regência de alguns verbos

Propaganda
1
Faculdade Cenecista de Campo Largo
Disciplina: Língua Portuguesa
Curso: Administração
Prof.ª: Vera Lucia Bianchini Martins
SINTAXE DE REGÊNCIA
Leia este poema de D. Hélder Câmara:
Nada de ideais ao alcance das mãos
Gosto de pássaros
que se enamoram das estrelas
e caem de cansaço
ao voarem
em busca da luz...
(Mil razões para viver. São Paulo: Civilização Brasileira)
No primeiro e no segundo verso, os verbos gostar e enamorar-se exigem, cada um, a presença de um
termo que complemente a sua significação. Quais são eles?
___________________________________________________________________________________________
No quinto verso, o adjunto adverbial em busca também exige um termo para complementar a sua
significação. Qual é?
___________________________________________________________________________________________
Você observou que há palavras que, do ponto de vista sintático, exigem a presença de outra. Dessa
forma, podemos dizer que quando um termo – nome ou verbo – exige a presença de outro, ele se chama regente
ou subordinante, e os que complementam a sua significação chamam-se regidos ou subordinados. Assim:
 Quando o regente é um verbo, ocorre a regência verbal.
 Quando o regente é um nome (substantivo, adjetivo ou advérbio), ocorre a regência nominal.
REGÊNCIA DE ALGUNS VERBOS
1. AGRADAR /DESAGRADAR
= fazer carinho, acariciar (VTD)
Ex.: Agradou a criança com alegria. / Agradou-a com alegria.
= causar agrado a, satisfazer a, ser agradável a (VTI – prep. A)
Ex.: O candidato indicado pelo partido não agradou aos eleitores. / O candidato indicado pelo partido não lhes
agradou.
2. ASPIRAR
= sorver, inspirar, inalar (VTD)
Ex.: Aspirei o perfume da flor. / Aspirei-o.
= desejar, almejar, pretender (VTI – prep. A)
Ex.: Ainda aspiro a um país melhor. / Ainda aspiro a ele.
3. ASSISTIR
= ajudar, prestar assistência a (VTD)
Ex.: O pediatra que está assistindo o menino é especializado nesses casos. / O pediatra que o está assistindo é
especializado nesses casos.
= ver, presenciar, estar presente a (VTI – prep. A)
Ex.: Assistiremos ao jogo decisivo. / Assistiremos a ele.
= caber, pertencer (VTI – prep. A)
Ex.: Reclamar é um direito que assiste ao consumidor. / Reclamar é um direito que lhe assiste.
= morar, residir (VI – acompanhado de adjunto adverbial de lugar – prep. EM)
Ex.: Assisto em Curitiba.
4. CHEGAR / IR
São normalmente acompanhados de adjuntos adverbiais de lugar.
As preposições usadas para indicar direção são a e para.
2
A preposição em deve ser usada para indicações de tempo ou meio.
Ex.: Chegamos a Florianópolis em meados de janeiro. / Fomos para Petrópolis.
5. CUSTAR
= ter valor de, ter o preço de (VI)
Ex.: Os alimentos básicos não devem custar fortunas.
= ser penoso, ser difícil (VTI – tem como sujeito uma oração subordinada substantiva reduzida)
Ex.: Custa a um cidadão crer num absurdo desses.
Custou-nos perceber que estávamos sendo iludidos.
Custou-lhe ter que recomeçar.
Nota: Na linguagem cotidiana, são comuns construções como “Custei a perceber isso” ou “Custamos a encontrar
a causa do problema”. Na língua culta, essas construções em que o verbo tem sujeito indicativo de pessoa são
rejeitadas. Em seu lugar, devem-se utilizar construções em que surja objeto indireto de pessoa: “Custou-me
perceber...” e “Custou-nos encontrar...”.
6. ESQUECER / LEMBRAR / RECORDAR
Podem ser usados como transitivos diretos ou transitivos indiretos os verbos esquecer, lembrar e recordar.
Nesse caso, porém, há um detalhe importante: quando transitivos indiretos, esses verbos são também
pronominais. Observe as formas corretas de usá-los:
Ex.: Esqueci tudo. / Esqueci-me de tudo.
Esses verbos também apresentam uma outra possibilidade de construção, hoje restrita à língua literária:
Ex.: Não me esquecem aqueles dias maravilhosos. (= não me saem da memória...)
Não me lembrou o dia dos teus anos. (= não me veio à lembrança...)
Lembrar, no sentido de “advertir, notar, fazer recordar”, usa-se com objeto indireto de pessoa e objeto direto que
indica coisa a ser lembrada.
Ex.: Lembrei aos meus amigos que muita coisa ainda tinha de ser feita.
7. IMPLICAR
= dar a entender, pressupor, trazer como conseqüência, acarretar, provocar (VTD)
Ex.: Liberdade implica responsabilidade.
= embirrar, ter implicância (VTI – prep. COM)
Ex.: Você implica muito com sua irmã.
= envolver, comprometer (VTDI)
Ex.: Acabaram implicando o ex-ministro em atividades criminosas.
8. INFORMAR
Apresenta objeto direto de coisa e objeto indireto de pessoa, ou vice-versa.
Ex.: Informe os novos prazos aos interessados.
Informe os interessados dos novos prazos. (ou sobre eles)
Quando se utilizam pronomes como complementos, podem-se obter as construções:
Informe-os aos interessados. / Informe-lhes os novos prazos.
Informe-os dos novos prazos. / Informe-os deles. (ou sobre eles)
9. NAMORAR
Não exige preposição com.
Ex.: Ele namora a filha do diretor da escola. (E NÂO: Ele namora com a filha do diretor da escola.)
10. OBEDECER / DESOBEDECER
Têm complemento introduzido pela preposição a.
Ex.: Obedeço a velhos princípios. / Não desobedeço a meus princípios.
Apesar de transitivos indiretos, admitem a voz passiva analítica.
Ex.: Sinais de trânsito devem ser obedecidos.
Certas normas mínimas de civilidade não podem ser desobedecidas.
11. PAGAR / PERDOAR / AGRADECER
Apresentam objeto direto de coisa e objeto indireto de pessoa.
3
Ex.: Agradeci a ajuda a meu velho amigo.
Não perdoarei a dívida aos maus pagadores.
Pagamos as contas ao cobrador.
O uso dos pronomes oblíquos átonos deve ser feito com particular cuidado. Observe:
Ex.: Agradeci um favor. / Agradeci-o.
Perdoei a ofensa. / Perdoei-a.
Perdoei a quem me ofendeu. / Perdoei-lhe.
Paguei minhas contas. / Paguei-as.
Paguei aos meus cobradores. / Paguei-lhes.
12. PREFERIR
Na língua culta, deve apresentar objeto indireto introduzido pela preposição a.
Ex.: Prefiro doces a salgados. / Prefiro que me ajudes a que me aconselhes.
13. PROCEDER
= ter cabimento, ter fundamento ou portar-se, comportar-se (VI). Nessa segunda acepção, vem sempre
acompanhado de adjunto adverbial de modo.
Ex.: A alegação de que não se está respeitando o direito de defesa não procede.
Sempre procedi com isenção.
= originar-se, provir (VTI – prep. DE) ou dar início, realizar (VTI – prep. A)
Ex.: Aquele carregamento de álcool procede do interior de São Paulo.
Proceder-se-á aos trâmites legais necessários.
14. QUERER
= desejar, ter vontade de, cobiçar (VTD)
Ex.: Vive querendo um carro novo.
= ter afeição, estimar, amar (VTI – prep. A)
Ex.: Quero muito aos meus amigos. / Quero-lhes muito.
15. SIMPATIZAR / ANTIPATIZAR
Têm complemento introduzido pela preposição com.
Ex.: Antipatizo com aquele rapaz. / Simpatizo com aquele rapaz.
16. VISAR
= mirar, apontar ou pôr visto, rubricar (VTD)
Ex.: O caçador visou a cabeça do rinoceronte.
= ter em vista, ter como objetivo (VTI – prep. A)
ex.: Essas medidas visam a uma reestruturação do ensino público.
Observação: Na língua formal falada e escrita, não se deve atribuir a verbos de regências diferentes um mesmo
complemento. Por isso, devem-se evitar construções como:
Entramos e saímos do trem várias vezes.
Assisti e gostei muito do filme.
Em seu lugar, devem ser usadas estruturas como
Entramos no trem e saímos dele várias vezes.
Assisti ao filme e gostei muito dele.
Download