Janeiro na Casa da Música Bernardo Pinhal Orquestra Barroca C ic lo p ia n o ed p NO TEMP O DE BAC H Ci clo BARRO C O BPI Uma História da Alemanha 16 -1 8 JAN Orquestra Sinfónica COMP OSITORES EM RESIDÊNCIA Í NDI CE 11 Dom/ Sun Orquestra Sinfónica Era uma vez… 18 Dom/ Sun Jonathan Ayerst órgão 18 Dom/ Sun Coro Casa da Música Tradição coral germânica 19 Seg/ Mon Alceu Valença e Orquestra Ouro Preto Valencianas Ciclo Piano EDP 02 Sex/ Fri Orquestra Sinfónica Concerto de Ano Novo 11 Dom/ Sun Quarteto Lopes-Graça com Olga Prats 03 Sáb/ Sat Concerto Escolar Academia de Música de Costa Cabral 16-18 Jan Uma História da Alemanha Abertura Oficial 04 Dom/ Sun Pequenos piratas 16 Sex/ Fri Órgão nos Clérigos I Jonathan Ayerst 04 Dom/ Sun Concerto Escolar Academia de Música de Costa Cabral 16 Sex/ Fri Orquestra Sinfónica Alemanha em concerto 20 Ter/ Tue Ricardo Silva 06 Ter/ Tue Bernardo Pinhal 17+18 Notações e partituras – do papel ao computador 22 Qui/ Thu Brad Mehldau solo 07 Qua/ Wed Curado: A Arte e a Guerra Documentário 17 Sáb/ Sat Da música nascem histórias 23 Sex/ Fri Orquestra Sinfónica Sinfonia Pastoral 09 Sex/ Fri Orquestra Sinfónica Romeu e Julieta 17 Sáb/ Sat Remix Ensemble Medo e desejo 25 Dom/ Sun Bebé Waka 10 Sáb/ Sat Orquestra Barroca No tempo de Bach 17 Sáb/ Sat Melech Mechaya 27 Ter/ Tue Prémio Jovens Músicos / Antena 2 11 Dom/ Sun Bach Be Cue 18 Dom/ Sun Em cada bolso uma canção Serviço Educativo Ciclo Piano EDP Serviço Educativo Promotor: Ao Sul do Mundo Serviço Educativo Serviço Educativo Promotor: Desprazer Lda. Novos Valores da Guitarra Portuguesa Promotor: Incubadora D’Artes Serviço Educativo Música de Câmara Serviço Educativo ÍNDIC E Bilhetes à venda: Bilheteiras da Casa da Música www.casadamusica.com Lojas Worten 27 Ter/ Tue Jorge Palma O Bairro do Amor 30 Sex/ Fri Fado à mesa Diogo Aranha, Rita Ruivo e Miguel Xavier 31 Sáb/ Sat Nouvelle Cuisine 31 Sáb/ Sat Orquestra Sinfónica Compositores em Residência 31 Sáb/ Sat HMB Promotor: Uguru Serviço Educativo Promotor: Diferentes ritmos EDI TO RIAL Histórias da Alemanha German Stories Mecenas Principal Casa da Música Apoio Institucional Mecenas Casa da Música Em Janeiro chegam-nos músicas que fazem a história da Alemanha, mas que marcam também o modo como a arte das musas nos encanta os ouvidos há vários séculos. O País Tema 2015 começa em força com “Uma História da Alemanha”, a narrativa da programação que lhe mostra a grande música oriunda do país que definiu muitos dos capítulos da história da música ocidental. As obras contemporâneas têm a assinatura de Helmut Lachenmann, Compositor em Residência que é interpretado pela Orquestra Sinfónica, o Remix Ensemble e o Coro Casa da Música. A Orquestra Barroca junta-se a este desígnio com um original programa que nos mostra a música da família e de contemporâneos de Johann Sebastian Bach, enquanto o Coro faz uma viagem pela música coral germânica desde o Renascimento à actualidade. E o pianista Pedro Burmester inicia a sua residência que percorrerá ao longo do ano os cinco concertos para piano e orquestra de Beethoven. Ainda antes, a Orquestra Sinfónica dá as boas-vindas ao Ano Novo ao ritmo das valsas, polcas e quadrilhas, como vem sendo tradição. Prepara-se também para apresentar programas apelativos com histórias românticas de amores trágicos ou fantásticas com princesas e pássaros encantados, além de nos levar à descoberta da música de alguns dos mais destacados compositores contemporâneos europeus, num concerto com a direcção do novo maestro titular da Orquestra, Baldur Brönnimann. O primeiro mês do ano traz-lhe ainda o ícone da música popular brasileira Alceu Valença, um regresso ao célebre Bairro do Amor com Jorge Palma e o jazz em piano solo com Brad Mehldau. Um ano de grande música é o que temos para lhe oferecer em 2015! EDI TORIAL January will be filled with songs that make the history of Germany and also illustrate the way the muses have been enchanting our ears for centuries. The Theme Country for 2015 begins with “Uma História da Alemanha” (“A Story from Germany”), the programming narrative that highlights the great music from the country that defined many chapters in the history of Western music. Orquestra Sinfónica, Remix Ensemble and Coro Casa da Música will perform the contemporary works by Helmut Lachenmann, the Composer in Residence in 2015. Orquestra Barroca will also join this purpose with a unique program that brings us the music of Johann Sebastian Bach’s family and of some of his contemporaries, while Coro Casa da Música invites us on a journey through the German choral music from the Renaissance to the present day. Pianist Pedro Burmester starts his residency, that will last until the end of 2015, with Beethoven’s five concertos for piano and orchestra. Even before that, Orquestra Sinfónica welcomes the New Year to the rhythm of waltzes, polkas and quadrilles, already a tradition at Casa da Música. Orquestra Sinfónica will also present some appealing programmes with romantic tales of tragic love stories and fantastic adventures of princesses and enchanted birds, while helping us discover some of the most renowned European contemporary composers in a concert under its new Principal Conductor, Baldur Brönnimann. The first month of 2015 also brings us the Brazilian popular music icon Alceu Valença, a revisit to the famous album Bairro do Amor by Jorge Palma and the piano solo of Brad Mehldau. 2015 will be a year filled with great music! 5 JANEI RO CONCERTO DE ANO NOVO Alemanha · Fora de Série É Weber quem nos lança um Convite à Dança. Depois, são as célebres valsas, polcas e quadrilhas a tomar a Sala Suggia de rompante no já tradicional Concerto de Ano Novo. É claro que não podia faltar a música da dinastia Strauss, representada pela sua célebre segunda geração na figura dos irmãos Josef e Johann Strauss II. Excertos de óperas de Suppé e Richard Strauss completam este ramalhete festivo que dá as boas-vindas a 2015 num concerto sob a direcção do maestro holandês Otto Tausk. It is Weber who makes us an Invitation to the Dance. Then, the famous waltzes, polkas and quadrilles fill the Sala Suggia in the traditional New Year’s Concert. Evidently, the music from the Strauss dynasty could not be left out, represented by its famous second generation - brothers Josef and Johann Strauss II. Excerpts from operas by Suppé and Richard Strauss complete this festive bouquet that welcomes 2015 in a magnificent concert under the direction of Dutch conductor Otto Tausk. “Otto Tausk demonstrou instinto musical, habilidade e energia…” [Freie Presse] Concerto Escolar 02 Sex/Fri 21:00 Sala Suggia Academia de Música de Costa Cabral Este concerto passa por obras de forte pendor didáctico, evoca o apelo irresistível da música francesa do século XIX e termina com o vigor dos sopros e percussão, viajando desde o período Barroco até aos nossos dias. Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música Otto Tausk direcção musical This concert encompasses works with a strong educational content while evoking the irresistible appeal of French music from the nineteenth century. It ends with the vigor of wind and percussion instruments, traveling from the Baroque period to the present day. Carl Maria von Weber Convite à Dança Johann Strauss II Quadrilha dos Artistas Johannes Brahms Valsas de Canções de Amor op.52/65 Johann Strauss II Contos dos Bosques de Viena Franz von Suppé Abertura de Cavalaria ligeira Johann Strauss II Polca Trovão e Relâmpago Josef Strauss Polca Festa de Fogo Richard Strauss Suite de O Cavaleiro da Rosa Luís Carvalhoso e Avelino Ramos direcção musical Orquestra de Cordas (Regime Articulado) Obras de Caponegro, Halferty, Bach (arr. Wieloszynski), Delibes (arr. Williams) e Frost 21:00 Sala Suggia Orquestra de Cordas (Regime Integrado) Obras de Rimski-Korsakoff (arr. S. Dackow), Mark Williams e Pam Wedgwood Orquestra Clássica Obras de Fauré e Bizet – Orquestra de Sopros e Percussão (Regime Articulado) Obras de Swearingen, Mozart, Händel e Clark Orquestra de Sopros e Percussão (Básico – Regime Integrado) Obras de Morales e Waignein € 5 · Cartão Amigo € 3,75 € 25 · Cartão Amigo € 18,75 Lugar Coro € 18,75 · Jovem/Sénior € 20 Pequenos piratas Jantar+Concerto Dinner+Concert € 40 Serviço Educativo Workshops Primeiros Sons* JANEIR O Otto Tausk ©Borggreve 03 Sáb/Sat Apoio Música Para o Natal: Patrocinador Oficial Ano Alemanha 04 Dom/Sun 10:30 (0-18 meses), 11:45 (18 meses-3 anos) e 15:00 (3-5 anos) Sala de Ensaio 2 Pegam-se, pegam-se, mas não vivem um sem o outro. Vencidas lutas e arrufos, o Capitão Barba Rija, homem de guitarradas e sonoridades estapafúrdias, e a Pirata X, amiga de cantorias e bailaricos, conduzem esta caça ao tesouro por mares nunca navegados de sons meigos… e endiabrados. Ana Bento e Bruno Pinto formadores They fight, they quarrel, but they can’t live without each other. Despite the feuds and the fall-outs, Captain Toughbeard, man of the guitar and bizarre sounds, and Pirate X, friend of singing and dancing, join forces to lead this treasure hunt through never-sailed seas of gentle sounds… and mischievous ones. adultos) que promovem o encontro criativo com sons, Mecenas Serviço Educativo € 10 (Criança+Adulto) € 7,5 (Segundo acompanhante com mais de 12 anos) *Oficinas destinadas a bebés e crianças até aos 5 anos de idade (com participação dos acompanhantes ©Zé Cardoso Sinfónica ritmos e movimento. Apoio Institucional 7 JANEI RO Concerto Escolar 04 Dom/Sun Academia de Música de Costa Cabral Um programa épico, inspirado em tradições ancestrais, em lendas de feiticeiras e na música de raiz popular irlandesa e das terras altas, remete o ouvinte para imagens de paisagens bucólicas e perenes em músicas de cariz cinematográfico. É este um preâmbulo para entrarmos no universo natalício com arranjos de temas alusivos à quadra. An epic programme, inspired by ancient traditions, legends of witches and the popular music of Ireland and the highlands, carries the listener to bucolic and perennial landscapes. This is a preamble to the Christmas universe with newly arranged songs related to this festive season. Orquestra Sinfónica de Jovens e Orquestra de Sopros da Academia de Música de Costa Cabral Luís Carvalhoso direcção musical Robert W. Smith Ireland: Of Legend and Lore Philip Sparke Suite from “Hymn of the Highlands” Bert Appermont Saga Candida Temas da quadra natalícia com arranjos de Daniel Martinho € 5 · Cartão Amigo € 3,75 18:00 Sala Suggia Bernardo Pinhal 06 Ter/Tue 21:00 Sala Suggia Joseph Haydn Sonata em Si menor, Hob.XVI-32 L. van Beethoven Sonata em Sol maior, op.31 nº 1 – Claude Debussy Images, 1º caderno Igor Stravinski Três andamentos de Petruchka Ciclo Piano EDP Vencedor dos concursos Marília Rocha (2009), Internacional do Fundão (2010) e Internacional Santa Cecília (2013), Bernardo Pinhal foi aluno de Miguel Borges Coelho na Escola Superior de Música do Porto e do grande pedagogo e pianista russo Dmitri Bashkirov na Escola Superior de Música Reina Sofía, em Madrid. Actualmente prossegue os estudos em Basileia com Claudio Martinez Mehner na qualidade de bolseiro da Fundação Calouste Gulbenkian. No seu recital de estreia na Sala Suggia percorre obras-primas do repertório, dando mostra das qualidades orquestrais do instrumento em sonatas de Haydn e Beethoven, das inovações de colorido sonoro de Debussy, culminando com um marco inultrapassável do virtuosismo pianístico, a Petruchka de Stravinski. Lugar Coro € 7,5 · Jovem/Sénior € 8 Jantar+Concerto Dinner+Concert € 27 07 Qua/Wed 19:30 Sala 2 ANTESTREIA do documentário DA RTP 2 Serviço Educativo O documentário, da autoria de Eduardo Gradim, tem como leitmotiv o projecto Curado da Casa da Música. A participação do ser humano numa guerra e a forma como a expressão artística pode ajudar a superar essa experiência é testemunhada na primeira pessoa pelos membros da AFDA (Associação de Deficientes das Forças Armadas) que protagonizaram o espectáculo, também interpretado por alunos de dança do Balleteatro. Casa da Música’s project Curado is the documentary’s leitmotiv. The involvement of the human being in a war and how the artistic expression can help overcome that experience is witnessed first-hand by members of the AFDA (Associação de Deficientes das Forças Armadas – Armed Forces Disabled Association) who were the protagonists of the show, alongside dance students from Balleteatro. Mecenas Ciclo Piano EDP Entrada Livre JANEIR O Winner of competitions, such as Marília Rocha (2009), Fundão (2010) and Santa Cecília (2013), Bernardo Pinhal studied under Miguel Borges Coelho at Escola Superior de Música do Porto and the great teacher and Russian pianist Dimitri Bashkirov at Escola Superior de Música Reina Sofía, in Madrid. Bernardo is currently studying in Basel with Claudio Martinez Mehner with a scholarship from the Calouste Gulbenkian Foundation. In his debut recital at Sala Suggia he plays masterpieces of the repertoire, evidencing the orchestral qualities of the instrument with sonatas by Haydn and Beethoven and the colorful sound innovations of Debussy, culminating with an insurmountable landmark of the pianistic virtuosity, Stravinsky’s Petrushka. € 10 · Cartão Amigo € 7,5 Curado: A Arte e a Guerra 9 ROMEU E JULIETA Série Clássica No tempo de Bach Ciclo Barroco BPI Alemanha Johann Sebastian Bach viveu entre 1865 e 1750 e é considerado o mais importante compositor do período Barroco. O maestro Laurence Cummings leva-nos ao encontro da música do seu tempo, de compositores com quem Bach conviveu ou cuja música ouviu e transcreveu. Do celebérrimo Canon de Pachelbel, professor do irmão mais velho de Bach, à música dos seus primos Johann Ludwig e Johann Bernhard ou do seu filho mais novo, imortalizado como o Bach londrino, passando por um dos concertos do seu compadre Georg Telemann, esta é uma viagem ao glorioso mundo musical com que Bach conviveu. Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música Jérémie Rhorer direcção musical Um jardim encantado onde vivem 13 princesas cativas e pássaros feitos de ouro e fogo é o cenário para uma aventura fantástica de um príncipe chamado Ivan, que desafia os poderes de Kastchei, o Imortal. Esta história estimulou a prodigiosa imaginação e mestria de orquestração de Stravinski para construir uma narrativa musical exemplar. O tema de Julieta no poema sinfónico de Tchaikovski constitui uma das melodias mais belas e apaixonadas de todo o repertório. Mas o efeito avassalador deve-se à forma como o compositor prepara a sua entrada, criando um momento de grande luminosidade após a escuridão. A obsessão de Tchaikovski pela ideia do destino culmina na 6ª Sinfonia, peça maior de um repertório que desafia a capacidade narrativa da música. P. I. Tchaikovski Romeu e Julieta Igor Stravinski O Pássaro de Fogo (Suite de 1919) – P. I. Tchaikovski Sinfonia nº 6 € 19 · Cartão Amigo € 14,25 Lugar Coro € 14,25 · Jovem/Sénior € 15,2 Jantar+Concerto Dinner+Concert € 35 Johann Sebastian Bach lived between 1865 and 1750 and is considered the most important composer from the Baroque period. Conductor Laurence Cummings brings us the music from that time, by composers with whom Bach socialized or whose music he heard and transcribed. From the famous Canon by Pachelbel teacher of Bach’s older brother - to the music of his cousins Johann Ludwig and Johann Bernhard and of his youngest son, immortalized as the London Bach, including one of the concertos by his friend Georg Telemann, this is a journey to the glorious musical world where Bach lived. An enchanted garden filled with birds made of gold and fire where 13 princesses are held captive sets the stage for the fantastic adventure of prince Ivan, who challenges the power of Kastchei, the Immortal. This story encouraged the prodigious imagination and mastery of Stravinsky’s orchestration to build an exemplary musical narrative. Juliet’s theme, in the symphonic poem by Tchaikovsky, is one of the most beautiful and passionate melodies of the whole repertoire. But its overwhelming effect results from the way the composer prepares its entry, creating a moment of great light after the darkness. Tchaikovsky’s obsession over the idea of destination culminates in the 6th Symphony, the critical part of a repertoire that defies the narrative ability of music. “Fluída e precisa, a direcção de Jérémie Rhorer capta a respiração natural do tecido orquestral.” [Diapason] JANEIR O Mecenas Orquestra Sinfónica : “Cummings, para além de ser um intérprete excepcionalmente brilhante, com fraseios inteligentes, demonstra sempre uma vitalidade muito atraente.” [Gramophone] Mecenas Ciclo Barroco BPI 10 Sáb/Sat 18:00 Sala Suggia L. Cummings ©Robert Workman Barroca 09 Sex/Fri 21:00 Sala Suggia Jérémie Rhomer ©DR JANEI RO Sinfónica Orquestra Barroca Casa da Música Laurence Cummings cravo e direcção musical Huw Daniel e Reyes Gallardo violinos Filipe Quaresma violoncelo Pedro Castro oboé Johann Friedrich Fasch Abertura em Sol Johann Ludwig Bach Concerto para dois violinos em Ré maior Christoph Graupner Abertura em Mi maior, GWV439 Johann Bernhard Bach Suite em Ré maior – Johann Christoph Pachelbel Canon e Giga Georg Philipp Telemann Concerto para oboé em Dó menor, TWV51:c1 Johann Christian Bach Sinfonia concertante em Lá maior € 15 · Cartão Amigo € 11,25 Lugar Coro € 11,25 · Jovem/Sénior € 12 Jantar+Concerto Dinner+Concert € 31 11 Sinfónica ©Lord Mantraste JANEI RO Era uma vez… Sinfónica ao Domingo Continente Bach Be Cue 11 Dom/Sun Serviço Educativo Primeiros Concertos* Nem muito nem mal passada, a música barroca sai bem temperada. Nesta churrascaria o repertório de Bach faz a ementa de clientes de paladar apurado. Provando e tocando, uma galinha, um polvo e uma ovelha juntam uma porção de humor aqui, uma pitada de violino ali… 11:30 15:00 17:00 Sala 2 Never burnt to a crisp, nor undercooked, baroque music is perfectly done. At this barbecue, we offer a menu of Bach’s repertoire for the refined palates of our customers. Sampling and playing, a hen, an octopus and a sheep join in with a portion of humour here, a pinch of violin there... Era uma vez uma princesa que vivia aprisionada num palácio de vidro, em cujos jardins, à noite, cantavam pássaros de fogo que se alimentavam de frutos de ouro. Era uma vez dois jovens que se apaixonaram, mas as suas famílias, os Montéquios e os Capuletos, eram rivais eternos e condenaram a mais bela história de amor a um final trágico. Duas grandes obras a desvendar num concerto comentado para famílias. Once upon a time a princess was imprisoned in a glass palace. In the gardens of the palace there were birds of fire that sang at night and ate fruits made of gold. Once upon a time there was a young couple in love. But their families, the Montagues and the Capulets, that were eternal rivals, condemned the most beautiful love story to a tragic end. A concert with commentary for the entire family unveils these two major masterpieces. 11 Dom/Sun 12:00 Sala Suggia Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música Jérémie Rhorer direcção musical Concerto comentado por Rui Pereira P. I. Tchaikovski Romeu e Julieta Igor Stravinski O Pássaro de Fogo (Suite de 1919) € 6 · Cartão Amigo € 4,5 · Jovem € 3 Almoço+Concerto Lunch+Concert € 20 € 11 (Menores de 18 anos) Quarteto Lopes­‑Graça com Olga Prats € 10 (Criança + Adulto) € 7,5 (Segundo acompanhante com mais de 5 anos) 16:00 Cibermúsica Apresentação do CD Fernando Lopes-Graça Complete Music for String Quartet and Piano O Quarteto Lopes-Graça vem dedicando o melhor da sua energia à divulgação da música portuguesa, tendo trabalhado intimamente com Fernando Lopes‑Graça. O projecto de gravação da integral do compositor para quarteto de arcos e quarteto com piano, que leva a cabo com Olga Prats, uma autoridade na interpretação de Lopes-Graça, procura colmatar um hiato discográfico imperdoável. Este concerto será comentado pela própria pianista, cuja vivência continuada com o compositor proporcionará uma melhor compreensão dos seus desígnios artísticos. The Lopes-Graça Quartet has devoted its efforts in promoting the Portuguese music, and has worked closely with composer Fernando Lopes-Graça. The project of recording his complete works for piano and string quartet with the collaboration of Olga Prats, a notorious interpreter of Lopes-Graça’s music, aims at overcoming an unforgivable recording gap. The concert will by commented by the pianist herself. Olga Prats’s continued acquaintanceship with Lopes-Graça will provide a better understanding of his artistic purposes. Jorge Prendas direcção artística Artur Carvalho, Daniel Sousa, Joaquim Alves, Óscar Rodrigues, Sofia Leandro e Tiago Oliveira interpretação 11 Dom/Sun Olga Prats piano Luís Pacheco Cunha violino Cecília Branco violino Isabel Pimentel violeta Catherine Strynckx violoncelo Fernando Lopes-Graça Canto de Amor e de Morte; Quarteto de Arcos nº 1; Suite Rústica nº 2 Entrada Livre *Destinados a famílias com crianças até aos 5 anos de idade, estes espectáculos revisitam os vários géneros musicais através de histórias encenadas e linguagens acessíveis que contribuem para a construção das primeiras bases Rui Pereira da compreensão e expressão musicais Patrocinador Sinfónica ao Domingo Continente 13 Uma História da Alemanha ©Pedro Lobo Abertura Oficial Contar uma história da Alemanha através dos seus maiores compositores, desde o século XVI até à actualidade, é o mote da primeira narrativa que anuncia o País Tema de 2015 e se estende ao longo de todo o ano. Partindo da transição do Renascimento para o Barroco com obras corais de Hassler e Schütz, período coroado com a música para órgão de Bach, somos levados ao Classicismo com o início da Integral dos Concertos para Piano de Beethoven, apresentada por Pedro Burmester e a Orquestra Sinfónica. A música de Weber e o universo da literatura fantástica abrem a cortina do Romantismo e é Wagner quem representa o seu expoente máximo com excertos das óperas Siegfried e O Crepúsculo dos Deuses. Já a entrada em cena de Schumann e Brahms surge num projecto do Serviço Educativo. O século XX está representado na tradição coral germânica segundo Stockhausen, e a música dos nossos dias por um dos mais inovadores compositores das últimas décadas, Helmut Lachenmann, o Compositor em Residência 2015 que marca presença no palco da Sala Suggia para o início da retrospectiva da sua obra que se prolonga até Dezembro. O início de mais um Curso Livre de História da Música deslinda três grandes momentos da música alemã através das figuras de Bach, Beethoven e Wagner. Telling a story of Germany through its greatest composers from the sixteenth century to the present day is the motto for the first narrative that announces the Theme Country for 2015 and is extended throughout the year. Starting in the transition from the Renaissance to the Baroque period, with choral works by Hassler and Schütz, a period crowned with Bach’s organ music, we are led to the Classicism, with the launch of Beethoven’s Complete Piano Concertos, by Pedro Burmester and Orquestra Sinfónica. Weber’s music and the world of fantasy literature open the curtain of Romanticism with Wagner representing its peak with excerpts from these two operas: Siegfried and Götterdämmerung. Schumann and Brahms come into play in a project carried out by Education Service. The twentieth century is represented on the German choral tradition by Stockhausen, and today’s music by one of the most innovative composers of the last decades, Helmut Lachenmann, the Composer in Residence in 2015 in a retrospective of his work until December. The start of another Open Course in the History of Music unravels three great moments of German music through Bach, Beethoven and Wagner. 16-18 Jan Patrocinador Oficial Ano Alemanha Patrocinador Abertura Ano Alemanha Patrocinadores Ano Alemanha Apoio Apoio Projecto Ano Alemanha Apoio Portrait Helmut Lachenmann 15 Uma História da Alemanha Os órgãos de tubos da Igreja dos Clérigos datam de 1775 e são obra do organeiro espanhol Dom Sebastião de Acunha. São considerados jóias do património artístico portuense e do Barroco português. Num breve recital à hora do almoço, o organista Jonathan Ayerst leva a música de Bach e Buxtehude à Igreja dos Clérigos num convite à cidade para celebrar o País Tema da Casa da Música em 2015, a Alemanha. The pipe organs of Igreja dos Clérigos (Clérigos Church) date from 1775 and were made by the Spanish organ maker Dom Sebastião de Acunha. They are considered to be jewels of the artistic heritage of the city and of the Portuguese Baroque Art. In a short recital performed at lunchtime, the organist Jonathan Ayerst takes the music of Bach and Buxtehude to this church, inviting the city to celebrate the Theme Country of Casa da Música in 2015, Germany. Jonathan Ayerst órgão Obras de Bach e Buxtehude Entrada Livre 16 Sex/Fri 13:00 Igreja dos Clérigos Sinfónica 16 Sex/Fri 21:00 Sala Suggia 20:15 Cibermúsica Palestra pré-concerto por Rui Pereira Alemanha em concerto Uma História da Alemanha · Fora de Série No seu primeiro concerto como Maestro Titular da Orquestra Sinfónica, Baldur Brönnimann dá início à abertura oficial do País Tema Alemanha, à Integral dos Concertos para Piano de Beethoven e à retrospectiva Helmut Lachenmann, convidando o maestro Matthias Hermann para dirigir uma obra do Compositor em Residência 2015. Desde a estreia triunfal na cidade de Berlim, em 1821, a ópera O Franco Atirador transformou-‑se num dos marcos do Romantismo alemão, representando o fascínio pela literatura fantástica. A sua abertura abriu caminho à música programática de Berlioz e Liszt. Helmut Lachenmann reinventou o nosso conceito de música com a mais original abordagem ao universo sonoro das últimas décadas, tendo em Schreiben um exemplo notável da sua arte singular. Considerado uma das grandes obras-primas do repertório concertante, o Concerto nº 4 de Beethoven marca o início da integral que Pedro Burmester interpreta ao longo do ano. Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música Baldur Brönnimann* e Matthias Hermann** direcção musical Pedro Burmester piano Carl Maria von Weber Abertura de O Franco Atirador* Helmut Lachenmann Schreiben** – L. van Beethoven Concerto para piano e orquestra nº 4* JANEIR O In his first concert as Principal Conductor of Orquestra Sinfónica, Baldur Brönnimann begins the official opening of the Theme Country, Germany, Beethoven’s Complete Piano Concertos and the retrospective of Helmut Lachenmann, inviting Matthias Hermann to conduct a work by the Composer in Residence 2015. Since the triumphant premiere in Berlin, in 1821, the opera Der Freischütz became one of the landmarks of German Romanticism, representing the fascination with fantasy literature and paving the way for the program music of Berlioz and Liszt. Helmut Lachenmann reinvented our concept of music with the most original approach to the universal sound in the last decades. Schreiben is an outstanding example of his unique art. Considered to be one of the great masterpieces of the entire concertos repertoire, Beethoven’s Concerto No. 4 marks the beginning of the Complete Piano Concertos performed by Pedro Burmester throughout the year. Pedro Burmester ©Pedro Lobo JANEI RO Órgão nos Clérigos I € 15 · Cartão Amigo € 11,25 Lugar Coro € 11,25 · Jovem/Sénior € 12 Jantar+Concerto Dinner+Concert € 31 Portrait Helmut Lachenmann I · Integral dos Concertos para Piano de Beethoven I Apoio Portrait Helmut Lachenmann 17 11:00 Digitópia (para músicos, artistas digitais, DJs e professores) O mundo actual da notação musical, dos problemas às oportunidades, faz um curso em que se aborda o software e as apps de notação tradicional (Sibelius, Finale, MuseScore, Notion) e a sua aplicação sob a perspectiva de diferentes utilizadores. Daqui parte-se para a notação contemporânea, com a integração das Digital Audio Workstations (ReWire e MIDI), a sincronização com o vídeo (caso do film scoring) e a notação alternativa na música electrónica. SÁBADO The current world of musical notation, from its problems to its opportunities, is the basis for a course that approaches the software and apps of traditional notation (Sibelius, Finale, MuseScore, Notion) and their application from the perspective of different users. From here we move on to contemporary notation, with the integration of Digital Audio Workstations (ReWire and MIDI), synchronisation with video (such as film scoring) and alternative notation in electronic music. *Realizados ao longo de um fim-de-semana, Da música nascem histórias Remix Medo e desejo Uma História da Alemanha Portrait Helmut Lachenmann II Introdução aos editores de partituras DOMINGO Notações contemporâneas À entrada do monte Etna, por volta do ano de 1500, Leonardo da Vinci hesita, flecte ligeiramente as pernas, apoia a mão esquerda no joelho esquerdo, curva as costas em arco, coloca a mão direita sobre os olhos, cerrando as sobrancelhas para ver melhor o interior do vulcão. É invadido por dois sentimentos opostos expressos em Musik mit Leonardo: medo e desejo. Estes dois sentimentos encontram expressão diversa em obras de Richard Wagner e Helmut Lachenmann, pilares incontornáveis da música alemã. A presença de Lachenmann, Compositor em Residência 2015, como narrador da sua própria obra merece amplo destaque. e alternativas Óscar Rodrigues formador € 15 (1 dia) · € 25 (fim-de-semana) estes cursos intensivos abordam linguagens de programação ao serviço da composição musical At the entrance of Mount Etna, around the year 1500, Leonardo da Vinci hesitates, slightly bends his legs, rests his left hand on his left knee, arches his back, places his right hand over his eyes and clenches his eyebrows in order to see the interior of the volcano. He is overwhelmed by two opposing sentiments expressed in Musik mit Leonardo: fear and desire. These two feelings are also manifested in the works of Richard Wagner and Helmut Lachenmann, two undeniable pillars of German music. The presence of Lachenmann, Composer in Residence in 2015, as the narrator of his own work is greatly highlighted. 17 Sáb/Sat 16:00 Sala 2 Serviço Educativo · Concertos para Todos* Uma História da Alemanha The work of great classical composers provides the script and setting for these dramatised scenes on the stage. In this concert - presented last year as part of another programme - we place our trust in an actor and various instrumentalists who, in response to their impressions of the music, will bring new stories to life. Ensemble da Escola Profissional de Música de Espinho Sofia Leandro direcção artística Inês Mariana Moitas actriz Com música de Schumman, Beethoven e Brahms 17 Sáb/Sat 18:00 Sala Suggia Remix Ensemble Casa da Música Peter Rundel direcção musical Helmut Lachenmann narrador Magdalena Anna Hofmann soprano Jeff Martin tenor Helmut Lachenmann …Zwei Gefühle…, Musik mit Leonardo Richard Wagner/Jonathan Dove Siegfried (Despertar de Brunilda de Dueto de Amor) – Richard Wagner/Jonathan Dove O Crepúsculo dos Deuses (Cena da Imolação) Helmut Lachenmann Mouvement (- vor der Erstarrung) € 12 · Cartão Amigo € 9 Lugar Coro € 9 · Jovem/Sénior € 9,6 JANEIR O A obra de grandes compositores clássicos é o guião e o cenário de situações teatralizadas que vão acontecendo em palco. Neste modelo de concerto – apresentado no ano passado com outro programa – depositamos a nossa confiança num actor e em vários instrumentistas: são eles que, reagindo às impressões da música, vão dar corpo a novas histórias. Lachenmann ©Klaus Rudolph do papel ao computador Serviço Educativo · Formar na Digitópia* 17+18 Sáb+Dom/Sat+Sun Jantar+Concerto Dinner+Concert € 28 – Richard Wagner JANEI RO Notações e partituras € 6 · Cartão Amigo € 4,5 *Espectáculos destinados a famílias e público geral A Música Toma Conta de Mim € 5 · Enquanto os adultos assistem ao concerto, as crianças dos 3 aos 10 anos participam em sessões de descoberta e criação musical que cruzam a música com outras linguagens de palco Apoio Portrait Helmut Lachenmann Apoio 19 Os Melech Mechaya são uma das bandas portuguesas mais interessantes do momento, com uma expansão notável a nível internacional, incluindo actuações em 10 países de três continentes. Este quinteto de Lisboa e Almada trabalhou com artistas premiados como Frank London, Mísia, Amélia Muge, Pedro da Silva Martins (Deolinda) ou a companhia de teatro catalã La Fura dels Baus. Os últimos dois álbuns foram distribuídos pela histórica editora italiana de músicas do mundo Felmay. O disco de 2011, Aqui Em Baixo Tudo É Simples, esteve várias semanas nos tops de rádios dos EUA, Espanha e Portugal, e foi nomeado para Melhor Disco Instrumental nos Independent Music Awards. Em Março deste ano foi editado o novo álbum, Gente Estranha, que atingiu já o 3º lugar no top iTunes PT de Músicas do Mundo. Jonathan Ayerst 17 Sáb/Sat 22:00 Sala 2 Melech Mechaya is one of today’s most interesting Portuguese bands, with a remarkable international recognition that includes performances in 10 countries and three continents. This quintet from Lisbon and Almada has already worked alongside numerous awarded artists, like Frank London, Misia, Amélia Muge, Pedro da Silva Martins (Deolinda) or the Catalan theater company La Fura dels Baus. The renowned Italian world music record label Felmay was responsible for the distribution of their last two albums. In 2011 they released Aqui Em Baixo Tudo É Simples which was on the radio charts for several weeks in Portugal, Spain and the US, and was nominated for Best Instrumental Album by the Independent Music Awards. This year, in March, they released their new album, Gente Estranha, which has already reached 3rd place in the iTunes PT top for World Music. O órgão é provavelmente o mais alemão dos instrumentos, tendo no seu repertório obras­ ‑primas de praticamente todos os grandes compositores germânicos. Partindo da figura primordial e lendária de Buxtehude, o mais proeminente representante da Escola de Órgão do Norte da Alemanha e mestre da retórica do Barroco, o organista e pianista britânico Jonathan Ayerst ilustra a tradição germânica do órgão desde o seu início à actualidade, percorrendo peças de Johann Sebastian Bach, Johannes Brahms e Wolfgang Rihm. The organ is probably the most German of all instruments, and its repertoire includes masterpieces of virtually every major German composer. Inspired by the primordial and legendary figure of Buxtehude, the most prominent representative of the North Germany Organ School and teacher of rhetoric of the Baroque, the British organist and pianist Jonathan Ayerst illustrates the German tradition of the organ since its beginning to the present day, with works by Johann Sebastian Bach, Johannes Brahms and Wolfgang Rihm. € 10 · Cartão Amigo € 7,5 Jantar+Concerto Dinner+Concert € 27,5 Promotor: Desprazer Lda. Em cada bolso uma canção Serviço Educativo Workshops Primeiros Sons* 18 Dom/Sun 12:00 Sala Suggia Ciclo Piano EDP Uma História da Alemanha J. S. Bach Komm, Heiliger Geist, BWV 651 Dietrich Buxtehude Prelúdio em Sol menor, BuxWV 149 J. S. Bach Trio Sonata VI em Sol maior, BWV 530 Wolfgang Rihm Sinfonia nº 1 para órgão, Messe J. S. Bach Von Gott will ich nicht lassen, BWV 658 Johannes Brahms Prelúdio e fuga em Sol menor, WoO 10 € 10 · Cartão Amigo € 7,5 Lugar Coro € 7,5 · Jovem/Sénior € 8 18 Dom/Sun 10:30 (0-18 meses), 11:45 (18 meses-3 anos) e 15:00 (3-5 anos) Sala de Ensaio 2 Madame Algibeira e Monsieur du Bolso gostam de cá estar. Após o sucesso de Música de Bolso, marcam novo encontro, agora no melhor lugar do mundo: a sala de brinquedos. Com truques e palavras mágicas, mostram que em cada som há diversão, em cada bolso uma canção... António Miguel e Sofia Leandro formadores Madame Pouch and Monsieur Pocket like being here. After the success of Pocket Music, they’ve made a date to come back, this time to the best place in the world: the playroom. With tricks and magic words, they show that in every sound there’s a bit of fun, and in each pocket there’s a song... idade (com participação dos acompanhantes adultos) € 10 (criança+adulto) JANEIR O € 7,5 (segundo acompanhante com mais de 12 anos) *Oficinas destinadas a bebés e crianças até aos 5 anos de que promovem o encontro criativo com sons, ritmos e movimento ©Zé Cardoso JANEI RO Melech Mechaya 21 Tradição coral germânica Uma História da Alemanha Portrait Helmut Lachenmann III Uma viagem ao repertório coral germânico através dos tempos. Hans Leo Hassler foi um pioneiro, o primeiro compositor alemão a partir para Itália para receber os ensinamentos de Andrea Gabrieli e descobrir a policoralidade veneziana. Foi colega do influente Giovanni Gabrieli que anos mais tarde ensinaria Heinrich Schütz, considerado o mais importante compositor alemão antes de Bach. Os dois foram protagonistas da transição do Renascimento para o Barroco e iniciaram o cunho de inovação que influenciou os compositores germânicos das gerações futuras e que marca ainda hoje a obra de Lachenmann. A journey to the German choral repertoire through the ages. Hans Leo Hassler was a pioneer, the first German composer who travelled to Italy in order to receive the teachings of Andrea Gabrieli and discover the Venetian polychoral style. He was a colleague of the influential Giovanni Gabrieli that would teach Heinrich Schütz years later. Heinrich Schütz was considered the most important German composer before Bach. Both were protagonists of the transition from the Renaissance to the Baroque and began the nature of innovation that influenced German composers from future generations, such as Lachenmann. e Orquestra Ouro Preto 18 Dom/Sun 18:00 Sala Suggia 19 Seg/Mon 21:30 Sala Suggia € 20 · Cartão Amigo € 15 Jantar+Concerto Dinner+Concert € 37,5 Valencianas O cantor e compositor pernambucano Alceu Valença comemora 40 anos de carreira com a apresentação em Portugal do seu novo álbum ao vivo. Valencianas explora as particularidades que tornam a obra do cantor um marco na história da Música Popular Brasileira. Assim, a guitarra, violão, baixo eléctrico, bateria e percussão dialogam com instrumentos típicos da sonoridade nordestina como a sanfona, zabumba, tampa de panela, rabeca e marimbau que, por sua vez, se unem a uma orquestra de cordas. Mais do que propor o diálogo entre a música erudita e a canção popular, Valencianas procura demonstrar a universalidade artística de Alceu Valença e a diversidade da sua obra. Coro Casa da Música Gregory Rose direcção musical Helmut Lachenmann Consolations II Manuel Hidalgo Scherzo da Sinfonia nº 9 de Beethoven Karlheinz Stockhausen Choral Hans Leo Hassler Missa Seconda Heinrich Schütz Motetes e salmos Singer and composer Alceu Valença, from Pernambuco, celebrates his 40-year career presenting his new live album in Portugal. Valencianas explores the characteristics that make his work a milestone in the history of Brazilian popular music. The electric and acoustic guitars, the electric bass, the drums and the percussion establish a connection with typical northeastern instruments like the accordion, the zabumba, the pot lid, the fiddle and the marimbau which, in turn, join a string orchestra. More than proposing the dialogue between classical and popular music, Valencianas attempts to demonstrate the artistic universality of Alceu Valença and the diversity of his work. Promotor: Ao Sul do Mundo € 10 · Cartão Amigo € 7,5 Lugar Coro € 7,5 · Jovem/Sénior € 8 “Gregory Rose é um maestro inspirador.” [Foedrelandsvennen, Noruega] ©Naty Torres Apoio Portrait Helmut Lachenmann JANEIR O Gregory Rose ©DR JANEI RO Coro Alceu Valença 23 JANEI RO Ricardo Silva Fim de Tarde Novos Valores da Guitarra Portuguesa Brad Mehldau 20 Ter/Tue 19:30 Sala 2 € 8 · Cartão Amigo € 6 · Jovem/Sénior € 6,4 solo Jantar+Concerto Dinner+Concert € 25 Depois de ganhar o 1º prémio na Grande Noite do Fado 2005, Ricardo Silva diplomou-se em guitarra portuguesa na Escola Superior de Artes Aplicadas de Castelo Branco, com Custódio Castelo. Tem acompanhado inúmeros fadistas, e em 2014 editou Semente, o seu primeiro álbum a solo. Focado na guitarra portuguesa, o disco mostra também a capacidade de o instrumento se enquadrar nos mais diversos estilos. O repertório é preenchido por composições do próprio guitarrista, incluindo “Terna Inquietação” – vencedora do prémio de melhor composição (2013) pelo Conservatório de Música de Coimbra –, e temas da família Paredes, entre outros. No concerto Semente, Ricardo Silva apresenta-se em quinteto com guitarra clássica, contrabaixo, percussão/bateria e saxofone. 22 Qui/Thu 21:00 Sala Suggia € 28 · Cartão Amigo € 21 Jantar+Concerto Dinner+Concert € 45,5 Durante as últimas duas décadas, Brad Mehldau ganhou o seu lugar de destaque no firmamento das estrelas do piano jazz ao lado de nomes com Keith Jarrett ou Chick Corea, como um exímio e expressivo improvisador que transforma as suas actuações em viagens emocionantes. Compositor ambicioso e intérprete aventureiro, Brad Mehldau apresenta nos seus concertos tanto temas de Nirvana ou Beatles como melodias atmosféricas de Björk ou baladas de Irving Berlin, misturando de modo homogéneo standards com temas do universo pop. Nos seus concertos a solo, dá carta-branca à sua imaginação e capacidade técnica. After winning the 1st prize in Grande Noite do Fado, in 2005, Ricardo Silva graduated in Portuguese guitar at Escola Superior de Artes Aplicadas, in Castelo Branco with Custódio Castelo. He has accompanied many fado singers and, in 2014, he released Semente, his first solo album. Focused on the Portuguese guitar, the album also shows the ability of the instrument in various styles. The repertoire consists of his own compositions, including “Terna Inquietação” – winner of best composition (2013) by the Conservatório de Música de Coimbra –, and other themes by the Paredes family, among others. In this concert – Semente – Ricardo Silva performs in quintet with classical guitar, double bass, percussion/drums and saxophone. In the last two decades, Brad Mehldau has earned a place among the prominent jazz piano stars, next to names like Keith Jarrett or Chick Corea, as an accomplished and expressive improviser that turns his performances into exciting excursions. Brad Mehldau is an ambitious composer and an adventurous performer. His concerts include themes from Nirvana or The Beatles as well as the atmospheric melodies of Björk’s music or ballads by Irving Berlin. He has the ability to homogeneously mix jazz standards and pop music. In his solo concerts, he gives free rein to his imagination and technical ability. Promotor: Incubadora D’Artes JANEIR O 25 Sinfónica JANEI RO Sinfonia Pastoral Alemanha · Série Clássica Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música Alexandre Bloch direcção musical Felix Mendelssohn A Bela Melusina, op.32 Cláudio Carneyro Malpica I, de Portugalesas Maurice Ravel Le Tombeau de Couperin – Ludwig van Beethoven Sinfonia nº 6, Pastoral € 19 · Cartão Amigo € 14,25 Lugar Coro € 14,25 Alexandre Bloch ©Sebatian Ene Jovem/Sénior € 15,2 Bebé Waka 23 Sex/Fri 21:00 Sala Suggia Serviço Educativo Workshops Primeiros Sons* A tradição alemã dos contos fantásticos leva-nos ao encontro de Melusina, princesa e fada com poderes mágicos e a capacidade de se transformar em serpente. Este é o ponto de partida para um concerto com sonoridades campestres e que inclui a celebérrima Sinfonia Pastoral de Beethoven, uma recordação da vida no campo segundo as palavras do próprio compositor. Com Malpica, de Cláudio Carneyro, penetramos no universo do folclore português numa encantadora homenagem do compositor portuense à região da Beira Baixa. 10:30 (0-18 meses), 11:45 (18 meses-3 anos) e 15:00 (3-5 anos) Sala de Ensaio 2 Pobre Rei Leão, que não consegue comunicar com os animais da selva! Felizmente, para o ajudar existe o Dr. Óhto, o maior especialista em Reinomusicologia da cidade. Numa consulta valente em ritmos e melodias, a cura surge cheia de estilo: para grande mal, são cinco os grandes remédios! Paulo Neto e Bruno Estima formadores Poor Lion King, he can’t talk to the animals in the jungle! Luckily, Dr Óhto, the city’s finest specialist in Kingdomusicology, is here to help him. After a courageous consultation with rhythms and melodies, the cure is full of style: for this big problem, there are five great remedies! anos de idade (com participação dos acompanhantes Prémio Jovens Músicos / Antena 2 The German tradition of imaginary tales takes us to the enchanted world of Melusine, a fairy princess with magical powers and the ability to turn herself into a snake. This is the starting point for a concert with rural sonorities that includes Beethoven’s renowned Pastoral Symphony, a remembrance of country life according to the composer. In Malpica, by Cláudio Carneyro, we enter the world of Portuguese folklore in a charming tribute to the Beira Baixa region. 25 Dom/Sun € 10 (Criança+Adulto) € 7,5 (Segundo acompanhante com mais de 12 anos) *Oficinas destinadas a bebés e crianças até aos 5 adultos) que promovem o encontro criativo com sons, ritmos e movimento 27 Ter/Tue 19:30 Sala 2 Recital dos vencedores de nível superior da edição 2014 Fim de tarde · Música de Câmara A mais jovem geração de solistas portugueses está representada ao mais alto nível na figura do clarinetista Horácio Ferreira, vencedor do Prémio Silva Pereira e Músico do Ano Antena 2 em 2014, e da violinista Ana Madalena Ribeiro, vencedora do Nível Superior de Violino e de vários certames nacionais. São estes os solistas que abrem a série de recitais dedicada ao Prémio Jovens Músicos/Antena 2 e que ao longo do ano passa em revista os vencedores das diferentes categorias. Com actividade regular como solistas e músicos de câmara, os dois acumulam já uma grande experiência como músicos de orquestra. “O público de Dortmund premiou o maestro francês [A. Bloch] com uma ovação de pé. Foi uma estreia brilhante à frente da Orquestra do Concertgebouw.” [Münsterlandzeitung] JANEIR O Clarinetist Horácio Ferreira and violinist Ana Madalena Ribeiro represent the younger generation of Portuguese soloists in a magnificent way. These award-winning soloists open the series of recitals dedicated to the Young Musicians Award attributed by the Portuguese National Broadcast that, throughout the year, reviews the winners in the various categories. With regular activity as soloists and chamber musicians, the two have already a significant experience as orchestral musicians. Horácio Ferreira clarinete Isolda Crespi Rubio piano André Messager Solo de concurso Claude Debussy Primeira Rapsódia Francis Poulenc Sonata – Ana Madalena Ribeiro violino Olga Vasylieva piano Felix Mendelssohn Sonata para violino e piano em Fá maior Ernest Chausson Poème, op.25 € 8 · Cartão Amigo € 6 · Jovem/Sénior € 6,4 Jantar+Concerto Dinner+Concert € 25 27 Jorge Palma 21:00 Sala Suggia 30 Sex/Fri 20:30 Restaurante Casa da Música Diogo Aranha, Rita Ruivo e Miguel Xavier € 30 · Cartão Amigo € 22,5 Jorge Palma é um dos músicos portugueses mais acarinhados, e esse estatuto traduziu-se na bilheteira esgotada do seu concerto no Misty Fest. A proposta de revisitar na íntegra o seu clássico Bairro do Amor, o álbum com que fechou os anos 80, parece ter colhido o aplauso do público. Faz sentido: 25 anos depois da sua edição, este disco, nascido da teimosia de Jorge Palma que teve de perseguir a oportunidade de o editar, é hoje visto como um dos tesouros maiores da discografia pop/rock nacional. O fado regressa ao Restaurante com três intérpretes de eleição. Diogo Aranha evoca os tempos perdidos e o ambiente das típicas noites lisboetas de fado. A cantar há duas décadas, é presença habitual nas mais consagradas casas de fado do Porto e de Lisboa. Rita Ruivo integrou a formação Segue-me à Capela durante vários anos, com um repertório tradicional que influenciou a sua incursão no fado anos mais tarde. Estreou-se com o concerto "Amor e Desamor" em 2013, e este ano editou o seu primeiro disco – Rita Ruivo I. Uma noite recheada de emoção e sabor tradicional que conta ainda com uma jovem revelação do fado, o vimaranense Miguel Xavier. Jantar+Concerto Dinner+Concert € 47,5 Jorge Palma is one of the most cherished Portuguese musicians, and his status was evident in his sold out concert at Misty Fest. The idea of revisiting his classic Bairro do Amor, the album with which he closed the 80’s, was received with great applause from the public. It makes sense: 25 years after being released, this album, that only saw the light of day due to the artist’s stubbornness and perseverance, is now considered to be one of the greatest treasures of national pop/rock discography. € 35 (inclui jantar) Fado returns to Restaurante Casa da Música with three amazing singers. Diogo Aranha reminds us of a time gone by and the typical Fado from Lisbon. He has been singing for two decades in the most renowned Fado Houses, in Porto and Lisbon. Rita Ruivo integrated the Segue-me à Capela project for several years. The traditional repertoire of this project led to her incursion in Fado, years later. She made her Fado debut with the concert “Amor e Desamor”, in 2013, and this year she release her first album – Rita Ruivo I. An evening filled with emotion and traditional flavours that will also reveal a new voice from Guimarães – Miguel Xavier. Promotor: Uguru Nouvelle Cuisine 31 Sáb/Sat 10:30 e 14:30 Sala de Ensaio 2 Serviço Educativo · Workshops Música em Família* JANEIR O Tudo o que se empratar é musical numa cozinha onde sons e ritmos são confeccionados com uma catrefada de utensílios comuns. Trabalhar aqui é dose, mas das generosas: há que percutir com pratos e copos, tachos ou panelas, envolver tudo muito bem com o corpo e provar com a voz. Joaquim Alves e Jorge Queijo formadores Everything you dish up is musical in a kitchen where sounds and rhythms are created with a drawer full of common utensils. Our work here is just one helping, but a generous one: percussion comes from plates and glasses, pots and pans, mixing everything together with the body and tasting with the voice. acessíveis a todos os participantes € 4 (€ 15 para família de 4 pessoas) *Oficinas para famílias (crianças a partir dos 6 anos) e público geral que proporcionam modelos de criação musical ©Zé Cardoso JANEI RO O Bairro do Amor Fado à mesa 27 Ter/Tue 29 Kaija Saariaho Verblendungen Luca Francesconi Cobalt and Scarlet – Pascal Dusapin Reverso (Solo nº 6 para orquestra) Magnus Lindberg Cantigas € 17 · Cartão Amigo € 12,75 Lugar Coro € 12,75 · Jovem/Sénior € 13,6 – A Música Toma Conta de Mim € 5 · Enquanto os adultos assistem ao concerto, as crianças dos 3 aos 10 anos participam em sessões de descoberta e criação musical Pascal Dusapin ©Marthe Lemelle They are four world-acclaimed composers and each of them was already a Composer in Residence at Casa da Música. Verblendungen, written in Paris in 1982, was the first orchestral work by Kaija Saariaho and has since then been received with great enthusiasm by the international critics. The recording of Solos nos. 1 and 7 for orchestra by Pascal Dusapin, performed by Orquestra Sinfónica under the direction of Baldur Brönnimann, was Critics’ Choice by the prestigious magazine Gramophone in 2013, sparking the interest in his interpretation of Reverso, Solo no. 6 for orchestra. Cobalt and Scarlet is one of the most performed orchestral works by Luca Francesconi and is included in Casa da Música’s monographic CD dedicated to the composer. For the first time in Porto, we will be able to listen to Cantigas, the work of Magnus Lindberg inspired by the medieval repertoire of the Iberian Peninsula. Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música Baldur Brönnimann direcção musical Magnus Lindberg ©DR São quatro compositores mundialmente aclamados e foram todos Compositores em Residência na Casa da Música. Verblendungen, escrita em Paris em 1982, foi a primeira obra orquestral de Kaija Saariaho e acolheu desde a primeira hora o entusiasmo da crítica internacional. A gravação dos Solos nº 1 e nº 7 para orquestra de Pascal Dusapin pela Orquestra Sinfónica sob a direcção de Baldur Brönnimann foi Escolha dos Críticos da prestigiada revista Gramophone em 2013, despertando o interesse pela sua interpretação de Reverso, o Solo nº 6 para orquestra. Cobalt and Scarlet é uma das obras orquestrais mais tocadas de Luca Francesconi, figurando no CD monográfico da Casa da Música dedicado ao compositor. De Magnus Lindberg, escutaremos pela primeira vez no Porto a sua obra inspirada no repertório medieval da Península Ibérica, Cantigas. 18:00 Sala Suggia – 17:00 Cibermúsica Palestra pré-concerto por Baldur Brönnimann JANEIR O Kaija Saariaho ©Ralph Mecke Compositores em Residência Descobertas Sinfónicas 31 Sáb/Sat Luca Francesconi ©Leif Johansson JANEI RO Sinfónica 31 JANEI RO HMB Juntos desde 2007, os HMB viram o seu álbum de estreia chegar aos lugares cimeiros do top nacional em 2012. Os singles Dia D e Não Me Deixes Partir estiveram no primeiro lugar do top da Rádio Comercial durante mais de 12 semanas. O novo álbum, Sente, foi lançado em Outubro e conta com a presença de muitos amigos e conhecidos artistas portugueses, tais como Samuel Úria, DJ Ride, Sir Scratch e Da Chick, e mostra um novo lado da banda mais maduro e mais ligado às tendências dançáveis da soul, hip hop e R'n'B. Depois de Talvez, os HMB têm estado a promover o novo single Feeling, que está a fazer subir as temperaturas das pistas de dança. Os HMB são artistas MTV Linked e foram nomeados para Best Portuguese Act nos MTV European Music Awards. 31 Sáb/Sat 21:30 Sala 2 Héber Marques voz e guitarra Fred Martinho guitarra Daniel Lima teclados Joel Silva bateria Joel X baixo € 12,5· Cartão Amigo € 9,38 HMB have been together since 2007 and their debut album reached the top positions of the national top in 2012. Both singles, Dia D and Não me Deixes Partir, were no. 1 at Rádio Comercial’s top for more than 12 weeks. The new album, Sente, was released in October with the collaboration of many friends of the band and some well-known Portuguese artists such as Samuel Úria, DJ Ride, Sir Scratch and Da Chick, and shows a new side of the band, more mature and more linked to the danceable trends of soul, hip hop and R'n'B. After the release of Talvez, HMB have been promoting their new single, Feeling, which is rising up temperatures on the dance floor. HMB are MTV Linked artists and have been nominated for Best Portuguese Act at the MTV European Music Awards. Promotor: Produtores Associados JANEIR O 33 As visitas guiadas dão-lhe a conhecer a Casa da Música nas suas várias vertentes. Durante cerca de uma hora, um guia descreve o edifício projectado pelo holandês Rem Koolhaas, explicando a arquitectura, as funcionalidades e a programação artística. Numa oferta diversificada de modelos de visita, poderá optar entre as visitas regulares (português/ inglês), com uma periodicidade diária, e as especificamente concebidas para grupos (em vários idiomas), segundo marcação prévia. Todas elas proporcionam surpresas e pontos de atracção inesperados, como é o caso dos hot spots, instalações interactivas que lhe permitem fazer música. Diariamente Português 11:00 e 16:00 Inglês 16:00 € 6 pessoa VISITAS COM MARCAÇÃO Grupos a partir de 15 pessoas com horário a fixar previamente. Idiomas disponíveis: inglês, francês, alemão, espanhol, italiano e português. GRUPOS € 6 Dirigidas a um público específico (empresas, instituições, associações, etc.), estas visitas adquirem um ambiente formal, permitindo responder às diversas questões sobre o projecto Casa da Música e as suas potencialidades. ESCOLAS € 3,5 Visitas adequadas às diferentes faixas etárias, do ensino pré-escolar ao superior, que permitem uma relação directa entre espaços e equipamentos (hot spots), à medida que são desenvolvidos jogos musicais diversificados e adequados à tipologia do grupo. TURÍSTICA € 10 Com uma duração um pouco mais longa, nesta visita o público tem a possibilidade de conhecer o edifício num registo descontraído e envolvente. Além da oferta de uma brochura da Casa da Música, no final do percurso o grupo é conduzido a um espaço reservado onde poderá saborear tranquilamente um copo de vinho do Porto. Duração 1h aprox. Entrada livre para crianças com menos de 12 anos desde que acompanhadas por um adulto com bilhete. Marcações +351 220 120 210 [email protected] VISITA AO BACKSTAGE € 8 Visitas específicas à Casa da Música, que permitem um acesso directo aos bastidores, envolvendo o visitante nas dinâmicas quotidianas de preparação de concertos. ANIVERSÁRIO NA CASA a partir de € 20 DOS 4 AOS 12 ANOS Queres uma festa diferente? Surpreende os teus amigos e escolhe tu o tipo de festa que gostarias de partilhar com eles. A Casa da Música está à tua espera para te oferecer um percurso cheio de surpresas, música e boa disposição. Traz os teus amigos e vem viver connosco a melhor aventura do teu aniversário. Parabéns! ©Susa Monteiro Visitas Guiadas Saber ouvir: 6º Curso Livre de História da Música – 2015 A 6ª edição do Curso Livre de História da Música tem encontro marcado com três gigantes da Música Ocidental: Bach, Beethoven e Wagner – a partir dos quais Paulo Ferreira de Castro define a matriz musical germânica. Daniel Moreira dedica o segundo módulo a princípios básicos de teoria musical, abordando questões como a estruturação do espaço musical (notas e alturas), do tempo musical (ritmo e métrica), da melodia, contraponto e harmonia. A música sacra encontra os seus maiores monumentos na tradição luterana, tema do terceiro módulo leccionado por Paulo Antunes. Músicas proibidas é o tema do quarto módulo, no qual Rui Pereira aborda a música dos compositores banidos durante o período do Terceiro Reich. O curso encerra com três sessões dedicadas ao mito de Fausto na música, tema em que Carlos de Pontes Leça explora as principais fontes literárias desde o século XVI até Goethe, a onda faustiana em Paris no século XIX ou a apoteose goethiana em Mahler, percorrendo exemplos musicais notáveis da autoria de Spohr, Schubert, Wagner, Liszt, Schumann, Boito, Busoni, Schnittke ou Dusapin, entre outros. The 6th edition of the Open Course on the History of Music has a date with three giants of Western Music: Bach, Beethoven and Wagner – who form a starting point for Paulo Ferreira de Castro to define the source of Germanic music. Daniel Moreira dedicates the second module to the basic principles of music theory, approaching questions such as the structuring of musical space (notes and loudness), of musical tempo (rhythm and metre), of melody, counterpoint and harmony. Sacred music finds its greatest examples in the Lutheran tradition, which is the theme of the third module, taught by Paulo Antunes. Banned music is the theme of the fourth module, in which Rui Pereira looks at the music of composers banned during the Third Reich. The course closes with three sessions devoted to the myth of Faust in music, a topic in which Carlos de Pontes Leça explores the main literary sources from the 16th century until Goethe, the Faustian wave in Paris in the 19th century or the apotheosis of Goethe in Mahler, going through well-known musical examples by Spohr, Schubert, Wagner, Liszt, Schumann, Boito, Busoni, Schnittke and Dusapin, among others. Segundas 17:30-19:15 Cibermúsica € 16 Módulos individuais de duas sessões € 24 Módulos individuais de três sessões € 60 Curso na totalidade 2º Módulo: Daniel Moreira 9, 16, 23 Fev Princípios básicos de teoria musical 1º Módulo: Paulo Ferreira de Castro 12, 19 e 26 Jan Em busca da Alemanha: três momentos de uma história musical 1. O momento Bach 2. O momento Beethoven 3. O momento Wagner 3º Módulo: Paulo Antunes 9, 16 e 23 Mar Música Sacra na tradição luterana 4º Módulo: Rui Pereira 13 e 20 de Abril Músicas proibidas 5º Módulo: Carlos de Pontes Leça 28 Set, 5 e 12 Out O mito de Fausto na música 35 Digressões 04 Abr 12+14+15+17 Abr 01 Jun Printemps des Arts de Monte-Carlo 2015 Théâtre du Capitole Palau de la Musica Catalana Monte-Carlo Remix Ensemble Casa da Música Peter Rundel direcção musical Johannes Schöllhorn Anamorphoses Toulouse Massacre Ópera (baseada em The Massacre of Paris de Christopher Marlowe) Wolfgang Mitterer música Wolfgang Mitterer e Stephan Müller libreto Remix Ensemble Casa da Música Peter Rundel direcção musical Wolfgang Mitterer electrónica Ludovic Lagarde encenação L. Lagarde/S. Michaud cenografia David/J. Bichindaritz vídeo S. Michaud desenho de luz Fanny Brouste figurinos Elizabeth Calleo (Rainha de Navarra e Catarina de Medicis) soprano coloratura Valérie Philippin (Rei de Navarra) soprano Nora Petročenko (Duquesa de Guise) meio-soprano Jean-Paul Bonnevalle (Henrique III) contratenor Lionel Peintre (Duque de Guise) barítono Stéphanie Ganachaud bailarina (Co-produção de Théâtre & Musique Paris, Casa da Música, Festival Musica Strasbourg e Schauspiel Frankfurt) 19+20 Set 08 Out 20 Nov Musica Strasbourg Auditorio Nacional Elbphilharmonie 27 Nov Barcelona Estrasburgo Orquestra Barroca Casa da Música Andreas Staier cravo e direcção musical Giordano Bruno Ópera em 12 cenas (estreia mundial; encomenda do Théâtre & Musique Paris, Casa da Música e Réseau Varèse) Francesco Filidei música Stefano Busellato libreto (em colaboração com Nanni Balestrini) Georg Philip Telemann Suite em Mi menor de Tafelmusik (1ª produção) J.S. Bach Concerto em Lá maior, BWV 1055 J.S. Bach Triplo Concerto, BWV 1044 Georg Philip Telemann Concerto em Mi menor, TWV 52:e1 Remix Ensemble Casa da Música Coro T&M Peter Rundel direcção musical Antoine Gindt encenação Elise Capdenat cenografia Daniel Levy desenho de luz Fanny Brouste figurinos Madrid Orquestra Sinfónica do Porto Casa da Música Baldur Brönnimann direcção musical Dmitri Chostakovitch Sinfonia nº 5 Patrocinador Hamburgo Viena Wien Modern, Wiener Konzerthaus Remix Ensemble Casa da Música Peter Rundel direcção musical Wolfgang Mitterer electrónica David Horne Restless Feeling Vítor Rua Interstellar Overdrive Remix Fausto Romitelli Professor Bad Trip, Lesson III Wolfgang Mitterer Go Next Lionel Peintre barítono (Giordano Bruno) Fabrice Dalis tenor (1º Inquisidor) Ivan Ludlow baixo (2º Inquisidor) Guilhem Terrail contratenor (Papa Clemente VIII) (Co-produção da T&M-Paris, Casa da Música, Festival Musica Strasbourg, Théâtre de Caen, Arcadi Île-de-France) Mecenas digressões 37 39 Casa da Música 31 Jan 25 Abr Em associação com os Douro Boys, o Restaurante Vinho: Quinta do Vallado Vinho: Quinta do Crasto programa este ano cinco sessões sob o signo de alguns Concerto: Custódio Castelo (guitarra Concerto: Quiet Affair (pop/rock) dos melhores vinhos da Região. Entre Janeiro e Maio, portuguesa) DJ: Francisco Laranjeira uma vez por mês, sugere-se ao público um jantar DJ: Jonathan 30 Mai onde se celebram vários prazeres. Uma marca de 16 Fev Vinho: Niepoort vinho, um enólogo e um chef convidado unem-se num Vinho: Quinta do Vale Meão Concerto: harmonizado e irrecusável apelo aos sentidos, que Concerto: 3 Marias Along Came Dazy (blues) prossegue após o jantar com um concerto e um DJ set. (tango/cabaret) DJ: Xico Ferrão DJ: Miguel Quitério 21 Mar Vinho: Van Zeller Jantar Vinhos e Sabores Concerto: Fado Violado De Junho a Novembro, uma quarta-feira por mês, o Restaurante (fado/flamenco) retoma os jantares Vinhos e Sabores. Cada noite é consagrada a uma DJ: Lourenço Pessanha diferente região do País, representada tanto nos vinhos a apreciar, cujas características são descritas por um enólogo convidado, como nas propostas gastronómicas do menu. PROVA DE VINHOS WINE SESSIONS Casa da Música Horário de Funcionamento Para mais informações consulte 13 Ter/Tue 31 Sáb/Sat Segunda a Quinta www.casadamusica.com/pt/ 18:30 Restaurante Casa da Música Restaurante Casa da Música 12:30 – 15:00 e 19:30 – 23:00 restaurante-casa-da-musica € 22 (inclui jantar depois da prova) Wine Sessions - Quinta do Vallado Sextas e Sábados Reservas 220 107 160 12:30 – 15:00 e 19:30 – 00:00 restaurante@ Prova de vinhos da Casa Campolargo (Bairrada) 00:00 Concerto (Custódio Castelo) Domingos e Feriados Encerrado casadamusica.com apresentados por Carlos Campolargo 00:30 Festa (DJ Jonathan) Em noites de concerto, o Barra Bar Grupos superiores a 20 pessoas encerra uma 220 120 214/8 Brancos: Jantar € 47,5 Campolargo Entre Dois Santos 2012 Festa € 5 (consumo mínimo) 20:00 Jantar hora após o final do mesmo Campolargo Bical branco 2011 Menu Tintos: Cavala marinada com cebolinhas avinagradas gaspacho morno Campolargo Baga 2011 e salada de ervas frescas Campolargo (Pinot Noir) 2010 Vallado Branco 2014 – Provas de vinhos Jan Jul Garoupa assada sobre açorda Ao longo de todo o ano, sessões mensais de prova de Casa Campolargo (Bairrada) Bacalhôa de caldeirada de mexilhão e seu molho vinho têm como palco o Restaurante, orientadas por Fev (Península de Setúbal /Alentejo) Quinta do Vallado Reserva Branco 2014 enólogos de quintas produtoras de algumas das mais Herdade do Peso (Alentejo) Set – prestigiadas marcas portuguesas. Os vinhos incluídos Mar José Maria da Fonseca Bochecha de porco preto, batata doce e migas de grelos com em cada prova poderão, depois, ser desfrutados Barão de Vilar (Douro) (Península de Setúbal) castanhas em jus de vinho tinto a acompanhar o menu do jantar, numa oferta dos Abr Out Quinta do Vallado Reserva Field Blend Tinto 2012 produtores. Casa Santa Vitória (Alentejo) Companhia das Lezírias (Tejo) – Mai Nov Biscuit cremoso de framboesa, mousse de queijo fresco e molho Anselmo Mendes Vinhos Aliança Vinhos de pistácios + Quinta dos Frades (Douro) (Bairrada/Douro/Dão) Quinta do Vallado Porto Tawny 10 anos Jun Dez Quinta de Cottas Esporão+Quinta das Murças (Douro) + Lua Cheia (Douro) WINE SESSIONS Enólogo: Francisco Olazábal Informações Gerais ALTERAÇÕES A programação e os preços apresentados nesta agenda poderão estar sujeitos a alterações ESPECTÁCULOS DE ENTRADA LIVRE Sujeitos a levantamento de bilhete no próprio dia até ao limite de 4 por pessoa DESCONTOS GERAIS* Efectuados no acto da compra de bilhetes. Aos seus portadores é indispensável a apresentação de documentos comprovativos aquando da sua admissão aos espectáculos. Os descontos não são cumulativos. *Aplicáveis a todos os concertos promovidos pela Casa da Música. Exceptuam‑se os de promotores externos. Jovens até 25 anos e adultos com mais de 65 anos: 20% (excepto nos espectáculos com preço igual ou inferior a € 5) Jovens até 18 anos (Sinfónica ao Domingo): € 2 Adultos com mais 65 anos (Descobertas Sinfónicas): 50% Cartão Jovem: 20% Cartão Assinatura: 10% em todos os concertos da programação Casa da Música Cartão Amigo: 25% em todos os concertos Desconto famílias numerosas: 20% de desconto nos concertos promovidos pela Casa da Música (excepto nos espectáculos com preço igual ou inferior a € 5) Descontos Cartão Continente: Concertos Sinfónica ao Domingo Continente Na compra de um bilhete de Adulto oferta de 2 bilhetes para crianças com idade igual ou inferior a 18 anos. RESERVAS Válidas durante 7 dias. No caso de serem efectuadas nos 7 dias que antecedem o evento, manter-se-ão até 48 horas antes do mesmo VISITAS GUIADAS Diariamente Português 11:00 · 16:00 Inglês 16:00 € 6 por pessoa (Entrada livre para crianças até aos 12 anos desde que acompanhadas por um adulto com bilhete) Visitas com Marcação (grupos) Grupos de 15 a 35 pessoas com horário a fixar especificamente. Reservas +351 220 120 210 [email protected] HORÁRIOS DE FUNCIONAMENTO DO EDIFÍCIO, BILHETEIRA E LOJA Segunda a Sábado: 10:00-19:00 Domingo e Feriados: 10:00-18:00 Dias de Espectáculo: Edifício aberto até ao final do espectáculo, bilheteira e loja abertas até meia hora após o seu início. RESTAURANTE Seg–Qui 12:30–15:00 | 19:30–23:00 Sex e Sáb 12:30–15:00 | 19:30–00:00 Domingos e Feriados Encerrado Em noites de concerto, o Barra Bar encerra uma hora após o final do mesmo. www.casadamusica.com/restaurante Reservas 220 107 160 Grupos superiores a 20 pax 220 120 214/8 BILHETES À VENDA: BILHETEIRAS DA CASA DA MÚSICA WWW.CASADAMUSICA.COM LOJAS WORTEN PARQUE DE ESTACIONAMENTO CPE BILHETE DE EVENTO: € 2,50 válido para um período máximo de estacionamento de 3,5 horas consecutivas, entre as 19:00 e a 01:00 DESCONTOS: Desconto Restaurante Almoço: € 0,60, válido para o período de estacionamento entre as 12:30 e as 15:30 Desconto Restaurante Jantar: € 1,50, válido para o período de estacionamento entre as 19:00 e a 01:00 Se desejar ser incluído na nossa mailing list, envie um e-mail para: info@casadamusica. com CHANGES TO THE PROGRAMME Programmes and prices presented on this brochure may be subject to change FREE PERFORMANCES Tickets must be obtained on day of concert up to a limit of 4 per person DISCOUNTS Only applicable to concerts promoted by Casa da Música. Reduction made at time of purchase. Proof of identity must be supplied on entry to concert hall Under 25 and over 65: 20% discount Under 18 (Sinfónica on Sundays): € 2 Cartão Assinatura: 10% discount Cartão Amigo: 25% discount Over 65 (Descobertas Sinfónicas): 50% discount RESERVATIONS Valid for 7 days. Reservations made during 7 days preceding the concert are valid until 48 hours before the concert. GUIDED TOURS DAILY Portuguese 11:00 | 16:00 English 16:00 € 6/person (free entry to children up to age 12, when accompanied by an adult with ticket) Booked visits (groups) 15-35 people at pre-arranged times Booking +351 220 120 210 [email protected] BUILDING, TICKET OFFICE AND SHOP OPENING HOURS Monday to Saturday: 10:00-19:00 Sunday: 10:00-18:00 Performance Days: Building open until end of performance, ticket office and shop open until 30 minutes after its beginning. If you wish to be included on our mailing list, please send an e-mail to: [email protected] TICKET SALES AT: CASA DA MÚSICA TICKET OFFICE WWW.CASADAMUSICA.COM WORTEN SHOPS CONSELHO DE FUNDADORES PRESIDENTE LUÍS VALENTE DE OLIVEIRA VICE-PRESIDENTES JOÃO NUNO MACEDO SILVA JOSÉ ANTÓNIO TEIXEIRA ESTADO PORTUGUÊS MUNICÍPIO DO PORTO GRANDE ÁREA METROPOLITANA DO PORTO ACA GROUP AMORIM INVESTIMENTOS E PARTICIPAÇÕES, SGPS, S. A. ARSOPI - INDÚSTRIAS METALÚRGICAS ARLINDO S. PINHO, S. A. AUTO - SUECO, LDA. AXA PORTUGAL, COMPANHIA DE SEGUROS, S. A. BA VIDRO, S. A. BANCO ESPÍRITO SANTO, S. A. BANCO BPI, S. A. BANCO CARREGOSA BANCO COMERCIAL PORTUGUÊS, S. A. BANCO SANTANDER TOTTA, S. A. BIAL - SGPS S. A. CAIXA ECONÓMICA MONTEPIO GERAL CAIXA GERAL DE DEPÓSITOS CEREALIS, SGPS, S. A. CHAMARTIN IMOBILIÁRIA, SGPS, S. A. COMPANHIA DE SEGUROS ALLIANZ PORTUGAL,S. A. COMPANHIA DE SEGUROS TRANQUILIDADE, S. A. CONTINENTAL MABOR - INDÚSTRIA DE PNEUS,S. A. CPCIS - COMPANHIA PORTUGUESA DE COMPUTADORES INFORMÁTICA E SISTEMAS, S. A. FUNDAÇÃO EDP EL CORTE INGLÊS, GRANDES ARMAZÉNS, S. A. GALP ENERGIA, SGPS, S. A. GLOBALSHOPS RESOURCES, SLU GRUPO MEDIA CAPITAL, SGPS S. A. GRUPO SOARES DA COSTA, SGPS, S. A. GRUPO VISABEIRA - SGPS, S. A. III - INVESTIMENTOS INDUSTRIAIS E IMOBILIÁRIOS, S. A. LACTOGAL, S. A. LAMEIRINHO - INDÚSTRIA TÊXTIL, S. A. METRO DO PORTO, S. A. MSFT - SOFTWARE PARA MICROCOMPUTADORES, LDA. MOTA - ENGIL SGPS, S. A. MUNICÍPIO DE MATOSINHOS OLINVESTE - SGPS, LDA. PESCANOVA PORTO EDITORA, LDA. PORTUGAL TELECOM, SGPS, S. A. PRICEWATERHOUSECOOPERS & ASSOCIADOS RAR - SOCIEDADE DE CONTROLE (HOLDING), S. A. REVIGRÉS - INDÚSTRIA DE REVESTIMENTOS DE GRÉS, S. A. TOYOTA CAETANO PORTUGAL, S. A. SOGRAPE VINHOS, S. A. SOLVERDE - SOCIEDADE DE INVESTIMENTOS TURÍSTICOS DA COSTA VERDE, S. A. SOMAGUE, SGPS, S. A. SONAE SGPS S. A. TERTIR, TERMINAIS DE PORTUGAL, S. A. TÊXTIL MANUEL GONÇALVES, S. A. UNICER, BEBIDAS DE PORTUGAL, SGPS, S. A. EMPRESAS AMIGAS DA FUNDAÇÃO CACHAPUZ CIN S. A. CREATE IT DELOITTE EUREST GRUPO DOUROAZUL MANVIA S. A. NAUTILUS S. A. SAFIRA FACILITY SERVICES S. A. STRONG SEGURANÇA S. A. OUTROS APOIOS FUNDAÇÃO ADELMAN I2S PATHENA RAR SANTA CASA DA MISERICÓRDIA DE LISBOA VORTAL A Casa da Música é membro de www.casadamusica.com www.facebook.com/casadamusica Call Center +351 220 120 220 Visitas Guiadas +351 220 120 210 Eventos +351 220 120 214 / 218 Restaurante +351 220 107 160 Apoio Institucional Mecenas Ciclo Piano EDP Mecenas dos Programas de Sala Mecenas Casa da Música Mecenas Serviço Educativo Patrocinadores Ano Alemanha Patrocínio NOS Club Apoio Institucional Mecenas Principal Casa da Música Patrocínio Verão na Casa Patrocinador Oficial Ano Alemanha