11. CÓPIA DE BACKUP. Se você adquiriu o software em

Propaganda
TERMOS DE LICENÇA PARA SOFTWARE DA MICROSOFT
MICROSOFT SQL SERVER 2014 ENTERPRISE SERVER/CAL EDITION
Os presentes termos de licença constituem um acordo entre a Microsoft Corporation (ou, dependendo do
local no qual você esteja domiciliado, uma de suas afiliadas) e você. Leia-os atentamente. Eles se aplicam
ao software acima identificado, que inclui, se houver, a mídia na qual ele está contido. Os termos
também se aplicam aos seguintes itens da Microsoft:

atualizações,

suplementos,

serviços de Internet e

serviços de suporte
da Microsoft referentes a este software, salvo quando outros termos acompanharem esses itens. Nesse
caso, estes últimos serão aplicados.
USAR O SOFTWARE REPRESENTA A SUA ACEITAÇÃO DESTES TERMOS. SE VOCÊ NÃO
ACEITÁ-LOS, NÃO USE O SOFTWARE. NESSE CASO, DEVOLVA-O AO REVENDEDOR PARA
OBTER REEMBOLSO OU UM CRÉDITO CORRESPONDENTE. Se você não conseguir obter o
reembolso, entre em contato com a Microsoft ou a afiliada Microsoft que atende seu país para obter
informações sobre as políticas de reembolso da Microsoft. Consulte o site www.microsoft.com/worldwide.
Nos Estados Unidos e Canadá, ligue para (800) MICROSOFT ou consulte o site
www.microsoft.com/info/nareturns.htm.
AVISO IMPORTANTE: ATUALIZAÇÕES AUTOMÁTICAS PARA VERSÕES ANTERIORES DO SQL
SERVER. Se esse software for instalado nos servidores ou dispositivos que estão executando qualquer
edição com suporte do SQL Server anterior ao SQL Server 2014 (ou componentes de algum deles), ele
atualizará e substituirá automaticamente determinados arquivos ou recursos nessas edições pelos
arquivos deste software. Este recurso não pode ser desativado. A remoção desses arquivos poderá
causar erros no software, e os arquivos originais não poderão ser recuperados. A instalação deste
software em um servidor ou dispositivo que esteja executando tais edições representa seu consentimento
dessas atualizações em todas as edições e cópias do SQL Server (incluindo os componentes de qualquer
um deles) em execução no servidor ou no dispositivo.
***
SE CUMPRIR ESTES TERMOS DE LICENÇA, VOCÊ TERÁ OS DIREITOS A SEGUIR PARA CADA
LICENÇA DE SOFTWARE ADQUIRIDA.
1. VISÃO GERAL.
1.1
1.2
1.3
Software. O software inclui

software para servidores e

softwares adicionais que podem ser usados apenas diretamente com o software para
servidores ou indiretamente por meio de outro software adicional.
Modelo de Licença. O software é licenciado com base nos seguintes itens:

o número de ambientes de sistema operacional (OSEs) nos quais o software para
servidores está sendo executado e

o número de dispositivos e usuários que acessam instâncias do software para servidores.
Terminologia de Licenciamento.

Instância. Uma “instância” de software é criada por meio da execução do procedimento
de instalação ou configuração do software. Uma instância do software também pode ser
criada duplicando-se uma instância existente. As referências ao “software”, neste
contrato, incluem “instâncias” do software.

Execução de uma Instância. Você “executa uma instância” do software carregando-a
na memória e executando uma ou mais instruções. Quando estiver sendo executada,
uma instância será considerada em execução (independentemente de suas instruções
continuarem ou não a ser executadas) até ser removida da memória.

Ambiente de Sistema Operacional (“OSE”). Um “ambiente de sistema operacional”
ou “OSE” é
(i) uma instância de sistema operacional, no todo ou em parte, ou uma instância de
sistema operacional virtual (ou emulado), no todo ou em parte, que habilita direitos
de identidade de máquina separados (nome do computador principal ou identificador
exclusivo semelhante) ou direitos administrativos separados e
(ii) instâncias de aplicativos, se houver, configuradas para serem executadas na
instância de sistema operacional ou na parte identificada acima.
Um sistema de hardware físico pode ter um ou ambos os itens a seguir:

um ambiente de sistema operacional físico;

um ou mais ambientes de sistema operacional virtual.
Um ambiente de sistema operacional físico é configurado para ser executado diretamente
em um sistema de hardware físico. A instância do sistema operacional usada para
executar o software de virtualização de hardware ou para fornecer serviços de
virtualização de hardware (por exemplo, tecnologia de virtualização da Microsoft ou
tecnologias semelhantes) é considerada parte do ambiente de sistema operacional físico.
Um ambiente de sistema operacional virtual é configurado para ser executado em um
sistema de hardware virtual (ou emulado).

Servidor. Um servidor é um sistema de hardware físico capaz de executar softwares
para servidores. Uma partição de hardware ou um blade é considerado um sistema de
hardware físico separado.

Núcleo Físico. Um núcleo físico é um núcleo em um processador físico. Um processador
físico é composto por um ou mais núcleos físicos.

Thread de Hardware. Um thread de hardware é um núcleo físico ou um hyper-thread
em um processador físico.

Núcleo Virtual. Um núcleo virtual é a unidade de potência de processamento em um
sistema de hardware virtual (ou emulado). Um núcleo virtual é a representação virtual de
um ou mais threads de hardware. Os OSEs Virtuais usam um ou mais núcleos virtuais.

Cessão de uma Licença. Consignar uma licença significa simplesmente designá-la a
um servidor, dispositivo ou usuário.
2. DIREITOS DE USUÁRIO.
2.1
Consignação da Licença ao Servidor.
a) Antes de executar qualquer instância do software para servidores em uma licença de
software, você deverá consigná-la a um de seus servidores. Esse servidor é o servidor
licenciado para essa licença específica. O cliente pode consignar outras licenças de
software ao mesmo servidor, mas não pode consignar a mesma licença a mais de um
servidor.
b) Você pode realocar uma licença de software, mas não antes de 90 dias da última
consignação. Será possível realocar uma licença de software antes desse prazo se você
desativar o servidor licenciado em decorrência de uma falha permanente de hardware.
Ao realocar uma licença, o servidor ao qual a licença for realocada se tornará o novo
servidor licenciado para essa licença.
2.2
Execução de Instâncias do Software para Servidores. Assim que você atribuir a licença
para o servidor, você poderá qualquer número de instâncias do software para servidores em
até quatro OSEs (físico e/ou virtual) no servidor licenciado por vez, desde que:
(a) você esteja executando o software em um OSE físico, o OSE poderá acessar até
20 núcleos físicos a qualquer momento e
(b) você esteja executando o software em um ou mais OSEs virtuais, esse grupo de OSEs
poderá acessar até 20 threads de hardware a qualquer momento.
2.3
Consignação de Licenças Adicionais. Não é possível atribuir mais de uma licença a um
servidor. Para cada licença adicional que você consignar, você poderá executar qualquer
número de instâncias do software para servidores em até quatro OSEs virtuais no servidor
licenciado a qualquer momento. Esse grupo de até quatro OSEs pode acessar até 20 threads
de hardware adicionais a qualquer momento.
2.4
Edições e Versões Alternativas. Em vez de uma instância permitida, você poderá criar,
armazenar e usar uma instância de qualquer versão, edição anterior ou uma versão anterior
de uma edição anterior.
Dessa forma, este contrato se aplica ao uso dessas outras versões ou edições. Se a edição
ou versão anterior contiver componentes não abordados neste contrato, os termos
associados a esses componentes na versão ou edição anterior se aplicarão ao uso que você
fizer deles. A Microsoft não é obrigada a suprir quaisquer versões ou edições anteriores ou
diferentes do software para você.
O software poderá incluir mais de uma versão, como 32 bits e 64 bits. Para cada instância do
software que você tem permissão de criar, armazenar e executar, você poderá qualquer
versão.
2.5
2.6
Execução de Instâncias dos Softwares Adicionais. Você pode executar ou usar
qualquer quantidade de instâncias dos softwares adicionais listados abaixo, em ambientes
de sistema operacional físico ou virtual, em quantos dispositivos quiser. Você só pode usar
softwares adicionais diretamente com o software para servidores ou indiretamente por meio
de outro software adicional.

Conectividade com Ferramentas do Cliente

Componentes da Documentação
Criação e Armazenamento de Instâncias nos Servidores ou na Mídia de
Armazenamento. Você terá os direitos adicionais listados a seguir para cada licença de
software adquirida.
(a) Você pode criar qualquer número de instâncias do software para servidores e dos
softwares adicionais.
(b) Você pode armazenar instâncias do software para servidores e dos softwares adicionais
em qualquer um dos seus servidores ou itens de mídia de armazenamento.
(c) Você pode criar e armazenar instâncias do software para servidores e dos softwares
adicionais unicamente para exercer seu direito de executar instâncias do software para
servidores sob qualquer uma de suas licenças de software, conforme descrito (por
exemplo, você não pode distribuir instâncias a terceiros).
2.7
Programas da Microsoft Incluídos. O software inclui outros programas Microsoft listados
no site go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=298186. A Microsoft está disponibilizando esses
programas apenas como uma conveniência, e esses programas estão licenciados e recebem
suporte de acordo com seus próprios termos e políticas separados. Você pode usar esses
programas somente em conjunto com o software aqui licenciado. Se você não concordar
com os termos de licença desses programas, não poderá usá-los.
3. REQUISITOS DE LICENCIAMENTO E/OU DIREITOS DE USO ADICIONAIS.
3.1
Licenças de Acesso para Cliente (CALs). Você deve adquirir e consignar uma CAL do
SQL Server 2014 para cada dispositivo ou usuário que acesse suas instâncias do software
para servidores direta ou indiretamente. Uma partição de hardware ou um blade é
considerado como um dispositivo separado. Suas CALs permitem o acesso às suas instâncias
de versões anteriores, mas não de versões posteriores, do software para servidores. Não são
necessárias CALs para:

nenhum dos seus servidores licenciados para executar instâncias do software para
servidores ou

até dois dispositivos ou usuários para acessar suas instâncias do software para
servidores simplesmente para administrar essas instâncias.
3.2
Tipos de CALs. Há dois tipos de CALs, uma para dispositivos e uma para usuários. Cada CAL
de dispositivo permite que um dispositivo, usado por qualquer usuário, acesse instâncias do
software para servidores nos servidores licenciados. Cada CAL de usuário permite que um
usuário, usando qualquer dispositivo, acesse instâncias do software para servidores nos
servidores licenciados. Você pode usar uma combinação de CALs de dispositivo e de usuário.
3.3
Realocação de CALs.
(a) Você pode realocar, de forma permanente, sua CAL de dispositivo de um dispositivo para
outro ou sua CAL de usuário de um usuário para outro ou
(b) realocar temporariamente sua CAL de dispositivo para um dispositivo provisório enquanto
o primeiro não estiver funcionando ou sua CAL de usuário para um funcionário
temporário enquanto o usuário estiver ausente.
3.4
Multiplexação. Hardware ou software usado para:

agrupar conexões,

redirecionar informações ou

reduzir o número de dispositivos ou usuários que acessam ou usam o software
diretamente
(algumas vezes chamado de “multiplexação” ou “pooling”) não reduz o número de licenças
necessárias de qualquer tipo.
3.5
Impossibilidade de Separação do Software de Servidor. O cliente não pode separar o
software para servidores para uso em mais de um ambiente de sistema operacional em uma
única licença, a menos que isso seja expressamente permitido. Isso será aplicável mesmo se
os ambientes de sistema operacional estiverem no mesmo sistema de hardware físico.
3.6
Número Máximo de Instâncias. O software ou o hardware pode limitar o número de
instâncias do software para servidores que podem ser executadas em ambientes de sistema
operacional físico ou virtual no servidor.
3.7
Item do Relatório do Mapa do SQL Server Reporting Services. O Power View e o
Item de Mapa de Serviços de Relatórios do SQL incluem o uso do Bing Maps. Você só pode
usar o conteúdo fornecido pelo Bing Maps, inclusive códigos geográficos, no Power View ou
no Item de Mapa de Serviços de Relatórios do SQL. O uso que você faz do Bing Maps
também é regido pelos Termos de Uso do Usuário Final do Bing Maps disponíveis no site
go.microsoft.com/?linkid=9710837 e pela Declaração de Privacidade do Bing Maps disponível
no site go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=248686.
4. NOTIFICAÇÕES DE TERCEIROS. O software poderá incluir código de terceiros que a Microsoft,
não o terceiro, licencie para você de acordo com os termos estabelecidos neste contrato. As
notificações, se houver, relativas ao código de terceiros, serão incluídas apenas para fins
informativos. Além disso, quaisquer scripts de terceiros, vinculados a, chamados ou aos quais é feita
referência a partir deste software, são licenciados a você por terceiros que possuem tal código, não
pela Microsoft. Consulte os Termos de USO do ASP .NET Ajax CDN:
www.asp.net/ajaxlibrary/CDN.ashx.
5. CHAVES DO PRODUTO (PRODUCT KEYS). Para ser instalado ou acessado, o software exige uma
chave. Você é responsável pelo uso das chaves que lhe forem consignadas. Não compartilhe as
chaves com terceiros. Não use chaves consignadas a terceiros.
6. SERVIÇOS DE INTERNET. A Microsoft presta serviços de Internet com o software. Ela poderá
alterá-los ou cancelá-los a qualquer momento.
7. SOFTWARE .NET FRAMEWORK. O software contém os softwares Microsoft .NET Framework. Esse
software faz parte do Windows. Os termos de licença para Windows se aplicam ao uso do software
.NET Framework.
8. TESTES DE BENCHMARK. Você deverá obter o consentimento prévio por escrito da Microsoft para
divulgar a terceiros os resultados de qualquer teste de benchmark realizado no software. No entanto,
isso não se aplica ao Microsoft .NET Framework (veja a seguir).
9. TESTE DE BENCHMARK DO MICROSOFT .NET FRAMEWORK. O software inclui um ou mais
componentes do .NET Framework (“Componentes .NET”). Você poderá realizar testes de benchmark
internos desses componentes. Você poderá divulgar os resultados de qualquer teste de benchmark
desses componentes, contanto que observe as condições definidas no site
go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406. Não obstante qualquer outro contrato porventura vigente
entre você e a Microsoft, se você divulgar os resultados desses testes de benchmark, a Microsoft
terá o direito de divulgar os resultados dos testes de benchmark que ela própria realizar nos seus
produtos concorrentes do Componente .NET aplicável, respeitadas as mesmas condições definidas
no site go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406.
10. ESCOPO DA LICENÇA. O software é licenciado, não vendido. A menos que a lei aplicável lhe
conceda mais direitos, a Microsoft reserva para si todos os outros direitos não expressamente
concedidos neste contrato, quer seja por implicação, obstrução ou outros. Você poderá usar o
software somente conforme expressamente permitido neste contrato. Ao fazer isso, você deverá
respeitar todas as limitações técnicas do software que permitam seu uso apenas de determinadas
formas. Para obter mais informações, visite o site www.microsoft.com/licensing/userights. É vedado:

contornar quaisquer limitações técnicas do software;

aplicar engenharia reversa, descompilar ou desmontar o software, salvo e somente na medida
em que essa atividade seja expressamente permitida pela lei aplicável, não obstante a presente
limitação;

fazer um número de cópias do software acima do especificado neste contrato ou permitido pela
lei aplicável, não obstante a presente limitação;

publicar o software, incluindo quaisquer interfaces de programação de aplicativos incluídas no
software, para outros copiarem;

compartilhar ou, de outra forma, distribuir documentos, texto ou imagens criados usando os
recursos de Serviços de Mapeamento de Dados do software;

alugar, arrendar ou emprestar o software; ou

usar o software para serviços de hospedagem de software comercial.
Você também não pode remover, minimizar, bloquear nem modificar logotipos, marcas comerciais,
direitos autorais, marcas d'água digitais ou outras notificações da Microsoft ou de seus fornecedores
incluídas no software, incluindo qualquer conteúdo disponível a você por meio do software.
O direito de acessar o software em qualquer dispositivo não concede a você o direito de implementar
patentes da Microsoft ou outras propriedades intelectuais da Microsoft em softwares ou dispositivos
que acessam esse dispositivo.
11. CÓPIA DE BACKUP. Se você adquiriu o software em um disco ou outra mídia, poderá fazer uma
cópia de backup da mídia. Ela pode ser usada apenas para criar instâncias do software.
12. DOCUMENTAÇÃO. Qualquer pessoa que tenha acesso válido ao seu computador ou à sua rede
interna poderá copiar e usar a documentação para fins de referência interna.
13. SOFTWARE NÃO COMERCIALIZÁVEL. É proibido vender o software marcado como “NFR” ou “Not
for Resale” (Revenda Proibida).
14. SOFTWARE ACADEMIC EDITION (EDIÇÃO ACADÊMICA). Para usar um software marcado
como “Academic Edition” ou “AE”, é preciso que você seja um “Usuário Educacional Qualificado”.
Caso não saiba se é um Usuário Educacional Qualificado, visite o site www.microsoft.com/education
ou contate a afiliada Microsoft em seu país.
15. COMPROVANTE DE LICENÇA. Caso você tenha adquirido o software em um disco ou outra mídia,
um selo legítimo de Comprovante de Licença da Microsoft com uma cópia autêntica do software
identificará o software licenciado. Para ter validade, o selo deverá estar visível na embalagem da
Microsoft. Se você receber o selo separadamente, ele será inválido. Guarde a embalagem com o selo
afixado para comprovar que possui a licença de uso do software. Para identificar o software original
da Microsoft, visite o site www.howtotell.com.
16. TRANSFERÊNCIA PARA TERCEIROS. O primeiro usuário do software poderá transferir o
software, este contrato e as CALs diretamente a um terceiro. Antes da transferência, essa parte
deverá concordar que este contrato valerá para a transferência e o uso do software. A transferência
deve incluir o software e o selo do Comprovante de Licença. O primeiro usuário não pode reter
quaisquer instâncias do software, a menos que esse usuário também retenha outra licença dele.
17. RESTRIÇÕES DE EXPORTAÇÃO. O software está sujeito às leis e aos regulamentos de exportação
dos Estados Unidos. Devem ser cumpridas todas as leis e os regulamentos de exportação nacionais
e internacionais aplicáveis ao software. Essas leis incluem restrições relacionadas a destinos, usuários
finais e uso final. Para obter informações adicionais, consulte o site www.microsoft.com/exporting.
18. SERVIÇOS DE SUPORTE. A Microsoft fornece serviços de suporte ao software conforme descrito
no site www.support.microsoft.com/common/international.aspx.
19. ACORDO INTEGRAL. Este contrato (incluindo a garantia abaixo) e os termos dos suplementos, das
atualizações, dos serviços de Internet e dos serviços de suporte usados por você constituem o acordo
integral para o software e os serviços de suporte.
20. LEI APLICÁVEL.
20.1
Nos Estados Unidos. Se você tiver adquirido o software nos Estados Unidos, o presente
contrato será regido e interpretado de acordo com as leis do Estado de Washington, que
serão aplicadas às reclamações de violação de contrato, independentemente dos conflitos
de princípios de leis. As leis do estado no qual você reside regerão todas as outras
reclamações, incluindo leis de defesa do consumidor, concorrência desleal e atos ilícitos
extracontratuais.
20.2
Fora dos Estados Unidos. Se você tiver adquirido o software em qualquer outro país,
serão aplicadas as leis desse país.
21. EFEITO LEGAL. Este contrato descreve determinados direitos previstos em lei. Você poderá ter
outros direitos de acordo com as leis do seu estado ou país. Você também poderá ter direitos em
relação à parte de quem o software foi adquirido. Este contrato não altera os seus direitos previstos
nas leis do seu estado ou país caso essas leis não o permitam.
22. LIMITAÇÃO E EXCLUSÃO DE INDENIZAÇÕES. VOCÊ PODERÁ RECUPERAR DA MICROSOFT
E DE SEUS FORNECEDORES APENAS DANOS DIRETOS LIMITADOS AO VALOR
EFETIVAMENTE PAGO POR VOCÊ PELO SOFTWARE. NÃO SERÁ POSSÍVEL RECUPERAR
QUAISQUER OUTROS DANOS, INCLUSIVE DANOS CONSEQUENCIAIS, ESPECIAIS,
INDIRETOS, INCIDENTAIS OU POR LUCROS CESSANTES.
Esta limitação se aplica a:

toda e qualquer questão relacionada ao software, aos serviços ou ao conteúdo (inclusive código)
em sites ou programas de terceiros e

reclamações por violação de contrato, violação de garantia ou condição, responsabilidade
objetiva, negligência ou outro ato ilícito extracontratual, de acordo com os termos da lei
aplicável.
A limitação em questão também se aplicará caso:

o reparo, a substituição ou o reembolso do software não o compense integralmente por
quaisquer danos ou

a Microsoft souber ou tiver a obrigação de saber sobre a possibilidade das indenizações.
Alguns estados não permitem a isenção nem a limitação de danos incidentais ou consequenciais.
Portanto, a limitação ou a isenção acima poderá não se aplicar a você. Essas isenções ou limitações
podem não ser aplicáveis no seu caso pelo fato de o seu país não permitir a isenção ou a limitação
de indenizações incidentais, conseqüenciais ou a outro título.
*************************************************************************
GARANTIA LIMITADA
A. GARANTIA LIMITADA. Se você seguir as instruções, o software será executado em plena
conformidade com o que está descrito nos materiais da Microsoft recebidos no software ou que
o acompanham.
As REFERÊNCIAS À “GARANTIA LIMITADA” são referências à garantia contratual fornecida pela
Microsoft. Essa garantia é fornecida além de outros direitos e recursos que você possa ter previstos
em lei, incluindo seus direitos e recursos de acordo com as garantias estatutárias de acordo com a
Lei de Consumo local.
B. TERMO DE GARANTIA; BENEFICIÁRIO DA GARANTIA; DURAÇÃO DE QUALQUER
GARANTIA IMPLÍCITA. A GARANTIA LIMITADA COBRE O SOFTWARE POR UM ANO APÓS
A AQUISIÇÃO DELE PELO PRIMEIRO USUÁRIO. SE VOCÊ RECEBER SUPLEMENTOS,
ATUALIZAÇÕES OU SOFTWARE DE SUBSTITUIÇÃO DURANTE ESSE ANO, ELES SERÃO
COBERTOS PELO PRAZO RESTANTE DA GARANTIA OU POR 30 DIAS, O QUE FOR MAIOR.
Se o primeiro usuário transferir o software, o restante da garantia será aplicado ao beneficiário da
transferência.
NOS TERMOS DA LEI, QUALQUER GARANTIA OU CONDIÇÃO IMPLÍCITA DURARÁ APENAS
O TEMPO DEFINIDO NO TERMO DA GARANTIA LIMITADA. Alguns estados não permitem
limitações na duração de uma garantia implícita; portanto, essas limitações podem não se aplicar a
você. Elas também podem não se aplicar a você pelo fato de alguns países não permitirem limitações
na duração de uma garantia ou condição implícita.
C. EXCLUSÕES DA GARANTIA. Esta garantia não contempla problemas causados por seus atos (ou
omissões), por atos de terceiros, por ocorrências que estejam além do controle razoável da Microsoft.
D. RECURSO EM CASO DE QUEBRA DE GARANTIA. A MICROSOFT REPARARÁ OU
SUBSTITUIRÁ O SOFTWARE SEM CUSTOS ADICIONAIS. SE A MICROSOFT NÃO PUDER
REPARÁ-LO OU SUBSTITUÍ-LO, REEMBOLSARÁ A QUANTIA DESCRITA NO RECIBO DO
SOFTWARE. OS SUPLEMENTOS, AS ATUALIZAÇÕES E O SOFTWARE DE SUBSTITUIÇÃO
TAMBÉM SERÃO REPARADOS OU SUBSTITUÍDOS SEM CUSTOS ADICIONAIS. SE NÃO
PUDER REPARÁ-LOS OU SUBSTITUÍ-LOS, A MICROSOFT REEMBOLSARÁ A QUANTIA
PAGA POR ELES, SE HOUVER. PARA OBTER REEMBOLSO, VOCÊ DEVERÁ DESINSTALAR
O SOFTWARE E DEVOLVER À MICROSOFT, JUNTAMENTE COM O COMPROVANTE DE
REEMBOLSO, QUALQUER MÍDIA E OUTROS MATERIAIS ASSOCIADOS. ESSES SÃO OS
SEUS ÚNICOS RECURSOS EM CASO DE VIOLAÇÃO DA GARANTIA LIMITADA.
E. DIREITOS DO CONSUMIDOR NÃO AFETADOS. VOCÊ PODERÁ TER DIREITOS DE
CONSUMIDOR ADICIONAIS DE ACORDO COM SUAS LEIS LOCAIS, OS QUAIS ESTE
CONTRATO NÃO PODE ALTERAR.
F. PROCEDIMENTOS DE GARANTIA. É necessário ter o comprovante de compra para obter o
serviço de garantia.
1. Estados Unidos e Canadá. Para obter o serviço de garantia ou informações sobre como obter
o reembolso do valor pago por um software adquirido nos Estados Unidos e no Canadá, entre em
contato com a Microsoft pelos seguintes meios:

(800) MICROSOFT;

Microsoft Customer Service and Support, One Microsoft Way, Redmond, WA 98052-6399 ou

visite o site www.microsoft.com/info/nareturns.htm.
2. Europa, Oriente Médio e África. Se você adquiriu o software na Europa, no Oriente Médio ou
na África, a Microsoft Ireland Operations Limited faz esta garantia limitada. Para fazer uma
reclamação com base nessa garantia, você deverá entrar em contato com:

a Microsoft Ireland Operations Limited, Customer Care Centre, Atrium Building Block B,
Carmanhall Road, Sandyford Industrial Estate, Dublin 18, Ireland ou

a afiliada Microsoft em seu país (consulte o site www.microsoft.com/worldwide).
3. Austrália. Para obter o serviço de garantia e para reivindicar despesas em relação à garantia
(se aplicável) para o software adquirido na Austrália, entre em contato com a Microsoft:

13 20 58 ou

Microsoft Pty Ltd, 1 Epping Road, North Ryde NSW 2113 Australia.
4. Fora dos Estados Unidos, do Canadá, da Europa, do Oriente Médio, da África e da
Austrália. Se você adquiriu o software fora dos Estados Unidos, do Canadá, da Europa, do
Oriente Médio, da África e da Austrália, entre em contato com a afiliada Microsoft em seu
país/região (consulte o site www.microsoft.com/worldwide).
G. AUSÊNCIA DE OUTRAS GARANTIAS. A GARANTIA LIMITADA CONSTITUI A ÚNICA
GARANTIA DIRETA OFERECIDA PELA MICROSOFT. A MICROSOFT NÃO OFERECE OUTRAS
GARANTIAS NEM CONDIÇÕES EXPRESSAS. ONDE SEJA PERMITIDO PELAS LEIS LOCAIS,
A MICROSOFT EXCLUI AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO
A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. Se as suas leis locais previrem garantias
ou condições implícitas, não obstante esta exclusão, seus recursos estarão descritos na cláusula
Recurso em Caso de Quebra de Garantia acima, nos termos das leis locais.
APENAS PARA A AUSTRÁLIA. Neste parágrafo, “mercadorias” refere-se ao software para o qual a
Microsoft fornece a garantia contratual. Nossas mercadorias vêm com garantias que não podem ser
excluídas mediante a Lei de Consumo Australiana. Você está qualificado para uma substituição
ou reembolso por uma falha significativa e compensação por qualquer outra perda ou dano
razoavelmente previsto. Você também está qualificado para ter as mercadorias reparadas ou
substituídas se elas não tiverem uma qualidade aceitável, e a falha não representar uma soma para
uma falha significativa. As mercadorias apresentadas para reparo poderão ser substituídas por
mercadorias remanufaturadas do mesmo tipo em vez de serem substituídas. Peças remanufaturadas
poderão ser usadas para reparar as mercadorias.
H. LIMITAÇÃO E EXCLUSÃO DE INDENIZAÇÃO REFERENTE AO DESCUMPRIMENTO DA
GARANTIA. A CLÁUSULA LIMITAÇÃO E EXCLUSÃO DE DANOS ACIMA APLICA-SE A
VIOLAÇÕES DESTA GARANTIA LIMITADA.
ESTA GARANTIA OFERECE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, E VOCÊ PODERÁ DISPOR
TAMBÉM DE OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM CADA ESTADO. VOCÊ
TAMBÉM PODERÁ DISPOR DE OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE ACORDO COM
CADA PAÍS.
Download