pastoral
09
Sex/
Fri
Orquestra Sinfónica
Romeu e Julieta
17
Sáb/
Sat
Remix Ensemble
Medo e desejo
25
Dom/
Sun
Bebé Waka
10
Sáb/
Sat
Orquestra Barroca
No tempo de Bach
17
Sáb/
Sat
Melech Mechaya
27
Ter/
Tue
Prémio Jovens Músicos /
Antena 2
11
Dom/
Sun
Bach Be Cue
18
Dom/
Sun
Em cada bolso uma canção
Serviço Educativo
Ciclo Piano EDP
Serviço Educativo
Promotor: Ao Sul do Mundo
Serviço Educativo
Serviço Educativo
Promotor: Desprazer Lda.
Novos Valores da Guitarra Portuguesa
Promotor: Incubadora D’Artes
Serviço Educativo
Música de Câmara
Serviço Educativo
ÍNDIC E
Bilhetes à venda:
Bilheteiras da Casa da Música
www.casadamusica.com
Lojas Worten
27
Ter/
Tue
Jorge Palma
O Bairro do Amor
30
Sex/
Fri
Fado à mesa
Diogo Aranha, Rita Ruivo
e Miguel Xavier
31
Sáb/
Sat
Nouvelle Cuisine
31
Sáb/
Sat
Orquestra Sinfónica
Compositores em Residência
31
Sáb/
Sat
HMB
Promotor: Uguru
Serviço Educativo
Promotor: Diferentes ritmos
EDI TO RIAL
Histórias da Alemanha
German Stories
Mecenas Principal
Casa da Música
Apoio
Institucional
Mecenas
Casa da Música
Em Janeiro chegam-nos músicas que fazem a história da Alemanha,
mas que marcam também o modo como a arte das musas nos encanta
os ouvidos há vários séculos. O País Tema 2015 começa em força com
“Uma História da Alemanha”, a narrativa da programação que lhe mostra
a grande música oriunda do país que definiu muitos dos capítulos da
história da música ocidental. As obras contemporâneas têm a assinatura
de Helmut Lachenmann, Compositor em Residência que é interpretado
pela Orquestra Sinfónica, o Remix Ensemble e o Coro Casa da Música. A
Orquestra Barroca junta-se a este desígnio com um original programa que
nos mostra a música da família e de contemporâneos de Johann Sebastian
Bach, enquanto o Coro faz uma viagem pela música coral germânica desde
o Renascimento à actualidade. E o pianista Pedro Burmester inicia a sua
residência que percorrerá ao longo do ano os cinco concertos para piano e
orquestra de Beethoven.
Ainda antes, a Orquestra Sinfónica dá as boas-vindas ao Ano Novo ao ritmo
das valsas, polcas e quadrilhas, como vem sendo tradição. Prepara-se
também para apresentar programas apelativos com histórias românticas
de amores trágicos ou fantásticas com princesas e pássaros encantados,
além de nos levar à descoberta da música de alguns dos mais destacados
compositores contemporâneos europeus, num concerto com a direcção
do novo maestro titular da Orquestra, Baldur Brönnimann.
O primeiro mês do ano traz-lhe ainda o ícone da música popular brasileira
Alceu Valença, um regresso ao célebre Bairro do Amor com Jorge Palma e
o jazz em piano solo com Brad Mehldau. Um ano de grande música é o que
temos para lhe oferecer em 2015!
EDI TORIAL
January will be filled with songs that make the history of Germany and also illustrate
the way the muses have been enchanting our ears for centuries. The Theme
Country for 2015 begins with “Uma História da Alemanha” (“A Story from Germany”),
the programming narrative that highlights the great music from the country that
defined many chapters in the history of Western music. Orquestra Sinfónica, Remix
Ensemble and Coro Casa da Música will perform the contemporary works by Helmut
Lachenmann, the Composer in Residence in 2015. Orquestra Barroca will also join
this purpose with a unique program that brings us the music of Johann Sebastian
Bach’s family and of some of his contemporaries, while Coro Casa da Música invites
us on a journey through the German choral music from the Renaissance to the
present day. Pianist Pedro Burmester starts his residency, that will last until the end of
2015, with Beethoven’s five concertos for piano and orchestra.
Even before that, Orquestra Sinfónica welcomes the New Year to the rhythm of
waltzes, polkas and quadrilles, already a tradition at Casa da Música. Orquestra
Sinfónica will also present some appealing programmes with romantic tales of tragic
love stories and fantastic adventures of princesses and enchanted birds, while
helping us discover some of the most renowned European contemporary composers
in a concert under its new Principal Conductor, Baldur Brönnimann.
The first month of 2015 also brings us the Brazilian popular music icon Alceu Valença,
a revisit to the famous album Bairro do Amor by Jorge Palma and the piano solo of
Brad Mehldau. 2015 will be a year filled with great music!
5
JANEI RO
CONCERTO DE ANO NOVO
Alemanha · Fora de Série
É Weber quem nos lança um Convite à Dança.
Depois, são as célebres valsas, polcas e
quadrilhas a tomar a Sala Suggia de rompante
no já tradicional Concerto de Ano Novo. É claro
que não podia faltar a música da dinastia Strauss,
representada pela sua célebre segunda geração
na figura dos irmãos Josef e Johann Strauss II.
Excertos de óperas de Suppé e Richard Strauss
completam este ramalhete festivo que dá as
boas-vindas a 2015 num concerto sob a direcção
do maestro holandês Otto Tausk.
It is Weber who makes us an Invitation to the Dance. Then,
the famous waltzes, polkas and quadrilles fill the Sala
Suggia in the traditional New Year’s Concert. Evidently,
the music from the Strauss dynasty could not be left out,
represented by its famous second generation - brothers
Josef and Johann Strauss II. Excerpts from operas by
Suppé and Richard Strauss complete this festive bouquet
that welcomes 2015 in a magnificent concert under the
direction of Dutch conductor Otto Tausk.
“Otto Tausk demonstrou instinto musical,
habilidade e energia…” [Freie Presse]
Concerto Escolar
02 Sex/Fri
21:00 Sala Suggia
Academia de Música de Costa Cabral
Este concerto passa por obras de forte pendor
didáctico, evoca o apelo irresistível da música
francesa do século XIX e termina com o vigor
dos sopros e percussão, viajando desde o
período Barroco até aos nossos dias.
Orquestra Sinfónica
do Porto Casa da Música
Otto Tausk
direcção musical
This concert encompasses works with a strong
educational content while evoking the irresistible appeal
of French music from the nineteenth century. It ends
with the vigor of wind and percussion instruments,
traveling from the Baroque period to the present day.
Carl Maria von Weber
Convite à Dança
Johann Strauss II
Quadrilha dos Artistas
Johannes Brahms
Valsas de Canções de Amor op.52/65
Johann Strauss II
Contos dos Bosques de Viena
Franz von Suppé
Abertura de Cavalaria ligeira
Johann Strauss II
Polca Trovão e Relâmpago
Josef Strauss
Polca Festa de Fogo
Richard Strauss
Suite de O Cavaleiro da Rosa
Luís Carvalhoso
e Avelino Ramos direcção musical
Orquestra de Cordas
(Regime Articulado)
Obras de Caponegro, Halferty,
Bach (arr. Wieloszynski),
Delibes (arr. Williams) e Frost
21:00 Sala Suggia
Orquestra de Cordas (Regime Integrado)
Obras de Rimski-Korsakoff
(arr. S. Dackow), Mark Williams
e Pam Wedgwood
Orquestra Clássica
Obras de Fauré e Bizet
–
Orquestra de Sopros
e Percussão (Regime Articulado)
Obras de Swearingen,
Mozart, Händel e Clark
Orquestra de Sopros e Percussão
(Básico – Regime Integrado)
Obras de Morales e Waignein
€ 5 · Cartão Amigo € 3,75
€ 25 · Cartão Amigo € 18,75
Lugar Coro € 18,75 · Jovem/Sénior € 20
Pequenos piratas
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 40
Serviço Educativo
Workshops Primeiros Sons*
JANEIR O
Otto Tausk ©Borggreve
03 Sáb/Sat
Apoio Música Para o Natal:
Patrocinador Oficial
Ano Alemanha
04 Dom/Sun
10:30 (0-18 meses), 11:45 (18 meses-3 anos)
e 15:00 (3-5 anos) Sala de Ensaio 2
Pegam-se, pegam-se, mas não vivem um sem
o outro. Vencidas lutas e arrufos, o Capitão
Barba Rija, homem de guitarradas e sonoridades
estapafúrdias, e a Pirata X, amiga de cantorias
e bailaricos, conduzem esta caça ao tesouro
por mares nunca navegados de sons meigos…
e endiabrados.
Ana Bento e Bruno Pinto
formadores
They fight, they quarrel, but they can’t live without
each other. Despite the feuds and the fall-outs,
Captain Toughbeard, man of the guitar and bizarre
sounds, and Pirate X, friend of singing and dancing, join
forces to lead this treasure hunt through never-sailed
seas of gentle sounds… and mischievous ones.
adultos) que promovem o encontro criativo com sons,
Mecenas Serviço Educativo
€ 10 (Criança+Adulto)
€ 7,5 (Segundo acompanhante com mais de 12 anos)
*Oficinas destinadas a bebés e crianças até aos 5
anos de idade (com participação dos acompanhantes
©Zé Cardoso
Sinfónica
ritmos e movimento.
Apoio Institucional
7
JANEI RO
Concerto
Escolar
04 Dom/Sun
Academia de Música
de Costa Cabral
Um programa épico, inspirado em
tradições ancestrais, em lendas de
feiticeiras e na música de raiz popular
irlandesa e das terras altas, remete o
ouvinte para imagens de paisagens
bucólicas e perenes em músicas de
cariz cinematográfico.
É este um preâmbulo para entrarmos
no universo natalício com arranjos de
temas alusivos à quadra.
An epic programme, inspired by ancient
traditions, legends of witches and the popular
music of Ireland and the highlands, carries the
listener to bucolic and perennial landscapes.
This is a preamble to the Christmas universe
with newly arranged songs related to this
festive season.
Orquestra Sinfónica de Jovens e
Orquestra de Sopros da Academia
de Música de Costa Cabral
Luís Carvalhoso
direcção musical
Robert W. Smith
Ireland: Of Legend and Lore
Philip Sparke
Suite from “Hymn of the Highlands”
Bert Appermont
Saga Candida
Temas da quadra natalícia
com arranjos de Daniel Martinho
€ 5 · Cartão Amigo € 3,75
18:00
Sala Suggia
Bernardo
Pinhal
06 Ter/Tue
21:00 Sala Suggia
Joseph Haydn
Sonata em Si menor, Hob.XVI-32
L. van Beethoven
Sonata em Sol maior, op.31 nº 1
–
Claude Debussy
Images, 1º caderno
Igor Stravinski
Três andamentos de Petruchka
Ciclo Piano EDP
Vencedor dos concursos Marília
Rocha (2009), Internacional do
Fundão (2010) e Internacional Santa
Cecília (2013), Bernardo Pinhal foi
aluno de Miguel Borges Coelho na
Escola Superior de Música do Porto e
do grande pedagogo e pianista russo
Dmitri Bashkirov na Escola Superior
de Música Reina Sofía, em Madrid.
Actualmente prossegue os estudos
em Basileia com Claudio Martinez
Mehner na qualidade de bolseiro da
Fundação Calouste Gulbenkian.
No seu recital de estreia na Sala
Suggia percorre obras-primas
do repertório, dando mostra das
qualidades orquestrais do instrumento
em sonatas de Haydn e Beethoven,
das inovações de colorido sonoro
de Debussy, culminando com um
marco inultrapassável do virtuosismo
pianístico, a Petruchka de Stravinski.
Lugar Coro € 7,5 · Jovem/Sénior € 8
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 27
07 Qua/Wed
19:30 Sala 2
ANTESTREIA
do documentário DA RTP 2
Serviço Educativo
O documentário, da autoria de Eduardo
Gradim, tem como leitmotiv o projecto
Curado da Casa da Música. A participação
do ser humano numa guerra e a forma
como a expressão artística pode ajudar a
superar essa experiência é testemunhada
na primeira pessoa pelos membros da
AFDA (Associação de Deficientes das
Forças Armadas) que protagonizaram o
espectáculo, também interpretado por
alunos de dança do Balleteatro.
Casa da Música’s project Curado is the
documentary’s leitmotiv. The involvement of
the human being in a war and how the artistic
expression can help overcome that experience
is witnessed first-hand by members of the
AFDA (Associação de Deficientes das Forças
Armadas – Armed Forces Disabled Association)
who were the protagonists of the show,
alongside dance students from Balleteatro.
Mecenas Ciclo Piano EDP
Entrada Livre
JANEIR O
Winner of competitions, such as Marília
Rocha (2009), Fundão (2010) and Santa
Cecília (2013), Bernardo Pinhal studied under
Miguel Borges Coelho at Escola Superior de
Música do Porto and the great teacher and
Russian pianist Dimitri Bashkirov at Escola
Superior de Música Reina Sofía, in Madrid.
Bernardo is currently studying in Basel with
Claudio Martinez Mehner with a scholarship
from the Calouste Gulbenkian Foundation.
In his debut recital at Sala Suggia he plays
masterpieces of the repertoire, evidencing
the orchestral qualities of the instrument
with sonatas by Haydn and Beethoven and
the colorful sound innovations of Debussy,
culminating with an insurmountable
landmark of the pianistic virtuosity,
Stravinsky’s Petrushka.
€ 10 · Cartão Amigo € 7,5
Curado:
A Arte
e a Guerra
9
ROMEU E JULIETA
Série Clássica
No tempo de Bach
Ciclo Barroco BPI
Alemanha
Johann Sebastian Bach viveu
entre 1865 e 1750 e é considerado
o mais importante compositor
do período Barroco. O maestro
Laurence Cummings leva-nos ao
encontro da música do seu tempo,
de compositores com quem Bach
conviveu ou cuja música ouviu e
transcreveu. Do celebérrimo Canon
de Pachelbel, professor do irmão
mais velho de Bach, à música dos
seus primos Johann Ludwig e Johann
Bernhard ou do seu filho mais novo,
imortalizado como o Bach londrino,
passando por um dos concertos do
seu compadre Georg Telemann, esta
é uma viagem ao glorioso mundo
musical com que Bach conviveu.
Orquestra Sinfónica
do Porto Casa da Música
Jérémie Rhorer
direcção musical
Um jardim encantado onde vivem 13 princesas
cativas e pássaros feitos de ouro e fogo é o
cenário para uma aventura fantástica de um
príncipe chamado Ivan, que desafia os poderes
de Kastchei, o Imortal. Esta história estimulou a
prodigiosa imaginação e mestria de orquestração
de Stravinski para construir uma narrativa musical
exemplar.
O tema de Julieta no poema sinfónico de
Tchaikovski constitui uma das melodias mais belas
e apaixonadas de todo o repertório. Mas o efeito
avassalador deve-se à forma como o compositor
prepara a sua entrada, criando um momento de
grande luminosidade após a escuridão. A obsessão
de Tchaikovski pela ideia do destino culmina na 6ª
Sinfonia, peça maior de um repertório que desafia a
capacidade narrativa da música.
P. I. Tchaikovski
Romeu e Julieta
Igor Stravinski
O Pássaro de Fogo (Suite de 1919)
–
P. I. Tchaikovski
Sinfonia nº 6
€ 19 · Cartão Amigo € 14,25
Lugar Coro € 14,25 · Jovem/Sénior € 15,2
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 35
Johann Sebastian Bach lived between
1865 and 1750 and is considered the most
important composer from the Baroque
period. Conductor Laurence Cummings
brings us the music from that time, by
composers with whom Bach socialized or
whose music he heard and transcribed.
From the famous Canon by Pachelbel teacher of Bach’s older brother - to the
music of his cousins Johann Ludwig and
Johann Bernhard and of his youngest son,
immortalized as the London Bach, including
one of the concertos by his friend Georg
Telemann, this is a journey to the glorious
musical world where Bach lived.
An enchanted garden filled with birds made of gold and
fire where 13 princesses are held captive sets the stage for
the fantastic adventure of prince Ivan, who challenges the
power of Kastchei, the Immortal. This story encouraged
the prodigious imagination and mastery of Stravinsky’s
orchestration to build an exemplary musical narrative.
Juliet’s theme, in the symphonic poem by Tchaikovsky,
is one of the most beautiful and passionate melodies of
the whole repertoire. But its overwhelming effect results
from the way the composer prepares its entry, creating a
moment of great light after the darkness. Tchaikovsky’s
obsession over the idea of destination culminates in the
6th Symphony, the critical part of a repertoire that defies
the narrative ability of music.
“Fluída e precisa, a direcção de Jérémie Rhorer capta
a respiração natural do tecido orquestral.” [Diapason]
JANEIR O
Mecenas Orquestra Sinfónica :
“Cummings, para além de ser um
intérprete excepcionalmente brilhante,
com fraseios inteligentes, demonstra
sempre uma vitalidade muito atraente.”
[Gramophone]
Mecenas Ciclo Barroco BPI
10 Sáb/Sat
18:00 Sala Suggia
L. Cummings ©Robert Workman
Barroca
09 Sex/Fri
21:00 Sala Suggia
Jérémie Rhomer ©DR
JANEI RO
Sinfónica
Orquestra Barroca Casa da Música
Laurence Cummings
cravo e direcção musical
Huw Daniel e Reyes Gallardo
violinos
Filipe Quaresma
violoncelo
Pedro Castro
oboé
Johann Friedrich Fasch
Abertura em Sol
Johann Ludwig Bach
Concerto para dois violinos em Ré maior
Christoph Graupner
Abertura em Mi maior, GWV439
Johann Bernhard Bach
Suite em Ré maior
–
Johann Christoph Pachelbel
Canon e Giga
Georg Philipp Telemann
Concerto para oboé
em Dó menor, TWV51:c1
Johann Christian Bach
Sinfonia concertante em Lá maior
€ 15 · Cartão Amigo € 11,25
Lugar Coro € 11,25 · Jovem/Sénior € 12
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 31
11
Sinfónica
©Lord Mantraste
JANEI RO
Era uma vez…
Sinfónica ao Domingo Continente
Bach Be Cue
11 Dom/Sun
Serviço Educativo
Primeiros Concertos*
Nem muito nem mal passada, a música
barroca sai bem temperada. Nesta
churrascaria o repertório de Bach faz a
ementa de clientes de paladar apurado.
Provando e tocando, uma galinha, um
polvo e uma ovelha juntam uma porção de
humor aqui, uma pitada de violino ali…
11:30
15:00
17:00
Sala 2
Never burnt to a crisp, nor undercooked, baroque
music is perfectly done. At this barbecue, we
offer a menu of Bach’s repertoire for the refined
palates of our customers. Sampling and playing,
a hen, an octopus and a sheep join in with a
portion of humour here, a pinch of violin there...
Era uma vez uma princesa que vivia
aprisionada num palácio de vidro, em cujos
jardins, à noite, cantavam pássaros de fogo
que se alimentavam de frutos de ouro.
Era uma vez dois jovens que se
apaixonaram, mas as suas famílias, os
Montéquios e os Capuletos, eram rivais
eternos e condenaram a mais bela
história de amor a um final trágico.
Duas grandes obras a desvendar num
concerto comentado para famílias.
Once upon a time a princess was imprisoned in a
glass palace. In the gardens of the palace there were
birds of fire that sang at night and ate fruits made of
gold. Once upon a time there was a young couple
in love. But their families, the Montagues and the
Capulets, that were eternal rivals, condemned the
most beautiful love story to a tragic end. A concert
with commentary for the entire family unveils these
two major masterpieces.
11 Dom/Sun
12:00 Sala Suggia
Orquestra Sinfónica
do Porto Casa da Música
Jérémie Rhorer
direcção musical
Concerto comentado
por Rui Pereira
P. I. Tchaikovski
Romeu e Julieta
Igor Stravinski
O Pássaro de Fogo (Suite de 1919)
€ 6 · Cartão Amigo € 4,5 · Jovem € 3
Almoço+Concerto Lunch+Concert € 20
€ 11 (Menores de 18 anos)
Quarteto
Lopes­‑Graça
com Olga Prats
€ 10 (Criança + Adulto) € 7,5
(Segundo acompanhante com mais de 5 anos)
16:00
Cibermúsica
Apresentação do CD
Fernando Lopes-Graça
Complete Music for
String Quartet and Piano
O Quarteto Lopes-Graça vem dedicando
o melhor da sua energia à divulgação da
música portuguesa, tendo trabalhado
intimamente com Fernando Lopes‑Graça. O projecto de gravação da
integral do compositor para quarteto de
arcos e quarteto com piano, que leva a
cabo com Olga Prats, uma autoridade
na interpretação de Lopes-Graça,
procura colmatar um hiato discográfico
imperdoável. Este concerto será
comentado pela própria pianista, cuja
vivência continuada com o compositor
proporcionará uma melhor compreensão
dos seus desígnios artísticos.
The Lopes-Graça Quartet has devoted its
efforts in promoting the Portuguese music, and
has worked closely with composer Fernando
Lopes-Graça. The project of recording his
complete works for piano and string quartet
with the collaboration of Olga Prats, a notorious
interpreter of Lopes-Graça’s music, aims at
overcoming an unforgivable recording gap. The
concert will by commented by the pianist herself.
Olga Prats’s continued acquaintanceship with
Lopes-Graça will provide a better understanding
of his artistic purposes.
Jorge Prendas
direcção artística
Artur Carvalho, Daniel Sousa,
Joaquim Alves, Óscar Rodrigues,
Sofia Leandro e Tiago Oliveira
interpretação
11 Dom/Sun
Olga Prats
piano
Luís Pacheco Cunha
violino
Cecília Branco
violino
Isabel Pimentel
violeta
Catherine Strynckx
violoncelo
Fernando
Lopes-Graça
Canto de Amor e de
Morte; Quarteto de
Arcos nº 1;
Suite Rústica nº 2
Entrada Livre
*Destinados a famílias com crianças até aos 5 anos de idade, estes espectáculos
revisitam os vários géneros musicais através de histórias encenadas e
linguagens acessíveis que contribuem para a construção das primeiras bases
Rui Pereira
da compreensão e expressão musicais
Patrocinador Sinfónica ao Domingo
Continente
13
Uma
História
da
Alemanha
©Pedro Lobo
Abertura Oficial
Contar uma história da Alemanha através dos seus
maiores compositores, desde o século XVI até à
actualidade, é o mote da primeira narrativa que anuncia
o País Tema de 2015 e se estende ao longo de todo o
ano. Partindo da transição do Renascimento para o
Barroco com obras corais de Hassler e Schütz, período
coroado com a música para órgão de Bach, somos
levados ao Classicismo com o início da Integral dos
Concertos para Piano de Beethoven, apresentada por
Pedro Burmester e a Orquestra Sinfónica. A música
de Weber e o universo da literatura fantástica abrem a
cortina do Romantismo e é Wagner quem representa
o seu expoente máximo com excertos das óperas
Siegfried e O Crepúsculo dos Deuses. Já a entrada
em cena de Schumann e Brahms surge num projecto
do Serviço Educativo. O século XX está representado
na tradição coral germânica segundo Stockhausen,
e a música dos nossos dias por um dos mais
inovadores compositores das últimas décadas, Helmut
Lachenmann, o Compositor em Residência 2015 que
marca presença no palco da Sala Suggia para o início
da retrospectiva da sua obra que se prolonga até
Dezembro. O início de mais um Curso Livre de História
da Música deslinda três grandes momentos da música
alemã através das figuras de Bach, Beethoven e Wagner.
Telling a story of Germany through its greatest composers from
the sixteenth century to the present day is the motto for the
first narrative that announces the Theme Country for 2015 and
is extended throughout the year. Starting in the transition from
the Renaissance to the Baroque period, with choral works by
Hassler and Schütz, a period crowned with Bach’s organ music,
we are led to the Classicism, with the launch of Beethoven’s
Complete Piano Concertos, by Pedro Burmester and Orquestra
Sinfónica. Weber’s music and the world of fantasy literature
open the curtain of Romanticism with Wagner representing
its peak with excerpts from these two operas: Siegfried and
Götterdämmerung. Schumann and Brahms come into play in a
project carried out by Education Service. The twentieth century
is represented on the German choral tradition by Stockhausen,
and today’s music by one of the most innovative composers
of the last decades, Helmut Lachenmann, the Composer in
Residence in 2015 in a retrospective of his work until December.
The start of another Open Course in the History of Music
unravels three great moments of German music through Bach,
Beethoven and Wagner.
16-18 Jan
Patrocinador Oficial
Ano Alemanha
Patrocinador Abertura
Ano Alemanha
Patrocinadores Ano Alemanha
Apoio
Apoio Projecto
Ano Alemanha
Apoio Portrait
Helmut Lachenmann
15
Uma História da Alemanha
Os órgãos de tubos da Igreja dos
Clérigos datam de 1775 e são obra do
organeiro espanhol Dom Sebastião
de Acunha. São considerados jóias
do património artístico portuense e
do Barroco português. Num breve
recital à hora do almoço, o organista
Jonathan Ayerst leva a música
de Bach e Buxtehude à Igreja dos
Clérigos num convite à cidade para
celebrar o País Tema da Casa da
Música em 2015, a Alemanha.
The pipe organs of Igreja dos Clérigos
(Clérigos Church) date from 1775 and were
made by the Spanish organ maker Dom
Sebastião de Acunha. They are considered
to be jewels of the artistic heritage of the
city and of the Portuguese Baroque Art. In
a short recital performed at lunchtime, the
organist Jonathan Ayerst takes the music of
Bach and Buxtehude to this church, inviting
the city to celebrate the Theme Country
of Casa da Música in 2015, Germany.
Jonathan Ayerst órgão
Obras de Bach e Buxtehude
Entrada Livre
16 Sex/Fri
13:00
Igreja dos
Clérigos
Sinfónica
16 Sex/Fri
21:00 Sala Suggia
20:15 Cibermúsica
Palestra pré-concerto
por Rui Pereira
Alemanha em concerto
Uma História da Alemanha · Fora de Série
No seu primeiro concerto como Maestro
Titular da Orquestra Sinfónica, Baldur
Brönnimann dá início à abertura oficial do País
Tema Alemanha, à Integral dos Concertos para
Piano de Beethoven e à retrospectiva Helmut
Lachenmann, convidando o maestro Matthias
Hermann para dirigir uma obra do Compositor
em Residência 2015.
Desde a estreia triunfal na cidade de
Berlim, em 1821, a ópera O Franco Atirador
transformou-‑se num dos marcos do
Romantismo alemão, representando o fascínio
pela literatura fantástica. A sua abertura abriu
caminho à música programática de Berlioz
e Liszt. Helmut Lachenmann reinventou o
nosso conceito de música com a mais original
abordagem ao universo sonoro das últimas
décadas, tendo em Schreiben um exemplo
notável da sua arte singular.
Considerado uma das grandes obras-primas
do repertório concertante, o Concerto nº 4 de
Beethoven marca o início da integral que Pedro
Burmester interpreta ao longo do ano.
Orquestra Sinfónica
do Porto Casa da Música
Baldur Brönnimann*
e Matthias Hermann**
direcção musical
Pedro Burmester piano
Carl Maria von Weber
Abertura de O Franco Atirador*
Helmut Lachenmann
Schreiben**
–
L. van Beethoven
Concerto para piano e orquestra nº 4*
JANEIR O
In his first concert as Principal Conductor of Orquestra
Sinfónica, Baldur Brönnimann begins the official
opening of the Theme Country, Germany, Beethoven’s
Complete Piano Concertos and the retrospective of
Helmut Lachenmann, inviting Matthias Hermann to
conduct a work by the Composer in Residence 2015.
Since the triumphant premiere in Berlin, in 1821, the
opera Der Freischütz became one of the landmarks
of German Romanticism, representing the fascination
with fantasy literature and paving the way for
the program music of Berlioz and Liszt. Helmut
Lachenmann reinvented our concept of music with
the most original approach to the universal sound in
the last decades. Schreiben is an outstanding
example of his unique art.
Considered to be one of the great masterpieces
of the entire concertos repertoire, Beethoven’s
Concerto No. 4 marks the beginning of the Complete
Piano Concertos performed by Pedro Burmester
throughout the year.
Pedro Burmester ©Pedro Lobo
JANEI RO
Órgão
nos Clérigos I
€ 15 · Cartão Amigo € 11,25
Lugar Coro € 11,25 · Jovem/Sénior € 12
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 31
Portrait Helmut Lachenmann I · Integral dos Concertos para
Piano de Beethoven I
Apoio Portrait
Helmut Lachenmann
17
11:00 Digitópia
(para músicos, artistas digitais, DJs e professores)
O mundo actual da notação musical, dos
problemas às oportunidades, faz um curso
em que se aborda o software e as apps de
notação tradicional (Sibelius, Finale, MuseScore,
Notion) e a sua aplicação sob a perspectiva de
diferentes utilizadores. Daqui parte-se para a
notação contemporânea, com a integração das
Digital Audio Workstations (ReWire e MIDI), a
sincronização com o vídeo (caso do film scoring) e
a notação alternativa na música electrónica.
SÁBADO
The current world of musical notation, from its problems to
its opportunities, is the basis for a course that approaches
the software and apps of traditional notation (Sibelius,
Finale, MuseScore, Notion) and their application from the
perspective of different users. From here we move on
to contemporary notation, with the integration of Digital
Audio Workstations (ReWire and MIDI), synchronisation
with video (such as film scoring) and alternative notation in
electronic music.
*Realizados ao longo de um fim-de-semana,
Da música
nascem histórias
Remix
Medo e desejo
Uma História da Alemanha
Portrait Helmut Lachenmann II
Introdução aos editores
de partituras
DOMINGO
Notações contemporâneas
À entrada do monte Etna, por volta do ano
de 1500, Leonardo da Vinci hesita, flecte
ligeiramente as pernas, apoia a mão esquerda
no joelho esquerdo, curva as costas em arco,
coloca a mão direita sobre os olhos, cerrando
as sobrancelhas para ver melhor o interior do
vulcão. É invadido por dois sentimentos opostos
expressos em Musik mit Leonardo: medo e
desejo. Estes dois sentimentos encontram
expressão diversa em obras de Richard Wagner
e Helmut Lachenmann, pilares incontornáveis
da música alemã. A presença de Lachenmann,
Compositor em Residência 2015, como narrador
da sua própria obra merece amplo destaque.
e alternativas
Óscar Rodrigues formador
€ 15 (1 dia) · € 25 (fim-de-semana)
estes cursos intensivos abordam linguagens de
programação ao serviço da composição musical
At the entrance of Mount Etna, around the year 1500,
Leonardo da Vinci hesitates, slightly bends his legs,
rests his left hand on his left knee, arches his back,
places his right hand over his eyes and clenches his
eyebrows in order to see the interior of the volcano. He is
overwhelmed by two opposing sentiments expressed in
Musik mit Leonardo: fear and desire. These two feelings
are also manifested in the works of Richard Wagner and
Helmut Lachenmann, two undeniable pillars of German
music. The presence of Lachenmann, Composer in
Residence in 2015, as the narrator of his own work is
greatly highlighted.
17 Sáb/Sat
16:00 Sala 2
Serviço Educativo · Concertos para Todos*
Uma História da Alemanha
The work of great classical composers provides the script
and setting for these dramatised scenes on the stage.
In this concert - presented last year as part of another
programme - we place our trust in an actor and various
instrumentalists who, in response to their impressions of
the music, will bring new stories to life.
Ensemble da Escola
Profissional de Música
de Espinho
Sofia Leandro
direcção artística
Inês Mariana Moitas
actriz
Com música de Schumman,
Beethoven e Brahms
17 Sáb/Sat
18:00 Sala Suggia
Remix Ensemble Casa da Música
Peter Rundel direcção musical
Helmut Lachenmann narrador
Magdalena Anna Hofmann
soprano
Jeff Martin tenor
Helmut Lachenmann
…Zwei Gefühle…, Musik mit Leonardo
Richard Wagner/Jonathan Dove
Siegfried (Despertar
de Brunilda de Dueto de Amor)
–
Richard Wagner/Jonathan Dove
O Crepúsculo dos Deuses
(Cena da Imolação)
Helmut Lachenmann
Mouvement (- vor der Erstarrung)
€ 12 · Cartão Amigo € 9
Lugar Coro € 9 · Jovem/Sénior € 9,6
JANEIR O
A obra de grandes compositores clássicos é o
guião e o cenário de situações teatralizadas que
vão acontecendo em palco. Neste modelo de
concerto – apresentado no ano passado com
outro programa – depositamos a nossa confiança
num actor e em vários instrumentistas: são eles
que, reagindo às impressões da música, vão dar
corpo a novas histórias.
Lachenmann ©Klaus Rudolph
do papel ao computador
Serviço Educativo · Formar na Digitópia*
17+18
Sáb+Dom/Sat+Sun
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 28
–
Richard Wagner
JANEI RO
Notações
e partituras
€ 6 · Cartão Amigo € 4,5
*Espectáculos destinados a famílias e público geral
A Música Toma Conta de Mim € 5 · Enquanto os
adultos assistem ao concerto, as crianças dos 3 aos
10 anos participam em sessões de descoberta e
criação musical
que cruzam a música com outras linguagens de palco
Apoio Portrait
Helmut Lachenmann
Apoio
19
Os Melech Mechaya são uma das bandas
portuguesas mais interessantes do
momento, com uma expansão notável a
nível internacional, incluindo actuações
em 10 países de três continentes. Este
quinteto de Lisboa e Almada trabalhou com
artistas premiados como Frank London,
Mísia, Amélia Muge, Pedro da Silva Martins
(Deolinda) ou a companhia de teatro catalã
La Fura dels Baus. Os últimos dois álbuns
foram distribuídos pela histórica editora
italiana de músicas do mundo Felmay.
O disco de 2011, Aqui Em Baixo Tudo É
Simples, esteve várias semanas nos tops
de rádios dos EUA, Espanha e Portugal, e foi
nomeado para Melhor Disco Instrumental
nos Independent Music Awards. Em Março
deste ano foi editado o novo álbum, Gente
Estranha, que atingiu já o 3º lugar no top
iTunes PT de Músicas do Mundo.
Jonathan
Ayerst
17 Sáb/Sat
22:00 Sala 2
Melech Mechaya is one of today’s most interesting
Portuguese bands, with a remarkable international
recognition that includes performances in 10
countries and three continents. This quintet from
Lisbon and Almada has already worked alongside
numerous awarded artists, like Frank London, Misia,
Amélia Muge, Pedro da Silva Martins (Deolinda) or
the Catalan theater company La Fura dels Baus.
The renowned Italian world music record label
Felmay was responsible for the distribution of their
last two albums. In 2011 they released Aqui Em Baixo
Tudo É Simples which was on the radio charts for
several weeks in Portugal, Spain and the US, and
was nominated for Best Instrumental Album by the
Independent Music Awards. This year, in March,
they released their new album, Gente Estranha,
which has already reached 3rd place in the iTunes
PT top for World Music.
O órgão é provavelmente o mais alemão dos
instrumentos, tendo no seu repertório obras­
‑primas de praticamente todos os grandes
compositores germânicos. Partindo da figura
primordial e lendária de Buxtehude, o mais
proeminente representante da Escola de Órgão
do Norte da Alemanha e mestre da retórica do
Barroco, o organista e pianista britânico Jonathan
Ayerst ilustra a tradição germânica do órgão
desde o seu início à actualidade, percorrendo
peças de Johann Sebastian Bach, Johannes
Brahms e Wolfgang Rihm.
The organ is probably the most German of all instruments,
and its repertoire includes masterpieces of virtually every
major German composer. Inspired by the primordial
and legendary figure of Buxtehude, the most prominent
representative of the North Germany Organ School and
teacher of rhetoric of the Baroque, the British organist and
pianist Jonathan Ayerst illustrates the German tradition
of the organ since its beginning to the present day, with
works by Johann Sebastian Bach, Johannes Brahms and
Wolfgang Rihm.
€ 10 · Cartão Amigo € 7,5
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 27,5
Promotor: Desprazer Lda.
Em cada bolso
uma canção
Serviço Educativo
Workshops Primeiros Sons*
18 Dom/Sun
12:00 Sala Suggia
Ciclo Piano EDP
Uma História da Alemanha
J. S. Bach
Komm, Heiliger Geist, BWV 651
Dietrich Buxtehude
Prelúdio em Sol menor, BuxWV 149
J. S. Bach
Trio Sonata VI em Sol maior, BWV 530
Wolfgang Rihm
Sinfonia nº 1 para órgão, Messe
J. S. Bach
Von Gott will ich nicht lassen, BWV 658
Johannes Brahms
Prelúdio e fuga em Sol menor, WoO 10
€ 10 · Cartão Amigo € 7,5
Lugar Coro € 7,5 · Jovem/Sénior € 8
18 Dom/Sun
10:30 (0-18 meses),
11:45 (18 meses-3 anos) e 15:00
(3-5 anos) Sala de Ensaio 2
Madame Algibeira e Monsieur du Bolso
gostam de cá estar. Após o sucesso de
Música de Bolso, marcam novo encontro,
agora no melhor lugar do mundo: a sala
de brinquedos. Com truques e palavras
mágicas, mostram que em cada som há
diversão, em cada bolso uma canção...
António Miguel
e Sofia Leandro
formadores
Madame Pouch and Monsieur Pocket like being
here. After the success of Pocket Music, they’ve
made a date to come back, this time to the best
place in the world: the playroom. With tricks and
magic words, they show that in every sound there’s
a bit of fun, and in each pocket there’s a song...
idade (com participação dos acompanhantes adultos)
€ 10 (criança+adulto)
JANEIR O
€ 7,5 (segundo acompanhante com mais de 12 anos)
*Oficinas destinadas a bebés e crianças até aos 5 anos de
que promovem o encontro criativo com sons, ritmos e
movimento
©Zé Cardoso
JANEI RO
Melech Mechaya
21
Tradição coral germânica
Uma História da Alemanha
Portrait Helmut Lachenmann III
Uma viagem ao repertório coral germânico
através dos tempos. Hans Leo Hassler foi um
pioneiro, o primeiro compositor alemão a partir
para Itália para receber os ensinamentos de
Andrea Gabrieli e descobrir a policoralidade
veneziana. Foi colega do influente Giovanni
Gabrieli que anos mais tarde ensinaria Heinrich
Schütz, considerado o mais importante
compositor alemão antes de Bach. Os dois foram
protagonistas da transição do Renascimento
para o Barroco e iniciaram o cunho de
inovação que influenciou os compositores
germânicos das gerações futuras e que
marca ainda hoje a obra de Lachenmann.
A journey to the German choral repertoire through the
ages. Hans Leo Hassler was a pioneer, the first German
composer who travelled to Italy in order to receive the
teachings of Andrea Gabrieli and discover the Venetian
polychoral style. He was a colleague of the influential
Giovanni Gabrieli that would teach Heinrich Schütz years
later. Heinrich Schütz was considered the most important
German composer before Bach. Both were protagonists
of the transition from the Renaissance to the Baroque and
began the nature of innovation that influenced German
composers from future generations, such as Lachenmann.
e Orquestra
Ouro Preto
18 Dom/Sun
18:00 Sala Suggia
19 Seg/Mon
21:30 Sala Suggia
€ 20 · Cartão Amigo € 15 Jantar+Concerto
Dinner+Concert € 37,5
Valencianas
O cantor e compositor pernambucano Alceu
Valença comemora 40 anos de carreira com a
apresentação em Portugal do seu novo álbum
ao vivo. Valencianas explora as particularidades
que tornam a obra do cantor um marco na
história da Música Popular Brasileira. Assim,
a guitarra, violão, baixo eléctrico, bateria e
percussão dialogam com instrumentos típicos
da sonoridade nordestina como a sanfona,
zabumba, tampa de panela, rabeca e marimbau
que, por sua vez, se unem a uma orquestra de
cordas. Mais do que propor o diálogo entre a
música erudita e a canção popular, Valencianas
procura demonstrar a universalidade artística
de Alceu Valença e a diversidade da sua obra.
Coro Casa da Música
Gregory Rose
direcção musical
Helmut Lachenmann
Consolations II
Manuel Hidalgo
Scherzo da Sinfonia
nº 9 de Beethoven
Karlheinz Stockhausen
Choral
Hans Leo Hassler
Missa Seconda
Heinrich Schütz
Motetes e salmos
Singer and composer Alceu Valença, from Pernambuco,
celebrates his 40-year career presenting his new
live album in Portugal. Valencianas explores the
characteristics that make his work a milestone in the
history of Brazilian popular music. The electric and
acoustic guitars, the electric bass, the drums and
the percussion establish a connection with typical
northeastern instruments like the accordion, the zabumba,
the pot lid, the fiddle and the marimbau which, in turn,
join a string orchestra. More than proposing the dialogue
between classical and popular music, Valencianas
attempts to demonstrate the artistic universality of
Alceu Valença and the diversity of his work.
Promotor: Ao Sul do Mundo
€ 10 · Cartão Amigo € 7,5
Lugar Coro € 7,5 · Jovem/Sénior € 8
“Gregory Rose é um maestro inspirador.”
[Foedrelandsvennen, Noruega]
©Naty Torres
Apoio Portrait
Helmut Lachenmann
JANEIR O
Gregory Rose ©DR
JANEI RO
Coro
Alceu
Valença
23
JANEI RO
Ricardo Silva
Fim de Tarde
Novos Valores da Guitarra Portuguesa
Brad
Mehldau
20 Ter/Tue
19:30 Sala 2
€ 8 · Cartão Amigo € 6 · Jovem/Sénior € 6,4
solo
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 25
Depois de ganhar o 1º prémio na Grande Noite
do Fado 2005, Ricardo Silva diplomou-se em
guitarra portuguesa na Escola Superior de Artes
Aplicadas de Castelo Branco, com Custódio
Castelo. Tem acompanhado inúmeros fadistas,
e em 2014 editou Semente, o seu primeiro álbum
a solo. Focado na guitarra portuguesa, o disco
mostra também a capacidade de o instrumento
se enquadrar nos mais diversos estilos. O
repertório é preenchido por composições do
próprio guitarrista, incluindo “Terna Inquietação”
– vencedora do prémio de melhor composição
(2013) pelo Conservatório de Música de Coimbra
–, e temas da família Paredes, entre outros. No
concerto Semente, Ricardo Silva apresenta-se
em quinteto com guitarra clássica, contrabaixo,
percussão/bateria e saxofone.
22 Qui/Thu
21:00 Sala Suggia
€ 28 · Cartão Amigo € 21
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 45,5
Durante as últimas duas décadas, Brad
Mehldau ganhou o seu lugar de destaque
no firmamento das estrelas do piano jazz
ao lado de nomes com Keith Jarrett ou
Chick Corea, como um exímio e expressivo
improvisador que transforma as suas
actuações em viagens emocionantes.
Compositor ambicioso e intérprete
aventureiro, Brad Mehldau apresenta nos
seus concertos tanto temas de Nirvana
ou Beatles como melodias atmosféricas
de Björk ou baladas de Irving Berlin,
misturando de modo homogéneo standards
com temas do universo pop. Nos seus
concertos a solo, dá carta-branca à sua
imaginação e capacidade técnica.
After winning the 1st prize in Grande Noite do Fado, in
2005, Ricardo Silva graduated in Portuguese guitar at
Escola Superior de Artes Aplicadas, in Castelo Branco
with Custódio Castelo. He has accompanied many fado
singers and, in 2014, he released Semente, his first solo
album. Focused on the Portuguese guitar, the album also
shows the ability of the instrument in various styles. The
repertoire consists of his own compositions, including
“Terna Inquietação” – winner of best composition (2013)
by the Conservatório de Música de Coimbra –, and other
themes by the Paredes family, among others. In this
concert – Semente – Ricardo Silva performs in quintet
with classical guitar, double bass, percussion/drums
and saxophone.
In the last two decades, Brad Mehldau has
earned a place among the prominent jazz piano
stars, next to names like Keith Jarrett or Chick
Corea, as an accomplished and expressive
improviser that turns his performances into
exciting excursions. Brad Mehldau is an ambitious
composer and an adventurous performer. His
concerts include themes from Nirvana or The
Beatles as well as the atmospheric melodies of
Björk’s music or ballads by Irving Berlin. He has
the ability to homogeneously mix jazz standards
and pop music. In his solo concerts, he gives free
rein to his imagination and technical ability.
Promotor: Incubadora D’Artes
JANEIR O
25
Sinfónica
JANEI RO
Sinfonia Pastoral
Alemanha · Série Clássica
Orquestra Sinfónica
do Porto Casa da Música
Alexandre Bloch
direcção musical
Felix Mendelssohn
A Bela Melusina, op.32
Cláudio Carneyro
Malpica I, de Portugalesas
Maurice Ravel
Le Tombeau de Couperin
–
Ludwig van Beethoven
Sinfonia nº 6, Pastoral
€ 19 · Cartão Amigo € 14,25
Lugar Coro € 14,25
Alexandre Bloch ©Sebatian Ene
Jovem/Sénior € 15,2
Bebé Waka
23 Sex/Fri
21:00 Sala Suggia
Serviço Educativo
Workshops Primeiros Sons*
A tradição alemã dos contos fantásticos
leva-nos ao encontro de Melusina, princesa
e fada com poderes mágicos e a capacidade
de se transformar em serpente. Este é o
ponto de partida para um concerto com
sonoridades campestres e que inclui a
celebérrima Sinfonia Pastoral de Beethoven,
uma recordação da vida no campo segundo
as palavras do próprio compositor. Com
Malpica, de Cláudio Carneyro, penetramos
no universo do folclore português numa
encantadora homenagem do compositor
portuense à região da Beira Baixa.
10:30 (0-18 meses), 11:45 (18 meses-3 anos)
e 15:00 (3-5 anos) Sala de Ensaio 2
Pobre Rei Leão, que não consegue comunicar
com os animais da selva! Felizmente, para o
ajudar existe o Dr. Óhto, o maior especialista em
Reinomusicologia da cidade. Numa consulta valente
em ritmos e melodias, a cura surge cheia de estilo:
para grande mal, são cinco os grandes remédios!
Paulo Neto e Bruno Estima
formadores
Poor Lion King, he can’t talk to the animals in the
jungle! Luckily, Dr Óhto, the city’s finest specialist in
Kingdomusicology, is here to help him. After a courageous
consultation with rhythms and melodies, the cure is full of
style: for this big problem, there are five great remedies!
anos de idade (com participação dos acompanhantes
Prémio Jovens
Músicos / Antena 2
The German tradition of imaginary tales takes us
to the enchanted world of Melusine, a fairy princess
with magical powers and the ability to turn herself
into a snake. This is the starting point for a concert
with rural sonorities that includes Beethoven’s
renowned Pastoral Symphony, a remembrance
of country life according to the composer. In
Malpica, by Cláudio Carneyro, we enter the world
of Portuguese folklore in a charming tribute to the
Beira Baixa region.
25 Dom/Sun
€ 10 (Criança+Adulto)
€ 7,5 (Segundo acompanhante com mais de 12 anos)
*Oficinas destinadas a bebés e crianças até aos 5
adultos) que promovem o encontro criativo com sons,
ritmos e movimento
27 Ter/Tue
19:30 Sala 2
Recital dos vencedores
de nível superior da edição 2014
Fim de tarde · Música de Câmara
A mais jovem geração de solistas portugueses
está representada ao mais alto nível na figura
do clarinetista Horácio Ferreira, vencedor do
Prémio Silva Pereira e Músico do Ano Antena 2
em 2014, e da violinista Ana Madalena Ribeiro,
vencedora do Nível Superior de Violino e de vários
certames nacionais. São estes os solistas que
abrem a série de recitais dedicada ao Prémio
Jovens Músicos/Antena 2 e que ao longo do ano
passa em revista os vencedores das diferentes
categorias. Com actividade regular como solistas
e músicos de câmara, os dois acumulam já uma
grande experiência como músicos de orquestra.
“O público de Dortmund premiou o maestro
francês [A. Bloch] com uma ovação de pé. Foi
uma estreia brilhante à frente da Orquestra do
Concertgebouw.” [Münsterlandzeitung]
JANEIR O
Clarinetist Horácio Ferreira and violinist Ana Madalena
Ribeiro represent the younger generation of Portuguese
soloists in a magnificent way. These award-winning
soloists open the series of recitals dedicated to the
Young Musicians Award attributed by the Portuguese
National Broadcast that, throughout the year, reviews the
winners in the various categories. With regular activity as
soloists and chamber musicians, the two have already
a significant experience as orchestral musicians.
Horácio Ferreira clarinete
Isolda Crespi Rubio piano
André Messager Solo de concurso
Claude Debussy Primeira Rapsódia
Francis Poulenc Sonata
–
Ana Madalena Ribeiro violino
Olga Vasylieva piano
Felix Mendelssohn
Sonata para violino e piano em Fá maior
Ernest Chausson Poème, op.25
€ 8 · Cartão Amigo € 6 · Jovem/Sénior € 6,4
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 25
27
Jorge Palma
21:00 Sala Suggia
30 Sex/Fri
20:30
Restaurante Casa da Música
Diogo Aranha, Rita Ruivo e Miguel Xavier
€ 30 · Cartão Amigo € 22,5
Jorge Palma é um dos músicos portugueses
mais acarinhados, e esse estatuto traduziu-se na
bilheteira esgotada do seu concerto no Misty Fest.
A proposta de revisitar na íntegra o seu clássico
Bairro do Amor, o álbum com que fechou os anos
80, parece ter colhido o aplauso do público. Faz
sentido: 25 anos depois da sua edição, este disco,
nascido da teimosia de Jorge Palma que teve de
perseguir a oportunidade de o editar, é hoje visto
como um dos tesouros maiores da discografia
pop/rock nacional.
O fado regressa ao Restaurante com três intérpretes
de eleição. Diogo Aranha evoca os tempos perdidos
e o ambiente das típicas noites lisboetas de fado. A
cantar há duas décadas, é presença habitual nas mais
consagradas casas de fado do Porto e de Lisboa.
Rita Ruivo integrou a formação Segue-me à Capela
durante vários anos, com um repertório tradicional que
influenciou a sua incursão no fado anos mais tarde.
Estreou-se com o concerto "Amor e Desamor" em 2013,
e este ano editou o seu primeiro disco – Rita Ruivo I.
Uma noite recheada de emoção e sabor tradicional
que conta ainda com uma jovem revelação do fado, o
vimaranense Miguel Xavier.
Jantar+Concerto Dinner+Concert € 47,5
Jorge Palma is one of the most cherished Portuguese
musicians, and his status was evident in his sold out
concert at Misty Fest. The idea of revisiting his classic
Bairro do Amor, the album with which he closed the 80’s,
was received with great applause from the public. It makes
sense: 25 years after being released, this album, that only
saw the light of day due to the artist’s stubbornness and
perseverance, is now considered to be one of the greatest
treasures of national pop/rock discography.
€ 35 (inclui jantar)
Fado returns to Restaurante Casa da Música with three amazing
singers. Diogo Aranha reminds us of a time gone by and the
typical Fado from Lisbon. He has been singing for two decades in
the most renowned Fado Houses, in Porto and Lisbon. Rita Ruivo
integrated the Segue-me à Capela project for several years. The
traditional repertoire of this project led to her incursion in Fado,
years later. She made her Fado debut with the concert “Amor e
Desamor”, in 2013, and this year she release her first album – Rita
Ruivo I. An evening filled with emotion and traditional flavours that
will also reveal a new voice from Guimarães – Miguel Xavier.
Promotor: Uguru
Nouvelle Cuisine
31 Sáb/Sat
10:30 e 14:30
Sala de Ensaio 2
Serviço Educativo · Workshops Música em Família*
JANEIR O
Tudo o que se empratar é musical numa cozinha onde
sons e ritmos são confeccionados com uma catrefada
de utensílios comuns. Trabalhar aqui é dose, mas das
generosas: há que percutir com pratos e copos, tachos
ou panelas, envolver tudo muito bem com o corpo e
provar com a voz.
Joaquim Alves e Jorge Queijo
formadores
Everything you dish up is musical in a kitchen where sounds and
rhythms are created with a drawer full of common utensils. Our
work here is just one helping, but a generous one: percussion
comes from plates and glasses, pots and pans, mixing everything
together with the body and tasting with the voice.
acessíveis a todos os participantes
€ 4 (€ 15 para família de 4 pessoas)
*Oficinas para famílias (crianças a partir dos 6 anos) e
público geral que proporcionam modelos de criação musical
©Zé Cardoso
JANEI RO
O Bairro do Amor
Fado à mesa
27 Ter/Tue
29
Kaija Saariaho
Verblendungen
Luca Francesconi
Cobalt and Scarlet
–
Pascal Dusapin
Reverso (Solo nº 6 para orquestra)
Magnus Lindberg
Cantigas
€ 17 · Cartão Amigo € 12,75
Lugar Coro € 12,75 · Jovem/Sénior € 13,6
–
A Música Toma Conta de Mim € 5 · Enquanto os adultos
assistem ao concerto, as crianças dos 3 aos 10 anos participam
em sessões de descoberta e criação musical
Pascal Dusapin ©Marthe Lemelle
They are four world-acclaimed composers and each of
them was already a Composer in Residence at Casa da
Música. Verblendungen, written in Paris in 1982, was the
first orchestral work by Kaija Saariaho and has since then
been received with great enthusiasm by the international
critics. The recording of Solos nos. 1 and 7 for orchestra
by Pascal Dusapin, performed by Orquestra Sinfónica
under the direction of Baldur Brönnimann, was Critics’
Choice by the prestigious magazine Gramophone in 2013,
sparking the interest in his interpretation of Reverso, Solo
no. 6 for orchestra. Cobalt and Scarlet is one of the most
performed orchestral works by Luca Francesconi and is
included in Casa da Música’s monographic CD dedicated
to the composer. For the first time in Porto, we will be able
to listen to Cantigas, the work of Magnus Lindberg inspired
by the medieval repertoire of the Iberian Peninsula.
Orquestra Sinfónica
do Porto Casa da Música
Baldur Brönnimann
direcção musical
Magnus Lindberg ©DR
São quatro compositores mundialmente
aclamados e foram todos Compositores em
Residência na Casa da Música. Verblendungen,
escrita em Paris em 1982, foi a primeira obra
orquestral de Kaija Saariaho e acolheu desde
a primeira hora o entusiasmo da crítica
internacional. A gravação dos Solos nº 1 e nº 7
para orquestra de Pascal Dusapin pela Orquestra
Sinfónica sob a direcção de Baldur Brönnimann
foi Escolha dos Críticos da prestigiada revista
Gramophone em 2013, despertando o interesse
pela sua interpretação de Reverso, o Solo nº
6 para orquestra. Cobalt and Scarlet é uma
das obras orquestrais mais tocadas de Luca
Francesconi, figurando no CD monográfico da
Casa da Música dedicado ao compositor. De
Magnus Lindberg, escutaremos pela primeira
vez no Porto a sua obra inspirada no repertório
medieval da Península Ibérica, Cantigas.
18:00 Sala Suggia
–
17:00 Cibermúsica
Palestra pré-concerto por
Baldur Brönnimann
JANEIR O
Kaija Saariaho ©Ralph Mecke
Compositores em Residência
Descobertas Sinfónicas
31 Sáb/Sat
Luca Francesconi ©Leif Johansson
JANEI RO
Sinfónica
31
JANEI RO
HMB
Juntos desde 2007, os HMB viram o seu álbum
de estreia chegar aos lugares cimeiros do top
nacional em 2012. Os singles Dia D e Não Me
Deixes Partir estiveram no primeiro lugar do top
da Rádio Comercial durante mais de 12 semanas.
O novo álbum, Sente, foi lançado em Outubro
e conta com a presença de muitos amigos e
conhecidos artistas portugueses, tais como
Samuel Úria, DJ Ride, Sir Scratch e Da Chick, e
mostra um novo lado da banda mais maduro e
mais ligado às tendências dançáveis da soul, hip
hop e R'n'B. Depois de Talvez, os HMB têm estado
a promover o novo single Feeling, que está a fazer
subir as temperaturas das pistas de dança. Os
HMB são artistas MTV Linked e foram nomeados
para Best Portuguese Act nos MTV European
Music Awards.
31 Sáb/Sat
21:30 Sala 2
Héber Marques voz e guitarra
Fred Martinho guitarra
Daniel Lima teclados
Joel Silva bateria
Joel X baixo
€ 12,5· Cartão Amigo € 9,38
HMB have been together since 2007 and their debut
album reached the top positions of the national top in
2012. Both singles, Dia D and Não me Deixes Partir, were
no. 1 at Rádio Comercial’s top for more than 12 weeks.
The new album, Sente, was released in October with
the collaboration of many friends of the band and some
well-known Portuguese artists such as Samuel Úria, DJ
Ride, Sir Scratch and Da Chick, and shows a new side of
the band, more mature and more linked to the danceable
trends of soul, hip hop and R'n'B. After the release of
Talvez, HMB have been promoting their new single,
Feeling, which is rising up temperatures on the dance floor.
HMB are MTV Linked artists and have been nominated for
Best Portuguese Act at the MTV European Music Awards.
Promotor: Produtores Associados
JANEIR O
33
As visitas guiadas dão-lhe a conhecer a Casa
da Música nas suas várias vertentes. Durante
cerca de uma hora, um guia descreve o edifício
projectado pelo holandês Rem Koolhaas,
explicando a arquitectura, as funcionalidades
e a programação artística. Numa oferta
diversificada de modelos de visita, poderá
optar entre as visitas regulares (português/
inglês), com uma periodicidade diária, e as
especificamente concebidas para grupos (em
vários idiomas), segundo marcação prévia.
Todas elas proporcionam surpresas e pontos de
atracção inesperados, como é o caso dos hot
spots, instalações interactivas que lhe permitem
fazer música.
Diariamente
Português 11:00 e 16:00
Inglês 16:00
€ 6 pessoa
VISITAS COM MARCAÇÃO
Grupos a partir de 15 pessoas com horário a fixar
previamente.
Idiomas disponíveis: inglês, francês, alemão, espanhol,
italiano e português.
GRUPOS € 6
Dirigidas a um público específico (empresas, instituições,
associações, etc.), estas visitas adquirem um ambiente
formal, permitindo responder às diversas questões sobre o
projecto Casa da Música e as suas potencialidades.
ESCOLAS € 3,5
Visitas adequadas às diferentes faixas etárias, do ensino
pré-escolar ao superior, que permitem uma relação directa
entre espaços e equipamentos (hot spots), à medida que são
desenvolvidos jogos musicais diversificados e adequados à
tipologia do grupo.
TURÍSTICA € 10
Com uma duração um pouco mais longa, nesta visita o
público tem a possibilidade de conhecer o edifício num
registo descontraído e envolvente. Além da oferta de uma
brochura da Casa da Música, no final do percurso o grupo
é conduzido a um espaço reservado onde poderá saborear
tranquilamente um copo de vinho do Porto.
Duração
1h aprox.
Entrada livre para crianças
com menos de 12 anos desde que
acompanhadas por um adulto
com bilhete.
Marcações
+351 220 120 210
[email protected]
VISITA AO BACKSTAGE € 8
Visitas específicas à Casa da Música, que permitem um
acesso directo aos bastidores, envolvendo o visitante nas
dinâmicas quotidianas de preparação de concertos.
ANIVERSÁRIO NA CASA a partir de € 20
DOS 4 AOS 12 ANOS
Queres uma festa diferente? Surpreende os teus amigos
e escolhe tu o tipo de festa que gostarias de partilhar com
eles. A Casa da Música está à tua espera para te oferecer um
percurso cheio de surpresas, música e boa disposição. Traz
os teus amigos e vem viver connosco a melhor aventura do
teu aniversário. Parabéns!
©Susa Monteiro
Visitas
Guiadas
Saber ouvir:
6º Curso Livre
de História da
Música – 2015
A 6ª edição do Curso Livre de História da Música
tem encontro marcado com três gigantes da
Música Ocidental: Bach, Beethoven e Wagner – a
partir dos quais Paulo Ferreira de Castro define
a matriz musical germânica. Daniel Moreira
dedica o segundo módulo a princípios básicos
de teoria musical, abordando questões como
a estruturação do espaço musical (notas e
alturas), do tempo musical (ritmo e métrica),
da melodia, contraponto e harmonia. A música
sacra encontra os seus maiores monumentos
na tradição luterana, tema do terceiro módulo
leccionado por Paulo Antunes. Músicas proibidas
é o tema do quarto módulo, no qual Rui Pereira
aborda a música dos compositores banidos
durante o período do Terceiro Reich. O curso
encerra com três sessões dedicadas ao mito de
Fausto na música, tema em que Carlos de Pontes
Leça explora as principais fontes literárias desde
o século XVI até Goethe, a onda faustiana em
Paris no século XIX ou a apoteose goethiana em
Mahler, percorrendo exemplos musicais notáveis
da autoria de Spohr, Schubert, Wagner, Liszt,
Schumann, Boito, Busoni, Schnittke ou Dusapin,
entre outros.
The 6th edition of the Open Course on the History of
Music has a date with three giants of Western Music: Bach,
Beethoven and Wagner – who form a starting point for
Paulo Ferreira de Castro to define the source of Germanic
music. Daniel Moreira dedicates the second module
to the basic principles of music theory, approaching
questions such as the structuring of musical space (notes
and loudness), of musical tempo (rhythm and metre), of
melody, counterpoint and harmony. Sacred music finds
its greatest examples in the Lutheran tradition, which is
the theme of the third module, taught by Paulo Antunes.
Banned music is the theme of the fourth module, in which
Rui Pereira looks at the music of composers banned
during the Third Reich. The course closes with three
sessions devoted to the myth of Faust in music, a topic in
which Carlos de Pontes Leça explores the main literary
sources from the 16th century until Goethe, the Faustian
wave in Paris in the 19th century or the apotheosis of
Goethe in Mahler, going through well-known musical
examples by Spohr, Schubert, Wagner, Liszt, Schumann,
Boito, Busoni, Schnittke and Dusapin, among others.
Segundas 17:30-19:15
Cibermúsica
€ 16 Módulos individuais de duas sessões
€ 24 Módulos individuais de três sessões
€ 60 Curso na totalidade
2º Módulo: Daniel Moreira
9, 16, 23 Fev
Princípios básicos de teoria musical
1º Módulo: Paulo Ferreira de Castro
12, 19 e 26 Jan
Em busca da Alemanha:
três momentos de uma história musical
1. O momento Bach
2. O momento Beethoven
3. O momento Wagner
3º Módulo: Paulo Antunes
9, 16 e 23 Mar
Música Sacra na tradição luterana
4º Módulo: Rui Pereira
13 e 20 de Abril
Músicas proibidas
5º Módulo: Carlos de Pontes Leça
28 Set, 5 e 12 Out
O mito de Fausto na música
35
Digressões
04 Abr
12+14+15+17 Abr
01 Jun
Printemps des Arts
de Monte-Carlo 2015
Théâtre du Capitole
Palau de la Musica Catalana
Monte-Carlo
Remix Ensemble Casa da Música
Peter Rundel
direcção musical
Johannes Schöllhorn
Anamorphoses
Toulouse
Massacre
Ópera (baseada em The Massacre
of Paris de Christopher Marlowe)
Wolfgang Mitterer música
Wolfgang Mitterer
e Stephan Müller libreto
Remix Ensemble Casa da Música
Peter Rundel direcção musical
Wolfgang Mitterer electrónica
Ludovic Lagarde encenação
L. Lagarde/S. Michaud cenografia
David/J. Bichindaritz vídeo
S. Michaud desenho de luz
Fanny Brouste figurinos
Elizabeth Calleo
(Rainha de Navarra e Catarina de
Medicis) soprano coloratura
Valérie Philippin
(Rei de Navarra) soprano
Nora Petročenko
(Duquesa de Guise) meio-soprano
Jean-Paul Bonnevalle
(Henrique III) contratenor
Lionel Peintre
(Duque de Guise) barítono
Stéphanie Ganachaud bailarina
(Co-produção de Théâtre & Musique Paris,
Casa da Música, Festival Musica Strasbourg e
Schauspiel Frankfurt)
19+20 Set
08 Out
20 Nov
Musica Strasbourg
Auditorio Nacional
Elbphilharmonie
27 Nov
Barcelona
Estrasburgo
Orquestra Barroca
Casa da Música
Andreas Staier
cravo e direcção musical
Giordano Bruno
Ópera em 12 cenas (estreia mundial;
encomenda do Théâtre & Musique
Paris, Casa da Música e Réseau
Varèse)
Francesco Filidei
música
Stefano Busellato
libreto (em colaboração
com Nanni Balestrini)
Georg Philip Telemann
Suite em Mi menor de Tafelmusik
(1ª produção)
J.S. Bach
Concerto em Lá maior, BWV 1055
J.S. Bach
Triplo Concerto, BWV 1044
Georg Philip Telemann
Concerto em Mi menor, TWV 52:e1
Remix Ensemble Casa da Música
Coro T&M
Peter Rundel
direcção musical
Antoine Gindt
encenação
Elise Capdenat
cenografia
Daniel Levy
desenho de luz
Fanny Brouste
figurinos
Madrid
Orquestra Sinfónica
do Porto Casa da Música
Baldur Brönnimann
direcção musical
Dmitri Chostakovitch
Sinfonia nº 5
Patrocinador
Hamburgo
Viena
Wien Modern,
Wiener Konzerthaus
Remix Ensemble Casa da Música
Peter Rundel
direcção musical
Wolfgang Mitterer
electrónica
David Horne
Restless Feeling
Vítor Rua
Interstellar Overdrive Remix
Fausto Romitelli
Professor Bad Trip, Lesson III
Wolfgang Mitterer
Go Next
Lionel Peintre
barítono (Giordano Bruno)
Fabrice Dalis
tenor (1º Inquisidor)
Ivan Ludlow
baixo (2º Inquisidor)
Guilhem Terrail
contratenor (Papa Clemente VIII)
(Co-produção da T&M-Paris, Casa da Música,
Festival Musica Strasbourg, Théâtre de Caen,
Arcadi Île-de-France)
Mecenas digressões
37
39
Casa da Música
31 Jan
25 Abr
Em associação com os Douro Boys, o Restaurante
Vinho: Quinta do Vallado
Vinho: Quinta do Crasto
programa este ano cinco sessões sob o signo de alguns
Concerto: Custódio Castelo (guitarra
Concerto: Quiet Affair (pop/rock)
dos melhores vinhos da Região. Entre Janeiro e Maio,
portuguesa)
DJ: Francisco Laranjeira
uma vez por mês, sugere-se ao público um jantar
DJ: Jonathan
30 Mai
onde se celebram vários prazeres. Uma marca de
16 Fev
Vinho: Niepoort
vinho, um enólogo e um chef convidado unem-se num
Vinho: Quinta do Vale Meão
Concerto:
harmonizado e irrecusável apelo aos sentidos, que
Concerto: 3 Marias
Along Came Dazy (blues)
prossegue após o jantar com um concerto e um DJ set.
(tango/cabaret)
DJ: Xico Ferrão
DJ: Miguel Quitério
21 Mar
Vinho: Van Zeller
Jantar Vinhos e Sabores
Concerto: Fado Violado
De Junho a Novembro, uma quarta-feira por mês, o Restaurante
(fado/flamenco)
retoma os jantares Vinhos e Sabores. Cada noite é consagrada a uma
DJ: Lourenço Pessanha
diferente região do País, representada tanto nos vinhos a apreciar,
cujas características são descritas por um enólogo convidado, como
nas propostas gastronómicas do menu.
PROVA DE VINHOS
WINE SESSIONS
Casa da Música
Horário de Funcionamento
Para mais informações consulte
13 Ter/Tue
31 Sáb/Sat
Segunda a Quinta
www.casadamusica.com/pt/
18:30 Restaurante Casa da Música
Restaurante Casa da Música
12:30 – 15:00 e 19:30 – 23:00
restaurante-casa-da-musica
€ 22 (inclui jantar depois da prova)
Wine Sessions - Quinta do Vallado
Sextas e Sábados
Reservas 220 107 160
12:30 – 15:00 e 19:30 – 00:00
restaurante@
Prova de vinhos da Casa Campolargo (Bairrada)
00:00 Concerto (Custódio Castelo)
Domingos e Feriados Encerrado
casadamusica.com
apresentados por Carlos Campolargo
00:30 Festa (DJ Jonathan)
Em noites de concerto, o Barra Bar
Grupos superiores a 20 pessoas
encerra uma
220 120 214/8
Brancos:
Jantar € 47,5
Campolargo Entre Dois Santos 2012
Festa € 5 (consumo mínimo)
20:00 Jantar
hora após o final do mesmo
Campolargo Bical branco 2011
Menu
Tintos:
Cavala marinada com cebolinhas avinagradas gaspacho morno
Campolargo Baga 2011
e salada de ervas frescas
Campolargo (Pinot Noir) 2010
Vallado Branco 2014
–
Provas de vinhos
Jan
Jul
Garoupa assada sobre açorda
Ao longo de todo o ano, sessões mensais de prova de
Casa Campolargo (Bairrada)
Bacalhôa
de caldeirada de mexilhão e seu molho
vinho têm como palco o Restaurante, orientadas por
Fev
(Península de Setúbal /Alentejo)
Quinta do Vallado Reserva Branco 2014
enólogos de quintas produtoras de algumas das mais
Herdade do Peso (Alentejo)
Set
–
prestigiadas marcas portuguesas. Os vinhos incluídos
Mar
José Maria da Fonseca
Bochecha de porco preto, batata doce e migas de grelos com
em cada prova poderão, depois, ser desfrutados
Barão de Vilar (Douro)
(Península de Setúbal)
castanhas em jus de vinho tinto
a acompanhar o menu do jantar, numa oferta dos
Abr
Out
Quinta do Vallado Reserva Field Blend Tinto 2012
produtores.
Casa Santa Vitória (Alentejo)
Companhia das Lezírias (Tejo)
–
Mai
Nov
Biscuit cremoso de framboesa, mousse de queijo fresco e molho
Anselmo Mendes Vinhos
Aliança Vinhos
de pistácios
+ Quinta dos Frades (Douro)
(Bairrada/Douro/Dão)
Quinta do Vallado Porto Tawny 10 anos
Jun
Dez
Quinta de Cottas
Esporão+Quinta das Murças (Douro)
+ Lua Cheia (Douro)
WINE SESSIONS
Enólogo: Francisco Olazábal
Informações
Gerais
ALTERAÇÕES
A programação e os preços apresentados nesta agenda
poderão estar sujeitos a alterações
ESPECTÁCULOS DE ENTRADA LIVRE
Sujeitos a levantamento de bilhete no próprio dia
até ao limite de 4 por pessoa
DESCONTOS GERAIS*
Efectuados no acto da compra de bilhetes. Aos
seus portadores é indispensável a apresentação de
documentos comprovativos aquando da sua admissão
aos espectáculos.
Os descontos não são cumulativos.
*Aplicáveis a todos os concertos promovidos pela Casa da
Música. Exceptuam‑se os de promotores externos.
Jovens até 25 anos e adultos com mais de 65 anos:
20% (excepto nos espectáculos com preço igual ou
inferior a € 5)
Jovens até 18 anos (Sinfónica ao Domingo): € 2
Adultos com mais 65 anos (Descobertas Sinfónicas):
50%
Cartão Jovem: 20%
Cartão Assinatura: 10% em todos os concertos da
programação Casa da Música
Cartão Amigo: 25% em todos os concertos
Desconto famílias numerosas: 20% de desconto nos
concertos promovidos pela Casa da Música (excepto nos
espectáculos com preço igual ou inferior a € 5)
Descontos Cartão Continente: Concertos Sinfónica ao
Domingo Continente Na compra de um bilhete de Adulto
oferta de 2 bilhetes para crianças com idade igual ou
inferior a 18 anos.
RESERVAS
Válidas durante 7 dias. No caso de serem efectuadas nos 7
dias que antecedem o evento, manter-se-ão até 48 horas
antes do mesmo
VISITAS GUIADAS
Diariamente
Português 11:00 · 16:00
Inglês 16:00
€ 6 por pessoa (Entrada livre para crianças até aos 12 anos
desde que acompanhadas por um adulto com bilhete)
Visitas com Marcação (grupos)
Grupos de 15 a 35 pessoas com horário a fixar
especificamente.
Reservas +351 220 120 210
[email protected]
HORÁRIOS DE FUNCIONAMENTO
DO EDIFÍCIO, BILHETEIRA E LOJA
Segunda a Sábado: 10:00-19:00
Domingo e Feriados: 10:00-18:00
Dias de Espectáculo: Edifício aberto até ao final do
espectáculo, bilheteira e loja abertas até meia hora após
o seu início.
RESTAURANTE
Seg–Qui 12:30–15:00 | 19:30–23:00
Sex e Sáb 12:30–15:00 | 19:30–00:00
Domingos e Feriados Encerrado
Em noites de concerto, o Barra Bar encerra uma hora após
o final do mesmo.
www.casadamusica.com/restaurante
Reservas 220 107 160
Grupos superiores a 20 pax 220 120 214/8
BILHETES À VENDA:
BILHETEIRAS DA CASA DA MÚSICA
WWW.CASADAMUSICA.COM
LOJAS WORTEN
PARQUE DE ESTACIONAMENTO CPE
BILHETE DE EVENTO:
€ 2,50 válido para um período máximo de estacionamento
de 3,5 horas consecutivas, entre as 19:00 e a 01:00
DESCONTOS:
Desconto Restaurante Almoço: € 0,60, válido para o
período de estacionamento entre as 12:30 e as 15:30
Desconto Restaurante Jantar: € 1,50, válido para o
período de estacionamento entre as 19:00 e a 01:00
Se desejar ser incluído na nossa mailing list, envie um
e-mail para:
info@casadamusica. com
CHANGES TO THE PROGRAMME
Programmes and prices presented on this brochure may
be subject to change
FREE PERFORMANCES
Tickets must be obtained on day of concert up to a limit
of 4 per person
DISCOUNTS
Only applicable to concerts promoted by Casa da Música.
Reduction made at time of purchase. Proof of identity must
be supplied on entry to concert hall
Under 25 and over 65: 20% discount
Under 18 (Sinfónica on Sundays): € 2
Cartão Assinatura: 10% discount
Cartão Amigo: 25% discount
Over 65 (Descobertas Sinfónicas): 50% discount
RESERVATIONS
Valid for 7 days. Reservations made during 7 days
preceding the concert are valid until 48 hours before
the concert.
GUIDED TOURS
DAILY
Portuguese 11:00 | 16:00
English 16:00
€ 6/person (free entry to children up to age 12, when
accompanied by an adult with ticket)
Booked visits (groups)
15-35 people at pre-arranged times
Booking
+351 220 120 210
[email protected]
BUILDING, TICKET OFFICE AND SHOP
OPENING HOURS
Monday to Saturday: 10:00-19:00
Sunday: 10:00-18:00
Performance Days: Building open until end of
performance, ticket office and shop open until 30 minutes
after its beginning.
If you wish to be included on our mailing list, please send
an e-mail to: [email protected]
TICKET SALES AT:
CASA DA MÚSICA TICKET OFFICE
WWW.CASADAMUSICA.COM
WORTEN SHOPS
CONSELHO DE FUNDADORES
PRESIDENTE
LUÍS VALENTE DE OLIVEIRA
VICE-PRESIDENTES
JOÃO NUNO MACEDO SILVA
JOSÉ ANTÓNIO TEIXEIRA
ESTADO PORTUGUÊS
MUNICÍPIO DO PORTO
GRANDE ÁREA METROPOLITANA DO PORTO
ACA GROUP
AMORIM INVESTIMENTOS E PARTICIPAÇÕES, SGPS, S. A.
ARSOPI - INDÚSTRIAS METALÚRGICAS ARLINDO S. PINHO, S. A.
AUTO - SUECO, LDA.
AXA PORTUGAL, COMPANHIA DE SEGUROS, S. A.
BA VIDRO, S. A.
BANCO ESPÍRITO SANTO, S. A.
BANCO BPI, S. A.
BANCO CARREGOSA
BANCO COMERCIAL PORTUGUÊS, S. A.
BANCO SANTANDER TOTTA, S. A.
BIAL - SGPS S. A.
CAIXA ECONÓMICA MONTEPIO GERAL
CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS
CEREALIS, SGPS, S. A.
CHAMARTIN IMOBILIÁRIA, SGPS, S. A.
COMPANHIA DE SEGUROS ALLIANZ PORTUGAL,S. A.
COMPANHIA DE SEGUROS TRANQUILIDADE, S. A.
CONTINENTAL MABOR - INDÚSTRIA DE PNEUS,S. A.
CPCIS - COMPANHIA PORTUGUESA DE COMPUTADORES
INFORMÁTICA E SISTEMAS, S. A.
FUNDAÇÃO EDP
EL CORTE INGLÊS, GRANDES ARMAZÉNS, S. A.
GALP ENERGIA, SGPS, S. A.
GLOBALSHOPS RESOURCES, SLU
GRUPO MEDIA CAPITAL, SGPS S. A.
GRUPO SOARES DA COSTA, SGPS, S. A.
GRUPO VISABEIRA - SGPS, S. A.
III - INVESTIMENTOS INDUSTRIAIS
E IMOBILIÁRIOS, S. A.
LACTOGAL, S. A.
LAMEIRINHO - INDÚSTRIA TÊXTIL, S. A.
METRO DO PORTO, S. A.
MSFT - SOFTWARE PARA MICROCOMPUTADORES, LDA.
MOTA - ENGIL SGPS, S. A.
MUNICÍPIO DE MATOSINHOS
OLINVESTE - SGPS, LDA.
PESCANOVA
PORTO EDITORA, LDA.
PORTUGAL TELECOM, SGPS, S. A.
PRICEWATERHOUSECOOPERS & ASSOCIADOS
RAR - SOCIEDADE DE CONTROLE (HOLDING), S. A.
REVIGRÉS - INDÚSTRIA DE REVESTIMENTOS
DE GRÉS, S. A.
TOYOTA CAETANO PORTUGAL, S. A.
SOGRAPE VINHOS, S. A.
SOLVERDE - SOCIEDADE DE INVESTIMENTOS
TURÍSTICOS DA COSTA VERDE, S. A.
SOMAGUE, SGPS, S. A.
SONAE SGPS S. A.
TERTIR, TERMINAIS DE PORTUGAL, S. A.
TÊXTIL MANUEL GONÇALVES, S. A.
UNICER, BEBIDAS DE PORTUGAL, SGPS, S. A.
EMPRESAS AMIGAS DA FUNDAÇÃO
CACHAPUZ
CIN S. A.
CREATE IT
DELOITTE
EUREST
GRUPO DOUROAZUL
MANVIA S. A.
NAUTILUS S. A.
SAFIRA FACILITY SERVICES S. A.
STRONG SEGURANÇA S. A.
OUTROS APOIOS
FUNDAÇÃO ADELMAN
I2S
PATHENA
RAR
SANTA CASA DA MISERICÓRDIA DE LISBOA
VORTAL
A Casa da Música é membro de
www.casadamusica.com
www.facebook.com/casadamusica
Call Center +351 220 120 220
Visitas Guiadas +351 220 120 210
Eventos +351 220 120 214 / 218
Restaurante +351 220 107 160
Apoio Institucional
Mecenas Ciclo Piano EDP
Mecenas dos Programas de Sala
Mecenas Casa da Música
Mecenas Serviço Educativo
Patrocinadores Ano Alemanha
Patrocínio NOS Club
Apoio Institucional
Mecenas Principal Casa da Música
Patrocínio Verão na Casa
Patrocinador Oficial
Ano Alemanha
Download