Apostila de Língua Portuguesa EJA – EF 18

Propaganda
1
Apresentação
Aluno
Neste módulo, você verá que um artigo
científico contém resultados de uma pesquisa
com dados precisos. E isto o motivará a fazer
sua pesquisa. Além disso, você terá alguns
verbos irregulares que, muitas vezes, causam
sérias dúvidas para conjugá-los.
2
Legenda
Exercício [faça no seu caderno]
Produção de texto [escreva no seu
caderno]
Conceito [conceito importante que você
deve gravar]
Aprenda mais [faça no seu caderno]
Ler é viver [leia e depois responda no seu
caderno]
3
4
5
O texto que você acabou de ler é um Artigo Científico.
O artigo científico trata de uma questão verdadeiramente científica,
baseada em pesquisas que o próprio autor do texto fez ou que ele
recolheu de outro pesquisador.
É o caso desse artigo de Cristiane Segatto.
1- O que a autora do artigo anuncia como boa notícia? Você concorda que
é boa? Por quê?
2- A pesquisa sobre o novo medicamento foi feita na Universidade de
Yale. Como foi feita essa pesquisa e qual o seu resultado?
3- “O ReVia não é uma panacéia para curar o alcoolismo, mas uma arma a
mais”. Procure no dicionário o significado da palavra grifada e explique-a
no texto acima.
4- O que nenhum cientista conseguiu ainda explicar até hoje sobre os
consumidores de álcool?
5- O que você acha do depoimento de G.L.F. sobre o uso do novo
remédio: ele vencerá o vício ou não? Por quê?
6- Por que vários núcleos do grupo de apoio Alcoólicos Anônimos
discordam do uso do novo medicamento? Você concorda com eles ou
não? Por quê?
7- Como o texto é um artigo científico, há muitos elementos científicos
para provar, tais como: porcentagens, gráficos, depoimentos, etc. Qual
deles você acha que lhe faz, enquanto leitor, acreditar mais na pesquisa.
Por quê?
6
Você fará uma pequena pesquisa científica. Vá até a biblioteca do
CEESVO e consulte uma revista científica.
Encontre um artigo que fale sobre o meio ambiente e a partir dele,
escreva um pequeno texto com os dados, porcentagens, opiniões,
esquemas apresentados.
Agora vamos estudar os verbos irregulares.
Verbos irregulares são os que sofrem mudança no radical ou os que
têm a terminação diferente do modelo.
Vejamos a 1ª pessoa do presente do indicativo dos verbos poder e
medir:
 eu posso
apresenta o radical pod (de poder) como nas
outras formas: podes, pode, podemos,etc.
não apresenta o radical med (de medir) como
 eu meço
nas outras formas: eu medi, mediremos, medes, etc.
Assim, os verbos poder e medir são irregulares.
Colocaremos a seguir alguns verbos irregulares mais usados. Há
quadros em que não aparecem todos os tempos. Isto porque os tempos
que não aparecem, devem seguir os regulares.
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
12-Complete no seu caderno os espaços com a forma adequada do verbo
dar:
a)
b)
c)
d)
e)
Queremos que vocês _______ uma bela festa.
Quem ______com a língua nos dentes, morreria.
Assim que ele ______ a volta, avise-me.
Amanhã todos ______ sua colaboração para a festa.
Ah, se ela me _______ um beijo! Eu adoraria!
13- Encontre no texto “Inimigo do copo”, dois exemplos de verbos
irregulares. Copie a frase onde aparecem e indique o tempo.
17
14- No resumo abaixo, há cinco lacunas que você completará usando
verbos. Após completar, grife apenas os irregulares.
SEXTA-FEIRA, 16
DE VOLTA PARA O FUTURO, de Robert Zemeckis (Back
to the Future, EUA, 1985). Aventura de ficção científica.
Eis o filmaço que _____ origem à cinessérie. Produzida pelo
mão-de-ouro Steven Spielberg e dirigida pelo competente
Zemeckis, esta fita ______ o mais alto grau de diversão que
a atual Hollywood conseguiu gerar. Viagem no tempo?
Cientista louco? Aventura, suspense, comédia, efeitos
especiais, alto-astral? Quem ______ até uma inesperada e
gargalhável visita ao complexo de Édipo? Pois tudo isto a
fita tem, de primeira e com muita imaginação e pique. O
adolescente Marty Mcfly (Michael J. Fox) _______ numa
máquina do tempo bolada por seu amigo cientista
(Christopher Lloyd) e viaja de 1985 para 1955. Lá _____
que tem uma missão inimaginável: convencer sua futura
mãe (Lea Thompson) a namorar seu futuro pai (Crispin
Glover)  caso contrário, Marty não nascerá (!). É
brincadeira? Tremenda matinê, para não perder (113min).
Globo (5), 15h25.
Revista Veja, 14/10/98.
15- Reescreva as frases usando o verbo grifado no tempo adequado:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Ontem eu crer em você, mas hoje já não crer.
Quando vocês poder ajudar, avisem-me.
Se você querer, podemos estudar juntos.
Amanhã trazer o livro que você me pediu.
Quando vocês pôr tudo em ordem, todos vão descansar.
Eu não caber neste espaço.
16- Na letra da música de Chico Buarque de Holanda, “Olha nos olhos”,
há o seguinte trecho: “Quando meu bem querer me vir, estou certo de que
há de vir atrás”. As formas são iguais, mas uma é do verbo ver e a outra
do vir. Identifique cada uma.
18
PALAVRAS PARÔNIMAS
Observe as palavras em destaque:
a) Em meado de setembro, haverá um concurso de contos no
colégio.
b) Na noite escura, ouviu-se um miado estridente.
As palavras em destaque são:
• diferentes quanto ao sentido.
Meado significa metade ou próximo ao meio. Miado refere-se à voz
do gato.
• semelhantes quanto à pronúncia e à grafia.
Tratam-se de palavras parônimas.
19
TERMINAÇÕES EM/ ÊM/ ÊEM
Observe:
Ele tem direitos.
Eles têm direitos.
Ele vem cantando.
Eles vêm cantando.
LER
CRER
VER
DAR
ele
lê
crê
vê
dê
eles
lêem
crêem
vêem
dêem
20
1- Copie as frases, passando para o plural o sujeito e o verbo:
a) Ele tem responsabilidade.
b) Ela vem na frente de Carlos.
c) O país subdesenvolvido tem muitas dívidas.
d) A floresta tem muitas riquezas.
e) O pacote vem com lacre.
f) O navio vem se aproximando.
2- Copie as frases, passando-as para o plural:
a) Este aluno lê muito.
b) Ela crê em mim.
c) É preciso que você me dê atenção.
d) O animal vê tudo em preto e branco.
e) O professor lê os textos em voz alta.
21
A MOÇA TECELÃ
Acordava ainda no escuro, como se ouvisse o sol chegando atrás
da beiradas da noite. E logo sentava-se ao tear.
Linha clara, para começar o dia. Delicado traço de luz, que ela ia passando entre
os fios estendidos, enquanto lá fora a claridade da manhã desenhava o horizonte.
Depois lãs mais vivas, quentes lãs iam tecendo hora a hora, em longo tapete que
nunca acabava.
Se era forte demais o sol, e no jardim pendiam as pétalas, a moça colocava na
lançadeira grossos fios cinzentos do algodão mais felpudo. Em breve, na penumbra
trazida pelas nuvens, escolhia um fio de prata, que em pontos longos rebordava sobre o
tecido. Leve, a chuva vinha cumprimentá-la à janela.
Mas se durante muitos dias o vento e o frio brigavam com as folhas e
espantavam os pássaros, bastava a moça tecer com seus belos fios dourados, para que o
sol voltasse a acalmar a natureza.
Assim, jogando a lançadeira de um lado para o outro e batendo os grandes pentes
do tear para a frente e para trás, a moça passava seus dias.
Nada lhe faltava. Na hora da fome tecia um lindo peixe, com cuidado de escamas.
E eis que o peixe estava na mesa, pronto para ser comido. Se a sede vinha, suave era a lã
cor de leite que entremeava o tapete. E à noite, depois de lançar seu fio de escuridão,
dormia tranqüila.
Tecer era tudo o que fazia. Tecer era tudo o que queria fazer.
Mas tecendo e tecendo, ela própria trouxe o tempo em que se sentiu sozinha, e
pela primeira vez pensou como seria bom ter um marido ao lado.
Não esperou o dia seguinte. Com capricho de quem tenta uma coisa nunca
conhecida, começou a entremear no tapete as lãs e as cores que lhe dariam companhia.
E aos poucos seu desejo foi aparecendo, chapéu emplumado, rosto barbado, corpo
aprumado, sapato engraxado. Estava justamente acabando de entremear o último fio da
ponta dos sapatos, quando bateram à porta.
Nem precisou abrir. O moço meteu a mão na maçaneta, tirou o chapéu de pluma e
foi entrando na sua vida.
Aquela noite, deitada contra o ombro dele, a moça pensou nos lindos filhos que
teceria para aumentar ainda mais a sua felicidade.
E feliz foi, por algum tempo. Mas se o homem tinha pensado em filhos, logo os
esqueceu. Porque, descoberto o poder do tear, em nada mais pensou a não ser nas coisas
todas que ele lhe poderia dar.
 Uma casa maior é necessária  disse para a mulher. E parecia justo, agora
que eram dois. Exigiu que escolhesse as mais belas lãs cor de tijolo, fios verdes para os
batentes, e pressa para a casa acontecer.
22
Mas pronta a casa, já não lhe pareceu suficiente.  Por que ter casa, se podemos
ter palácio? – perguntou. Sem querer resposta, imediatamente ordenou que fosse de
pedra com arremates de prata.
Dias e dias, semanas e meses trabalhou a moça tecendo tetos e portas, e pátios e
escadas, e salas e poços. A neve caía lá fora, e ela não tinha tempo para chamar o sol. A
noite chegava, e ela não tinha tempo para arrematar o dia. Tecia e entristecia, enquanto
sem parar batiam os pentes acompanhando o ritmo da lançadeira.
Afinal o palácio ficou pronto. E entre tantos cômodos, o marido escolheu para ela
e seu tear o mais alto quarto da mais alta torre.
 É para que ninguém saiba do tapete  disse. E antes de trancar a porta a
chave advertiu:  Faltam as estrebarias. E não se esqueça dos cavalos!
Sem descanso tecia a mulher os caprichos do marido, enchendo o palácio de
luxos, os cofres de moedas, as salas de criados. Tecer era tudo o que fazia. Tecer era
tudo o que queria fazer.
E tecendo, ela própria trouxe o tempo em que sua tristeza lhe pareceu maior que o
palácio com todos os seus tesouros. E pela primeira vez pensou como seria bom estar
sozinha de novo.
Só esperou anoitecer. Levantou-se enquanto o marido dormia sonhando com
novas exigências. E descalça para não fazer barulho, subiu a longa escada da torre,
sentou-se ao tear.
Desta vez não precisou escolher linha nenhuma. Segurou a lançadeira ao
contrário, e, jogando-a veloz de um lado para o outro, começou a desfazer seus tecidos.
Desteceu os cavalos, as carruagens, as estrebarias, os jardins. Depois desteceu os
criados e o palácio e todas as maravilhas que continha. E novamente se viu na casa
pequena e sorriu para o jardim além da janela.
A noite acabava quando o marido, estranhando a cama dura, acordou, e espantado
olhou em volta. Não teve tempo de se levantar. Ela já desfazia o desenho escuro dos
sapatos, e ele viu seus pés desaparecendo, sumindo as pernas. Rápido, o nada subiu-lhe
pelo corpo, tomou o peito aprumado, o emplumado chapéu.
Então, como se ouvisse a chegada do sol, a moça escolheu uma linha clara. E foi
passando-a devagar entre os fios, delicado traço de luz, que a manhã repetiu na linha do
horizonte.
Colasanti, Marina.
Doze reis e a moça no labirinto do vento.
Rio de Janeiro, Nórdica, 1982. p. 12-6
Vocabulário:
pender: inclinar-se; estar pendurado
lançadeira: peça de tear por onde passa o fio da tecelagem
penumbra: sombra incompleta; meia-luz
23
pente: peça onde se encaixam as balas de uma arma; peça onde passam os fios de
um tecido
entremear: misturar; intercalar
aprumado: alinhado
batente: rebaixo onde janela e porta se encaixam ao fechar
estrebaria: lugar onde se recolhem cavalos e arreios
capricho: desejo, extravagância
Você concorda ou não que a tecelã pode representar o poder que
cada um de nós temos de conduzir a própria vida? Explique.
24
Gabarito
p. 04
1) A queda do preço do remédio ReVia contra o alcoolismo.
Resposta pessoal.
2) O remédio foi testado durante três meses, analisando 104 homens e mulheres dependentes de álcool
que já participaram de grupos de apoio e de tratamentos psiquiátricos. Setenta e sete por cento dos pacientes
deixaram a bebida. O medicamento também diminuiu a possibilidade de recaída e aumentou a adesão ao
tratamento.
3) Panacéia: 1- remédio para todos os males, pretendido pela alquimia.
2- recurso empregado para remediar dificuldades.
O ReVia não irá resolver todos os problemas do alcoolismo, mas é uma arma a mais.
4) O que nenhum cientista conseguiu explicar é por que uma pequena parcela dos usuários torna-se
dependente e tem sua vida destruída.
5) Pelo depoimento de G.L.F. houve uma transformação em seu comportamento pelo tratamento.
Resposta pessoal.
6) Para eles, tudo é questão de força de vontade. “As pessoas podem se iludir, achar que estão curadas e
voltar a beber”.
Resposta pessoal.
7) Resposta pessoal.
p. 05
Pesquisa - Resposta pessoal.
p. 15
1) a- dêem
b- desse
c- der
d- darão
e- desse
2) mentem – presente do indicativo
“. . . um acerto familiar ou que claramente mentem ao médico sobre seus últimos deslizes”.
fosse – pretérito imperfeito do subjuntivo.
“ O álcool age igualmente no cérebro de todos eles, como se fosse um spray. . .”
3) deu – alcançou – faria – entra – descobre
p. 16
4) a- Ontem eu cri em você, mas hoje já não creio.
b- Quando vocês puderem ajudar, avisem-me.
c- Se você quiser, podemos estudar juntos.
d- Amanhã trarei o livro que você me pediu.
e- Quando vocês puserem tudo em ordem, todos vão descansar.
f- Eu não caibo neste espaço.
5) querer me vir = verbo ver.
Há de vir atrás = verbo vir.
p. 18
1) a- Eles têm responsabilidade.
b- Elas vêm na frente de Carlos.
c- Os países subdesenvolvidos têm muitas dívidas.
d- As florestas têm muitas riquezas.
e- Os pacotes vêm com lacre.
f- Os navios vêm se aproximando.
2) a- Estes alunos lêem muito.
b- Elas crêem em mim.
c- É preciso que vocês me dêem atenção.
d- Os animais vêem tudo em preto e branco.
e- Os professores lêem os textos em voz alta.
p. 21
Resposta pessoal.
25
Bibliografia
• O Texto: Da Teoria À Prática – Subsídios à Proposta Curricular para o
Ensino de Língua Portuguesa – Ensino Fundamental – Secretaria de
Estado da Educação – São Paulo – Coordenadoria de Estudos e Normas
Pedagógicas – 2ª ed. – São Paulo – 1998.
• Parâmetros Curriculares Nacionais – Português e Apresentação dos
Temas Transversais – Ministério da Educação e do Desporto – Secretaria
de Educação Fundamental – Brasília – 1997.
• Proposta Curricular para o ensino de Língua Portuguesa – Ensino
Fundamental – Secretaria de Estado da Educação – São Paulo Coordenadoria de Estudos e Normas Pedagógicas - 4ª ed. – São Paulo –
1998.
ALMEIDA, Maria Aparecida e FERREIRA, Givan - Falando a Mesma
Língua. São Paulo: FTD, 1994.
BASSI, Cristina M. e LEITE, Márcia - Leitura e Expressão. Atual Editora,
1992.
CARDOSO, Eloisa G. e DONADIO, Miriam G. - Português – Projeto
Alternativo. Ed. do Brasil, 1989.
CARVALHO, Carmen Silvia C. Torres de; PANACHÃO, Déborah;
KUTNIKAS, Sarina Bacellar; SALMASO, Silvia Maria de Almeida Construindo a escrita: Gramática/ ortografia. São Paulo: Ática, 1997.
CARVALHO, Carmen Silvia C. Torres de; PANACHÃO, Déborah;
KUTNIKAS, Sarina Bacellar; SALMASO, Silvia Maria de Almeida Construindo a escrita: Leitura e interpretação de textos. São Paulo: Ática,
1997.
COLEÇÃO “PARA GOSTAR DE LER” : Ed. Ática, 1994.
CUNHA, Celso e CINTRA, Lindley - Nova Gramática do Português
Contemporâneo. 3ª ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1988.
ENCICLOPÉDIA BRITÂNICA DO BRASIL – Rio de Janeiro, 1997.
FARACO, Carlos Emílio e MOURA, Francisco Marto de - Gramática Nova.
São Paulo: Ática, 1992.
FARACO, Carlos Emílio e MOURA, Francisco Marto de - Linguagem Nova.
São Paulo: Ática, 1997.
26
FÁVERO, Leonor L. - Coesão e coerência textuais. 3ª ed. São Paulo: Ática,
1995.
FÁVERO, Leonor L. e KOCH, Ingedore G. V - Linguística textual:
introdução. 3ª ed. São Paulo: Cortez, 1994.
GARCIA, Othon M. - Comunicação em prosa moderna. Rio de Janeiro:
Fundação Getúlio Vargas, 1975.
GONÇALVES, Maria Silvia e RIOS, Rosana - Português Em Outras
Palavras. 2ª ed. Ed. Scipione, 1997.
GRANATIC, Branca - Técnicas básicas de redação. 4ª ed. São Paulo:
Scipione, 1997.
INFANTE, Ulisses - Do texto ao texto: curso prático de leitura e redação.
São Paulo: Scipione, 1998.
JORNAIS: O Estado de São Paulo, Cruzeiro do Sul, Folha de São Paulo,
Diário de Sorocaba.
KLEIMAN, Angela - Texto e leitor. 4ª ed. Campinas, SP: Pontes, 1995.
LUFT, Celso Pedro e CORREA, Maria Helena - A Palavra é Sua. 3ª ed. São
Paulo: Ed. Scipione, 1997.
MAIA, João D. - Literatura: Textos e técnicas. São Paulo: Ática, 1996.
MIRANDA, Claudia e RODRIGUES, Maria Luiza Delage - Linguagem viva.
3ª ed. São Paulo: Ática, 1997.
NICOLA, José De e INFANTE, Ulisses - Palavras e Idéias. São Paulo:
Scipione, 1995.
PERINI, Mario A. - Por uma nova gramática. 4ª ed. São Paulo: Ática, 1989.
PROENÇA, Graça e HORTA, Regina - A Palavra É Português. 3ª ed. Ed.
Ática, 1997.
REVISTAS: Veja, Isto É, Manequim, Nova Escola, Cláudia.
SARGENTIM, Hermínio G. - Atividades de Comunicação em Língua
Portuguesa. São Paulo: IBEP.
SILVA, Antonio de Siqueira e BERTOLIN, Rafael - A Construção da
Linguagem. São Paulo: IBEP.
SOARES, Magda - Português Através de Textos. 3ª ed. São Paulo: Ed.
Moderna, 1993.
TRAVAGLIA, Luiz C. - Gramática e interação: uma proposta para o ensino
de gramática no 1º e 2º graus. 3ª ed. São Paulo: Cortez, 1997.
TEATRO DA JUVENTUDE – Governo do Estado de São Paulo/ Secretaria
da Cultura. Ano 2 – Número 14 – Outubro/1997.
TESOTO, Lídio - Novo Texto e Contexto. São Paulo: Ed. do Brasil, 1994.
TUFANO, Douglas - Curso Moderno de Língua Portuguesa. 2ª ed.
reformulada. São Paulo: Moderna, 1991.
27
Equipe de Português
• Antonia Gilmara Biazotto de Souza Rodrigues
• Aparecida Ferreira Ladeira
• Edna Gouvêa
• Maria Alice Pacos
Coordenação
Cheila Fernanda Rodrigues
Supervisão
Terezinha Hashimoto Bertin
Colaboração especial
Neide Giamboni Lopes
Direção
Rita de Cássia Fraga Costa
Capa
Criação: Lopes e Vilela
Observação Importante
Este material foi elaborado pelos professores de
Português/ Sorocaba, para uso exclusivo de CEES.
É proibida a sua comercialização.
Observação
Estes Módulos foram feitos com base na nova
L D B, Parâmetros Curriculares, Proposta CENP.
Download