Roberto Magalhães Bechtlufft Translator English > Brazilian Portuguese Rio de Janeiro – RJ E-mail: [email protected] Website: www.bechtranslations.com.br Working Areas: IT (Information Technology); Movies and Games; History/Geography; Real-Estate; Literary Translations. Types of Documents Translated: Websites, Games and software localization; Software documentation; Articles on Linguistics and IT (Information Technology); Real-Estate brochures. Education: Bachelor’s degree in English Language and Literature at UFRJ (Federal University of Rio de Janeiro), graduated in June 2006. Other Courses and Training: English>Portuguese Translation Techniques, with Danilo Nogueira, at AulaVox, Rio de Janeiro, 2008. English->Portuguese Translation Workshop, with Isa Mara Lando, at CETRAD, Rio de Janeiro, 2004; Media Translation Workshop, with Isa Mara Lando, CETRAD, Rio de Janeiro, 2005. Professional Experience: Translator at www.guiadohardware.net, Brazil's greatest technology wesbite, since 2008; Translator and Game Reporter at Editora Europa (Old!Gamer magazine), 20092010; Videogame Localization at Watermelon, 2008-2009; Localization of Microsoft software and documentation, 2007-2009; Translator of Fedora Linux 8 documentation and release notes, 2007; Translation of documents at Sion Imóveis (Real-Estate company), 2000-2007; English teacher, 2005-2006; Previous experience as a programmer (PHP, Python and JAVA languages). Software: CAT TOOLS: MemoQ, Trados 2007, LocStudio 4.8, OmegaT, Swordfish, Logoport; Operating Systems: Windows 7 and Slackware Linux;