narrativa cinematográfica

Propaganda
Área
Código
Nome da disciplina
Horário
Professor
Programa resumido
Espanhol
HE855
A prosa hispano-americana contemporânea
Quarta, 18h30 – 21h30
Isabel Jasinski
A disciplina pretende apresentar e discutir sobre a narrativa cinematográfica a partir de filmes
contemporâneos de maior destaque realizados em diferentes países de língua espanhola das Américas. Além das questões
relativas à especificidade da linguagem cinematográfica como arte e sua eventual relação com textos literários, serão
abordados temas emergenciais dessa produção e sua relação com as demandas sociais e culturais da região a que
corresponde cada obra selecionada. Para isso, o enfoque serão os recursos narrativos usados pelos diretores e roteiristas
para compor processos de significação.
Requisitos
Compreensão da língua espanhola em nível médio, alguns filmes não possuem legenda.
Área
Código
Nome da disciplina
Horário
Professor
Programa resumido
Espanhol
HE357
Introdução à Literatura Hispânica
SAB, 7h30-10h30
Isabel Jasinski
A disciplina pretende trabalhar com diferentes matrizes da prosa em língua espanhola, visando delinear horizontes de
significação pela constituição do espaço e da subjetividade tanto na Espanha renascentista e barroca, quanto na América
Hispânica do século XX. O parâmetro de relação dos dois contextos é a formação da identidade pela diferença que busca
estabelecer uma visão peculiar sobre o mundo e a expressão desse mundo. A princípio, serão trabalhadas obras como as
crônicas da conquista, Diario de Cristóvão Colombo, por exemplo, Lazarillo de Tormes e Don Quijote, de Miguel de
Cervantes, por um lado, e El Aleph, Jorge Luis Borges, El reino de este mundo, de Alejo Carpentier, Pedro Páramo, de
Juan Rulfo, Cien años de soledad, Gabriel García Márques por outro.
Requisitos
Conhecimento básico de língua espanhola.
Área
Código
Nome da disciplina
Horário
Professor
Programa resumido
Espanhol
HE240
Prática de tradução e versão português/espanhol II
Terça-feira – 14:00h
Nylcéa Thereza de Siqueira Pedra
Com o caráter de oficina, esta disciplina tem como objetivo a prática da tradução e versão de textos acadêmicos,
especialmente textos curtos como resumos e artigos.
Língua Espanhola I ou comprovar conhecimento de espanhol em nível intermediário
Requisitos
Área
Código
Nome da disciplina
Horário
Professor
Programa resumido
Requisitos
Área
Código
Nome da disciplina
Horário
Professor
Programa resumido
Espanhol
HE355
Expressão Oral em Espanhol
TER, 7h30-10h30
Francisco Javier Calvo del Olmo
Prática da expressão oral em língua espanhola mediante exercícios e dinâmicas de produção e interação oral a través
de diversos gêneros textuais. Treinamento da capacidade receptiva e produtiva no emprego de recursos estilísticos,
vocabulário específico e a correção gramatical.
Não tem
Espanhol
Gramática de Língua Espanhola II
QUA, 16h30-18h30
Francisco Javier Calvo del Olmo
Estudo das estruturas morfológicas e sintáticas da língua espanhola como ferramenta no processo de ensino/
Requisitos
Área
Código
Nome da disciplina
Horário
Professor
Programa resumido
Requisitos
Área
Código
Nome da disciplina
Horário
Professor
Programa resumido
aprendizagem da língua espanhola em nível intermediário. Introdução à história da gramática apresentando as obras mais
destacadas da descrição gramatical da língua espanhola.
Não tem
Espanhol
HE241
Estudos Hispânicos
Quartas-feiras, 13h30-16h30
Emmanuel Rojas Benítez
1. Paisaje: Localización y relieve, los ríos y costas, los climas y paisajes. La población, origen del pueblo español, la
lengua castellana y la diversidad de las lenguas. Las comunidades autónomas.
2. Historia: Los orígenes y la formación del estado español, apuntes sobre la historia de España hasta el Siglo XV,
del Reino al Imperio. La España contemporánea, República, Monarquía y Dictadura, la Transición española, la
consolidación de la Democracia. La vida política española, el sistema electoral, los partidos políticos.
3. Sociedad: Evolución de la sociedad española, la familia, la educación, el trabajo y el ocio.
4. Expresiones culturales: Las artes pictóricas (la pintura rupestre, El Greco, Velázquez, Murillo, Goya, Picasso, Miró,
Dalí, Tàpies), la música (las tunas, la zarzuela, los villancicos, el flamenco, etc.).
5. El día a día: El lenguaje de los jóvenes, el reparto del tiempo, la casa de los españoles, las horas de la comida, el
sistema sanitario español, las creencias y supersticiones.
6. Las fiestas tradicionales de España: Los Sanfermines, la feria de Abril, Día de Reyes, la Nochevieja, las Fallas, la
Semana Santa.
Não tem
ESPANHOL
HE195
PRODUÇAO DE MATERIAL DIDÁTICO
QUINTA-FEIRA – 14H30MIN
MARIA JOSELE BUCCO COELHO
Trata-se de uma disciplina que objetiva instrumentalizar os alunos em relação à produção de material didático em Língua
Estrangeira a partir de uma abordagem inter-transcultural, tendo como eixo os gêneros discursivos.
Assim, em um primeiro momento, serão realizadas reflexões de cunho teórico sobre o lugar da cultura no ensino de
Requisitos
língua estrangeira. Em seguida, de forma mais prática, os alunos serão instrumentalizados em relação ao processo de
produção de material didático tomando como base as nuances do ensino/aprendizagem e o mercado editorial (seleção e
organização didática, produção e edição, plataformas de publicação).
Trata-se de uma disciplina destinada aos alunos de Letras em geral.
Para os alunos de língua estrangeira, sugere-se que tenham cumprido os créditos de Língua I.
Download