Untitled - Electra

Propaganda
Inglês Técnico
APOSTILA DE INGLÊS TÉCNICO - PROFESSORA MÔNICA COELHO
Interpretação de textos
Tips on reading English for Brazilian
Falsos cognatos
Text: 1: Safety Instructions
Técnicas de Leitura em Inglês
Tex 2 : Internet
Verb Imperative (affirmative and negative)
Frequency Adverbs and Expressions of Time
Text 3; High Definition Television
Simple present
Regular and irregular verbs
Text 4: Fuses
Simple Past Tense
Regular and Irregular verbs
Wh - questions
Text 5: Batteries
Verbs: Present Perfect Tense
Text 6: CATHODE RAY TUBE
Verbs: Past perfect
Text 7: LCD
Exercícios de fixação
2
Inglês Técnico
Unit 1
INTERPRETAÇÃO DE TEXTOS
TIPS ON READING ENGLISH FOR BRAZILIANS
Santa Cruz do Sul - Ricardo Schütz
Atualizado em 3 de julho de 2005
Língua é fundamentalmente um fenômeno oral. É portanto indispensável desenvolver uma certa
familiaridade com o idioma falado, e mais especificamente, com a sua pronúncia, antes de se
procurar dominar o idioma escrito.
“The principle [speech before writing] applies even when the goal is only to read” (Lado, 1964, p. 50).
A inversão desta seqüência pode causar vícios de pronúncia resultantes da incorreta interpretação
fonética das letras. Principalmente no caso do aprendizado de inglês, onde a correlação entre
pronúncia e ortografia é extremamente irregular e a interpretação oral da ortografia muito diferente do
português (veja contrastes de pronúncia), e cuja ortografia se caracteriza também pela ausência total
de indicadores de sílaba tônica, torna-se necessário priorizar e antecipar o aprendizado oral.
Satisfeita esta condição ou não, o exercício de leitura em inglês deve iniciar a partir de textos com
vocabulário reduzido, de preferência com uso moderado de expressões idiomáticas, regionalismos, e
palavras "difíceis" (de rara ocorrência). Proximidade ao nível de conhecimento do aluno é pois uma
condição importante. Outro aspecto, também importante, é o grau de atratividade do texto. O assunto,
se possível, deve ser de alto interesse para o leitor. Não é recomendável o uso constante do
dicionário, e este, quando usado, deve de preferência ser inglês - inglês. A atenção deve concentrarse na idéia central, mesmo que detalhes se percam, e o aluno deve evitar a prática da tradução. O
leitor deve habituar-se a buscar identificar sempre em primeiro lugar os elementos essenciais da
oração, ou seja, sujeito, verbo e complemento. A maior dificuldade nem sempre é entender o
significado das palavras, mas sua função gramatical e conseqüentemente a estrutura da frase.
O grau de dificuldade dos textos deve avançar gradativamente, e o aluno deve procurar fazer da
leitura um hábito freqüente e permanente.
1. Find the main elements of the sentence: subject and verb.
(Procure identificar os elementos essenciais da oração - o sujeito e o verbo.)
O português se caracteriza por uma certa flexibilidade com relação ao sujeito. Existem as figuras
gramaticais do sujeito oculto, indeterminado e inexistente, para justificar a ausência do sujeito.
Mesmo quando não ausente, o sujeito freqüentemente aparece depois do verbo, e às vezes até no
fim da frase (ex: Ontem apareceu um vendedor lá no escritório).
O inglês é mais rígido: praticamente não existem frases sem sujeito e ele aparece sempre antes do
verbo em frases afirmativas e negativas. O sujeito é sempre um nome próprio (ex: Paul is my friend),
um pronome (ex: He's my friend) ou um substantivo (ex: The house is big).
Pode-se dizer que o pensamento em inglês se estrutura a partir do sujeito; em seguida vêm o verbo,
o complemento, e os adjuntos adverbiais. Para uma boa interpretação de textos em inglês, não
adianta reconhecer o vocabulário apenas; é preciso compreender a estrutura, e para isso é de
fundamental importância a identificação do verbo e do sujeito.
2. Don’t stumble on noun strings: read backwards.
(Não se atrapalhe com os substantivos em cadeia. Leia-os de trás para frente.)
A ordem normal em português é substantivo – adjetivo (ex: casa grande), enquanto que em inglês é o
inverso (ex: big house). Além disto, qualquer substantivo em inglês é potencialmente também um
adjetivo, podendo ser usado como tal. (Ex: brick house = casa de tijolos ; vocabulary comprehension
test = teste de compreensão de vocabulário). Sempre que o aluno se defrontar com um aparente
conjunto de substantivos enfileirados, deve lê-los de trás para diante intercalando a preposição "de".
3. Be careful with the suffix ...ing.
(Cuidado com o sufixo ...ing.)
O aluno principiante tende a interpretar o sufixo ...ing unicamente como gerúndio, quando na maioria
das vezes ele aparece como forma substantivada de verbo ou ainda como adjetivo. Se a palavra
terminada em ...ing for um substantivo, poderá figurar na frase como sujeito, enquanto que se for um
verbo no gerúndio, jamais poderá ser interpretado como sujeito nem como complemento. Este é um
detalhe que muito freqüentemente compromete seriamente o entendimento.
3
Inglês Técnico
...ing
gerund –
Ex: We are planning to ...
What are you doing?
noun –
Ex: He likes fishing and camping, and hates
accounting.
This apartment building is new.
adjective
–
Ex: This is interesting and exciting to me.
That was a frightening explosion.
4. Get familiar with suffixes.
(Familiarize-se com os principais sufixos.)
A utilidade de se conhecer os principais sufixos e suas respectivas regras de formação de palavras,
do ponto de vista daquele que está desenvolvendo familiaridade com inglês, está no fato de que este
conhecimento permite a identificação da provável categoria gramatical mesmo quando não se
conhece a palavra no seu significado, o que é de grande utilidade na interpretação de textos.
Vejam as regras de formação de palavras abaixo e seus respectivos sufixos, com alguns exemplos:
SUBSTANTIVO + ...ful = ADJETIVO (significando full of …, having …)
SUBSTANTIVO + ...less = ADJETIVO (significando without …)
SUBSTANTIVO
...ful ADJETIVO
...less ADJETIVO
care (cuidado)
harm (dano,
prejuízo)
hope (esperança)
meaning
(significado)
pain (dor)
power (potência)
use (uso)
careful (cuidadoso)
harmful (prejudicial)
hopeful
(esperançoso)
meaningful
(significativo)
painful (doloroso)
powerful (potente)
useful (útil)
careless (descuidado)
harmless (inócuo,
inofensivo)
hopeless (que não tem
esperança)
meaningless (sem
sentido)
painless (indolor)
powerless (impotente)
useless (inútil)
beauty (beleza)
skill (habilidade)
wonder
(maravilha)
beautiful (belo,
bonito)
skillful (habilidoso)
wonderful
(maravilhoso)
-
end (fim)
home (casa)
speech (fala)
stain (mancha)
top (topo)
wire (arame, fio)
worth (valor)
-
endless (interminável)
homeless (sem-teto)
speechless (sem fala)
stainless (sem mancha,
inoxidável)
topless (sem a parte de
cima)
wireless (sem fio)
worthless (que não vale
nada)
SUBSTANTIVO + …hood = SUBSTANTIVO ABSTRATO (sufixo de baixa produtividade significando o
estado de ser). Há cerca de mil anos atrás, no período conhecido como Old English, hood era uma
palavra independente, com um significado amplo, relacionado à pessoa, sua personalidade, sexo,
4
Inglês Técnico
nível social, condição. A palavra ocorria em conjunto com outros substantivos para posteriormente,
com o passar dos séculos, se transformar num sufixo.
SUBSTANTIVO CONTÁVEL …hood SUBSTANTIVO ABSTRATO
adult (adulto)
brother (irmão)
child (criança)
father (pai)
mother (mãe)
neighbor (vizinho)
adulthood (maturidade)
brotherhood (fraternidade)
childhood (infância)
fatherhood (paternidade)
motherhood (maternidade)
neighborhood (vizinhança)
SUBSTANTIVO + …ship = SUBSTANTIVO ABSTRATO (sufixo de baixa produtividade significando o
estado de ser). A origem do sufixo _ship é uma história semelhante à do sufixo _hood. Tratava-se de
uma palavra independente na época do Old English, relacionada a shape e que tinha o significado de
criar, nomear. Ao longo dos séculos aglutinou-se com o substantivo a que se referia adquirindo o
sentido de estado ou condição de ser tal coisa.
…ship SUBSTANTIVO ABSTRATO
SUBSTANTIVO CONTÁVEL
citizen (cidadão)
dealer (negociante, revendedor)
dictator (ditador)
friend (amigo)
leader (líder)
member (sócio, membro de um clube)
owner (proprietário)
partner (sócio, companheiro)
relation (relação)
citizenship (cidadania)
dealership (revenda)
dictatorship (ditadura)
friendship (amizade)
leadership (liderança)
membership (qualidade de quem é sócio)
ownership (posse, propriedade)
partnership (sociedade comercial)
relationship (relacionamento)
ADJETIVO + …ness = SUBSTANTIVO ABSTRATO (significando o estado, a qualidade de).
ADJETIVO
…ness SUBSTANTIVO ABSTRATO
dark (escuro)
happy (feliz)
kind (gentil)
polite (bem-educado)
selfish (egoísta)
soft (macio, suave)
thick (grosso, espesso)
useful (útil)
weak (fraco)
youthful (com aspecto de jovem)
darkness (escuridão)
happiness (felicidade)
kindness (gentileza)
politeness (boa educação)
selfishness (egoísmo)
softness (maciez, suavidade)
thickness (espessura)
usefulness (utilidade)
weakness (fraqueza)
youthfulness (característica de quem é jovem)
ADJETIVO + …ity = SUBSTANTIVO ABSTRATO (significando o mesmo que o anterior: o estado, a
qualidade de; equivalente ao sufixo ...idade do português). Uma vez que a origem deste sufixo é o
latim, as palavras a que se aplica são na grande maioria de origem latina, mostrando uma grande
semelhança com o português.
ADJETIVO
…ity SUBSTANTIVO ABSTRATO
able (apto, que tem condições de)
active (ativo)
available (disponível)
complex (complexo)
flexible (flexível)
ability (habilidade, capacidade)
activity (atividade)
availability (disponibilidade)
complexity (complexidade)
flexibility (flexibilidade)
5
Inglês Técnico
generous (generoso)
humid (úmido)
personal (pessoal)
possible (possível)
probable (provável)
productive (produtivo)
responsible (responsável)
sincere (sincero)
generosity (generosidade)
humidity (umidade)
personality (personalidade)
possibility (possibilidade)
probability (probabilidade)
productivity (produtividade)
responsibility (responsabilidade)
sincerity (sinceridade)
VERBO + …tion (…sion) = SUBSTANTIVO (sufixo de alta produtividade significando o estado, a ação
ou a instituição; equivalente ao sufixo ...ção do português). A origem deste sufixo é o latim. Portanto,
as palavras a que se aplica são na grande maioria de origem latina, mostrando uma grande
semelhança e equivalência com o português.
VERBO
...tion SUBSTANTIVO
accommodate (acomodar)
acquire (adquirir)
act (atuar, agir)
administer (administrar)
attend (participar de)
accommodation (acomodação)
acquisition (aquisição, assimilação)
action (ação)
administration (administração)
attention (atenção)
cancel (cancelar)
collect (coletar, colecionar)
communicate (comunicar)
compose (compor)
comprehend (compreender)
confirm (confirmar)
connect (conectar)
consider (considerar)
construct (construir)
contribute (contribuir)
converse (conversar)
cooperate (cooperar)
correct (corrigir)
corrupt (corromper)
create (criar)
cancellation (cancelamento)
collection (coleta, coleção)
communication (comunicação)
composition (composição)
comprehension (compreensão)
confirmation (confirmação)
connection (conexão)
consideration (consideração)
construction (construção)
contribution (contribuição)
conversation (conversação)
cooperation (cooperação)
correction (correção)
corruption (corrupção)
creation (criação)
define (definir)
demonstrate (demonstrar)
deport (deportar)
describe (descrever)
direct (direcionar)
discuss (discutir)
distribute (distribuir)
definition (definição)
demonstration (demonstração)
deportation (deportação)
description (descrição)
direction (direção)
discussion (discussão)
distribution (distribuição)
educate (educar, instruir)
elect (eleger)
evaluate (avaliar)
exaggerate (exagerar)
examine (examinar)
except (excluir, fazer exceção)
explain (explicar)
explode (explodir)
express (expressar)
extend (extender, prorrogar)
education (educação, instrução)
election (eleição)
evaluation (avaliação)
exaggeration (exagero)
examination (exame)
exception (exceção)
explanation (explicação)
explosion (explosão)
expression (expressão)
extension (prorrogação)
form (formar)
found (fundar, estabelecer)
formation (formação)
foundation (fundação)
generalize (generalizar)
generalization (generalização)
6
Inglês Técnico
graduate (graduar-se, formar-se) graduation (formatura)
humiliate (humilhar)
humiliation (humilhado)
identify (identificar)
imagine (imaginar)
immerse (imergir)
incorporate (incorporar)
infect (infeccionar)
inform (informar)
inject (injetar)
inspect (inspecionar)
instruct (instruir)
intend (ter intenção, pretender)
interpret (interpretar)
introduce (introduzir, apresentar)
identification (identificação)
imagination (imaginação)
immersion (imersão)
incorporation (incorporação)
infection (infecção)
information (informação)
injection (injeção)
inspection (inspeção)
instruction (instrução)
intention (intenção)
interpretation (interpretação)
introduction (introdução, apresentação)
justify (justificar, alinhar texto)
justification (justificação, alinhamento de texto)
legislate (legislar)
locate (localizar)
lubricate (lubrificar)
legislation (legislação)
location (localização)
lubrication (lubrificação)
menstruate (menstruar)
modify (modificar)
motivate (motivar)
menstruation (menstruação)
modification (modificação)
motivation (motivação)
nominate (escolher, eleger)
normalize (normalizar)
nomination (escolha de um candidato)
normalization (normalização)
obligate (obrigar)
operate (operar)
opt (optar)
organize (organizar)
orient (orientar)
obligation (obrigação)
operation (operação)
option (opção)
organization (organização)
orientation (orientação)
permit (permitir)
pollute (poluir)
present (apresentar)
privatize (privatizar)
produce (produzir)
promote (promover)
pronounce (pronunciar)
protect (proteger)
permission (permissão)
pollution (poluição)
presentation (apresentação)
privatization (privatização)
production (produção)
promotion (promoção)
pronunciation (pronúncia)
protection (proteção)
qualify (qualificar)
quest (buscar, procurar)
qualification (qualificação)
question (pergunta)
receive (receber)
reduce (reduzir)
register (registrar)
regulate (regular)
relate (relacionar)
repete (repetir)
revolt (revoltar-se)
reception (recepção)
reduction (redução)
registration (registro)
regulation (regulamento)
relation (relação)
repetition (repetição)
revolution (revolução)
salve (salvar)
select (selecionar)
situate (situar)
solve (resolver, solucionar)
salvation (salvação)
selection (seleção)
situation (situação)
solution (solução)
transform (transformar)
translate (traduzir)
transformation (transformação)
translation (tradução)
7
Inglês Técnico
transmit (transmitir)
transport (transportar)
transmission (transmissão)
transportation (transporte)
VERBO + …er = SUBSTANTIVO (significando o agente da ação; sufixo de alta produtividade).
VERBO
...er SUBSTANTIVO
bank (banco)
blend (misturar)
boil (ferver)
call (chamar, ligar)
compute (computar)
drum (tamborear, tocar bateria)
dry (secar)
drive (dirigir)
erase (apagar)
fight (lutar)
freeze (congelar)
interpret (interpretar)
kill (matar)
lead (liderar)
light (iluminar, acender)
lock (chavear)
love (amar)
manage (gerenciar)
paint (pintar)
photograph (fotografar)
print (imprimir)
prosecute (acusar)
publish (publicar)
read (ler)
record (gravar, registrar)
report (reportar)
rob (assaltar)
sing (cantar)
smoke (fumar)
speak (falar)
supply (fornecer)
teach (ensinar)
train (treinar)
travel (viajar)
use (usar)
wait (esperar)
wash (lavar)
work (trabalhar)
write (escrever)
banker (banqueiro)
blender (liquidificador)
boiler (tanque de aquecimento, caldeira)
caller (aquele que faz uma ligação telefônica)
computer (computador)
drummer (baterista)
drier (secador)
driver (motorista)
eraser (apagador, borracha)
fighter (lutador, caça)
freezer (congelador)
interpreter (intérprete)
killer (matador, assassino)
leader (líder)
lighter (isqueiro)
locker (armário de chavear)
lover (amante)
manager (gerente)
painter (pintor)
photographer (fotógrafo)
printer (impressora)
prosecuter (promotor)
publisher (editor)
reader (leitor)
recorder (gravador)
reporter (repórter)
robber (assaltante)
singer (cantor)
smoker (fumante)
speaker (porta-voz, aquele que fala)
supplier (fornecedor)
teacher (professor)
trainer (treinador)
traveler (viajante)
user (usuário)
waiter (garçom)
washer (lavador, máquina de lavar)
worker (trabalhador, funcionário)
writer (escritor)
VERBO + …able (...ible) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo …ável ou …ível do português; sufixo de
alta produtividade). Sua origem é o sufixo _abilis do latim, que significa capaz de, merecedor de.
VERBO
…able (...ible) ADJETIVO
accept (aceitar)
access (acessar)
achieve (realizar, alcançar um resultado)
advise (aconselhar)
afford (proporcionar, ter meios para custear)
apply (aplicar, candidatar-se a)
avail (proporcionar, ser útil)
believe (acreditar, crer)
acceptable (aceitável)
accesible (acessível)
achievable (realizável)
advisable (aconselhável)
affordable (que dá para comprar)
applicable (aplicável)
available (disponível)
believable (acreditável)
8
Inglês Técnico
compare (comparar)
comprehend (abranger, compreender)
predict (predizer, prever)
question (questionar)
rely (confiar)
respond (responder)
sense (sentir)
trust (confiar)
understand (entender)
value (valorizar)
comparable (comparável)
comprehensible (abrangente, compreensível)
predictable (previsível)
questionable (questionável)
reliable (confiável)
responsible (responsável)
sensible (sensível)
trustable (confiável)
understandable (inteligível)
valuable (valioso)
VERBO + …ive (…ative) = ADJETIVO (o mesmo que o sufixo …tivo ou …ível do português; sufixo de
alta produtividade). Sua origem é o sufixo _ivus do latim, que significa ter a capacidade de.
VERBO
…ive (…ative) ADJETIVO
act (atuar)
administrate (administrar)
affirm (afirmar)
attract (atrair)
communicate (comunicar)
conserve (conservar)
construct (construir)
expend (gastar)
explode (explodir)
inform (informar)
instruct (instruir)
interrogate (interrogar)
offend (ofender)
prevent (prevenir)
produce (produzir)
active (ativo)
administrative (administrativo)
affirmative (affirmativo)
attractive (atrativo)
communicative (comunicativo)
conservative (conservador)
constructive (construtivo)
expensive (caro)
explosive (explosivo)
informative (informativo)
instructive (instrutivo)
interrogative (interrogativo)
offensive (ofensivo)
preventive (preventivo)
productive (produtivo)
ADJETIVO + …ly = ADVÉRBIO (o mesmo que o sufixo …mente do português; sufixo de alta
produtividade).
ADJETIVO
…ly ADVÉRBIO
actual (real)
approximate (aproximado)
basic (básico)
careful (cuidadoso)
careless (descuidado)
certain (certo)
dangerous (perigoso)
efficient (eficiente)
eventual (final)
exact (exato)
final (final)
fortunate (afortunado, feliz)
frequent (freqüente)
hard (duro, difícil)
hopeful (esperançoso)
important (importante)
late (tarde, último)
natural (natural)
necessary (necessário)
normal (normal)
actually (de fato, na realidade)
approximately (aproximadamente)
basically (basicamente)
carefully (cuidadosamente)
carelessly (de forma descuidada)
certainly (certamente)
dangerously (perigosamente)
efficiently (eficientemente)
eventually (finalmente)
exactly (exatamente)
finally (finalmente)
fortunately (felizmente)
frequently (freqüentemente)
hardly (dificilmente)
hopefully (esperemos que)
importantly (de forma importante)
lately (ultimamente)
naturally (naturalmente)
necessarily (necessariamente)
normally (normalmente)
9
Inglês Técnico
obvious (óbvio)
occasional (ocasional, eventual)
original (original)
perfect (perfeito)
permanent (permanente)
quick (ligeiro)
real (real)
recent (recente)
regular (regular)
sincere (sincero)
slow (lento)
successful (bem-sucedido)
sudden (repentino)
unfortunate (infeliz)
urgent (urgente)
usual (usual)
obviously (obviamente)
occasionally (ocasionalmente, eventualmente)
originally (originalmente)
perfectly (perfeitamente)
permanently (permanentemente)
quickly (ligeiramente)
really (realmente)
recently (recentemente)
regularly (regularmente)
sincerely (sinceramente)
slowly (lentamente)
successfully (de forma bem-sucedida)
suddenly (repentinamente)
unfortunately (infelizmente)
urgently (urgentemente)
usually (usualmente, normalmente)
Veja uma lista mais completa de sufixos e prefixos em Word Formation (Morfologia - Formação de
Palavras)
5. Don’t get thrown off by prepositional verbs: look them up in a dictionary.
(Não se deixe enganar pelos verbos preposicionais.)
Os verbos preposicionais, também chamados de phrasal verbs ou two-word verbs, confundem porque
a adição da preposição normalmente altera substancialmente o sentido original do verbo. Ex:
go - ir
go off - disparar (alarme)
go over - rever, verificar novamente
turn - virar, girar
turn on - ligar
turn off - desligar
turn down - desprezar
turn into - transformar em
put - colocar, botar
put off - cancelar, postergar
put on - vestir, botar
put out - apagar (fogo)
put away - guardar
put up with - tolerar
6. Make sure you understand the words of connection.
(Procure conhecer bem as principais palavras de conexão.)
Words of connection ou words of transition são conjunções, preposições, advérbios, etc, que servem
para estabelecer uma relação lógica entre frases e idéias. Familiaridade com estas palavras é chave
para o entendimento e a correta interpretação de textos.
7. Be careful with false friends.
(Cuidado com os falsos conhecidos.)
Falsos conhecidos, também chamados de falsos amigos, são palavras normalmente derivadas do
latim, que têm portanto a mesma origem e que aparecem em diferentes idiomas com ortografia
semelhante, mas que ao longo dos tempos acabaram adquirindo significados diferentes.
8. Use intuition, don’t be afraid of guesswork, and don’t rely too much on the dictionary.
(Use sua intuição, não tenha medo de adivinhar, e não dependa muito do dicionário.)
10
Inglês Técnico
Para nós, brasileiros, a interpretação de textos é facilitada pela semelhança no plano do vocabulário,
uma vez que o português é uma língua latina e o inglês possui cerca de 50% de seu vocabulário
proveniente do latim. É principalmente no vocabulário técnico e científico que aparecem as maiores
semelhanças entre as duas línguas, mas também no vocabulário cotidiano encontramos palavras que
nos são familiares. É certo que devemos cuidar com os falsos cognatos (veja item anterior). Estes,
entretanto, não chegam a representar 0,1% do vocabulário de origem latina. Podemos portanto
confiar na semelhança. Por exemplo: bicycle, calendar, computer, dictionary, exam, important,
intelligent, interesting, manual, modern, necessary, pronunciation, student, supermarket, test,
vocabulary, etc., são palavras que brasileiros entendem sem saber nada de inglês. Assim sendo, o
aluno deve sempre estar atento para quaisquer semelhanças. Se a palavra em inglês lembrar algo
que conhecemos do português, provavelmente tem o mesmo significado.
Leitura de textos mais extensos como jornais, revistas e principalmente livros é altamente
recomendável para alunos de nível intermediário e avançado, pois desenvolve vocabulário e
familiaridade com as características estruturais da gramática do idioma. A leitura, entretanto, torna-se
inviável se o leitor prender-se ao hábito de consultar o dicionário para todas palavras cujo
entendimento não é totalmente claro. O hábito salutar a ser desenvolvido é exatamente o oposto. Ou
seja, concentrar-se na idéia central, ser imaginativo e perseverante, e adivinhar se necessário. Não
deve o leitor desistir na primeira página por achar que nada entendeu. Deve, isto sim, prosseguir com
insistência e curiosidade. A probabilidade é de que o entendimento aumente de forma surpreendente,
à medida em que o leitor mergulha no conteúdo do texto.
BIBLIOGRAFIA
Lado, Robert. Language teaching: A scientific approach. New York: McGraw Hill, 1964.
Técnicas de Leitura em Inglês:
a) Cognatos
Os cognatos são palavras muito parecidas com as palavras do Português. São as chamadas palavras
transparentes. Existem também os falsos cognatos, que são palavras que achamos que é tal coisa,
mas não é; os falsos cognatos são em menor número, estes nós veremos adiante.
Como cognatos podemos citar: school( escola), telephone (telefone), car (carro), question (questão,
pergunta), activity (atividade), training (treinamento
b) Palavras repetidas
As palavras repetidas em um texto possuem um valor muito importante. Um autor não repete as
palavras em vão. Se elas são repetidas, é porque são importantes dentro de texto. Muitas vezes para
não repetir o mesmo termo, o autor utiliza sinônimos das mesmas palavras para não tornar o texto
cansativo.
c) Pistas tipográficas
As pistas tipográficas são elementos visuais que nos auxiliam na compreensão do texto. Atenção com
datas, números, tabelas, gráficas, figuras... São informações também contidas no texto. Os recursos
de escrita também são pistas tipográficas. Por exemplo:
· ... (três pontos) indicam a continuação de uma idéia que não está ali exposta;
· negrito dá destaque a algum termo ou palavra;
· itálico também destaca um termo, menos importante que o negrito;
· ‘’ ‘’ (aspas) salientam a importância de alguma palavra;
· ( ) (parênteses) introduzem uma idéia complementar ao texto.
d) General Comprehension
A idéia geral de um texto é obtida com o emprego das técnicas anteriores. Selecionando-se
criteriosamente algumas palavras, termos e expressões no texto, poderemos chegar à idéia geral do
texto.
Por exemplo, vamos ler o texto abaixo e tentar obter a “general comprehension” deste parágrafo:
“Distance education takes place when a teacher and students are separated by physical distance,
and technology (i.e., voice, video and data), often in concert with face-to-face communication, is
used to bridge the instructional gap.”
11
Inglês Técnico
A partir das palavras cognatas do texto (em negrito) podemos ter um a idéia geral do que se trata;
vamos enumerar as palavras conhecidas (pelo menos as que são semelhantes ao Português):
· distance education = educação a distancia
· students = estudantes, alunos
· separeted = separado
· physical distance = distância física
· technology = tecnologia
· voice, video, data = voz, vídeo e dados (atenção: “data” não é data)
· face-to-face communication = comunicação face-a-face
· used = usado (a)
· instructional = instrucional
FALSOS COGNATOS:
Palavras que achamos que é tal coisa, mas não é:
1) Assess = avaliar / access = acesso
2) advice = aconselhar / avisar = warn
3) anthem = hino / aerial = antena
4) army = exército / arma = gun / arm = braço
5) assist = ajudar / watch = assistir
6) chute = corredeira/pára = quedas / kick = chute
7) cigar = charuto / cigarro = cigarette
8) collar = colarinho, gola / necklace = colar
9) college = universidade, faculdade / school = colégio
10) compass = bússola / compasso = compasses
11) conceit = convencimento / conceito = concept
12) data = dados, fatos, identificação / data = date
13) deception = fraude, trapaça / disappointment = decepção
14) educated = instruído, culto / polite = educado, cortês
15) eventually = finalmente, por fim.= finally / Occasionally = eventualmente
16) exit = saída / success = êxito
17) expert = perito, especialista / smart = esperto
18) gratuity = gorjeta / gratuitous, free = gratuito
19) guitar = violão / electric guitar = guitarra.
20) hazard = risco, dano, mal, perigo / mischance, jinx = azar
21) hospice = abrigo para viajantes / Bedlam, madhouse = hospício.
22) intimate = íntimo(s), sugerir, insinuar (v) / summon, cite = intimar
23) large = grande / broad, wide = largo
24) lecture = conferência / reading = leitura
25) library = biblioteca / bookstore = livraria
26) notice = observar, notar / news = notícia
27) parents = pais / relatives = parentes
28) particular = determinado, específico / private = particular, privado
29) physician = médico clínico / physicist = físico
30) policy = diplomacia, política / police = polícia
31) pretend = fingir ( Ufrgs 88/1 ) / intend = pretender
32) proper = adequado / own = próprio
33) push = empurrar / pull = puxar
34) quote = citar / cota = share, quota.
35) realize = perceber, dar-se conta / accomplish, achieve, realizar
36) respite = trégua/ repouso / respect = respeito
37) resume = recomeçar, retomar / sum up, summarize = resumir
38) retire = aposentar-se / remove = retirar
39) rim = borda, beira ( de copo, xícara ) / kidney = rim
40) sap = seiva / toad = sapo
41) sensible = sensato, ajuizado / sensitive = sensível
42) terrific = excelente / terrível = terrible
43) traduce = caluniar, difamar, criticar / traduzir = translate
12
Inglês Técnico
Texto 1: Safety Instructions
1. Read instructions – All the safety and operating instructions should be read before the appliance is
operated.
2. Retain instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference.
3. Heed warnings – All warnings in the appliance and in the operating instructions should be adhered
to.
4. Follow instructions – All operating and using instructions should be followed.
5. Water and Moisture – The appliance should not be used near water – for example, near a bathtub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
6. Carts and stands – The appliance should be used only with a cart or stand that is recommended by
the manufacturer.
7. Wall or ceiling mounting – The appliance should be mounted to a wall or ceiling only as
recommended by the manufacturer.
8. Ventilation – The appliance should be situated so that its location or position does not interfere with
its proper ventilation. For example, the appliance should be not situated in a bed, sofa, rug, or similar
surface that may block the ventilation openings; or, placed in a built-in installation, such as a bookcase
or a cabinet that may impede the flow of air through the ventilation openings.
9. Heat – The appliance should be situated away from heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
10. Power sources – The appliance should be connected to a power supply only of the type described
in the operating instructions or as marked on the appliance.
Taken from “Personal Monitor Owner’s Manual”
1 - Read the text and answer the questions in Portuguese:
a) O que o texto diz sobre as operações de segurança e instruções?
__________________________________________
b) Quais os exemplos dados de lugares que contém água?
__________________________________________
c) Onde o aparelho deve ser montado?
__________________________________________
d) Em que lugares o aparelho não deve ser posto para que não haja interferência na sua ventilação?
__________________________________________
e) O que acontece quando colocamos o aparelho em algum dos lugares listados acima?
__________________________________________
f) Por que o aparelho deve ficar situado longe de fogões e radiadores, por exemplo?
__________________________________________
13
Inglês Técnico
g) Em que tipo de tomada o aparelho deve ser conectado?
__________________________________________
2 - Translate the following expressions into Portuguese:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Wall or ceiling mounting - _______________________________
Heed warnings - _______________________________
Ventilation openings - _______________________________
Proper ventilation - ___________________________________
Power supply - ___________________________________
Power sources - ___________________________________
Glossary:
Appliance – aparelho
Heat – calor
To retain - ficar com, conservar
To adhere - aderir
Near - perto, próximo
Manufacturer - fabricante
Proper - apropriado, adequado
To situate - colocar, situar
Text 2: Internet
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
For other uses, see Internet (disambiguation).
Visualization of the various routes through a portion of the Internet.
Internet Portal
The Internet is a worldwide, publicly accessible series of interconnected computer networks that
transmit data by packet switching using the standard Internet Protocol (IP). It is a "network of
networks" that consists of millions of smaller domestic, academic, business, and government
networks, which together carry various information and services, such as electronic mail, online chat,
file transfer, and the interlinked web pages and other resources of the World Wide Web (WWW).
14
Inglês Técnico
Terminology
The Internet and the World Wide Web are not one and the same. The Internet is a collection of
interconnected computer networks, linked by copper wires, fiber-optic cables, wireless connections,
etc. In contrast, the Web is a collection of interconnected documents and other resources, linked by
hyperlinks and URLs. The World Wide Web is one of the services accessible via the Internet, along
with various others including e-mail, file sharing, online gaming and others described below.
1-Answer these questions about the text:
a- What means internet?
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
______________________________________________
b- What is the main goal of internet?
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
______________________________________________
c- What means the words WWW?
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
______________________________________________
Imperative
Forma imperativa - é o verbo no infinitivo sem o to.
Imperativo afirmativo : Type on this Keyboard.
Stop this printer
Imperativo Negativo: Don’t type on this keyboard.
Don’t stop this printer.
Frequency Adverbs and Expressions of Time
Always/Never
Often/Seldom
Frequently/Rarely
GenerallyEvery{ day,month,year, Monday, etc.}
Wednesdays.Saturdays}
Usually
Sometimes
Once,twice,etc.
On {
15
Inglês Técnico
Text 3: High-definition television
From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Hdtv)
Jump to: navigation, search
Projection screen in a home theater, displaying a high-definition television image.
High-definition television (HDTV) is a digital television broadcasting system with higher resolution than
traditional television systems (NTSC, SECAM, PAL). HDTV is digitally broadcast because digital
television (DTV) requires less bandwidth if sufficient video compression is used.
History of high-definition television
Further information: Analog high-definition television system
The term high definition was used to describe a series of television systems from the 1930s and
1940s, starting with the British 405-line black-and-white system introduced in 1936, and including the
American 525-line NTSC system established in 1941. However, these systems were only "high
definition" when compared to earlier systems.
All such so-called high definition systems were based on the Thorn-EMI electrical system, as opposed
to the Baird et al mechanical systems. The BBC approved the Thorn-EMI system for national use by
the summer 1937.
A brief itemized history of early analog HD systems follows; these would be considered standard
definition television systems today.
•
•
•
•
•
1936 : System-A, UK: 405 lines @ 50 hz, discontinued 1986
1938 : France standardized on a 441 line @ 50 hz system, but discontinued it in 1956
1939 : System-M, USA: 525 lines @ 60 hz
1952-1956: European adoption of 625 lines @ 50 hz with PAL and SECAM color coming in
1956
1956 : French (monochrome) 819 line @ 50 hz system launched, discontinued 1986
All used interlacing and a 4:3 aspect ratio.
The post–WWII French 819-line black-and-white system was high definition in the contemporary
sense, but was discontinued in 1986, a year after the final British 405-line broadcast. Neither the 405
line nor the 819 line television system supported color transmission in any form.
Since the formal adoption of DVB's widescreen HDTV transmission modes in the early 2000s the 525line NTSC (and PAL-M) systems as well as the European 625-line PAL and SECAM systems are now
regarded as (so called) standard definition television systems.
16
Inglês Técnico
1) Exercises:
Write T for true or F for false:
a-( ) HDTV is a name for high-definition internet.
b-( ) HDTV is digitally broadcast because digital television (DTV) requires less bandwidth if sufficient
video compression is used.
c-( )The term high definition was used to describe a series of television systems from the 1936 and
1945, starting with the British 405-line black-and-white system introduced in 1936, and including the
American 525-line NTSC system established in 1947.
d- ( ) Neither the 405 line nor the 819 line television system supported color transmission in any
form.
Simple Present
Verb To Be
affirmative
I am
He,she,it is
We,you,they are
negative
Am not
Is not/isn´t
Are not/aren´t
Interrogative
Am I?
Is he?
Are we?
Verbos regulares e irregulares
I work every day.
She eats a hot dog.
1-Acrescenta-se S ao verbo aos pronomes de 3ª pessoa do singular(he,she,it).
ex: He drinks (I drink)
She loves (they love)
2-Verbos que terminam em O, CH, SH, S, SS, X e Z ganham ES.
ex: He goes (you go)
She watches ( I watch)
3-Verbos terminados em Y precedido de consoante se muda o Y para I e depois se acrescenta ES.
Ex: He studies (I study)
She tries (You try)
He carries (We carry)
ATENÇÃO: Usa-se Do e does para a forma interrogativa e don´t e doesn´t para a forma negativa.
DO
DOES
DON´T/ DO NOT
DOESN´T/DOES NOT
I,YOU,WE,THEY
HE,SHE,IT
I,YOU,WE,THEY
HE,SHE,IT
Exemplos:
AFFIRMATIVE
They eat hot dog.
INTERROGATIVE
Do they eat hot dog?
She eats hot dog
Does she eat hot dog?
NEGATIVE
They don’t eat hot
dog.
She doesn’t eat
hot dog.
17
Inglês Técnico
Text 4: Fuses
Electricity can be dangerous if you short a battery or the supply in your house a very high current flows.
Sometimes the wires which carry the current heat up and melt. This may cause a fire or an explosion.
Fuses protect against fire caused by electrical faults. When the current gets too high, fuses burn out and
break the circuit. This stops the wires from burning. After a fuse burns out, a qualified person must find the fault
before the fuse is replaced.
Responda:
1)O que pode acontecer se houver aquecimento nos fios da instalação elétrica de uma casa?
R:_____________________________________________________________________
2) Para que servem os fusíveis na instalação elétrica?
R:_____________________________________________________________________
3) O que acontece com o fusível se houver uma corrente muito elevada?
R:____________________________________________________________________
4) Quem deve fazer a recolocação do fusível na instalação elétrica?
` R:_____________________________________________________________________
5)
O que o eletricista precisa descobrir antes de trocar o fusível queimado?
R:_____________________________________________________________________________
Simple Past Tense
Verb To Be
afirmative
I was
You were
He,she,it was
We,they were
negative
Wasn´t/was not
Weren´t/were not
Wasn´t/was not
Weren´t/were not
interrogative
Was I ?
Were you ?
Was he ?
Were we? Were they?
Verbos regulares e irregulares
Expressa: ações acabadas em um tempo definido ou também hábitos passados.
Acrescenta-se d ou ed, ao infinitivo dos verbos. (verbos regulares).
Ex: love– loved
invite – invited
Quando o verbo terminar com Y precedido de consoante, troca-se o Y por IED.
Ex: study – studied
18
Inglês Técnico
Na forma negativa usa-se didn´t ou did not e na forma interrogativa, usa-se o DID, e o verbo fica
forma infinitiva sem o to.
Ex: I did not (didn`t) cry.
Did he cry yesterday?
NOTA: Para os verbos irregulares, deve-se consultar a lista anexa no final desta apostila.
Wh questions
Elas são usadas para se obter informações específicas.
What: o que, que, qual?
Which: que, qual?
Who (whom): quem?
When: quando?
Where: onde?
Why: por que?
Whose: de quem?
How: com
Text 5 : Batteries
Batteries are a source of electrical energy. The energy is stored as chemical energy and is converted into
electrical energy as it is required.
The more energy a battery stores the longer it will last.
Different types of batteries have different voltages.
The voltage is a measure of the strength of the battery. The higher the voltage, the brighter the bulb and
the faster the motor. As a battery runs out its voltage gradually drops.
Many batteries have a voltage of 1.5 V. for most lamps this is not enough, so often two batteries are
connected in series. This doubles the voltage to 3 V.
ANSWER THE QUESTIONS:
1) O que são baterias?
R:________________________________________________________________
2) Qual o tipo de energia utilizada na bateria que é transformada em energia elétrica?
R:________________________________________________________________
3) O que é preciso para a bateria durar mais?
R:__________________________________________________________________
3) Se for armazenada muita tensão na bateria, o motor fica mais rápido ou mais lento?
R:___________________________________________________________________
4) Quando se coloca duas baterias conectadas em séries, qual deve ser a tensão utilizada?
R:______________________________________________________________________
19
Inglês Técnico
Present Perfect Tense
Formação: presente do verbo to have + particípio passado do verbo principal.
Ex.:They have moved into a new apartment.
afirmative
I have moved
He has moved
negative
I have not moved
He has not moved
interrogative
Have I moved ?
Has he moved?
OBS:
- O particípio passado dos verbos regulares é igual ao passado simples.
like
visit
liked
visited
Liked
Visited
- O particípio passado dos verbos irregulares: ver tabela.
Text 6: CATHODE RAY TUBE
CRT- abreviation of cathode-ray tube, the technology used in most televisions and computer
display screens. A CRT works by moving an electron beam back and forth across the back of
screen. Each time the beam makes a pass across the screen, it lights up phosphor dots on the
inside of the glass tube, thereby iluminating the active portions of the screen. By drawing
many such lines from the top to the bottom of the screen, it creates an entire screen full of
images.
Responda em português:
1) Qual a tecnologia utilizada na maioria das televisões e dos computadores no Brasil?
R:_____________________________________________________________________
2) O que quer dizer CRT?
R:_____________________________________________________________________
3) Como trabalha a CRT?
R:____________________________________________________________________
4)Quando os raios de luz passam através da tela e ligam os pontos fluorescentes dentro do tubo de vidro o que
acontece?
R:____________________________________________________________________
5)Para que serve o desenho de muitas linhas, as quais vem do topo do botão da tela?
R:__________________________________________________________________
20
Inglês Técnico
Past Perfect Tense
O passado perfeito é usado para expressar uma ação que aconteceu antes de outra ação no
passado.
Formação: had + particípio passado do verbo principal.
affirmative
I had moved
He had moved
negative
I had not moved
He had not moved
interrogative
Had I moved?
Had he move?
Text 7: LCD
Short for liquid crystal display, a type of display used in digital watches and many portable computers. LCD
displays utilize two sheets of polarizing material with a liquid crystal solution between them. An electric current
passed through the liquid causes the crystals to align so that light cannot pass through them. Each crystal,
therefore, is like a shutter, either allowing light to pass through or blocking the light.
LCD screens used in notebook computers, in televisions, in digital watches, digital games and DVDs .
Responda em Português:
1) O que quer dizer LCD?
R:_____________________________________________________________
2)
Quantas lâminas de material polarizado são utilizadas na tela de LCD?
R:_____________________________________________________________
3)
Quando a corrente elétrica passa através do líquido o que acontece?
R:____________________________________________________________
4) Por que os cristais são comparados a uma veneziana?
R:____________________________________________________________
5) Onde é utilizada a tela de LCD?
R:_____________________________________________________________
21
Inglês Técnico
Lista de Verbos Irregulares
Infinitivo
arise
awake
bear
beat
become
begin
bend
beseech
bet
bid
bind
bite
bleed
blend
blow
break
breed
bring
build
burn
burst
buy
cast
catch
choose
cling
cost
creep
cut
deal
dig
do
draw
dream
drink
drive
eat
fall
feed
feel
fight
find
flee
fly
forget
forgive
forsake
freeze
get
give
go
grind
Passado
arose
awoke (awaked)
bore
beat
became
began
bent
besought
bet (betted)
bade (bid)
bound
bit
bled
blended (blent)
blew
broke
bred
brought
built
burnt (burned)
burst
bought
cast
caught
chose
clung
cost
crept
cut
dealt
dug
did
drew
dreamt (dreamed)
drank
drove
ate
fell
fed
felt
fought
found
fled
flew
forgot
forgave
forsook
froze
got
gave
went
ground
Particípio do Passado
arisen
awoken (awaked)
born (borne)
beat (beaten)
become
begun
bent
besought
bet (betted)
bidden (bid)
bound
bit (bitten)
bled
blended (blent)
blown
broken
bred
brought
built
burnt (burned)
burst
bought
cast
caught
chosen
clung
cost
Crept
Cut
Dealt
Dug
Done
Drawn
dreamt (dreamed)
Drunk
Driven
Eaten
Fallen
Fed
Felt
Fought
Found
Fled
Flown
forgotten (forgot)
Forgiven
Forsaken
Frozen
gotten (got)
Given
Gone
Ground
22
Tradução
levantar-se, surgir
acordar
suportar, gerar
bater
tornar-se
começar
dobrar
suplicar
apostar
mandar, ordenar, dar um lance (em leilão)
atar, encadernar
morder
sangrar
misturar
soprar
quebrar
gerar, criar
trazer
construir
queimar
arrebentar
comprar
arremessar
apanhar, segurar
escolher
agarrar-se
custar
arrastar-se
cortar
negociar, tratar
cavar
fazer
desenhar, puxar
sonhar
beber
guiar, dirigir
comer
cair
alimentar
sentir
lutar
encontrar
fugir
voar
esquecer
perdoar
abandonar
congelar
pegar, obter
dar
ir
moer
Inglês Técnico
grow
hang
get
grew
hung
got
give
go
grind
grow
hang
have
hear
hide
hit
hold
hurt
keep
kneel
knit
know
lay
lead
lean
gave
went
ground
grew
hung
had
heard
hid
hit
held
hurt
kept
knelt
knit (knitted)
knew
laid
led
leant
(leaned)
leapt
(leaped)
learnt
(learned)
left
lent
let
lay
lit
lost
made
meant
met
melted
leap
learn
leave
lend
let
lie
light
lose
make
mean
meet
melt
pay
put
quit
read
rid
ride
ring
rise
rot
quit
read
rid
ride
ring
rise
rot
run
saw
paid
put
quit (quitted)
read
rid (ridded)
rode
rang
rose
rotted
quit (quitted)
read
rid (ridded)
rode
rang
rose
rotted
ran
sawed
Grown
Hung
gotten (got)
crescer
pendurar
pegar, obter
given
gone
ground
grown
hung
had
heard
hidden
hit
held
hurt
kept
knelt
knit (knitted)
known
laid
led
leant (leaned)
dar
ir
moer
crescer
pendurar
ter
ouvir
esconder
bater, acertar
segurar, pegar
ferir, magoar
manter, guardar
ajoelhar
tricotar
saber
colocar deitado
liderar, conduzir
inclinar-se
leapt (leaped)
saltar
learnt (learned)
aprender
left
lent
let
lain
lit
lost
made
meant
met
melted
(molten)
paid
put
quit (quitted)
read
rid (ridded)
ridden
rung
risen
rotten (rotted)
quit (quitted)
read
rid (ridded)
ridden
rung
risen
rotten (rotted)
run
sawn (sawed)
deixar, sair
emprestar
deixar, permitir
jazer, estar deitado
acender, alumiar
perder
fazer, produzir
significar
encontrar
derreter
pagar
colocar
abandonar
ler
livrar-se
cavalgar
tocar, soar, telefonar
levantar-se
Apodrecer
abandonar
ler
livrar-se
cavalgar
tocar, soar, telefonar
levantar-se
Apodrecer
correr
serrar
23
Inglês Técnico
say
see
seek
sell
shake
shed
shine
shoot
show
shrink
shut
sing
sink
sit
slay
sleep
slide
sling
slink
slit
smell
sow
speak
speed
spend
spill
spin
spit
split
spoil
spread
spring
stand
steal
stick
sting
stink
stride
strike
strive
swear
sweat
sweep
swim
swing
take
teach
tear
tell
sing
sink
sit
slay
sleep
said
saw
sought
sold
shook
shed
shone
shot
showed
shrank
shut
sang
sank (sunk)
sat
slew
slept
slid
slung
slunk
slit
smelt
(smelled)
sowed
spoke
sped
spent
spilt (spilled)
span (spun)
spat (spit)
split
spoilt
(spoiled)
spread
sprang
(sprung)
stood
stole
stuck
stung
stank (stunk)
strode
struck
strove
swore
sweat
swept
swam
swung
took
taught
tore
told
sang
sank (sunk)
sat
slew
slept
said
seen
sought
sold
shaken
shed
shone
shot
shown
shrunk
shut
sung
sunk (sunken)
sat
slain
slept
slid
slung
slunk
slit
smelt (smelled)
dizer
ver
procurar
vender
sacudir
derramar
brilhar
atirar
mostrar
enconher
fechar
cantar
afundar-se
sentar-se
matar
dormir
resvalar
arremessar
esquivar-se
rachar
cheirar
sown (sowed)
spoken
sped
spent
spilt (spilled)
spun
spat (spit)
split
spoilt (spoiled)
semear
falar
apressar-se
gastar
derramar, entornar
fiar
cuspir
rachar
estragar
spread
sprung
espalhar
saltar, nascer
stood
stolen
stuck
stung
stunk
stridden
struck (striken)
striven
sworn
sweat
swept
swum
swung
taken
taught
torn
told
sung
sunk (sunken)
sat
slain
slept
estar em pé
roubar
colar
picar
exalar mau cheiro
andar a passos largos
bater
prosperar, esforçar-se
jurar
suar
varrer
Nadar
balançar
tomar
ensinar
rasgar
dizer, contar
cantar
afundar-se
sentar-se
matar
dormir
24
Inglês Técnico
slide
sling
slink
slit
smell
sow
speak
speed
spend
spill
spin
spit
split
spoil
spread
spring
stand
steal
stick
sting
stink
stride
strike
strive
swear
sweat
sweep
swim
swing
take
teach
tear
tell
think
throw
thrust
tread
wake
wear
weave
weep
wet
win
wind
wring
write
slid
slung
slunk
slit
smelt
(smelled)
sowed
spoke
sped
spent
spilt (spilled)
span (spun)
spat (spit)
split
spoilt
(spoiled)
spread
sprang
(sprung)
stood
stole
stuck
stung
stank (stunk)
strode
struck
strove
swore
sweat
swept
swam
swung
took
taught
tore
told
thought
threw
thrust
trod
woke
wore
wove
wept
wet
won
wound
(winded)
wrought
(wrung)
wrote
slid
slung
slunk
slit
smelt (smelled)
resvalar
arremessar
esquivar-se
rachar
cheirar
sown (sowed)
spoken
sped
spent
spilt (spilled)
spun
spat (spit)
split
spoilt (spoiled)
semear
falar
apressar-se
gastar
derramar, entornar
fiar
cuspir
rachar
estragar
spread
sprung
espalhar
saltar, nascer
stood
stolen
stuck
stung
stunk
stridden
struck (striken)
striven
sworn
sweat
swept
swum
swung
taken
taught
torn
told
thought
thrown
thrust
trodden (trod)
woken (woke)
worn
woven
wept
wet
won
wound
(winded)
wrought
(wrung)
written
estar em pé
roubar
colar
picar
exalar mau cheiro
andar a passos largos
bater
prosperar, esforçar-se
jurar
suar
varrer
Nadar
balançar
tomar
ensinar
rasgar
dizer, contar
pensar
arremessar
empurrar
pisar
acordar
vestir
tecer
chorar
umedecer
vencer
enroscar-se, serpear dar
corda (relógio)
espremer
escrever
Algumas preposições.
In
On
At
25
Inglês Técnico
Without
With
To
For
In front of
Behind
Of
Under
Across
Among
Between
Exercícios de fixação:
1 – Supply the verb to be in the present (affirmative):
Example: George is at the club today.
1. We ……….. American.
2. The blue car ………… expensive.
3. John ………… a teacher.
4. She and I ………… Brazilian.
5. Alice and Nancy ……………. In the living room.
6. It ………… 9 o’ clock now.
2 – Supply the verb to be in the past (affirmative):
Example: George was at the club yesterday.
1. Maryann …………. my first girlfriend.
2. I ………….in Rio in February.
3. The cat ……… sick last week.
4. We ……………… at John’s house last weekend.
5. They ………. On vacation last July.
6. You ………. not a good student two years ago.
7. Jack and Bill …………. Very good friends.
8. Jack ……… at school last year.
9. She ………….. Happy with the new dress.
10. They ……… not in class yesterday.
11. The car ……... in the garage two hours ago.
12. The ……... in the library yesterday.
13. I ……………… very tired last night.
14. She ……….. very beautiful before the accident.
3 – Put the sentences into the negative (a) and into the interrogative (b).
Example: Cecilia was a teacher.
a)Cecilia wasn’t a teacher.
b) Was Cecilia a teacher?
1. James and I were in New York last month.
a) ………………………………………………………………………
b) ………………………………………………………………………
2. The birds were hungry.
a) ………………………………………………………………..
b) …………………………………………………………………
26
Inglês Técnico
3. You were late yesterday.
a) …………………………………………………………………
b) …………………………………………………………………
4. She was my girlfriend.
a) …………………………………………………………………
b) …………………………………………………………………
5. Bill was in his bedroom.
a) …………………………………………………………………
b) …………………………………………………………………
6. Paul was an office boy.
a) …………………………………………………………………
b) …………………………………………………………………
7. The car was very expensive.
a) …………………………………………………………………
b) …………………………………………………………………
8. Bill was a good teacher.
a) …………………………………………………………………
b) …………………………………………………………………
4 – Supply the correct form of the verbs in parentheses:
1. I Never ……………….. (find) my sun glasses.
2. She ……………. (go) to the bank on Fridays.
3. The old lady …………… (buy) new magazines every week.
4. The girls ……………………(kiss) their grandmother frequently.
5. Tom and Mary often ………………….(watch) TV in the evening.
6. It ……………. (be) a beautiful day today!
7. She …………………(dance) very well.
8. Paul …………………………….(teach) history.
9. Mary …………………….. (learn) very quickly.
10-I …………………… (live) near the cafeteria.
27
Inglês Técnico
5 – Put the sentences into the negative (a) and interrogative (b).
1. Fermentation produces gases.
a) …………………………………………………………………
b) …………………………………………………………………
2. The world population grows fast.
a) …………………………………………………………………
b) …………………………………………………………………
3. Methane contributes to the greenhouse effect.
a) …………………………………………………………………
b) …………………………………………………………………
6 – Fill in with do, does, don’t or doesn’t.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
She ……………….. believe in good luck charms.
………………………..Paul like to read about science?
Some gases ……………………………… contribute to air pollution.
A broken mirror and a black cat ………………………. Bring good luck.
Many buildings …………………….. have the thirteenth floor.
My car ………………………… produce solid waste. It produces gas.
What ………………….. the greenhouse effect mean?
……………………….. cars produce methane gas?
7 – Put the sentences into the negative
1. (To bring) the new magazine!
…………………………………………………………………………..
2. (To write) your name on your book!
………………………………………………………………………………
3. (To find) the correct answer!
………………………………………………………………………………
4. (To supply) the negative.
………………………………………………………………………………
5. (To cross) the street.
………………………………………………………………………………
6. (To turn) off the lights.
………………………………………………………………………………
28
Inglês Técnico
8- Put the sentences into the affirmative
1- (To open) the window
____________________________________________________
2- (T o close) the book
___________________________________________________
3- ( To write) the letter
__________________________________________________
4- (To make) the exercise
__________________________________________________
5- ((To speak) the aloud
___________________________________________________
9 – Give the simple past of the following verbs.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9-
make: ……………………….
take: ………………………..
come: ……………………….
become: ………………..…
wear: ……………………….
know: …………………
find: …………………….
hold: …………………..
give: …………………
10 – Supply the simple past of the verbs in parentheses:
1. My birthday ……………. (Fall) on a Friday last year.
2. They …………………….. (Celebrate) their victory yesterday.
3. I ……………….(be) involved in many projects last month.
4. She ………… (Say) that you were not at home.
5. John ………… (Give) flowers to his mother last Sunday.
6. Lee ………….. (Come) from Japan two months ago.
7. I ……………. (Become) nervous during the ceremony.
8. We ………………. (Give) a nice present to Mr. Smith yesterday.
9. My mother ….….... (Tell) me a beautiful story last night.
10-Bob ………….. (See) that film the day before yesterday.
29
Inglês Técnico
11 – Put the sentences into the negative (a) and interrogative (b):
1. He invented fire.
a) ……………………………………………………………………
b) ……………………………………………………………………
2. They did everything possible to come to the party.
a) ……………………………………………………………………
b) ……………………………………………………………………
3. Traditions and cultures were different in China.
a) ……………………………………………………………………
b) ……………………………………………………………………
4. The dragon symbolized strength and goodness.
a) ……………………………………………………………………
b) ……………………………………………………………………
5. We wished them peace and good luck.
a) ……………………………………………………………………
b) ……………………………………………………………………
30
Inglês Técnico
Aluno:___________________________________________________________
Professora:______________________________________________________
Turma:__________________________________________________________
Turno:__________________________________________________________
Unidade:________________________________________________________
1º - Suplemento de trabalho
1-Complete com o verb To Be:
a- I ____________a good employee.
b- They___________ friends.
c- Carlos___________ Brazilian
d- The men__________ fixing the roof.
e- Jonas and I_________ changing the switches.
f- Luis e Arnold_________ talking on the phone.
2- Mude as frases abaixo de afirmativas para interrogativas:
a- Teddy is a good cable man.
_________________________________________________________________
b- The boy is playing with electricity.
_________________________________________________________________
c- May and Jean are working very hard at the company.
_________________________________________________________________
d- This is the cable that you are looking for.
_________________________________________________________________
3-Substitua os nomes por pronomes.
a- Peter is English._________________
b- Carla is my daughter._____________
c- Carolina e Teresa are friends._________
d- Bob and Jimmy are tired.____________
31
Inglês Técnico
Aluno:___________________________________________________________
Professora:______________________________________________________
Turma:__________________________________________________________
Turno:__________________________________________________________
Unidade:________________________________________________________
2º - Suplemento de trabalho
1- Substitua as palavras entre parênteses por pronomes:
a-(Wallace) is a student from Electra.____________
b- (This car) is very expensive.____________
c- (Alice and Chris) are working for Petrobras.________
d- (Jerry) has a smart card._____________
2- Use a forma imperativa afirmativa e a forma imperativa negativa para transformar os verbos em
ordem
a- (To Go) buy a new tools.___________________________________________
b- (To Do) a good job._____________________________________________
c- (To Drink) a strong coffee.___________________________________________
d- (To Make) a big project.__________________________________________
e- (To Write) a letter to that company._______________________________________
3- Passe as frases abaixo para a Terceira pessoa do singular no Present Tense:
4a- They play hard with their enemy.
_________________________________________________________________
b- Those companies work with good electronics.
_________________________________________________________________
c- Petrobras and Ford trained their employees every year
_________________________________________________________________
d- Mr. Komiko and Mr. Philips are partners in this business.
_________________________________________________________________
e- Obama and Clinton make a good deal for their country.
________________________________________________________________
32
Inglês Técnico
Aluno:___________________________________________________________
Professora:_____________________________________________________
Turma:_______________________________________________________
Turno:________________________________________________________
Unidade:______________________________________________________
3º - Suplemento de trabalho
1-Passe as frases abaixo a forma interrogativa do present Tense.
a-They play hard with their enemy.
_________________________________________________________________
b-Those companies work with good electronics.
_________________________________________________________________
c- Petrobras and Ford trained their employees every year.
_________________________________________________________________
d-Mr. Komiko and Mr. Philips are partners in this business.
_________________________________________________________________
e-Obama and Clinton make a good deal for their country.
_________________________________________________________________
2- Coloque as frases abaixo na forma negativa do Present tense:
a- The secretary types many letters for this company.
_________________________________________________________________
b- Charles studies hard to be a technician.
_________________________________________________________________
c- The Federal government and the City Hall buy new buses for many companies in Brazil.
_________________________________________________________________
d- The presidents announce rules to buy a house.
_________________________________________________________________
3- Mude as frases abaixo para o(1) present perfect e para o (2) past perfect:
a- They play hard with their enemy.
1_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
______________________________________________
2_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
______________________________________________
33
Inglês Técnico
b- Petrobras and Ford trained their employees every year.
1_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
______________________________________________
2_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
______________________________________________
34
Download